Mit jedem deiner Fehler

Frank Pilsl, Philipp Poisel

Paroles Traduction

Ich will nicht bei dir klingeln
Und ich tu es doch
Ich will nicht an dich denken
Und ich tu es immer noch
Ich will nicht von dir reden
Vom Sehen ganz zu schweigen
Schäm dich was, dass du dich immer noch
In meine Lieder schleichst
Ich hab versucht mir, mir einzureden
Dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist
Dass du bescheuert bist
Und nichts verstehst
Dass wir nicht füreinander bestimmt sind

Mit jedem deiner Fehler
Mit jedem deiner Fehler
Mit jedem deiner Fehler
Lieb' ich dich mehr

Du bist so herrlich überheblich
So wunderbar arrogant
Ganz schön eingebildet
Dafür ernenn ich dich zur Königin von meinem Land
Dafür, dass du ständig lügst
Und die Jungs betrübst
Siehst du verdammt unschuldig aus
Es ist deine Art
Ich kann dir nicht böse sein

Mit jedem deiner Fehler
Mit jedem deiner Fehler
Mit jedem deiner Fehler
Lieb' ich dich mehr

Mit jedem deiner Fehler
Mit jedem deiner Fehler
Lieb' ich dich
Mit jedem deiner Fehler
Mit jedem deiner Fehler
Lieb' ich dich
Mit jedem deiner Fehler
Mit jedem deiner Fehler
Lieb' ich dich
Mit jedem deiner Fehler
Mit jedem deiner Fehler
Lieb' ich dich
Mit jedem deiner Fehler
Mit jedem deiner Fehler
Lieb' ich dich

Mit jedem deiner Fehler
Mit jedem deiner Fehler
Lieb' ich dich
Mit jedem deiner Fehler
Mit jedem deiner Fehler
Lieb' ich dich
Mit jedem deiner Fehler
Mit jedem deiner Fehler
Lieb' ich dich

Ich will nicht bei dir klingeln
Je ne veux pas sonner chez toi
Und ich tu es doch
Et pourtant je le fais
Ich will nicht an dich denken
Je ne veux pas penser à toi
Und ich tu es immer noch
Et pourtant je le fais encore
Ich will nicht von dir reden
Je ne veux pas parler de toi
Vom Sehen ganz zu schweigen
Sans parler de te voir
Schäm dich was, dass du dich immer noch
Tu devrais avoir honte de t'insinuer encore
In meine Lieder schleichst
Dans mes chansons
Ich hab versucht mir, mir einzureden
J'ai essayé de me convaincre
Dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist
Que tu n'es pas vraiment si belle
Dass du bescheuert bist
Que tu es stupide
Und nichts verstehst
Et que tu ne comprends rien
Dass wir nicht füreinander bestimmt sind
Que nous ne sommes pas faits l'un pour l'autre
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Lieb' ich dich mehr
Je t'aime plus
Du bist so herrlich überheblich
Tu es si merveilleusement arrogante
So wunderbar arrogant
Si merveilleusement arrogante
Ganz schön eingebildet
Plutôt prétentieuse
Dafür ernenn ich dich zur Königin von meinem Land
Pour cela, je te nomme reine de mon pays
Dafür, dass du ständig lügst
Pour le fait que tu mens constamment
Und die Jungs betrübst
Et que tu rends les garçons tristes
Siehst du verdammt unschuldig aus
Tu as l'air si innocente
Es ist deine Art
C'est ta façon
Ich kann dir nicht böse sein
Je ne peux pas t'en vouloir
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Lieb' ich dich mehr
Je t'aime plus
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Lieb' ich dich
Je t'aime
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Lieb' ich dich
Je t'aime
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Lieb' ich dich
Je t'aime
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Lieb' ich dich
Je t'aime
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Lieb' ich dich
Je t'aime
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Lieb' ich dich
Je t'aime
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Lieb' ich dich
Je t'aime
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Mit jedem deiner Fehler
Avec chacune de tes erreurs
Lieb' ich dich
Je t'aime
Ich will nicht bei dir klingeln
Eu não quero tocar a sua campainha
Und ich tu es doch
E ainda assim eu faço
Ich will nicht an dich denken
Eu não quero pensar em você
Und ich tu es immer noch
E ainda assim eu continuo fazendo
Ich will nicht von dir reden
Eu não quero falar de você
Vom Sehen ganz zu schweigen
Para não mencionar te ver
Schäm dich was, dass du dich immer noch
Tenha vergonha, que você ainda
In meine Lieder schleichst
Se infiltra nas minhas músicas
Ich hab versucht mir, mir einzureden
Eu tentei me convencer
Dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist
Que você na verdade não é tão bonita
Dass du bescheuert bist
Que você é idiota
Und nichts verstehst
E não entende nada
Dass wir nicht füreinander bestimmt sind
Que nós não somos destinados um ao outro
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Lieb' ich dich mehr
Eu te amo mais
Du bist so herrlich überheblich
Você é tão maravilhosamente presunçosa
So wunderbar arrogant
Tão maravilhosamente arrogante
Ganz schön eingebildet
Bastante convencida
Dafür ernenn ich dich zur Königin von meinem Land
Por isso eu te nomeio a rainha do meu país
Dafür, dass du ständig lügst
Por você mentir constantemente
Und die Jungs betrübst
E entristecer os rapazes
Siehst du verdammt unschuldig aus
Você parece tão inocente
Es ist deine Art
É o seu jeito
Ich kann dir nicht böse sein
Eu não consigo ficar bravo com você
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Lieb' ich dich mehr
Eu te amo mais
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Lieb' ich dich
Eu te amo
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Lieb' ich dich
Eu te amo
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Lieb' ich dich
Eu te amo
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Lieb' ich dich
Eu te amo
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Lieb' ich dich
Eu te amo
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Lieb' ich dich
Eu te amo
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Lieb' ich dich
Eu te amo
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Mit jedem deiner Fehler
Com cada um dos seus erros
Lieb' ich dich
Eu te amo
Ich will nicht bei dir klingeln
I don't want to ring your doorbell
Und ich tu es doch
And yet I do
Ich will nicht an dich denken
I don't want to think about you
Und ich tu es immer noch
And yet I still do
Ich will nicht von dir reden
I don't want to talk about you
Vom Sehen ganz zu schweigen
Let alone see you
Schäm dich was, dass du dich immer noch
Shame on you for still
In meine Lieder schleichst
Sneaking into my songs
Ich hab versucht mir, mir einzureden
I tried to convince myself
Dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist
That you're actually not that beautiful
Dass du bescheuert bist
That you're stupid
Und nichts verstehst
And don't understand anything
Dass wir nicht füreinander bestimmt sind
That we're not meant for each other
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Lieb' ich dich mehr
I love you more
Du bist so herrlich überheblich
You're so wonderfully arrogant
So wunderbar arrogant
So wonderfully arrogant
Ganz schön eingebildet
Quite conceited
Dafür ernenn ich dich zur Königin von meinem Land
For that I crown you queen of my land
Dafür, dass du ständig lügst
For constantly lying
Und die Jungs betrübst
And upsetting the boys
Siehst du verdammt unschuldig aus
You look damn innocent
Es ist deine Art
It's your way
Ich kann dir nicht böse sein
I can't be mad at you
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Lieb' ich dich mehr
I love you more
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Lieb' ich dich
I love you
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Lieb' ich dich
I love you
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Lieb' ich dich
I love you
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Lieb' ich dich
I love you
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Lieb' ich dich
I love you
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Lieb' ich dich
I love you
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Lieb' ich dich
I love you
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Mit jedem deiner Fehler
With every one of your mistakes
Lieb' ich dich
I love you
Ich will nicht bei dir klingeln
No quiero tocar tu timbre
Und ich tu es doch
Y aún así lo hago
Ich will nicht an dich denken
No quiero pensar en ti
Und ich tu es immer noch
Y aún así lo sigo haciendo
Ich will nicht von dir reden
No quiero hablar de ti
Vom Sehen ganz zu schweigen
Ni mencionar el hecho de verte
Schäm dich was, dass du dich immer noch
Deberías sentirte avergonzada de que todavía
In meine Lieder schleichst
Te cuelas en mis canciones
Ich hab versucht mir, mir einzureden
He intentado convencerme
Dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist
De que en realidad no eres tan hermosa
Dass du bescheuert bist
De que eres estúpida
Und nichts verstehst
Y no entiendes nada
Dass wir nicht füreinander bestimmt sind
De que no estamos destinados el uno para el otro
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Lieb' ich dich mehr
Te amo más
Du bist so herrlich überheblich
Eres tan maravillosamente arrogante
So wunderbar arrogant
Tan maravillosamente arrogante
Ganz schön eingebildet
Bastante presumida
Dafür ernenn ich dich zur Königin von meinem Land
Por eso te nombro reina de mi tierra
Dafür, dass du ständig lügst
Porque siempre mientes
Und die Jungs betrübst
Y entristeces a los chicos
Siehst du verdammt unschuldig aus
Pareces muy inocente
Es ist deine Art
Es tu manera
Ich kann dir nicht böse sein
No puedo enfadarme contigo
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Lieb' ich dich mehr
Te amo más
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Lieb' ich dich
Te amo
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Lieb' ich dich
Te amo
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Lieb' ich dich
Te amo
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Lieb' ich dich
Te amo
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Lieb' ich dich
Te amo
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Lieb' ich dich
Te amo
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Lieb' ich dich
Te amo
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Mit jedem deiner Fehler
Con cada uno de tus errores
Lieb' ich dich
Te amo
Ich will nicht bei dir klingeln
Non voglio suonare il tuo campanello
Und ich tu es doch
Eppure lo faccio
Ich will nicht an dich denken
Non voglio pensare a te
Und ich tu es immer noch
Eppure lo faccio ancora
Ich will nicht von dir reden
Non voglio parlare di te
Vom Sehen ganz zu schweigen
Per non parlare di vederti
Schäm dich was, dass du dich immer noch
Dovresti vergognarti, che ti intrufoli ancora
In meine Lieder schleichst
Nelle mie canzoni
Ich hab versucht mir, mir einzureden
Ho cercato di convincermi
Dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist
Che in realtà non sei così bella
Dass du bescheuert bist
Che sei stupida
Und nichts verstehst
E non capisci nulla
Dass wir nicht füreinander bestimmt sind
Che non siamo destinati l'uno all'altro
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Lieb' ich dich mehr
Ti amo di più
Du bist so herrlich überheblich
Sei così deliziosamente presuntuosa
So wunderbar arrogant
Così meravigliosamente arrogante
Ganz schön eingebildet
Molto presuntuosa
Dafür ernenn ich dich zur Königin von meinem Land
Per questo ti nomino regina del mio paese
Dafür, dass du ständig lügst
Per il fatto che menti costantemente
Und die Jungs betrübst
E rendi tristi i ragazzi
Siehst du verdammt unschuldig aus
Sembri dannatamente innocente
Es ist deine Art
È il tuo modo
Ich kann dir nicht böse sein
Non posso arrabbiarmi con te
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Lieb' ich dich mehr
Ti amo di più
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Lieb' ich dich
Ti amo
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Lieb' ich dich
Ti amo
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Lieb' ich dich
Ti amo
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Lieb' ich dich
Ti amo
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Lieb' ich dich
Ti amo
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Lieb' ich dich
Ti amo
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Lieb' ich dich
Ti amo
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Mit jedem deiner Fehler
Con ogni tuo errore
Lieb' ich dich
Ti amo

Curiosités sur la chanson Mit jedem deiner Fehler de Philipp Poisel

Sur quels albums la chanson “Mit jedem deiner Fehler” a-t-elle été lancée par Philipp Poisel?
Philipp Poisel a lancé la chanson sur les albums “Wo Fängt Dein Himmel An?” en 2008, “Mit jedem deiner Fehler” en 2008, “Projekt Seerosenteich Live” en 2012, et “Projekt Seerosenteich” en 2012.
Qui a composé la chanson “Mit jedem deiner Fehler” de Philipp Poisel?
La chanson “Mit jedem deiner Fehler” de Philipp Poisel a été composée par Frank Pilsl, Philipp Poisel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Philipp Poisel

Autres artistes de Indie rock