No Puedo

Cristian Andres Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Ezequiel Londra

Paroles Traduction

O O Ovy On The Drums
(Ey, yo', eh)

Espérame, va' muy veloz
Parece tonto que lo diga, pero no
Entiéndeme, muy loco estoy
No necesito quejas, sino contención
¿Y cómo hago con mi mente pa' decirle que lo' momento' que tuvimo' se quedan en la nada?
¿Cómo hago pa' mentirme diciendo que no quiero verte aunque extrañe tu cara?

Y no puedo sacarte de mi mente
Y no quiero hablar con otra gente
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
Y rozo lo cínico pa' reconocer
No puedo sacarte de mi mente
Y no quiero hablar con otra gente (quiero)
Y sabiendo que siempre he sido un tímido (sabiendo)
Y rozo lo cínico pa' reconocer, ah

Que te perdí y que no era verdá' (ah ah ah)
Lo de estar al lado mío para la eternidá' (ah ah ah)
En la' buena' y en la' mala' te me vas (ah ah ah)
No me mires con cara de "Qué va", porque (ah)
Era mentira lo que te hacía
Si esa noche e' donde me sobraban herida'
Tu compañía sólo quería
Pasar un momento y luego echarte por vida
¿Y ahora qué hacer? ¿Cómo confiar?
Si todo' momento' sólo a mí me lastiman
Siempre que veo una mano e' para ayudar
Solamente es una mano más para apuñalarme
Ahora que no pueden alcanzarme
Mucha gente suele criticarme
Y para que esto rebalse sólo te aparece' para abandonarme, ah
¿Cómo no voy a enojarme?
Muchos 'tán pa' señalarme
Y tu mano que me salva ya no está para salvarme
Todo está por aplastarme, yeh (no)

No puedo sacarte de mi mente
Y no quiero hablar con otra gente
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
Y rozo lo cínico pa' reconocer
No puedo sacarte de mi mente
Y no quiero hablar con otra gente
Y sabiendo que siempre he sido un tímido (sabiendo)
Y rozo lo cínico pa' reconocer

Espérame, va muy velo'
Parece tonto que lo diga, pero no
Entiéndeme, muy loco estoy
No necesito quejas si no contención
¿Y cómo hago con mi mente pa' decirle que lo' momento' que tuvimo' se quedan en la nada?
¿Y cómo hago pa' mentirme diciendo que no quiero verte aunque extrañe tu cara?

Y no puedo sacarte de mi mente
Y no quiero hablar con otra gente
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
Y rozo lo cínico pa' reconocer que

O O Ovy On The Drums
O O Ovy On The Drums
(Ey, yo', eh)
(Ey, yo', eh)
Espérame, va' muy veloz
Attends-moi, tu vas trop vite
Parece tonto que lo diga, pero no
Cela semble stupide de le dire, mais non
Entiéndeme, muy loco estoy
Comprends-moi, je suis très fou
No necesito quejas, sino contención
Je n'ai pas besoin de plaintes, mais de retenue
¿Y cómo hago con mi mente pa' decirle que lo' momento' que tuvimo' se quedan en la nada?
Comment faire avec mon esprit pour lui dire que les moments que nous avons eus restent dans le néant ?
¿Cómo hago pa' mentirme diciendo que no quiero verte aunque extrañe tu cara?
Comment puis-je me mentir en disant que je ne veux pas te voir même si ton visage me manque ?
Y no puedo sacarte de mi mente
Et je ne peux pas te sortir de mon esprit
Y no quiero hablar con otra gente
Et je ne veux pas parler à d'autres personnes
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
Et sachant que j'ai toujours été timide
Y rozo lo cínico pa' reconocer
Et je frôle le cynisme pour reconnaître
No puedo sacarte de mi mente
Je ne peux pas te sortir de mon esprit
Y no quiero hablar con otra gente (quiero)
Et je ne veux pas parler à d'autres personnes (je veux)
Y sabiendo que siempre he sido un tímido (sabiendo)
Et sachant que j'ai toujours été timide (sachant)
Y rozo lo cínico pa' reconocer, ah
Et je frôle le cynisme pour reconnaître, ah
Que te perdí y que no era verdá' (ah ah ah)
Que je t'ai perdu et que ce n'était pas vrai (ah ah ah)
Lo de estar al lado mío para la eternidá' (ah ah ah)
L'idée d'être à mes côtés pour l'éternité (ah ah ah)
En la' buena' y en la' mala' te me vas (ah ah ah)
Dans les bons et les mauvais moments tu me quittes (ah ah ah)
No me mires con cara de "Qué va", porque (ah)
Ne me regarde pas avec un air de "Quoi qu'il en soit", parce que (ah)
Era mentira lo que te hacía
C'était un mensonge ce que je te faisais
Si esa noche e' donde me sobraban herida'
Si cette nuit est celle où j'avais trop de blessures
Tu compañía sólo quería
Je voulais juste ta compagnie
Pasar un momento y luego echarte por vida
Passer un moment et ensuite te jeter pour la vie
¿Y ahora qué hacer? ¿Cómo confiar?
Et maintenant quoi faire ? Comment faire confiance ?
Si todo' momento' sólo a mí me lastiman
Si tous les moments ne font que me blesser
Siempre que veo una mano e' para ayudar
Chaque fois que je vois une main pour aider
Solamente es una mano más para apuñalarme
Ce n'est qu'une main de plus pour me poignarder
Ahora que no pueden alcanzarme
Maintenant qu'ils ne peuvent pas m'atteindre
Mucha gente suele criticarme
Beaucoup de gens ont tendance à me critiquer
Y para que esto rebalse sólo te aparece' para abandonarme, ah
Et pour que cela déborde, tu n'apparais que pour m'abandonner, ah
¿Cómo no voy a enojarme?
Comment ne pas me mettre en colère ?
Muchos 'tán pa' señalarme
Beaucoup sont là pour me pointer du doigt
Y tu mano que me salva ya no está para salvarme
Et ta main qui me sauve n'est plus là pour me sauver
Todo está por aplastarme, yeh (no)
Tout est sur le point de m'écraser, yeh (non)
No puedo sacarte de mi mente
Je ne peux pas te sortir de mon esprit
Y no quiero hablar con otra gente
Et je ne veux pas parler à d'autres personnes
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
Et sachant que j'ai toujours été timide
Y rozo lo cínico pa' reconocer
Et je frôle le cynisme pour reconnaître
No puedo sacarte de mi mente
Je ne peux pas te sortir de mon esprit
Y no quiero hablar con otra gente
Et je ne veux pas parler à d'autres personnes
Y sabiendo que siempre he sido un tímido (sabiendo)
Et sachant que j'ai toujours été timide (sachant)
Y rozo lo cínico pa' reconocer
Et je frôle le cynisme pour reconnaître
Espérame, va muy velo'
Attends-moi, tu vas très vite
Parece tonto que lo diga, pero no
Cela semble stupide de le dire, mais non
Entiéndeme, muy loco estoy
Comprends-moi, je suis très fou
No necesito quejas si no contención
Je n'ai pas besoin de plaintes, mais de retenue
¿Y cómo hago con mi mente pa' decirle que lo' momento' que tuvimo' se quedan en la nada?
Comment faire avec mon esprit pour lui dire que les moments que nous avons eus restent dans le néant ?
¿Y cómo hago pa' mentirme diciendo que no quiero verte aunque extrañe tu cara?
Comment puis-je me mentir en disant que je ne veux pas te voir même si ton visage me manque ?
Y no puedo sacarte de mi mente
Et je ne peux pas te sortir de mon esprit
Y no quiero hablar con otra gente
Et je ne veux pas parler à d'autres personnes
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
Et sachant que j'ai toujours été timide
Y rozo lo cínico pa' reconocer que
Et je frôle le cynisme pour reconnaître que
O O Ovy On The Drums
O O Ovy On The Drums
(Ey, yo', eh)
(Ey, yo', eh)
Espérame, va' muy veloz
Espera-me, vais muito rápido
Parece tonto que lo diga, pero no
Parece tolo dizer isso, mas não
Entiéndeme, muy loco estoy
Entende-me, estou muito louco
No necesito quejas, sino contención
Não preciso de queixas, mas de contenção
¿Y cómo hago con mi mente pa' decirle que lo' momento' que tuvimo' se quedan en la nada?
E como faço com a minha mente para lhe dizer que os momentos que tivemos ficam no nada?
¿Cómo hago pa' mentirme diciendo que no quiero verte aunque extrañe tu cara?
Como faço para me mentir dizendo que não quero ver-te mesmo que sinta falta do teu rosto?
Y no puedo sacarte de mi mente
E não consigo tirar-te da minha mente
Y no quiero hablar con otra gente
E não quero falar com outras pessoas
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
E sabendo que sempre fui tímido
Y rozo lo cínico pa' reconocer
E roço o cínico para reconhecer
No puedo sacarte de mi mente
Não consigo tirar-te da minha mente
Y no quiero hablar con otra gente (quiero)
E não quero falar com outras pessoas (quero)
Y sabiendo que siempre he sido un tímido (sabiendo)
E sabendo que sempre fui tímido (sabendo)
Y rozo lo cínico pa' reconocer, ah
E roço o cínico para reconhecer, ah
Que te perdí y que no era verdá' (ah ah ah)
Que te perdi e que não era verdade (ah ah ah)
Lo de estar al lado mío para la eternidá' (ah ah ah)
O de estar ao meu lado para a eternidade (ah ah ah)
En la' buena' y en la' mala' te me vas (ah ah ah)
Nas boas e nas más vais-te embora (ah ah ah)
No me mires con cara de "Qué va", porque (ah)
Não me olhes com cara de "Que vai", porque (ah)
Era mentira lo que te hacía
Era mentira o que te fazia
Si esa noche e' donde me sobraban herida'
Se essa noite é onde me sobravam feridas
Tu compañía sólo quería
A tua companhia só queria
Pasar un momento y luego echarte por vida
Passar um momento e depois expulsar-te para a vida
¿Y ahora qué hacer? ¿Cómo confiar?
E agora o que fazer? Como confiar?
Si todo' momento' sólo a mí me lastiman
Se todos os momentos só me magoam
Siempre que veo una mano e' para ayudar
Sempre que vejo uma mão é para ajudar
Solamente es una mano más para apuñalarme
Só é mais uma mão para me apunhalar
Ahora que no pueden alcanzarme
Agora que não podem alcançar-me
Mucha gente suele criticarme
Muitas pessoas costumam criticar-me
Y para que esto rebalse sólo te aparece' para abandonarme, ah
E para que isto transborde só apareces para me abandonar, ah
¿Cómo no voy a enojarme?
Como não vou ficar zangado?
Muchos 'tán pa' señalarme
Muitos estão para me apontar
Y tu mano que me salva ya no está para salvarme
E a tua mão que me salva já não está para me salvar
Todo está por aplastarme, yeh (no)
Tudo está para me esmagar, yeh (não)
No puedo sacarte de mi mente
Não consigo tirar-te da minha mente
Y no quiero hablar con otra gente
E não quero falar com outras pessoas
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
E sabendo que sempre fui tímido
Y rozo lo cínico pa' reconocer
E roço o cínico para reconhecer
No puedo sacarte de mi mente
Não consigo tirar-te da minha mente
Y no quiero hablar con otra gente
E não quero falar com outras pessoas
Y sabiendo que siempre he sido un tímido (sabiendo)
E sabendo que sempre fui tímido (sabendo)
Y rozo lo cínico pa' reconocer
E roço o cínico para reconhecer
Espérame, va muy velo'
Espera-me, vais muito rápido
Parece tonto que lo diga, pero no
Parece tolo dizer isso, mas não
Entiéndeme, muy loco estoy
Entende-me, estou muito louco
No necesito quejas si no contención
Não preciso de queixas, mas de contenção
¿Y cómo hago con mi mente pa' decirle que lo' momento' que tuvimo' se quedan en la nada?
E como faço com a minha mente para lhe dizer que os momentos que tivemos ficam no nada?
¿Y cómo hago pa' mentirme diciendo que no quiero verte aunque extrañe tu cara?
E como faço para me mentir dizendo que não quero ver-te mesmo que sinta falta do teu rosto?
Y no puedo sacarte de mi mente
E não consigo tirar-te da minha mente
Y no quiero hablar con otra gente
E não quero falar com outras pessoas
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
E sabendo que sempre fui tímido
Y rozo lo cínico pa' reconocer que
E roço o cínico para reconhecer que
O O Ovy On The Drums
O O Ovy On The Drums
(Ey, yo', eh)
(Ey, yo', eh)
Espérame, va' muy veloz
Wait for me, you're going too fast
Parece tonto que lo diga, pero no
It seems silly to say it, but no
Entiéndeme, muy loco estoy
Understand me, I'm very crazy
No necesito quejas, sino contención
I don't need complaints, but restraint
¿Y cómo hago con mi mente pa' decirle que lo' momento' que tuvimo' se quedan en la nada?
And how do I tell my mind that the moments we had are left in nothing?
¿Cómo hago pa' mentirme diciendo que no quiero verte aunque extrañe tu cara?
How do I lie to myself saying that I don't want to see you even though I miss your face?
Y no puedo sacarte de mi mente
And I can't get you out of my mind
Y no quiero hablar con otra gente
And I don't want to talk to other people
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
And knowing that I've always been a shy one
Y rozo lo cínico pa' reconocer
And I'm close to cynicism to recognize
No puedo sacarte de mi mente
I can't get you out of my mind
Y no quiero hablar con otra gente (quiero)
And I don't want to talk to other people (I want)
Y sabiendo que siempre he sido un tímido (sabiendo)
And knowing that I've always been a shy one (knowing)
Y rozo lo cínico pa' reconocer, ah
And I'm close to cynicism to recognize, ah
Que te perdí y que no era verdá' (ah ah ah)
That I lost you and it wasn't true (ah ah ah)
Lo de estar al lado mío para la eternidá' (ah ah ah)
Being by my side for eternity (ah ah ah)
En la' buena' y en la' mala' te me vas (ah ah ah)
In good times and bad you leave me (ah ah ah)
No me mires con cara de "Qué va", porque (ah)
Don't look at me with a "What's going on" face, because (ah)
Era mentira lo que te hacía
It was a lie what I was doing to you
Si esa noche e' donde me sobraban herida'
If that night is where I had many wounds
Tu compañía sólo quería
I just wanted your company
Pasar un momento y luego echarte por vida
To spend a moment and then throw you out for life
¿Y ahora qué hacer? ¿Cómo confiar?
And now what to do? How to trust?
Si todo' momento' sólo a mí me lastiman
If all moments only hurt me
Siempre que veo una mano e' para ayudar
Every time I see a hand is to help
Solamente es una mano más para apuñalarme
It's just another hand to stab me
Ahora que no pueden alcanzarme
Now that they can't reach me
Mucha gente suele criticarme
Many people tend to criticize me
Y para que esto rebalse sólo te aparece' para abandonarme, ah
And for this to overflow you just appear to abandon me, ah
¿Cómo no voy a enojarme?
How can I not get angry?
Muchos 'tán pa' señalarme
Many are there to point at me
Y tu mano que me salva ya no está para salvarme
And your hand that saves me is no longer there to save me
Todo está por aplastarme, yeh (no)
Everything is about to crush me, yeh (no)
No puedo sacarte de mi mente
I can't get you out of my mind
Y no quiero hablar con otra gente
And I don't want to talk to other people
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
And knowing that I've always been a shy one
Y rozo lo cínico pa' reconocer
And I'm close to cynicism to recognize
No puedo sacarte de mi mente
I can't get you out of my mind
Y no quiero hablar con otra gente
And I don't want to talk to other people
Y sabiendo que siempre he sido un tímido (sabiendo)
And knowing that I've always been a shy one (knowing)
Y rozo lo cínico pa' reconocer
And I'm close to cynicism to recognize
Espérame, va muy velo'
Wait for me, you're going too fast
Parece tonto que lo diga, pero no
It seems silly to say it, but no
Entiéndeme, muy loco estoy
Understand me, I'm very crazy
No necesito quejas si no contención
I don't need complaints but restraint
¿Y cómo hago con mi mente pa' decirle que lo' momento' que tuvimo' se quedan en la nada?
And how do I tell my mind that the moments we had are left in nothing?
¿Y cómo hago pa' mentirme diciendo que no quiero verte aunque extrañe tu cara?
And how do I lie to myself saying that I don't want to see you even though I miss your face?
Y no puedo sacarte de mi mente
And I can't get you out of my mind
Y no quiero hablar con otra gente
And I don't want to talk to other people
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
And knowing that I've always been a shy one
Y rozo lo cínico pa' reconocer que
And I'm close to cynicism to recognize that
O O Ovy On The Drums
O O Ovy On The Drums
(Ey, yo', eh)
(Ey, yo', eh)
Espérame, va' muy veloz
Warte auf mich, du gehst zu schnell
Parece tonto que lo diga, pero no
Es scheint dumm, dass ich es sage, aber nein
Entiéndeme, muy loco estoy
Versteh mich, ich bin sehr verrückt
No necesito quejas, sino contención
Ich brauche keine Beschwerden, sondern Unterstützung
¿Y cómo hago con mi mente pa' decirle que lo' momento' que tuvimo' se quedan en la nada?
Wie mache ich es mit meinem Verstand, um ihm zu sagen, dass die Momente, die wir hatten, ins Nichts fallen?
¿Cómo hago pa' mentirme diciendo que no quiero verte aunque extrañe tu cara?
Wie kann ich mich selbst belügen, indem ich sage, dass ich dich nicht sehen will, obwohl ich dein Gesicht vermisse?
Y no puedo sacarte de mi mente
Und ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Y no quiero hablar con otra gente
Und ich will nicht mit anderen Leuten reden
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
Und wissend, dass ich immer schüchtern war
Y rozo lo cínico pa' reconocer
Und ich streife das Zynische, um zu erkennen
No puedo sacarte de mi mente
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Y no quiero hablar con otra gente (quiero)
Und ich will nicht mit anderen Leuten reden (ich will)
Y sabiendo que siempre he sido un tímido (sabiendo)
Und wissend, dass ich immer schüchtern war (wissend)
Y rozo lo cínico pa' reconocer, ah
Und ich streife das Zynische, um zu erkennen, ah
Que te perdí y que no era verdá' (ah ah ah)
Dass ich dich verloren habe und dass es nicht wahr war (ah ah ah)
Lo de estar al lado mío para la eternidá' (ah ah ah)
Das mit dem an meiner Seite sein für die Ewigkeit (ah ah ah)
En la' buena' y en la' mala' te me vas (ah ah ah)
In guten und schlechten Zeiten gehst du weg (ah ah ah)
No me mires con cara de "Qué va", porque (ah)
Schau mich nicht mit einem "Was geht" Gesicht an, weil (ah)
Era mentira lo que te hacía
Es war eine Lüge, was ich dir angetan habe
Si esa noche e' donde me sobraban herida'
Wenn diese Nacht ist, wo ich zu viele Wunden hatte
Tu compañía sólo quería
Ich wollte nur deine Gesellschaft
Pasar un momento y luego echarte por vida
Einen Moment verbringen und dann dich fürs Leben verlassen
¿Y ahora qué hacer? ¿Cómo confiar?
Und was jetzt? Wie kann ich vertrauen?
Si todo' momento' sólo a mí me lastiman
Wenn alle Momente nur mich verletzen
Siempre que veo una mano e' para ayudar
Immer wenn ich eine helfende Hand sehe
Solamente es una mano más para apuñalarme
Ist es nur eine weitere Hand, um mich zu erstechen
Ahora que no pueden alcanzarme
Jetzt, wo sie mich nicht erreichen können
Mucha gente suele criticarme
Viele Leute neigen dazu, mich zu kritisieren
Y para que esto rebalse sólo te aparece' para abandonarme, ah
Und damit das überläuft, tauchst du nur auf, um mich zu verlassen, ah
¿Cómo no voy a enojarme?
Wie soll ich nicht wütend werden?
Muchos 'tán pa' señalarme
Viele sind da, um mich zu beschuldigen
Y tu mano que me salva ya no está para salvarme
Und deine rettende Hand ist nicht mehr da, um mich zu retten
Todo está por aplastarme, yeh (no)
Alles ist dabei, mich zu zerquetschen, yeh (nein)
No puedo sacarte de mi mente
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Y no quiero hablar con otra gente
Und ich will nicht mit anderen Leuten reden
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
Und wissend, dass ich immer schüchtern war
Y rozo lo cínico pa' reconocer
Und ich streife das Zynische, um zu erkennen
No puedo sacarte de mi mente
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Y no quiero hablar con otra gente
Und ich will nicht mit anderen Leuten reden
Y sabiendo que siempre he sido un tímido (sabiendo)
Und wissend, dass ich immer schüchtern war (wissend)
Y rozo lo cínico pa' reconocer
Und ich streife das Zynische, um zu erkennen
Espérame, va muy velo'
Warte auf mich, du gehst zu schnell
Parece tonto que lo diga, pero no
Es scheint dumm, dass ich es sage, aber nein
Entiéndeme, muy loco estoy
Versteh mich, ich bin sehr verrückt
No necesito quejas si no contención
Ich brauche keine Beschwerden, sondern Unterstützung
¿Y cómo hago con mi mente pa' decirle que lo' momento' que tuvimo' se quedan en la nada?
Wie mache ich es mit meinem Verstand, um ihm zu sagen, dass die Momente, die wir hatten, ins Nichts fallen?
¿Y cómo hago pa' mentirme diciendo que no quiero verte aunque extrañe tu cara?
Wie kann ich mich selbst belügen, indem ich sage, dass ich dich nicht sehen will, obwohl ich dein Gesicht vermisse?
Y no puedo sacarte de mi mente
Und ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Y no quiero hablar con otra gente
Und ich will nicht mit anderen Leuten reden
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
Und wissend, dass ich immer schüchtern war
Y rozo lo cínico pa' reconocer que
Und ich streife das Zynische, um zu erkennen, dass
O O Ovy On The Drums
O O Ovy On The Drums
(Ey, yo', eh)
(Ey, yo', eh)
Espérame, va' muy veloz
Aspettami, va' molto veloce
Parece tonto que lo diga, pero no
Sembra stupido che lo dica, ma no
Entiéndeme, muy loco estoy
Capiscimi, sono molto pazzo
No necesito quejas, sino contención
Non ho bisogno di lamentele, ma di contenimento
¿Y cómo hago con mi mente pa' decirle que lo' momento' que tuvimo' se quedan en la nada?
E come faccio con la mia mente per dirle che i momenti che abbiamo avuto restano nel nulla?
¿Cómo hago pa' mentirme diciendo que no quiero verte aunque extrañe tu cara?
Come faccio a mentire a me stesso dicendo che non voglio vederti anche se mi manca il tuo viso?
Y no puedo sacarte de mi mente
E non riesco a toglierti dalla mia mente
Y no quiero hablar con otra gente
E non voglio parlare con altre persone
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
E sapendo che sono sempre stato timido
Y rozo lo cínico pa' reconocer
E sfioro il cinismo per riconoscere
No puedo sacarte de mi mente
Non riesco a toglierti dalla mia mente
Y no quiero hablar con otra gente (quiero)
E non voglio parlare con altre persone (voglio)
Y sabiendo que siempre he sido un tímido (sabiendo)
E sapendo che sono sempre stato timido (sapendo)
Y rozo lo cínico pa' reconocer, ah
E sfioro il cinismo per riconoscere, ah
Que te perdí y que no era verdá' (ah ah ah)
Che ti ho perso e che non era vero (ah ah ah)
Lo de estar al lado mío para la eternidá' (ah ah ah)
Che sarei stato al tuo fianco per l'eternità (ah ah ah)
En la' buena' y en la' mala' te me vas (ah ah ah)
Nelle buone e nelle cattive te ne vai (ah ah ah)
No me mires con cara de "Qué va", porque (ah)
Non guardarmi con quella faccia di "Che va", perché (ah)
Era mentira lo que te hacía
Era una bugia quello che ti facevo
Si esa noche e' donde me sobraban herida'
Se quella notte è dove mi mancavano le ferite
Tu compañía sólo quería
Volevo solo la tua compagnia
Pasar un momento y luego echarte por vida
Passare un momento e poi cacciarti per la vita
¿Y ahora qué hacer? ¿Cómo confiar?
E ora cosa fare? Come fidarsi?
Si todo' momento' sólo a mí me lastiman
Se tutti i momenti solo a me fanno male
Siempre que veo una mano e' para ayudar
Ogni volta che vedo una mano è per aiutare
Solamente es una mano más para apuñalarme
È solo un'altra mano per pugnalarmi
Ahora que no pueden alcanzarme
Ora che non possono raggiungermi
Mucha gente suele criticarme
Molte persone tendono a criticarmi
Y para que esto rebalse sólo te aparece' para abandonarme, ah
E per far traboccare il vaso, ti presenti solo per abbandonarmi, ah
¿Cómo no voy a enojarme?
Come non arrabbiarmi?
Muchos 'tán pa' señalarme
Molti sono lì per puntare il dito
Y tu mano que me salva ya no está para salvarme
E la tua mano che mi salva non è più lì per salvarmi
Todo está por aplastarme, yeh (no)
Tutto sta per schiacciarmi, yeh (no)
No puedo sacarte de mi mente
Non riesco a toglierti dalla mia mente
Y no quiero hablar con otra gente
E non voglio parlare con altre persone
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
E sapendo che sono sempre stato timido
Y rozo lo cínico pa' reconocer
E sfioro il cinismo per riconoscere
No puedo sacarte de mi mente
Non riesco a toglierti dalla mia mente
Y no quiero hablar con otra gente
E non voglio parlare con altre persone
Y sabiendo que siempre he sido un tímido (sabiendo)
E sapendo che sono sempre stato timido (sapendo)
Y rozo lo cínico pa' reconocer
E sfioro il cinismo per riconoscere
Espérame, va muy velo'
Aspettami, va molto veloce
Parece tonto que lo diga, pero no
Sembra stupido che lo dica, ma no
Entiéndeme, muy loco estoy
Capiscimi, sono molto pazzo
No necesito quejas si no contención
Non ho bisogno di lamentele ma di contenimento
¿Y cómo hago con mi mente pa' decirle que lo' momento' que tuvimo' se quedan en la nada?
E come faccio con la mia mente per dirle che i momenti che abbiamo avuto restano nel nulla?
¿Y cómo hago pa' mentirme diciendo que no quiero verte aunque extrañe tu cara?
E come faccio a mentire a me stesso dicendo che non voglio vederti anche se mi manca il tuo viso?
Y no puedo sacarte de mi mente
E non riesco a toglierti dalla mia mente
Y no quiero hablar con otra gente
E non voglio parlare con altre persone
Y sabiendo que siempre he sido un tímido
E sapendo che sono sempre stato timido
Y rozo lo cínico pa' reconocer que
E sfioro il cinismo per riconoscere che

Curiosités sur la chanson No Puedo de Paulo Londra

Quand la chanson “No Puedo” a-t-elle été lancée par Paulo Londra?
La chanson No Puedo a été lancée en 2019, sur l’album “Homerun”.
Qui a composé la chanson “No Puedo” de Paulo Londra?
La chanson “No Puedo” de Paulo Londra a été composée par Cristian Andres Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Ezequiel Londra.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Paulo Londra

Autres artistes de Hip Hop/Rap