Sway

Luis Demetrio Traconis Molina, Norman Gimbel, Pablo Beltran Ruiz

Paroles Traduction

When marimba rhythms start to play
Dance with me
Make me sway
Like the lazy ocean hugs the shore
Hold me close
Sway me more

Like a flower bending in the breeze
Bend with me
Sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me
Sway with me

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I grow weak

I can hear the sound of violins
Long before
It begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth
Sway me now

¿Quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será el que me dé su amor?
¿Quién será?
¿Quién será?

I can hear the sound of violins
Long before
It begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth
Sway me now

Sway me smooth, sway me now!

When marimba rhythms start to play
Quand les rythmes de marimba commencent à jouer
Dance with me
Danse avec moi
Make me sway
Fais-moi balancer
Like the lazy ocean hugs the shore
Comme l'océan paresseux embrasse le rivage
Hold me close
Serre-moi fort
Sway me more
Balance-moi plus
Like a flower bending in the breeze
Comme une fleur qui se plie dans la brise
Bend with me
Plie-toi avec moi
Sway with ease
Balance avec aisance
When we dance you have a way with me
Quand nous dansons, tu as un certain charme avec moi
Stay with me
Reste avec moi
Sway with me
Balance avec moi
Other dancers may be on the floor
D'autres danseurs peuvent être sur la piste
Dear, but my eyes will see only you
Chérie, mais mes yeux ne verront que toi
Only you have that magic technique
Seul toi as cette technique magique
When we sway I grow weak
Quand nous balançons, je deviens faible
I can hear the sound of violins
Je peux entendre le son des violons
Long before
Bien avant
It begins
Qu'il commence
Make me thrill as only you know how
Fais-moi frissonner comme seul toi sais le faire
Sway me smooth
Balance-moi doucement
Sway me now
Balance-moi maintenant
¿Quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será el que me dé su amor?
¿Quién será el que me dé su amor?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
I can hear the sound of violins
Je peux entendre le son des violons
Long before
Bien avant
It begins
Qu'il commence
Make me thrill as only you know how
Fais-moi frissonner comme seul toi sais le faire
Sway me smooth
Balance-moi doucement
Sway me now
Balance-moi maintenant
Sway me smooth, sway me now!
Balance-moi doucement, balance-moi maintenant!
When marimba rhythms start to play
Quando os ritmos de marimba começam a tocar
Dance with me
Dance comigo
Make me sway
Faça-me balançar
Like the lazy ocean hugs the shore
Como o oceano preguiçoso abraça a costa
Hold me close
Segure-me perto
Sway me more
Balance-me mais
Like a flower bending in the breeze
Como uma flor se curvando na brisa
Bend with me
Curve-se comigo
Sway with ease
Balance com facilidade
When we dance you have a way with me
Quando dançamos, você tem um jeito comigo
Stay with me
Fique comigo
Sway with me
Balance comigo
Other dancers may be on the floor
Outros dançarinos podem estar no chão
Dear, but my eyes will see only you
Querido, mas meus olhos só verão você
Only you have that magic technique
Só você tem essa técnica mágica
When we sway I grow weak
Quando balançamos, eu fico fraco
I can hear the sound of violins
Eu posso ouvir o som dos violinos
Long before
Muito antes
It begins
Começar
Make me thrill as only you know how
Faça-me vibrar como só você sabe como
Sway me smooth
Balance-me suavemente
Sway me now
Balance-me agora
¿Quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será el que me dé su amor?
¿Quién será el que me dé su amor?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
I can hear the sound of violins
Eu posso ouvir o som dos violinos
Long before
Muito antes
It begins
Começar
Make me thrill as only you know how
Faça-me vibrar como só você sabe como
Sway me smooth
Balance-me suavemente
Sway me now
Balance-me agora
Sway me smooth, sway me now!
Balance-me suavemente, balance-me agora!
When marimba rhythms start to play
Cuando los ritmos de marimba empiezan a sonar
Dance with me
Baila conmigo
Make me sway
Hazme balancear
Like the lazy ocean hugs the shore
Como el océano perezoso abraza la orilla
Hold me close
Abrázame fuerte
Sway me more
Balanceame más
Like a flower bending in the breeze
Como una flor que se dobla en la brisa
Bend with me
Dóblate conmigo
Sway with ease
Balancea con facilidad
When we dance you have a way with me
Cuando bailamos, tienes un modo conmigo
Stay with me
Quédate conmigo
Sway with me
Balancea conmigo
Other dancers may be on the floor
Otros bailarines pueden estar en el suelo
Dear, but my eyes will see only you
Querida, pero mis ojos solo te verán a ti
Only you have that magic technique
Solo tú tienes esa técnica mágica
When we sway I grow weak
Cuando nos balanceamos, me debilito
I can hear the sound of violins
Puedo escuchar el sonido de los violines
Long before
Mucho antes
It begins
De que comience
Make me thrill as only you know how
Hazme emocionar como solo tú sabes cómo
Sway me smooth
Balanceame suave
Sway me now
Balanceame ahora
¿Quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será el que me dé su amor?
¿Quién será el que me dé su amor?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
I can hear the sound of violins
Puedo escuchar el sonido de los violines
Long before
Mucho antes
It begins
De que comience
Make me thrill as only you know how
Hazme emocionar como solo tú sabes cómo
Sway me smooth
Balanceame suave
Sway me now
Balanceame ahora
Sway me smooth, sway me now!
¡Balanceame suave, balanceame ahora!
When marimba rhythms start to play
Wenn Marimba-Rhythmen beginnen zu spielen
Dance with me
Tanze mit mir
Make me sway
Lass mich schwingen
Like the lazy ocean hugs the shore
Wie das träge Meer die Küste umarmt
Hold me close
Halte mich fest
Sway me more
Schwing mich mehr
Like a flower bending in the breeze
Wie eine Blume, die sich im Wind biegt
Bend with me
Bieg dich mit mir
Sway with ease
Schwing mit Leichtigkeit
When we dance you have a way with me
Wenn wir tanzen, hast du eine Art mit mir
Stay with me
Bleib bei mir
Sway with me
Schwing mit mir
Other dancers may be on the floor
Andere Tänzer könnten auf dem Boden sein
Dear, but my eyes will see only you
Liebling, aber meine Augen werden nur dich sehen
Only you have that magic technique
Nur du hast diese magische Technik
When we sway I grow weak
Wenn wir schwingen, werde ich schwach
I can hear the sound of violins
Ich kann den Klang von Violinen hören
Long before
Lange bevor
It begins
Es beginnt
Make me thrill as only you know how
Lass mich erzittern, wie nur du es weißt
Sway me smooth
Schwing mich sanft
Sway me now
Schwing mich jetzt
¿Quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será el que me dé su amor?
¿Quién será el que me dé su amor?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
I can hear the sound of violins
Ich kann den Klang von Violinen hören
Long before
Lange bevor
It begins
Es beginnt
Make me thrill as only you know how
Lass mich erzittern, wie nur du es weißt
Sway me smooth
Schwing mich sanft
Sway me now
Schwing mich jetzt
Sway me smooth, sway me now!
Schwing mich sanft, schwing mich jetzt!
When marimba rhythms start to play
Quando iniziano a suonare i ritmi di marimba
Dance with me
Balla con me
Make me sway
Fammi dondolare
Like the lazy ocean hugs the shore
Come l'oceano pigro abbraccia la riva
Hold me close
Stringimi forte
Sway me more
Fammi dondolare di più
Like a flower bending in the breeze
Come un fiore che si piega nella brezza
Bend with me
Piega con me
Sway with ease
Dondola con facilità
When we dance you have a way with me
Quando balliamo hai un modo con me
Stay with me
Resta con me
Sway with me
Dondola con me
Other dancers may be on the floor
Altri ballerini potrebbero essere sul pavimento
Dear, but my eyes will see only you
Cara, ma i miei occhi vedranno solo te
Only you have that magic technique
Solo tu hai quella tecnica magica
When we sway I grow weak
Quando dondoliamo divento debole
I can hear the sound of violins
Posso sentire il suono dei violini
Long before
Molto prima
It begins
Che inizi
Make me thrill as only you know how
Fammi emozionare come solo tu sai fare
Sway me smooth
Dondolami dolcemente
Sway me now
Dondolami ora
¿Quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será el que me dé su amor?
¿Quién será el que me dé su amor?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
¿Quién será?
I can hear the sound of violins
Posso sentire il suono dei violini
Long before
Molto prima
It begins
Che inizi
Make me thrill as only you know how
Fammi emozionare come solo tu sai fare
Sway me smooth
Dondolami dolcemente
Sway me now
Dondolami ora
Sway me smooth, sway me now!
Dondolami dolcemente, dondolami ora!

Curiosités sur la chanson Sway de Pérez Prado

Sur quels albums la chanson “Sway” a-t-elle été lancée par Pérez Prado?
Pérez Prado a lancé la chanson sur les albums “Latin Satin” en 1957 et “A Touch of Tabasco” en 1959.
Qui a composé la chanson “Sway” de Pérez Prado?
La chanson “Sway” de Pérez Prado a été composée par Luis Demetrio Traconis Molina, Norman Gimbel, Pablo Beltran Ruiz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pérez Prado

Autres artistes de Mambo