Take My Hand

Ryan Martin Hennessy, James Joseph Rainsford

Paroles Traduction

Take my hand
And we can go walking
And we can talk about whatever is on your mind
Be my friend, but secretly like me
I wanna catch you staring and make you go all red

I love the way your hair falls in the summer
I'll treat you like your father treats your mother
And I'm kinda scared of your older brother
Oh yeah

You're all that I'm needing
You're all that I'm feeling
And I'll be the one that's kicking and screaming
When you have to go every evening
Oh yeah

Your feet in the sand
And mine in the water
We can explore these hills if that's what you want to do
You know I can't stand, when it gets cold in the evenings
And I'm standing there freezing, but my clothes look so good on you

You play with my hair like there's no other
And I'm no longer scared of your older brother
He said, "we're cool, man, I know you love her"
Oh yeah

I'll get you in loads of trouble
Give you love on the double
We can get drunk and
Our words can get muddled
No cigarette smoke will burst our little bubble
Oh no

Take my hand
And we can go walking
And we can talk about whatever is on your mind

You play with my hair like there's no other
I'll treat you like your father treats your mother
And I'm no longer scared of your older brother
Oh no
And I'm no longer scared of your older brother

You're all that I needed
You're all that I'm feeling
And I'll be the one who's kicking and screaming
When you have to go home
Every evening
Oh yeah
I'll get you in loads of trouble
Give you love on the double
We can get drunk and
Our words can get muddled
No cigarette smoke will burst our little bubble
Oh no
Oh no
Oh no

Take my hand
And we can go walking
And we can talk about whatever is on your mind

Take my hand
Prends ma main
And we can go walking
Et nous pouvons aller marcher
And we can talk about whatever is on your mind
Et nous pouvons parler de tout ce qui te préoccupe
Be my friend, but secretly like me
Sois mon ami, mais secrètement aime-moi
I wanna catch you staring and make you go all red
Je veux te surprendre à me regarder et te faire rougir
I love the way your hair falls in the summer
J'adore la façon dont tes cheveux tombent en été
I'll treat you like your father treats your mother
Je te traiterai comme ton père traite ta mère
And I'm kinda scared of your older brother
Et j'ai un peu peur de ton grand frère
Oh yeah
Oh ouais
You're all that I'm needing
Tu es tout ce dont j'ai besoin
You're all that I'm feeling
Tu es tout ce que je ressens
And I'll be the one that's kicking and screaming
Et je serai celui qui crie et se débat
When you have to go every evening
Quand tu devras partir chaque soir
Oh yeah
Oh ouais
Your feet in the sand
Tes pieds dans le sable
And mine in the water
Et les miens dans l'eau
We can explore these hills if that's what you want to do
Nous pouvons explorer ces collines si c'est ce que tu veux faire
You know I can't stand, when it gets cold in the evenings
Tu sais que je ne supporte pas, quand il fait froid le soir
And I'm standing there freezing, but my clothes look so good on you
Et je suis là à geler, mais mes vêtements te vont si bien
You play with my hair like there's no other
Tu joues avec mes cheveux comme s'il n'y en avait pas d'autre
And I'm no longer scared of your older brother
Et je n'ai plus peur de ton grand frère
He said, "we're cool, man, I know you love her"
Il a dit, "on est cool, mec, je sais que tu l'aimes"
Oh yeah
Oh ouais
I'll get you in loads of trouble
Je vais te causer plein d'ennuis
Give you love on the double
Te donner de l'amour en double
We can get drunk and
Nous pouvons nous saouler et
Our words can get muddled
Nos mots peuvent devenir confus
No cigarette smoke will burst our little bubble
Aucune fumée de cigarette n'éclatera notre petite bulle
Oh no
Oh non
Take my hand
Prends ma main
And we can go walking
Et nous pouvons aller marcher
And we can talk about whatever is on your mind
Et nous pouvons parler de tout ce qui te préoccupe
You play with my hair like there's no other
Tu joues avec mes cheveux comme s'il n'y en avait pas d'autre
I'll treat you like your father treats your mother
Je te traiterai comme ton père traite ta mère
And I'm no longer scared of your older brother
Et je n'ai plus peur de ton grand frère
Oh no
Oh non
And I'm no longer scared of your older brother
Et je n'ai plus peur de ton grand frère
You're all that I needed
Tu es tout ce dont j'avais besoin
You're all that I'm feeling
Tu es tout ce que je ressens
And I'll be the one who's kicking and screaming
Et je serai celui qui crie et se débat
When you have to go home
Quand tu devras rentrer chez toi
Every evening
Chaque soir
Oh yeah
Oh ouais
I'll get you in loads of trouble
Je vais te causer plein d'ennuis
Give you love on the double
Te donner de l'amour en double
We can get drunk and
Nous pouvons nous saouler et
Our words can get muddled
Nos mots peuvent devenir confus
No cigarette smoke will burst our little bubble
Aucune fumée de cigarette n'éclatera notre petite bulle
Oh no
Oh non
Oh no
Oh non
Oh no
Oh non
Take my hand
Prends ma main
And we can go walking
Et nous pouvons aller marcher
And we can talk about whatever is on your mind
Et nous pouvons parler de tout ce qui te préoccupe
Take my hand
Pegue minha mão
And we can go walking
E podemos ir caminhar
And we can talk about whatever is on your mind
E podemos falar sobre o que quer que esteja em sua mente
Be my friend, but secretly like me
Seja minha amiga, mas secretamente goste de mim
I wanna catch you staring and make you go all red
Quero pegar você me encarando e fazer você ficar toda vermelha
I love the way your hair falls in the summer
Eu amo o jeito que seu cabelo cai no verão
I'll treat you like your father treats your mother
Vou te tratar como seu pai trata sua mãe
And I'm kinda scared of your older brother
E eu estou meio assustado com seu irmão mais velho
Oh yeah
Oh sim
You're all that I'm needing
Você é tudo que eu preciso
You're all that I'm feeling
Você é tudo que eu estou sentindo
And I'll be the one that's kicking and screaming
E eu serei aquele que está chutando e gritando
When you have to go every evening
Quando você tem que ir todas as noites
Oh yeah
Oh sim
Your feet in the sand
Seus pés na areia
And mine in the water
E os meus na água
We can explore these hills if that's what you want to do
Podemos explorar essas colinas se é isso que você quer fazer
You know I can't stand, when it gets cold in the evenings
Você sabe que eu não aguento, quando fica frio à noite
And I'm standing there freezing, but my clothes look so good on you
E eu estou lá congelando, mas minhas roupas ficam tão bem em você
You play with my hair like there's no other
Você brinca com meu cabelo como se não houvesse outro
And I'm no longer scared of your older brother
E eu não tenho mais medo do seu irmão mais velho
He said, "we're cool, man, I know you love her"
Ele disse, "estamos bem, cara, eu sei que você a ama"
Oh yeah
Oh sim
I'll get you in loads of trouble
Vou te meter em muitos problemas
Give you love on the double
Dar a você amor em dobro
We can get drunk and
Podemos ficar bêbados e
Our words can get muddled
Nossas palavras podem ficar confusas
No cigarette smoke will burst our little bubble
Nenhum fumo de cigarro vai estourar nossa pequena bolha
Oh no
Oh não
Take my hand
Pegue minha mão
And we can go walking
E podemos ir caminhar
And we can talk about whatever is on your mind
E podemos falar sobre o que quer que esteja em sua mente
You play with my hair like there's no other
Você brinca com meu cabelo como se não houvesse outro
I'll treat you like your father treats your mother
Vou te tratar como seu pai trata sua mãe
And I'm no longer scared of your older brother
E eu não tenho mais medo do seu irmão mais velho
Oh no
Oh não
And I'm no longer scared of your older brother
E eu não tenho mais medo do seu irmão mais velho
You're all that I needed
Você é tudo que eu precisava
You're all that I'm feeling
Você é tudo que eu estou sentindo
And I'll be the one who's kicking and screaming
E eu serei aquele que está chutando e gritando
When you have to go home
Quando você tem que ir para casa
Every evening
Todas as noites
Oh yeah
Oh sim
I'll get you in loads of trouble
Vou te meter em muitos problemas
Give you love on the double
Dar a você amor em dobro
We can get drunk and
Podemos ficar bêbados e
Our words can get muddled
Nossas palavras podem ficar confusas
No cigarette smoke will burst our little bubble
Nenhum fumo de cigarro vai estourar nossa pequena bolha
Oh no
Oh não
Oh no
Oh não
Oh no
Oh não
Take my hand
Pegue minha mão
And we can go walking
E podemos ir caminhar
And we can talk about whatever is on your mind
E podemos falar sobre o que quer que esteja em sua mente
Take my hand
Toma mi mano
And we can go walking
Y podemos ir a caminar
And we can talk about whatever is on your mind
Y podemos hablar de lo que sea que esté en tu mente
Be my friend, but secretly like me
Sé mi amigo, pero secretamente me gustas
I wanna catch you staring and make you go all red
Quiero atraparte mirándome y hacerte poner todo rojo
I love the way your hair falls in the summer
Amo la forma en que tu cabello cae en el verano
I'll treat you like your father treats your mother
Te trataré como tu padre trata a tu madre
And I'm kinda scared of your older brother
Y tengo un poco de miedo de tu hermano mayor
Oh yeah
Oh sí
You're all that I'm needing
Eres todo lo que necesito
You're all that I'm feeling
Eres todo lo que siento
And I'll be the one that's kicking and screaming
Y seré el que esté pateando y gritando
When you have to go every evening
Cuando tengas que irte todas las tardes
Oh yeah
Oh sí
Your feet in the sand
Tus pies en la arena
And mine in the water
Y los míos en el agua
We can explore these hills if that's what you want to do
Podemos explorar estas colinas si eso es lo que quieres hacer
You know I can't stand, when it gets cold in the evenings
Sabes que no puedo soportar, cuando hace frío por las tardes
And I'm standing there freezing, but my clothes look so good on you
Y estoy allí congelándome, pero mi ropa te queda tan bien
You play with my hair like there's no other
Juegas con mi cabello como si no hubiera otro
And I'm no longer scared of your older brother
Y ya no tengo miedo de tu hermano mayor
He said, "we're cool, man, I know you love her"
Él dijo, "estamos bien, hombre, sé que la amas"
Oh yeah
Oh sí
I'll get you in loads of trouble
Te meteré en muchos problemas
Give you love on the double
Te daré amor al doble
We can get drunk and
Podemos emborracharnos y
Our words can get muddled
Nuestras palabras pueden confundirse
No cigarette smoke will burst our little bubble
Ningún humo de cigarrillo reventará nuestra pequeña burbuja
Oh no
Oh no
Take my hand
Toma mi mano
And we can go walking
Y podemos ir a caminar
And we can talk about whatever is on your mind
Y podemos hablar de lo que sea que esté en tu mente
You play with my hair like there's no other
Juegas con mi cabello como si no hubiera otro
I'll treat you like your father treats your mother
Te trataré como tu padre trata a tu madre
And I'm no longer scared of your older brother
Y ya no tengo miedo de tu hermano mayor
Oh no
Oh no
And I'm no longer scared of your older brother
Y ya no tengo miedo de tu hermano mayor
You're all that I needed
Eras todo lo que necesitaba
You're all that I'm feeling
Eres todo lo que siento
And I'll be the one who's kicking and screaming
Y seré el que esté pateando y gritando
When you have to go home
Cuando tengas que ir a casa
Every evening
Todas las tardes
Oh yeah
Oh sí
I'll get you in loads of trouble
Te meteré en muchos problemas
Give you love on the double
Te daré amor al doble
We can get drunk and
Podemos emborracharnos y
Our words can get muddled
Nuestras palabras pueden confundirse
No cigarette smoke will burst our little bubble
Ningún humo de cigarrillo reventará nuestra pequeña burbuja
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Take my hand
Toma mi mano
And we can go walking
Y podemos ir a caminar
And we can talk about whatever is on your mind
Y podemos hablar de lo que sea que esté en tu mente
Take my hand
Nimm meine Hand
And we can go walking
Und wir können spazieren gehen
And we can talk about whatever is on your mind
Und wir können über alles reden, was dir im Kopf herumgeht
Be my friend, but secretly like me
Sei mein Freund, aber heimlich magst du mich
I wanna catch you staring and make you go all red
Ich will dich beim Starren erwischen und dich ganz rot werden lassen
I love the way your hair falls in the summer
Ich liebe es, wie dein Haar im Sommer fällt
I'll treat you like your father treats your mother
Ich werde dich behandeln, wie dein Vater deine Mutter behandelt
And I'm kinda scared of your older brother
Und ich habe irgendwie Angst vor deinem älteren Bruder
Oh yeah
Oh ja
You're all that I'm needing
Du bist alles, was ich brauche
You're all that I'm feeling
Du bist alles, was ich fühle
And I'll be the one that's kicking and screaming
Und ich werde derjenige sein, der tritt und schreit
When you have to go every evening
Wenn du jeden Abend gehen musst
Oh yeah
Oh ja
Your feet in the sand
Deine Füße im Sand
And mine in the water
Und meine im Wasser
We can explore these hills if that's what you want to do
Wir können diese Hügel erkunden, wenn du das tun willst
You know I can't stand, when it gets cold in the evenings
Du weißt, ich kann es nicht ertragen, wenn es abends kalt wird
And I'm standing there freezing, but my clothes look so good on you
Und ich stehe da und friere, aber meine Kleidung sieht so gut an dir aus
You play with my hair like there's no other
Du spielst mit meinen Haaren, als gäbe es keinen anderen
And I'm no longer scared of your older brother
Und ich habe keine Angst mehr vor deinem älteren Bruder
He said, "we're cool, man, I know you love her"
Er sagte: „Wir sind cool, Mann, ich weiß, du liebst sie“
Oh yeah
Oh ja
I'll get you in loads of trouble
Ich werde dich in jede Menge Ärger bringen
Give you love on the double
Ich gebe dir doppelte Liebe
We can get drunk and
Wir können betrunken werden und
Our words can get muddled
Unsere Worte können durcheinander geraten
No cigarette smoke will burst our little bubble
Kein Zigarettenrauch wird unsere kleine Blase platzen lassen
Oh no
Oh nein
Take my hand
Nimm meine Hand
And we can go walking
Und wir können spazieren gehen
And we can talk about whatever is on your mind
Und wir können über alles reden, was dir im Kopf herumgeht
You play with my hair like there's no other
Du spielst mit meinen Haaren, als gäbe es keinen anderen
I'll treat you like your father treats your mother
Ich werde dich behandeln, wie dein Vater deine Mutter behandelt
And I'm no longer scared of your older brother
Und ich habe keine Angst mehr vor deinem älteren Bruder
Oh no
Oh nein
And I'm no longer scared of your older brother
Und ich habe keine Angst mehr vor deinem älteren Bruder
You're all that I needed
Du bist alles, was ich gebraucht habe
You're all that I'm feeling
Du bist alles, was ich fühle
And I'll be the one who's kicking and screaming
Und ich werde derjenige sein, der tritt und schreit
When you have to go home
Wenn du nach Hause gehen musst
Every evening
Jeden Abend
Oh yeah
Oh ja
I'll get you in loads of trouble
Ich werde dich in jede Menge Ärger bringen
Give you love on the double
Ich gebe dir doppelte Liebe
We can get drunk and
Wir können betrunken werden und
Our words can get muddled
Unsere Worte können durcheinander geraten
No cigarette smoke will burst our little bubble
Kein Zigarettenrauch wird unsere kleine Blase platzen lassen
Oh no
Oh nein
Oh no
Oh nein
Oh no
Oh nein
Take my hand
Nimm meine Hand
And we can go walking
Und wir können spazieren gehen
And we can talk about whatever is on your mind
Und wir können über alles reden, was dir im Kopf herumgeht
Take my hand
Prendi la mia mano
And we can go walking
E possiamo andare a camminare
And we can talk about whatever is on your mind
E possiamo parlare di qualsiasi cosa ti passi per la mente
Be my friend, but secretly like me
Sii mio amico, ma segretamente mi piaci
I wanna catch you staring and make you go all red
Voglio sorprenderti a fissarmi e farti diventare tutto rosso
I love the way your hair falls in the summer
Amo il modo in cui i tuoi capelli cadono in estate
I'll treat you like your father treats your mother
Ti tratterò come tuo padre tratta tua madre
And I'm kinda scared of your older brother
E ho un po' paura di tuo fratello maggiore
Oh yeah
Oh sì
You're all that I'm needing
Sei tutto ciò di cui ho bisogno
You're all that I'm feeling
Sei tutto ciò che sto sentendo
And I'll be the one that's kicking and screaming
E sarò io quello che urlerà e strillerà
When you have to go every evening
Quando dovrai andare via ogni sera
Oh yeah
Oh sì
Your feet in the sand
I tuoi piedi nella sabbia
And mine in the water
E i miei nell'acqua
We can explore these hills if that's what you want to do
Possiamo esplorare queste colline se è quello che vuoi fare
You know I can't stand, when it gets cold in the evenings
Sai che non sopporto, quando fa freddo la sera
And I'm standing there freezing, but my clothes look so good on you
E sto lì a congelare, ma i miei vestiti ti stanno così bene
You play with my hair like there's no other
Giochi con i miei capelli come se non ci fosse un altro
And I'm no longer scared of your older brother
E non ho più paura di tuo fratello maggiore
He said, "we're cool, man, I know you love her"
Ha detto, "siamo a posto, so che la ami"
Oh yeah
Oh sì
I'll get you in loads of trouble
Ti metterò nei guai un sacco di volte
Give you love on the double
Ti darò amore al doppio
We can get drunk and
Possiamo ubriacarci e
Our words can get muddled
Le nostre parole possono diventare confuse
No cigarette smoke will burst our little bubble
Nessun fumo di sigaretta farà scoppiare la nostra piccola bolla
Oh no
Oh no
Take my hand
Prendi la mia mano
And we can go walking
E possiamo andare a camminare
And we can talk about whatever is on your mind
E possiamo parlare di qualsiasi cosa ti passi per la mente
You play with my hair like there's no other
Giochi con i miei capelli come se non ci fosse un altro
I'll treat you like your father treats your mother
Ti tratterò come tuo padre tratta tua madre
And I'm no longer scared of your older brother
E non ho più paura di tuo fratello maggiore
Oh no
Oh no
And I'm no longer scared of your older brother
E non ho più paura di tuo fratello maggiore
You're all that I needed
Sei tutto ciò di cui avevo bisogno
You're all that I'm feeling
Sei tutto ciò che sto sentendo
And I'll be the one who's kicking and screaming
E sarò io quello che urlerà e strillerà
When you have to go home
Quando dovrai tornare a casa
Every evening
Ogni sera
Oh yeah
Oh sì
I'll get you in loads of trouble
Ti metterò nei guai un sacco di volte
Give you love on the double
Ti darò amore al doppio
We can get drunk and
Possiamo ubriacarci e
Our words can get muddled
Le nostre parole possono diventare confuse
No cigarette smoke will burst our little bubble
Nessun fumo di sigaretta farà scoppiare la nostra piccola bolla
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Take my hand
Prendi la mia mano
And we can go walking
E possiamo andare a camminare
And we can talk about whatever is on your mind
E possiamo parlare di qualsiasi cosa ti passi per la mente

Curiosités sur la chanson Take My Hand de Picture This

Sur quels albums la chanson “Take My Hand” a-t-elle été lancée par Picture This?
Picture This a lancé la chanson sur les albums “Picture This - EP” en 2016 et “Picture This” en 2017.
Qui a composé la chanson “Take My Hand” de Picture This?
La chanson “Take My Hand” de Picture This a été composée par Ryan Martin Hennessy, James Joseph Rainsford.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Picture This

Autres artistes de Pop rock