Tú no me llore mami si me muero
Y recuerda cuánto te quiero
Lo mío y lo tuyo es amor verdadero (TrapXFicante)
Por eso es que en la noche yo te espero
Hoy, donde
Tú y yo no creo que dure
Estoy prestao, de eso no dude (eh)
Que algún día me asegure (oh)
Si me dan, eso yo no sé
Pero ya tú me conoces (oh)
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios (eso es así)
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo (pa que sepa)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (por ley)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios (eso es así)
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo (mejor que yo bebé)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (Carbon, bebé)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (el Wason bebé)
En un día no estoy (un día no estoy)
No me olvides bebé (no me olvides bebé)
Si me muero mañana (eh)
No me llores bebé
Solo recuerda el primer día que yo te partí (woh)
En la sala de tu casa
Mojada encima de mí (bebé)
Enamorado como Carmelo y La La
No importa qué pase conmigo mañana
Tú seguirás en mi cuerpo to' plasmada
Por siempre bebe, por siempre bebé
Tú naciste pa mí (bebé)
Y yo 'toy puesto pa' ti (pa ti)
Y si me toca morir (Uoh)
No te olvides de mí girl yeh (jeje)
Solo le pido a Dios que tenga un camino mejor
Que el hombre que la toque pero sea mejor que yo
Que le compre Gucci, Versace, Prada, Rolex, también Louis Vuitton
Que cuando le haga el amor, le hagan venir como lo hago yo
Espero que el que venga te trate mejor que yo
Espero que él te bese y lo haga mejor que yo
Porque nadie se conoce to' ese cuerpo como yo
Olvidarme es muy difícil
El que te descontrola soy yo
Ya para de buscarlo
Otro como yo nunca vas encontrarlo
No puedes negarlo
Y el cabrón que se luzca yo vo'a reventarlo
Tú eres pa mí, pa mí pa siempre bebé
Te gusta provocarme pa' que te dé
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios (eso es así)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios (Fácil)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (Pa' que sepa)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (Baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (oh oh)
Ah oh
'Ta muerto bebé
Ah oh
Yo sigo de pie
Ah oh
No van a poder
Matarme aunque yo sé que muchos quieren
Tratan de darme
Pero no pueden
Ninguno llegarle
Y cruza la raya se muere
Saben que siempre ando ready
Que soy un zorro y no vo'a dejar joderme
Prefieren sacarme del camino
Quitarme lo mío, ellos quieren meterme
Sin balas se quedan, dudo que ellos puedan
Mi glock a ello los quema, yo estoy pa' problema
No quiero arreglo, mi vida está en juego
Me matan a mí o yo los mato a ellos
Si algún día algo a mí me pasa vete y ruégale a Dios
Que el otro que te toque te trate mejor que yo
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Tú y yo vivimos un mundo perfecto
Aunque tú y yo no somo' perfectos
No hay que hablar mucho, tú sabes el dialecto
Por eso siempre pasarlo contigo
Me presto, me calma cuando estoy molesto
Mi corazón tú le llegas directo
A veces yo siento que no te merezco
Cuando llego contigo a los sitio me crezco
Haciendo maldades dentro de los corazones
Contigo la paso como se supone
Siempre que lo hacemos no usamos condones
Y pa completar siempre te doy en to'a las posiciones
Me dice que lo deje adentro
Que no te lo saque, y que más lo presione
Que yo soy el único hombre que hace que eso allá abajo se te emocione
Si algún día algo a mí me pasa, mejor y ruégale a Dios (eso es así)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2 (por ley)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Si algún día algo me pasa mejor y ruégale a Dios (eso es así)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2 (baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (oh oh)
Una visión Quintana
Una visión Quintana
Carbon bebé
El Wason bebé
La verdadera vuelta, ¡qué paso!
Yo
Dimelo Darell
Dimelo Farru
RealG4Life baby
Pepe
Mejor que yo
Rvssian
Mejor que yo
Como yo
Muy difícil
Tú no me llore mami si me muero
Ne pleure pas pour moi maman si je meurs
Y recuerda cuánto te quiero
Et souviens-toi combien je t'aime
Lo mío y lo tuyo es amor verdadero (TrapXFicante)
Ce qui est à moi et ce qui est à toi est un véritable amour (TrapXFicante)
Por eso es que en la noche yo te espero
C'est pourquoi je t'attends la nuit
Hoy, donde
Aujourd'hui, où
Tú y yo no creo que dure
Toi et moi, je ne pense pas que ça durera
Estoy prestao, de eso no dude (eh)
Je suis prêté, n'en doute pas (eh)
Que algún día me asegure (oh)
Qu'un jour je m'assure (oh)
Si me dan, eso yo no sé
Si on me donne, je ne sais pas
Pero ya tú me conoces (oh)
Mais tu me connais déjà (oh)
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios (eso es así)
Si un jour quelque chose m'arrive, va et prie Dieu (c'est comme ça)
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo (pa que sepa)
Que l'autre qui te touche, te traite mieux que moi (pour qu'il sache)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (por ley)
Je ne voudrais pas que cela arrive et qu'un jour l'un de nous deux manque (par la loi)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Tu seras toujours à moi peu importe ma situation
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios (eso es así)
Si un jour quelque chose m'arrive, mieux vaut aller prier Dieu (c'est comme ça)
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo (mejor que yo bebé)
Que l'autre qui te touche, te traite mieux que moi (mieux que moi bébé)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (Carbon, bebé)
Je ne voudrais pas que cela arrive et qu'un jour l'un de nous deux manque (Carbon, bébé)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (el Wason bebé)
Tu seras toujours à moi peu importe ma situation (le Wason bébé)
En un día no estoy (un día no estoy)
Un jour je ne suis pas là (un jour je ne suis pas là)
No me olvides bebé (no me olvides bebé)
Ne m'oublie pas bébé (ne m'oublie pas bébé)
Si me muero mañana (eh)
Si je meurs demain (eh)
No me llores bebé
Ne pleure pas pour moi bébé
Solo recuerda el primer día que yo te partí (woh)
Souviens-toi juste du premier jour où je t'ai touchée (woh)
En la sala de tu casa
Dans le salon de ta maison
Mojada encima de mí (bebé)
Mouillée sur moi (bébé)
Enamorado como Carmelo y La La
Amoureux comme Carmelo et La La
No importa qué pase conmigo mañana
Peu importe ce qui m'arrive demain
Tú seguirás en mi cuerpo to' plasmada
Tu resteras gravée dans mon corps
Por siempre bebe, por siempre bebé
Pour toujours bébé, pour toujours bébé
Tú naciste pa mí (bebé)
Tu es née pour moi (bébé)
Y yo 'toy puesto pa' ti (pa ti)
Et je suis prêt pour toi (pour toi)
Y si me toca morir (Uoh)
Et si je dois mourir (Uoh)
No te olvides de mí girl yeh (jeje)
Ne m'oublie pas girl yeh (jeje)
Solo le pido a Dios que tenga un camino mejor
Je demande seulement à Dieu qu'il ait un meilleur chemin
Que el hombre que la toque pero sea mejor que yo
Que l'homme qui la touche soit meilleur que moi
Que le compre Gucci, Versace, Prada, Rolex, también Louis Vuitton
Qu'il lui achète Gucci, Versace, Prada, Rolex, aussi Louis Vuitton
Que cuando le haga el amor, le hagan venir como lo hago yo
Quand il lui fait l'amour, qu'il la fasse venir comme je le fais
Espero que el que venga te trate mejor que yo
J'espère que celui qui viendra te traitera mieux que moi
Espero que él te bese y lo haga mejor que yo
J'espère qu'il t'embrassera et le fera mieux que moi
Porque nadie se conoce to' ese cuerpo como yo
Parce que personne ne connaît tout ce corps comme moi
Olvidarme es muy difícil
M'oublier est très difficile
El que te descontrola soy yo
Celui qui te déstabilise, c'est moi
Ya para de buscarlo
Arrête de le chercher
Otro como yo nunca vas encontrarlo
Un autre comme moi, tu ne le trouveras jamais
No puedes negarlo
Tu ne peux pas le nier
Y el cabrón que se luzca yo vo'a reventarlo
Et le salaud qui se montre, je vais le faire exploser
Tú eres pa mí, pa mí pa siempre bebé
Tu es pour moi, pour moi pour toujours bébé
Te gusta provocarme pa' que te dé
Tu aimes me provoquer pour que je te donne
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios (eso es así)
Si un jour quelque chose m'arrive, va et prie Dieu (c'est comme ça)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
Que l'autre qui te touche te traite mieux que moi (pour qu'il sache)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (baby)
Je ne voudrais pas que cela arrive et qu'un jour l'un de nous deux manque (bébé)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Tu seras toujours à moi peu importe ma situation
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios (Fácil)
Si un jour quelque chose m'arrive, mieux vaut aller prier Dieu (Facile)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (Pa' que sepa)
Que l'autre qui te touche te traite mieux que moi (Pour qu'il sache)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (Baby)
Je ne voudrais pas que cela arrive et qu'un jour l'un de nous deux manque (Bébé)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (oh oh)
Tu seras toujours à moi peu importe ma situation (oh oh)
Ah oh
Ah oh
'Ta muerto bebé
Il est mort bébé
Ah oh
Ah oh
Yo sigo de pie
Je suis toujours debout
Ah oh
Ah oh
No van a poder
Ils ne pourront pas
Matarme aunque yo sé que muchos quieren
Me tuer même si je sais que beaucoup le veulent
Tratan de darme
Ils essaient de me donner
Pero no pueden
Mais ils ne peuvent pas
Ninguno llegarle
Aucun ne peut l'atteindre
Y cruza la raya se muere
Et celui qui franchit la ligne meurt
Saben que siempre ando ready
Ils savent que je suis toujours prêt
Que soy un zorro y no vo'a dejar joderme
Que je suis un renard et que je ne vais pas me laisser faire
Prefieren sacarme del camino
Ils préfèrent me sortir du chemin
Quitarme lo mío, ellos quieren meterme
Me prendre ce qui est à moi, ils veulent me mettre
Sin balas se quedan, dudo que ellos puedan
Ils restent sans balles, je doute qu'ils puissent
Mi glock a ello los quema, yo estoy pa' problema
Mon glock les brûle, je suis prêt pour le problème
No quiero arreglo, mi vida está en juego
Je ne veux pas d'arrangement, ma vie est en jeu
Me matan a mí o yo los mato a ellos
Ils me tuent ou je les tue
Si algún día algo a mí me pasa vete y ruégale a Dios
Si un jour quelque chose m'arrive, va et prie Dieu
Que el otro que te toque te trate mejor que yo
Que l'autre qui te touche te traite mieux que moi
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2
Je ne voudrais pas que cela arrive et qu'un jour l'un de nous deux manque
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Tu seras toujours à moi peu importe ma situation
Tú y yo vivimos un mundo perfecto
Toi et moi vivons un monde parfait
Aunque tú y yo no somo' perfectos
Même si toi et moi ne sommes pas parfaits
No hay que hablar mucho, tú sabes el dialecto
Il n'y a pas besoin de parler beaucoup, tu connais le dialecte
Por eso siempre pasarlo contigo
C'est pourquoi j'aime toujours passer du temps avec toi
Me presto, me calma cuando estoy molesto
Je me prête, tu me calmes quand je suis énervé
Mi corazón tú le llegas directo
Mon cœur, tu y arrives directement
A veces yo siento que no te merezco
Parfois, je sens que je ne te mérite pas
Cuando llego contigo a los sitio me crezco
Quand j'arrive avec toi dans les endroits, je grandis
Haciendo maldades dentro de los corazones
Faisant des méchancetés dans les cœurs
Contigo la paso como se supone
Avec toi, je passe du temps comme il se doit
Siempre que lo hacemos no usamos condones
Chaque fois que nous le faisons, nous n'utilisons pas de préservatifs
Y pa completar siempre te doy en to'a las posiciones
Et pour compléter, je te donne toujours dans toutes les positions
Me dice que lo deje adentro
Elle me dit de le laisser à l'intérieur
Que no te lo saque, y que más lo presione
Que je ne le retire pas, et que je le presse davantage
Que yo soy el único hombre que hace que eso allá abajo se te emocione
Que je suis le seul homme qui fait que ça là-bas en bas t'excite
Si algún día algo a mí me pasa, mejor y ruégale a Dios (eso es así)
Si un jour quelque chose m'arrive, mieux vaut aller prier Dieu (c'est comme ça)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
Que l'autre qui te touche te traite mieux que moi (pour qu'il sache)
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2 (por ley)
Je ne voudrais pas que cela arrive et qu'un jour l'un de nous deux manque (par la loi)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Tu seras toujours à moi peu importe ma situation
Si algún día algo me pasa mejor y ruégale a Dios (eso es así)
Si un jour quelque chose m'arrive, mieux vaut aller prier Dieu (c'est comme ça)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
Que l'autre qui te touche te traite mieux que moi (pour qu'il sache)
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2 (baby)
Je ne voudrais pas que cela arrive et qu'un jour l'un de nous deux manque (bébé)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (oh oh)
Tu seras toujours à moi peu importe ma situation (oh oh)
Una visión Quintana
Une vision Quintana
Una visión Quintana
Une vision Quintana
Carbon bebé
Carbon bébé
El Wason bebé
Le Wason bébé
La verdadera vuelta, ¡qué paso!
Le vrai retour, quoi de neuf !
Yo
Moi
Dimelo Darell
Dis-moi Darell
Dimelo Farru
Dis-moi Farru
RealG4Life baby
RealG4Life bébé
Pepe
Pepe
Mejor que yo
Mieux que moi
Rvssian
Rvssian
Mejor que yo
Mieux que moi
Como yo
Comme moi
Muy difícil
Très difficile
Tú no me llore mami si me muero
Não chores por mim, mãe, se eu morrer
Y recuerda cuánto te quiero
E lembra-te de quanto te amo
Lo mío y lo tuyo es amor verdadero (TrapXFicante)
O que é meu e teu é amor verdadeiro (TrapXFicante)
Por eso es que en la noche yo te espero
Por isso é que à noite eu te espero
Hoy, donde
Hoje, onde
Tú y yo no creo que dure
Tu e eu não acredito que dure
Estoy prestao, de eso no dude (eh)
Estou emprestado, disso não duvides (eh)
Que algún día me asegure (oh)
Que algum dia me assegure (oh)
Si me dan, eso yo no sé
Se me atingirem, isso eu não sei
Pero ya tú me conoces (oh)
Mas tu já me conheces (oh)
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios (eso es así)
Se algum dia algo me acontecer, vai e roga a Deus (é assim)
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo (pa que sepa)
Que o outro que te tocar, te trate melhor do que eu (para que saiba)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (por ley)
Não gostaria que isso acontecesse e que algum dia falte um de nós dois (por lei)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Tu sempre serás minha, independentemente da minha situação
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios (eso es así)
Se algum dia algo me acontecer, melhor vai e roga a Deus (é assim)
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo (mejor que yo bebé)
Que o outro que te tocar, te trate melhor do que eu (melhor do que eu, bebé)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (Carbon, bebé)
Não gostaria que isso acontecesse e que algum dia falte um de nós dois (Carbon, bebé)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (el Wason bebé)
Tu sempre serás minha, independentemente da minha situação (o Wason bebé)
En un día no estoy (un día no estoy)
Num dia não estou (num dia não estou)
No me olvides bebé (no me olvides bebé)
Não me esqueças, bebé (não me esqueças, bebé)
Si me muero mañana (eh)
Se eu morrer amanhã (eh)
No me llores bebé
Não chores por mim, bebé
Solo recuerda el primer día que yo te partí (woh)
Apenas lembra-te do primeiro dia em que te parti (woh)
En la sala de tu casa
Na sala da tua casa
Mojada encima de mí (bebé)
Molhada em cima de mim (bebé)
Enamorado como Carmelo y La La
Apaixonado como Carmelo e La La
No importa qué pase conmigo mañana
Não importa o que aconteça comigo amanhã
Tú seguirás en mi cuerpo to' plasmada
Tu continuarás no meu corpo toda plasmada
Por siempre bebe, por siempre bebé
Para sempre, bebé, para sempre, bebé
Tú naciste pa mí (bebé)
Tu nasceste para mim (bebé)
Y yo 'toy puesto pa' ti (pa ti)
E eu estou aqui para ti (para ti)
Y si me toca morir (Uoh)
E se me tocar morrer (Uoh)
No te olvides de mí girl yeh (jeje)
Não te esqueças de mim, girl yeh (jeje)
Solo le pido a Dios que tenga un camino mejor
Só peço a Deus que tenha um caminho melhor
Que el hombre que la toque pero sea mejor que yo
Que o homem que te tocar seja melhor do que eu
Que le compre Gucci, Versace, Prada, Rolex, también Louis Vuitton
Que te compre Gucci, Versace, Prada, Rolex, também Louis Vuitton
Que cuando le haga el amor, le hagan venir como lo hago yo
Que quando te fizer amor, te faça vir como eu faço
Espero que el que venga te trate mejor que yo
Espero que o que venha te trate melhor do que eu
Espero que él te bese y lo haga mejor que yo
Espero que ele te beije e o faça melhor do que eu
Porque nadie se conoce to' ese cuerpo como yo
Porque ninguém conhece todo esse corpo como eu
Olvidarme es muy difícil
Esquecer-me é muito difícil
El que te descontrola soy yo
O que te descontrola sou eu
Ya para de buscarlo
Já para de procurá-lo
Otro como yo nunca vas encontrarlo
Outro como eu nunca vais encontrar
No puedes negarlo
Não podes negar
Y el cabrón que se luzca yo vo'a reventarlo
E o cabrão que se exibir eu vou rebentar
Tú eres pa mí, pa mí pa siempre bebé
Tu és para mim, para mim para sempre, bebé
Te gusta provocarme pa' que te dé
Gostas de me provocar para que te dê
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios (eso es así)
Se algum dia algo me acontecer, vai e roga a Deus (é assim)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
Que o outro que te tocar te trate melhor do que eu (para que saiba)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (baby)
Não gostaria que isso acontecesse e que algum dia falte um de nós dois (bebé)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Tu sempre serás minha, independentemente da minha situação
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios (Fácil)
Se algum dia algo me acontecer, melhor vai e roga a Deus (Fácil)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (Pa' que sepa)
Que o outro que te tocar te trate melhor do que eu (Para que saiba)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (Baby)
Não gostaria que isso acontecesse e que algum dia falte um de nós dois (Bebé)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (oh oh)
Tu sempre serás minha, independentemente da minha situação (oh oh)
Ah oh
Ah oh
'Ta muerto bebé
Está morto, bebé
Ah oh
Ah oh
Yo sigo de pie
Eu continuo de pé
Ah oh
Ah oh
No van a poder
Não vão conseguir
Matarme aunque yo sé que muchos quieren
Matar-me embora eu saiba que muitos querem
Tratan de darme
Tentam atingir-me
Pero no pueden
Mas não conseguem
Ninguno llegarle
Ninguém chega lá
Y cruza la raya se muere
E quem cruza a linha morre
Saben que siempre ando ready
Sabem que estou sempre pronto
Que soy un zorro y no vo'a dejar joderme
Que sou um raposo e não vou deixar que me lixem
Prefieren sacarme del camino
Preferem tirar-me do caminho
Quitarme lo mío, ellos quieren meterme
Tirar-me o que é meu, eles querem meter-me
Sin balas se quedan, dudo que ellos puedan
Ficam sem balas, duvido que eles consigam
Mi glock a ello los quema, yo estoy pa' problema
A minha glock queima-os, eu estou para problemas
No quiero arreglo, mi vida está en juego
Não quero arranjo, a minha vida está em jogo
Me matan a mí o yo los mato a ellos
Ou me matam ou eu mato-os
Si algún día algo a mí me pasa vete y ruégale a Dios
Se algum dia algo me acontecer, vai e roga a Deus
Que el otro que te toque te trate mejor que yo
Que o outro que te tocar te trate melhor do que eu
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2
Não gostaria que isso acontecesse e que algum dia falte um de nós dois
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Tu sempre serás minha, independentemente da minha situação
Tú y yo vivimos un mundo perfecto
Tu e eu vivemos num mundo perfeito
Aunque tú y yo no somo' perfectos
Embora tu e eu não sejamos perfeitos
No hay que hablar mucho, tú sabes el dialecto
Não há que falar muito, tu sabes o dialeto
Por eso siempre pasarlo contigo
Por isso sempre passo contigo
Me presto, me calma cuando estoy molesto
Empresto-me, acalma-me quando estou chateado
Mi corazón tú le llegas directo
Ao meu coração tu chegas diretamente
A veces yo siento que no te merezco
Às vezes sinto que não te mereço
Cuando llego contigo a los sitio me crezco
Quando chego contigo aos sítios cresço
Haciendo maldades dentro de los corazones
Fazendo maldades dentro dos corações
Contigo la paso como se supone
Contigo passo como se supõe
Siempre que lo hacemos no usamos condones
Sempre que o fazemos não usamos preservativos
Y pa completar siempre te doy en to'a las posiciones
E para completar sempre te dou em todas as posições
Me dice que lo deje adentro
Diz-me para deixar dentro
Que no te lo saque, y que más lo presione
Que não o tire, e que o pressione mais
Que yo soy el único hombre que hace que eso allá abajo se te emocione
Que eu sou o único homem que faz com que isso lá em baixo te emocione
Si algún día algo a mí me pasa, mejor y ruégale a Dios (eso es así)
Se algum dia algo me acontecer, melhor vai e roga a Deus (é assim)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
Que o outro que te tocar te trate melhor do que eu (para que saiba)
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2 (por ley)
Não gostaria que isso acontecesse e que algum dia falte um de nós dois (por lei)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Tu sempre serás minha, independentemente da minha situação
Si algún día algo me pasa mejor y ruégale a Dios (eso es así)
Se algum dia algo me acontecer, melhor vai e roga a Deus (é assim)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
Que o outro que te tocar te trate melhor do que eu (para que saiba)
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2 (baby)
Não gostaria que isso acontecesse e que algum dia falte um de nós dois (bebé)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (oh oh)
Tu sempre serás minha, independentemente da minha situação (oh oh)
Una visión Quintana
Uma visão Quintana
Una visión Quintana
Uma visão Quintana
Carbon bebé
Carbon bebé
El Wason bebé
O Wason bebé
La verdadera vuelta, ¡qué paso!
A verdadeira volta, que passo!
Yo
Eu
Dimelo Darell
Diz-me Darell
Dimelo Farru
Diz-me Farru
RealG4Life baby
RealG4Life bebé
Pepe
Pepe
Mejor que yo
Melhor do que eu
Rvssian
Rvssian
Mejor que yo
Melhor do que eu
Como yo
Como eu
Muy difícil
Muito difícil
Tú no me llore mami si me muero
Don't cry for me, mom, if I die
Y recuerda cuánto te quiero
And remember how much I love you
Lo mío y lo tuyo es amor verdadero (TrapXFicante)
What's mine and yours is true love (TrapXFicante)
Por eso es que en la noche yo te espero
That's why I wait for you at night
Hoy, donde
Today, where
Tú y yo no creo que dure
You and I, I don't think it will last
Estoy prestao, de eso no dude (eh)
I'm borrowed, don't doubt that (eh)
Que algún día me asegure (oh)
That someday I'll make sure (oh)
Si me dan, eso yo no sé
If they give me, I don't know
Pero ya tú me conoces (oh)
But you already know me (oh)
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios (eso es así)
If something happens to me one day, go and pray to God (that's how it is)
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo (pa que sepa)
That the other one who touches you, treats you better than me (so you know)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (por ley)
I wouldn't want that to happen and one day one of us is missing (by law)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
You will always be mine regardless of my situation
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios (eso es así)
If something happens to me one day, better go and pray to God (that's how it is)
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo (mejor que yo bebé)
That the other one who touches you, treats you better than me (better than me baby)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (Carbon, bebé)
I wouldn't want that to happen and one day one of us is missing (Carbon, baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (el Wason bebé)
You will always be mine regardless of my situation (the Wason baby)
En un día no estoy (un día no estoy)
In a day I'm not (a day I'm not)
No me olvides bebé (no me olvides bebé)
Don't forget me baby (don't forget me baby)
Si me muero mañana (eh)
If I die tomorrow (eh)
No me llores bebé
Don't cry for me baby
Solo recuerda el primer día que yo te partí (woh)
Just remember the first day I broke you (woh)
En la sala de tu casa
In the living room of your house
Mojada encima de mí (bebé)
Wet on top of me (baby)
Enamorado como Carmelo y La La
In love like Carmelo and La La
No importa qué pase conmigo mañana
No matter what happens to me tomorrow
Tú seguirás en mi cuerpo to' plasmada
You will continue in my body all imprinted
Por siempre bebe, por siempre bebé
Forever baby, forever baby
Tú naciste pa mí (bebé)
You were born for me (baby)
Y yo 'toy puesto pa' ti (pa ti)
And I'm ready for you (for you)
Y si me toca morir (Uoh)
And if I have to die (Uoh)
No te olvides de mí girl yeh (jeje)
Don't forget me girl yeh (hehe)
Solo le pido a Dios que tenga un camino mejor
I only ask God to have a better path
Que el hombre que la toque pero sea mejor que yo
That the man who touches her but is better than me
Que le compre Gucci, Versace, Prada, Rolex, también Louis Vuitton
That he buys her Gucci, Versace, Prada, Rolex, also Louis Vuitton
Que cuando le haga el amor, le hagan venir como lo hago yo
That when he makes love to her, they make her come like I do
Espero que el que venga te trate mejor que yo
I hope that the one who comes treats you better than me
Espero que él te bese y lo haga mejor que yo
I hope he kisses you and does it better than me
Porque nadie se conoce to' ese cuerpo como yo
Because nobody knows all that body like me
Olvidarme es muy difícil
Forgetting me is very difficult
El que te descontrola soy yo
The one who makes you lose control is me
Ya para de buscarlo
Stop looking for him
Otro como yo nunca vas encontrarlo
Another one like me you will never find
No puedes negarlo
You can't deny it
Y el cabrón que se luzca yo vo'a reventarlo
And the bastard who shows off I'm going to blow him up
Tú eres pa mí, pa mí pa siempre bebé
You are for me, for me forever baby
Te gusta provocarme pa' que te dé
You like to provoke me so I give you
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios (eso es así)
If something happens to me one day, go and pray to God (that's how it is)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
That the other one who touches you treats you better than me (so you know)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (baby)
I wouldn't want that to happen and one day one of us is missing (baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
You will always be mine regardless of my situation
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios (Fácil)
If something happens to me one day, better go and pray to God (Easy)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (Pa' que sepa)
That the other one who touches you treats you better than me (So you know)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (Baby)
I wouldn't want that to happen and one day one of us is missing (Baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (oh oh)
You will always be mine regardless of my situation (oh oh)
Ah oh
Ah oh
'Ta muerto bebé
He's dead baby
Ah oh
Ah oh
Yo sigo de pie
I'm still standing
Ah oh
Ah oh
No van a poder
They won't be able to
Matarme aunque yo sé que muchos quieren
Kill me even though I know many want to
Tratan de darme
They try to give me
Pero no pueden
But they can't
Ninguno llegarle
None can reach him
Y cruza la raya se muere
And cross the line he dies
Saben que siempre ando ready
They know I'm always ready
Que soy un zorro y no vo'a dejar joderme
That I'm a fox and I'm not going to let them mess with me
Prefieren sacarme del camino
They prefer to get me out of the way
Quitarme lo mío, ellos quieren meterme
Take away what's mine, they want to put me in
Sin balas se quedan, dudo que ellos puedan
Without bullets they stay, I doubt they can
Mi glock a ello los quema, yo estoy pa' problema
My glock burns them, I'm for trouble
No quiero arreglo, mi vida está en juego
I don't want a settlement, my life is at stake
Me matan a mí o yo los mato a ellos
They kill me or I kill them
Si algún día algo a mí me pasa vete y ruégale a Dios
If something happens to me one day go and pray to God
Que el otro que te toque te trate mejor que yo
That the other one who touches you treats you better than me
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2
I wouldn't want that to happen and one day one of us is missing
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
You will always be mine regardless of my situation
Tú y yo vivimos un mundo perfecto
You and I live in a perfect world
Aunque tú y yo no somo' perfectos
Even though you and I are not perfect
No hay que hablar mucho, tú sabes el dialecto
We don't have to talk much, you know the dialect
Por eso siempre pasarlo contigo
That's why I always spend it with you
Me presto, me calma cuando estoy molesto
I lend myself, it calms me down when I'm upset
Mi corazón tú le llegas directo
My heart you get to it directly
A veces yo siento que no te merezco
Sometimes I feel like I don't deserve you
Cuando llego contigo a los sitio me crezco
When I arrive with you at the sites I grow
Haciendo maldades dentro de los corazones
Doing mischief inside hearts
Contigo la paso como se supone
With you I spend it as it should be
Siempre que lo hacemos no usamos condones
Whenever we do it we don't use condoms
Y pa completar siempre te doy en to'a las posiciones
And to complete it I always give you in all the positions
Me dice que lo deje adentro
He tells me to leave it inside
Que no te lo saque, y que más lo presione
That I don't take it out, and that I press it more
Que yo soy el único hombre que hace que eso allá abajo se te emocione
That I am the only man who makes that down there excite you
Si algún día algo a mí me pasa, mejor y ruégale a Dios (eso es así)
If something happens to me one day, better and pray to God (that's how it is)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
That the other one who touches you treats you better than me (so you know)
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2 (por ley)
I wouldn't want that to happen that one day one of us is missing (by law)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
You will always be mine regardless of my situation
Si algún día algo me pasa mejor y ruégale a Dios (eso es así)
If something happens to me one day better and pray to God (that's how it is)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
That the other one who touches you treats you better than me (so you know)
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2 (baby)
I wouldn't want that to happen that one day one of us is missing (baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (oh oh)
You will always be mine regardless of my situation (oh oh)
Una visión Quintana
A Quintana vision
Una visión Quintana
A Quintana vision
Carbon bebé
Carbon baby
El Wason bebé
The Wason baby
La verdadera vuelta, ¡qué paso!
The real return, what's up!
Yo
I
Dimelo Darell
Tell me Darell
Dimelo Farru
Tell me Farru
RealG4Life baby
RealG4Life baby
Pepe
Pepe
Mejor que yo
Better than me
Rvssian
Rvssian
Mejor que yo
Better than me
Como yo
Like me
Muy difícil
Very difficult
Tú no me llore mami si me muero
Weine nicht um mich, Mama, wenn ich sterbe
Y recuerda cuánto te quiero
Und erinnere dich, wie sehr ich dich liebe
Lo mío y lo tuyo es amor verdadero (TrapXFicante)
Meins und deins ist wahre Liebe (TrapXFicante)
Por eso es que en la noche yo te espero
Deshalb warte ich nachts auf dich
Hoy, donde
Heute, wo
Tú y yo no creo que dure
Du und ich, ich glaube nicht, dass es hält
Estoy prestao, de eso no dude (eh)
Ich bin geliehen, daran besteht kein Zweifel (eh)
Que algún día me asegure (oh)
Dass ich eines Tages sicher bin (oh)
Si me dan, eso yo no sé
Wenn sie mich treffen, das weiß ich nicht
Pero ya tú me conoces (oh)
Aber du kennst mich schon (oh)
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios (eso es así)
Wenn mir eines Tages etwas passiert, geh und bete zu Gott (so ist es)
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo (pa que sepa)
Dass der nächste, der dich berührt, dich besser behandelt als ich (damit er es weiß)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (por ley)
Ich möchte nicht, dass das passiert und dass uns eines Tages einer von uns beiden fehlt (gesetzlich)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Du wirst immer meine sein, egal was meine Situation ist
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios (eso es así)
Wenn mir eines Tages etwas passiert, geh besser und bete zu Gott (so ist es)
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo (mejor que yo bebé)
Dass der nächste, der dich berührt, dich besser behandelt als ich (besser als ich, Baby)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (Carbon, bebé)
Ich möchte nicht, dass das passiert und dass uns eines Tages einer von uns beiden fehlt (Carbon, Baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (el Wason bebé)
Du wirst immer meine sein, egal was meine Situation ist (der Wason, Baby)
En un día no estoy (un día no estoy)
An einem Tag bin ich nicht da (an einem Tag bin ich nicht da)
No me olvides bebé (no me olvides bebé)
Vergiss mich nicht, Baby (vergiss mich nicht, Baby)
Si me muero mañana (eh)
Wenn ich morgen sterbe (eh)
No me llores bebé
Weine nicht um mich, Baby
Solo recuerda el primer día que yo te partí (woh)
Erinnere dich nur an den ersten Tag, an dem ich dich getroffen habe (woh)
En la sala de tu casa
Im Wohnzimmer deines Hauses
Mojada encima de mí (bebé)
Nass auf mir (Baby)
Enamorado como Carmelo y La La
Verliebt wie Carmelo und La La
No importa qué pase conmigo mañana
Egal was morgen mit mir passiert
Tú seguirás en mi cuerpo to' plasmada
Du wirst immer in meinem Körper eingeprägt sein
Por siempre bebe, por siempre bebé
Für immer Baby, für immer Baby
Tú naciste pa mí (bebé)
Du bist für mich geboren (Baby)
Y yo 'toy puesto pa' ti (pa ti)
Und ich bin für dich da (für dich)
Y si me toca morir (Uoh)
Und wenn ich sterben muss (Uoh)
No te olvides de mí girl yeh (jeje)
Vergiss mich nicht, Mädchen, ja (hehe)
Solo le pido a Dios que tenga un camino mejor
Ich bitte Gott nur, dass er einen besseren Weg hat
Que el hombre que la toque pero sea mejor que yo
Dass der Mann, der sie berührt, aber besser ist als ich
Que le compre Gucci, Versace, Prada, Rolex, también Louis Vuitton
Dass er ihr Gucci, Versace, Prada, Rolex, auch Louis Vuitton kauft
Que cuando le haga el amor, le hagan venir como lo hago yo
Dass wenn er Liebe macht, sie kommen lässt, wie ich es tue
Espero que el que venga te trate mejor que yo
Ich hoffe, dass der nächste, der kommt, dich besser behandelt als ich
Espero que él te bese y lo haga mejor que yo
Ich hoffe, dass er dich küsst und es besser macht als ich
Porque nadie se conoce to' ese cuerpo como yo
Denn niemand kennt deinen Körper so gut wie ich
Olvidarme es muy difícil
Mich zu vergessen ist sehr schwierig
El que te descontrola soy yo
Der, der dich außer Kontrolle bringt, bin ich
Ya para de buscarlo
Hör auf, ihn zu suchen
Otro como yo nunca vas encontrarlo
Einen anderen wie mich wirst du nie finden
No puedes negarlo
Du kannst es nicht leugnen
Y el cabrón que se luzca yo vo'a reventarlo
Und der Kerl, der sich aufspielt, den werde ich zerstören
Tú eres pa mí, pa mí pa siempre bebé
Du bist für mich, für mich für immer, Baby
Te gusta provocarme pa' que te dé
Du magst es, mich zu provozieren, damit ich dir gebe
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios (eso es así)
Wenn mir eines Tages etwas passiert, geh und bete zu Gott (so ist es)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
Dass der nächste, der dich berührt, dich besser behandelt als ich (damit er es weiß)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (baby)
Ich möchte nicht, dass das passiert und dass uns eines Tages einer von uns beiden fehlt (Baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Du wirst immer meine sein, egal was meine Situation ist
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios (Fácil)
Wenn mir eines Tages etwas passiert, geh besser und bete zu Gott (Einfach)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (Pa' que sepa)
Dass der nächste, der dich berührt, dich besser behandelt als ich (Damit er es weiß)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (Baby)
Ich möchte nicht, dass das passiert und dass uns eines Tages einer von uns beiden fehlt (Baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (oh oh)
Du wirst immer meine sein, egal was meine Situation ist (oh oh)
Ah oh
Ah oh
'Ta muerto bebé
Er ist tot, Baby
Ah oh
Ah oh
Yo sigo de pie
Ich stehe noch
Ah oh
Ah oh
No van a poder
Sie werden es nicht schaffen
Matarme aunque yo sé que muchos quieren
Mich zu töten, obwohl ich weiß, dass viele es wollen
Tratan de darme
Sie versuchen, mich zu treffen
Pero no pueden
Aber sie können nicht
Ninguno llegarle
Keiner kann es erreichen
Y cruza la raya se muere
Und wer die Linie überschreitet, stirbt
Saben que siempre ando ready
Sie wissen, dass ich immer bereit bin
Que soy un zorro y no vo'a dejar joderme
Dass ich ein Fuchs bin und mich nicht ärgern lasse
Prefieren sacarme del camino
Sie ziehen es vor, mich aus dem Weg zu räumen
Quitarme lo mío, ellos quieren meterme
Mir das Meine zu nehmen, sie wollen mich reinlegen
Sin balas se quedan, dudo que ellos puedan
Ohne Kugeln bleiben sie, ich bezweifle, dass sie können
Mi glock a ello los quema, yo estoy pa' problema
Meine Glock verbrennt sie, ich bin für Probleme da
No quiero arreglo, mi vida está en juego
Ich will keine Regelung, mein Leben steht auf dem Spiel
Me matan a mí o yo los mato a ellos
Sie töten mich oder ich töte sie
Si algún día algo a mí me pasa vete y ruégale a Dios
Wenn mir eines Tages etwas passiert, geh und bete zu Gott
Que el otro que te toque te trate mejor que yo
Dass der nächste, der dich berührt, dich besser behandelt als ich
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2
Ich möchte nicht, dass das passiert und dass uns eines Tages einer von uns beiden fehlt
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Du wirst immer meine sein, egal was meine Situation ist
Tú y yo vivimos un mundo perfecto
Du und ich leben in einer perfekten Welt
Aunque tú y yo no somo' perfectos
Obwohl du und ich nicht perfekt sind
No hay que hablar mucho, tú sabes el dialecto
Wir müssen nicht viel reden, du kennst den Dialekt
Por eso siempre pasarlo contigo
Deshalb verbringe ich immer Zeit mit dir
Me presto, me calma cuando estoy molesto
Ich leihe mich aus, es beruhigt mich, wenn ich verärgert bin
Mi corazón tú le llegas directo
Mein Herz, du triffst es direkt
A veces yo siento que no te merezco
Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich dich nicht verdiene
Cuando llego contigo a los sitio me crezco
Wenn ich mit dir an Orte komme, fühle ich mich größer
Haciendo maldades dentro de los corazones
Böses tun in den Herzen
Contigo la paso como se supone
Mit dir verbringe ich die Zeit, wie es sein sollte
Siempre que lo hacemos no usamos condones
Immer wenn wir es tun, benutzen wir keine Kondome
Y pa completar siempre te doy en to'a las posiciones
Und um es abzurunden, gebe ich dir immer in allen Positionen
Me dice que lo deje adentro
Sie sagt mir, dass ich es drin lassen soll
Que no te lo saque, y que más lo presione
Dass ich es nicht herausziehen soll, und dass ich es mehr drücken soll
Que yo soy el único hombre que hace que eso allá abajo se te emocione
Dass ich der einzige Mann bin, der das da unten in dir erregt
Si algún día algo a mí me pasa, mejor y ruégale a Dios (eso es así)
Wenn mir eines Tages etwas passiert, geh besser und bete zu Gott (so ist es)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
Dass der nächste, der dich berührt, dich besser behandelt als ich (damit er es weiß)
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2 (por ley)
Ich möchte nicht, dass das passiert und dass uns eines Tages einer von uns beiden fehlt (gesetzlich)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Du wirst immer meine sein, egal was meine Situation ist
Si algún día algo me pasa mejor y ruégale a Dios (eso es así)
Wenn mir eines Tages etwas passiert, geh besser und bete zu Gott (so ist es)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
Dass der nächste, der dich berührt, dich besser behandelt als ich (damit er es weiß)
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2 (baby)
Ich möchte nicht, dass das passiert und dass uns eines Tages einer von uns beiden fehlt (Baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (oh oh)
Du wirst immer meine sein, egal was meine Situation ist (oh oh)
Una visión Quintana
Eine Quintana Vision
Una visión Quintana
Eine Quintana Vision
Carbon bebé
Carbon Baby
El Wason bebé
Der Wason Baby
La verdadera vuelta, ¡qué paso!
Die wahre Runde, was ist los!
Yo
Ich
Dimelo Darell
Sag es mir Darell
Dimelo Farru
Sag es mir Farru
RealG4Life baby
RealG4Life Baby
Pepe
Pepe
Mejor que yo
Besser als ich
Rvssian
Rvssian
Mejor que yo
Besser als ich
Como yo
Wie ich
Muy difícil
Sehr schwierig
Tú no me llore mami si me muero
Non piangere per me mamma se muoio
Y recuerda cuánto te quiero
E ricorda quanto ti amo
Lo mío y lo tuyo es amor verdadero (TrapXFicante)
Il mio e il tuo è amore vero (TrapXFicante)
Por eso es que en la noche yo te espero
Ecco perché ti aspetto la notte
Hoy, donde
Oggi, dove
Tú y yo no creo que dure
Tu e io non credo che durerà
Estoy prestao, de eso no dude (eh)
Sono in prestito, di questo non dubitare (eh)
Que algún día me asegure (oh)
Che un giorno mi assicuri (oh)
Si me dan, eso yo no sé
Se mi colpiscono, non lo so
Pero ya tú me conoces (oh)
Ma tu mi conosci già (oh)
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios (eso es así)
Se un giorno mi succede qualcosa, vai e prega Dio (così è)
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo (pa que sepa)
Che l'altro che ti tocca, ti tratti meglio di me (perché sappia)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (por ley)
Non vorrei che succedesse e che un giorno uno di noi due mancasse (per legge)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Sarai sempre mia, non importa la mia situazione
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios (eso es así)
Se un giorno mi succede qualcosa, meglio andare e pregare Dio (così è)
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo (mejor que yo bebé)
Che l'altro che ti tocca, ti tratti meglio di me (meglio di me, baby)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (Carbon, bebé)
Non vorrei che succedesse e che un giorno uno di noi due mancasse (Carbon, baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (el Wason bebé)
Sarai sempre mia, non importa la mia situazione (il Wason baby)
En un día no estoy (un día no estoy)
In un giorno non ci sono (un giorno non ci sono)
No me olvides bebé (no me olvides bebé)
Non dimenticarmi baby (non dimenticarmi baby)
Si me muero mañana (eh)
Se muoio domani (eh)
No me llores bebé
Non piangere per me baby
Solo recuerda el primer día que yo te partí (woh)
Ricorda solo il primo giorno che ti ho preso (woh)
En la sala de tu casa
Nel salotto di casa tua
Mojada encima de mí (bebé)
Bagnata sopra di me (baby)
Enamorado como Carmelo y La La
Innamorato come Carmelo e La La
No importa qué pase conmigo mañana
Non importa cosa succede a me domani
Tú seguirás en mi cuerpo to' plasmada
Continuerai a essere impressa nel mio corpo
Por siempre bebe, por siempre bebé
Per sempre baby, per sempre baby
Tú naciste pa mí (bebé)
Sei nata per me (baby)
Y yo 'toy puesto pa' ti (pa ti)
E io sono pronto per te (per te)
Y si me toca morir (Uoh)
E se mi tocca morire (Uoh)
No te olvides de mí girl yeh (jeje)
Non dimenticarti di me ragazza yeh (jeje)
Solo le pido a Dios que tenga un camino mejor
Chiedo solo a Dio di avere un percorso migliore
Que el hombre que la toque pero sea mejor que yo
Che l'uomo che la tocca sia migliore di me
Que le compre Gucci, Versace, Prada, Rolex, también Louis Vuitton
Che le compri Gucci, Versace, Prada, Rolex, anche Louis Vuitton
Que cuando le haga el amor, le hagan venir como lo hago yo
Che quando le fa l'amore, la faccia venire come lo faccio io
Espero que el que venga te trate mejor que yo
Spero che quello che viene ti tratti meglio di me
Espero que él te bese y lo haga mejor que yo
Spero che lui ti baci e lo faccia meglio di me
Porque nadie se conoce to' ese cuerpo como yo
Perché nessuno conosce tutto quel corpo come me
Olvidarme es muy difícil
Dimenticarmi è molto difficile
El que te descontrola soy yo
Sono io che ti sconvolgo
Ya para de buscarlo
Smetti di cercarlo
Otro como yo nunca vas encontrarlo
Un altro come me non lo troverai mai
No puedes negarlo
Non puoi negarlo
Y el cabrón que se luzca yo vo'a reventarlo
E il bastardo che si mette in mostra lo farò esplodere
Tú eres pa mí, pa mí pa siempre bebé
Sei per me, per me per sempre baby
Te gusta provocarme pa' que te dé
Ti piace provocarmi per farti dare
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios (eso es así)
Se un giorno mi succede qualcosa, vai e prega Dio (così è)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
Che l'altro che ti tocca ti tratti meglio di me (perché sappia)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (baby)
Non vorrei che succedesse e che un giorno uno di noi due mancasse (baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Sarai sempre mia, non importa la mia situazione
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios (Fácil)
Se un giorno mi succede qualcosa, meglio andare e pregare Dio (Facile)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (Pa' que sepa)
Che l'altro che ti tocca ti tratti meglio di me (Perché sappia)
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2 (Baby)
Non vorrei che succedesse e che un giorno uno di noi due mancasse (Baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (oh oh)
Sarai sempre mia, non importa la mia situazione (oh oh)
Ah oh
Ah oh
'Ta muerto bebé
'Sta morto baby
Ah oh
Ah oh
Yo sigo de pie
Io sono ancora in piedi
Ah oh
Ah oh
No van a poder
Non ce la faranno
Matarme aunque yo sé que muchos quieren
Uccidermi anche se so che molti vogliono
Tratan de darme
Cercano di colpirmi
Pero no pueden
Ma non possono
Ninguno llegarle
Nessuno può raggiungermi
Y cruza la raya se muere
E chi attraversa la linea muore
Saben que siempre ando ready
Sanno che sono sempre pronto
Que soy un zorro y no vo'a dejar joderme
Che sono una volpe e non mi lascerò fregare
Prefieren sacarme del camino
Preferiscono togliermi di mezzo
Quitarme lo mío, ellos quieren meterme
Togliermi ciò che è mio, vogliono mettermi dentro
Sin balas se quedan, dudo que ellos puedan
Senza proiettili restano, dubito che possano
Mi glock a ello los quema, yo estoy pa' problema
La mia glock li brucia, sono pronto per i problemi
No quiero arreglo, mi vida está en juego
Non voglio accordi, la mia vita è in gioco
Me matan a mí o yo los mato a ellos
Mi uccidono o io li uccido
Si algún día algo a mí me pasa vete y ruégale a Dios
Se un giorno mi succede qualcosa vai e prega Dio
Que el otro que te toque te trate mejor que yo
Che l'altro che ti tocca ti tratti meglio di me
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2
Non vorrei che succedesse e che un giorno uno di noi due mancasse
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Sarai sempre mia, non importa la mia situazione
Tú y yo vivimos un mundo perfecto
Tu e io viviamo un mondo perfetto
Aunque tú y yo no somo' perfectos
Anche se tu e io non siamo perfetti
No hay que hablar mucho, tú sabes el dialecto
Non c'è bisogno di parlare molto, conosci il dialetto
Por eso siempre pasarlo contigo
Ecco perché mi piace passare il tempo con te
Me presto, me calma cuando estoy molesto
Mi calmo quando sono arrabbiato
Mi corazón tú le llegas directo
Arrivi direttamente al mio cuore
A veces yo siento que no te merezco
A volte sento che non ti merito
Cuando llego contigo a los sitio me crezco
Quando arrivo con te nei posti mi sento grande
Haciendo maldades dentro de los corazones
Facciamo cattiverie nei cuori
Contigo la paso como se supone
Con te la passo come si deve
Siempre que lo hacemos no usamos condones
Quando lo facciamo non usiamo preservativi
Y pa completar siempre te doy en to'a las posiciones
E per completare ti do in tutte le posizioni
Me dice que lo deje adentro
Mi dice di lasciarlo dentro
Que no te lo saque, y que más lo presione
Che non te lo tolga, e che lo prema di più
Que yo soy el único hombre que hace que eso allá abajo se te emocione
Che io sono l'unico uomo che fa emozionare quello lì sotto
Si algún día algo a mí me pasa, mejor y ruégale a Dios (eso es así)
Se un giorno mi succede qualcosa, meglio andare e pregare Dio (così è)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
Che l'altro che ti tocca ti tratti meglio di me (perché sappia)
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2 (por ley)
Non vorrei che succedesse che un giorno uno di noi due mancasse (per legge)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
Sarai sempre mia, non importa la mia situazione
Si algún día algo me pasa mejor y ruégale a Dios (eso es así)
Se un giorno mi succede qualcosa meglio andare e pregare Dio (così è)
Que el otro que te toque te trate mejor que yo (pa que sepa)
Che l'altro che ti tocca ti tratti meglio di me (perché sappia)
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2 (baby)
Non vorrei che succedesse che un giorno uno di noi due mancasse (baby)
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación (oh oh)
Sarai sempre mia, non importa la mia situazione (oh oh)
Una visión Quintana
Una visione Quintana
Una visión Quintana
Una visione Quintana
Carbon bebé
Carbon baby
El Wason bebé
Il Wason baby
La verdadera vuelta, ¡qué paso!
Il vero ritorno, che succede!
Yo
Io
Dimelo Darell
Dimmi Darell
Dimelo Farru
Dimmi Farru
RealG4Life baby
RealG4Life baby
Pepe
Pepe
Mejor que yo
Meglio di me
Rvssian
Rvssian
Mejor que yo
Meglio di me
Como yo
Come me
Muy difícil
Molto difficile