The Awakening

(konishi)
Translators: taichi azuma

Mezameru to
Asa wa mada
Totemo hayai asa
'curtain' wa
Tappuri to hikari wo kunde
Odoru

Koibito wa
'bed' de mada
Neiki wo tateteru
Daisuki na
Kuchibiru ni
Amaku hikaru yodare

Yukkuri to ryouude de
Jibun wo dakishimeru
Kesa umaretekita youna

Shiawase na asa no kibun wo
Umareta bakari no sekai wo
Shiawase na asa no hitotoki wo
Koushite utari shita

"trunk" ni
Sukoshi dake
Nimotsu wo tsumete
Daisuki na
Koibito ni
"kiss" shite dete iku

Soreja, matane
Sugu kaeru

---------------------------
When I wake up
In the morning
It's so early
A curtain is dancing
Full of
Light

My darling is
Still asleep
In bed
Drool is
Shining sweetly
On my darling's lip

Slowly, I hug myself
With both arms
It's like I was born this morning

A feeling on this happy morning
A world where only I was born
Thinking of this happy morning
I wrote this song

Packin'
A few things
Into a suitcase
I kiss
My darlin' lover
And go out

Well, see you later
I'll back soon

Curiosités sur la chanson The Awakening de Pizzicato Five

Quand la chanson “The Awakening” a-t-elle été lancée par Pizzicato Five?
La chanson The Awakening a été lancée en 1995, sur l’album “Romantique 96”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pizzicato Five

Autres artistes de Country & western