Preço Certo

Pedro Mafama

Paroles Traduction

Eu
Queria mandar daqui um beijinho
Só para aqueles que nos fazem sorrir
Pra todos os que já não voltam mais
E todos os que ainda estão para vir

Há muito que eu te quero esconder mas não te digo
E há tanto que eu te quero dizer mas não consigo
Há muita coisa que não volta mais
E há tanta coisa que ainda está para vir

Olarilólé olarilólei
Bailar assim sabe tão bem
Olarilólé olarilólei
Beijar-te assim sabe tão bem

Ai esta vida é uma roda que nunca dá certo
Mas está a ficar mais perto
Quando tu rodas eu já não enxergo
Só consigo olhar para o tecto
Esta vida
Já está a sorrir pra mim
Tenho uma filha linda
E o amor que eu sempre pedi
(Aiaiai!)
‘Tô a partir-me todo pa virar um bom partido
Tô a subir salários nem me juntei ao partido
Sinto os algoritmos a soprar a favor de mim
Se eu fizer o pedido eu acho que vai ser um sim

Olarilólé olarilólei
Bailar assim sabe tão bem
Olarilólé olarilólei
Beijar-te assim sabe tão bem

Depois de tanto que eu passei
Bailar assim sabe tão bem
Depois de tanto que eu errei
Beijar-te assim sabe tão bem

Olarilólé olarilólei
Bailar assim sabe tão bem
Olarilólé olarilólei
Beijar-te assim sabe tão bem

Se eu bem pensar
Eu te abraçar
É a nossa forma favorita de falar
Quando eu voltar
Vamos bailar
Por essa noite fora até ao Sol raiar

Je voulais envoyer d'ici un petit bisou
Juste pour ceux qui nous font sourire
Pour tous ceux qui ne reviennent plus
Et tous ceux qui sont encore à venir

Il y a longtemps que je veux te cacher, mais je n'y arrive pas
Et il y a tant de choses que je veux te dire, mais je ne te les dis pas
Il y a beaucoup de choses qui ne reviennent plus
Et il y a tant de choses qui sont encore à venir

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Danser comme ça c'est si bon
(Danser comme ça c'est si bon)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
T'embrasser comme ça c'est si bon (t'embrasser comme ça c'est si bon)

Ah, cette vie est une roue qui ne tourne jamais correctement
Mais elle se rapproche
Quand tu tournes, je ne vois plus
Je ne peux que regarder le plafond
Cette vie
Elle commence à me sourire
J'ai une belle fille
Et l'amour que j'ai toujours demandé
(Aiaiai!)
Je me déchire pour devenir un bon parti
Je suis en train d'augmenter les salaires et je ne me suis même pas joint au parti
Je sens les algorithmes souffler en ma faveur
Si je fais la demande, je pense que ce sera un oui

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Danser comme ça c'est si bon
(Danser comme ça c'est si bon)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
T'embrasser comme ça c'est si bon (t'embrasser comme ça c'est si bon)

Après tout ce que j'ai traversé (après tout ce que j'ai traversé)
Danser comme ça c'est si bon (danser comme ça c'est si bon)
Après toutes mes erreurs (après toutes mes erreurs)
T'embrasser comme ça c'est si bon

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Danser comme ça c'est si bon
(Danser comme ça c'est si bon)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
T'embrasser comme ça c'est si bon (t'embrasser comme ça c'est si bon)

Olarilólei
Danser comme ça c'est si bon
Olarilólei

Si j'y pense bien
T'embrasser
C'est notre façon préférée de parler
Quand je reviendrai
Nous danserons
Toute la nuit jusqu'à l'aube

I wanted to send a little kiss from here
Only for those who make us smile
For all those who will not return anymore
And all those who are yet to come

I've wanted to hide you for a long time, but I can't
And there's so much I want to tell you, but I don't
There's a lot that won't come back anymore
And there's so much that is yet to come

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Dancing like this feels so good
(Dancing like this feels so good)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Kissing you like this feels so good (kissing you like this feels so good)

Oh, this life is a wheel that never works out
But it's getting closer
When you spin I can't see anymore
I can only look at the ceiling
This life
Is already smiling at me
I have a beautiful daughter
And the love I always asked for
(Aiaiai!)
I'm breaking myself to become a good catch
I'm raising salaries without even joining the party
I feel the algorithms blowing in my favor
If I make the request I think it will be a yes

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Dancing like this feels so good
(Dancing like this feels so good)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Kissing you like this feels so good (kissing you like this feels so good)

After all that I've been through (after all that I've been through)
Dancing like this feels so good (dancing like this feels so good)
After all that I've messed up (after all that I've messed up)
Kissing you like this feels so good

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Dancing like this feels so good
(Dancing like this feels so good)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Kissing you like this feels so good (kissing you like this feels so good)

Olarilólei
Dancing like this feels so good
Olarilólei

If I think about it
Hugging you
Is our favorite way to talk
When I come back
We will dance
Through the night until the sun rises

Quería enviar desde aquí un besito
Solo para aquellos que nos hacen sonreír
Para todos los que ya no volverán
Y todos los que aún están por venir

Hace mucho que quiero esconderte, pero no puedo
Y hay tanto que quiero decirte, pero no te lo digo
Hay muchas cosas que ya no volverán
Y hay tantas cosas que aún están por venir

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Bailar así sabe tan bien
(Bailar así sabe tan bien)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Besar-te así sabe tan bien (besar-te así sabe tan bien)

Ay, esta vida es una rueda que nunca funciona
Pero se está acercando
Cuando tú giras ya no veo
Solo puedo mirar al techo
Esta vida
Ya está sonriendo para mí
Tengo una hija hermosa
Y el amor que siempre pedí
(Aiaiai!)
Estoy rompiéndome todo para convertirme en un buen partido
Estoy subiendo salarios ni me uní al partido
Siento los algoritmos soplando a mi favor
Si hago el pedido creo que será un sí

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Bailar así sabe tan bien
(Bailar así sabe tan bien)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Besar-te así sabe tan bien (besar-te así sabe tan bien)

Después de tanto que pasé (después de tanto que pasé)
Bailar así sabe tan bien (bailar así sabe tan bien)
Después de tanto que me equivoqué (después de tanto que me equivoqué)
Besar-te así sabe tan bien

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Bailar así sabe tan bien
(Bailar así sabe tan bien)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Besar-te así sabe tan bien (besar-te así sabe tan bien)

Olarilólei
Bailar así sabe tan bien
Olarilólei

Si lo pienso bien
Abrazarte
Es nuestra forma favorita de hablar
Cuando vuelva
Vamos a bailar
Toda la noche hasta que salga el sol

Ich wollte von hier aus einen Kuss senden
Nur für diejenigen, die uns zum Lachen bringen
Für alle, die nicht mehr zurückkehren
Und alle, die noch kommen werden

Ich wollte dich schon lange verstecken, aber ich kann nicht
Und es gibt so viel, was ich dir sagen möchte, aber ich sage es dir nicht
Es gibt so viele Dinge, die nicht mehr zurückkommen
Und es gibt so viele Dinge, die noch kommen werden

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
So zu tanzen fühlt sich so gut an
(So zu tanzen fühlt sich so gut an)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Dich so zu küssen fühlt sich so gut an (Dich so zu küssen fühlt sich so gut an)

Oh, dieses Leben ist ein Rad, das nie richtig läuft
Aber es kommt näher
Wenn du dich drehst, kann ich nicht mehr sehen
Ich kann nur noch zur Decke schauen
Dieses Leben
Lächelt mich schon an
Ich habe eine wunderschöne Tochter
Und die Liebe, die ich immer wollte
(Aiaiai!)
Ich zerbreche mich, um ein guter Fang zu werden
Ich erhöhe Gehälter, ohne mich einer Partei anzuschließen
Ich spüre, wie die Algorithmen zu meinen Gunsten wehen
Wenn ich die Frage stelle, glaube ich, dass es ein Ja sein wird

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
So zu tanzen fühlt sich so gut an
(So zu tanzen fühlt sich so gut an)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Dich so zu küssen fühlt sich so gut an (Dich so zu küssen fühlt sich so gut an)

Nach allem, was ich durchgemacht habe (nach allem, was ich durchgemacht habe)
So zu tanzen fühlt sich so gut an (so zu tanzen fühlt sich so gut an)
Nach all meinen Fehlern (nach all meinen Fehlern)
Dich so zu küssen fühlt sich so gut an

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
So zu tanzen fühlt sich so gut an
(So zu tanzen fühlt sich so gut an)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Dich so zu küssen fühlt sich so gut an (Dich so zu küssen fühlt sich so gut an)

Olarilólei
So zu tanzen fühlt sich so gut an
Olarilólei

Wenn ich richtig nachdenke
Dich zu umarmen
Ist unsere Lieblingsart zu sprechen
Wenn ich zurückkomme
Lassen Sie uns tanzen
Die ganze Nacht hindurch bis zum Sonnenaufgang

Volevo mandare un bacio da qui
Solo a coloro che ci fanno sorridere
Per tutti quelli che non torneranno più
E tutti quelli che devono ancora arrivare

Da tempo voglio nasconderti, ma non ci riesco
E c'è tanto che voglio dirti, ma non te lo dico
C'è molto che non tornerà più
E c'è tanto che deve ancora arrivare

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Ballare così è così bello
(Ballare così è così bello)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Baciarti così è così bello (baciarti così è così bello)

Ah, questa vita è una ruota che non funziona mai
Ma si sta avvicinando
Quando tu giri, non riesco più a vedere
Posso solo guardare il soffitto
Questa vita
Sta già sorridendo a me
Ho una figlia bellissima
E l'amore che ho sempre chiesto
(Aiaiai!)
Sto facendo di tutto per diventare un buon partito
Sto aumentando gli stipendi senza nemmeno unirmi al partito
Sento gli algoritmi soffiare a mio favore
Se faccio la richiesta, penso che sarà un sì

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Ballare così è così bello
(Ballare così è così bello)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Baciarti così è così bello (baciarti così è così bello)

Dopo tutto quello che ho passato (dopo tutto quello che ho passato)
Ballare così è così bello (ballare così è così bello)
Dopo tutti gli errori che ho fatto (dopo tutti gli errori che ho fatto)
Baciarti così è così bello

Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Ballare così è così bello
(Ballare così è così bello)
Olarilólé Olarilólei (Olarilólei)
Baciarti così è così bello (baciarti così è così bello)

Olarilólei
Ballare così è così bello
Olarilólei

Se ci penso bene
Abbracciarti
È il nostro modo preferito di parlare
Quando tornerò
Balleremo
Per tutta la notte fino all'alba

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pedro Mafama

Autres artistes de Worldbeat