Stand, stand to attention
The moment's passed you by
Now is the rest of your life
Dare, dare I to mention
Your laughter makes me cry
A speck of dust in my eye
Now I am unafraid and blissful
Here I come
I am unashamed at getting nothing done
I'm a cavalcade that tumbles one by one
But I'm okay, just like Jesus' Son
Bone, bone of contention
I've lost the count of times
I've seen you fucking goodbye
So good, orderly direction
To pull you from the mire
Your universe on fire
Now I am unafraid and blissful
Here I come
I am unashamed at getting nothing done
I'm a cavalcade that tumbles one by one
But I'm okay, just like Jesus' Son
Now I am unafraid and blissful
Here I come
I am unashamed at getting nothing done
I'm a cavalcade that tumbles one by one
But I'm okay, just like Jesus' Son
I'm okay, just like Jesus' Son
I'm okay, just like Jesus' Son
I'm okay, just like Jesus' Son
Stand, stand to attention
Lève-toi, mets-toi au garde-à-vous
The moment's passed you by
Le moment t'a échappé
Now is the rest of your life
Maintenant c'est le reste de ta vie
Dare, dare I to mention
Ose, ose-je mentionner
Your laughter makes me cry
Ton rire me fait pleurer
A speck of dust in my eye
Un grain de poussière dans mon œil
Now I am unafraid and blissful
Maintenant je suis sans peur et heureux
Here I come
Me voici
I am unashamed at getting nothing done
Je n'ai pas honte de ne rien faire
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Je suis un défilé qui tombe un par un
But I'm okay, just like Jesus' Son
Mais je vais bien, tout comme le fils de Jésus
Bone, bone of contention
Os, os de contention
I've lost the count of times
J'ai perdu le compte des fois
I've seen you fucking goodbye
Je t'ai vu dire au revoir putain
So good, orderly direction
Si bon, direction ordonnée
To pull you from the mire
Pour te sortir de la boue
Your universe on fire
Ton univers en feu
Now I am unafraid and blissful
Maintenant je suis sans peur et heureux
Here I come
Me voici
I am unashamed at getting nothing done
Je n'ai pas honte de ne rien faire
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Je suis un défilé qui tombe un par un
But I'm okay, just like Jesus' Son
Mais je vais bien, tout comme le fils de Jésus
Now I am unafraid and blissful
Maintenant je suis sans peur et heureux
Here I come
Me voici
I am unashamed at getting nothing done
Je n'ai pas honte de ne rien faire
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Je suis un défilé qui tombe un par un
But I'm okay, just like Jesus' Son
Mais je vais bien, tout comme le fils de Jésus
I'm okay, just like Jesus' Son
Je vais bien, tout comme le fils de Jésus
I'm okay, just like Jesus' Son
Je vais bien, tout comme le fils de Jésus
I'm okay, just like Jesus' Son
Je vais bien, tout comme le fils de Jésus
Stand, stand to attention
Fique de pé, preste atenção
The moment's passed you by
O momento passou por você
Now is the rest of your life
Agora é o resto da sua vida
Dare, dare I to mention
Ouso, ouso mencionar
Your laughter makes me cry
Sua risada me faz chorar
A speck of dust in my eye
Um grão de poeira no meu olho
Now I am unafraid and blissful
Agora eu estou sem medo e feliz
Here I come
Aqui vou eu
I am unashamed at getting nothing done
Não tenho vergonha de não fazer nada
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Sou uma cavalgada que cai uma a uma
But I'm okay, just like Jesus' Son
Mas estou bem, assim como o filho de Jesus
Bone, bone of contention
Osso, osso de contenda
I've lost the count of times
Perdi a conta das vezes
I've seen you fucking goodbye
Que te vi dizer adeus
So good, orderly direction
Tão bom, direção ordenada
To pull you from the mire
Para te tirar do atoleiro
Your universe on fire
Seu universo em chamas
Now I am unafraid and blissful
Agora eu estou sem medo e feliz
Here I come
Aqui vou eu
I am unashamed at getting nothing done
Não tenho vergonha de não fazer nada
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Sou uma cavalgada que cai uma a uma
But I'm okay, just like Jesus' Son
Mas estou bem, assim como o filho de Jesus
Now I am unafraid and blissful
Agora eu estou sem medo e feliz
Here I come
Aqui vou eu
I am unashamed at getting nothing done
Não tenho vergonha de não fazer nada
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Sou uma cavalgada que cai uma a uma
But I'm okay, just like Jesus' Son
Mas estou bem, assim como o filho de Jesus
I'm okay, just like Jesus' Son
Estou bem, assim como o filho de Jesus
I'm okay, just like Jesus' Son
Estou bem, assim como o filho de Jesus
I'm okay, just like Jesus' Son
Estou bem, assim como o filho de Jesus
Stand, stand to attention
Ponte de pie, ponte en atención
The moment's passed you by
El momento te ha pasado
Now is the rest of your life
Ahora es el resto de tu vida
Dare, dare I to mention
¿Me atrevo, me atrevo a mencionar?
Your laughter makes me cry
Tu risa me hace llorar
A speck of dust in my eye
Una mota de polvo en mi ojo
Now I am unafraid and blissful
Ahora no tengo miedo y estoy feliz
Here I come
Aquí vengo
I am unashamed at getting nothing done
No me avergüenza no haber hecho nada
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Soy una cabalgata que cae una por una
But I'm okay, just like Jesus' Son
Pero estoy bien, igual que el hijo de Jesús
Bone, bone of contention
Hueso, hueso de contención
I've lost the count of times
He perdido la cuenta de las veces
I've seen you fucking goodbye
Te he visto joder adiós
So good, orderly direction
Tan bien, dirección ordenada
To pull you from the mire
Para sacarte del fango
Your universe on fire
Tu universo en llamas
Now I am unafraid and blissful
Ahora no tengo miedo y estoy feliz
Here I come
Aquí vengo
I am unashamed at getting nothing done
No me avergüenza no haber hecho nada
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Soy una cabalgata que cae una por una
But I'm okay, just like Jesus' Son
Pero estoy bien, igual que el hijo de Jesús
Now I am unafraid and blissful
Ahora no tengo miedo y estoy feliz
Here I come
Aquí vengo
I am unashamed at getting nothing done
No me avergüenza no haber hecho nada
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Soy una cabalgata que cae una por una
But I'm okay, just like Jesus' Son
Pero estoy bien, igual que el hijo de Jesús
I'm okay, just like Jesus' Son
Estoy bien, igual que el hijo de Jesús
I'm okay, just like Jesus' Son
Estoy bien, igual que el hijo de Jesús
I'm okay, just like Jesus' Son
Estoy bien, igual que el hijo de Jesús
Stand, stand to attention
Steh, steh stramm
The moment's passed you by
Der Moment ist an dir vorbeigezogen
Now is the rest of your life
Jetzt ist der Rest deines Lebens
Dare, dare I to mention
Wage, wage ich zu erwähnen
Your laughter makes me cry
Dein Lachen bringt mich zum Weinen
A speck of dust in my eye
Ein Staubkorn in meinem Auge
Now I am unafraid and blissful
Jetzt habe ich keine Angst und bin glücklich
Here I come
Hier komme ich
I am unashamed at getting nothing done
Ich schäme mich nicht, nichts getan zu haben
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Ich bin eine Parade, die einer nach dem anderen stürzt
But I'm okay, just like Jesus' Son
Aber ich bin in Ordnung, genau wie Jesus' Sohn
Bone, bone of contention
Knochen, Knochen des Anstoßes
I've lost the count of times
Ich habe die Anzahl der Male verloren
I've seen you fucking goodbye
Ich habe dich verdammt noch mal auf Wiedersehen sagen sehen
So good, orderly direction
So gut, geordnete Richtung
To pull you from the mire
Um dich aus dem Schlamm zu ziehen
Your universe on fire
Dein Universum in Flammen
Now I am unafraid and blissful
Jetzt habe ich keine Angst und bin glücklich
Here I come
Hier komme ich
I am unashamed at getting nothing done
Ich schäme mich nicht, nichts getan zu haben
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Ich bin eine Parade, die einer nach dem anderen stürzt
But I'm okay, just like Jesus' Son
Aber ich bin in Ordnung, genau wie Jesus' Sohn
Now I am unafraid and blissful
Jetzt habe ich keine Angst und bin glücklich
Here I come
Hier komme ich
I am unashamed at getting nothing done
Ich schäme mich nicht, nichts getan zu haben
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Ich bin eine Parade, die einer nach dem anderen stürzt
But I'm okay, just like Jesus' Son
Aber ich bin in Ordnung, genau wie Jesus' Sohn
I'm okay, just like Jesus' Son
Ich bin in Ordnung, genau wie Jesus' Sohn
I'm okay, just like Jesus' Son
Ich bin in Ordnung, genau wie Jesus' Sohn
I'm okay, just like Jesus' Son
Ich bin in Ordnung, genau wie Jesus' Sohn
Stand, stand to attention
Stai in piedi, stai attento
The moment's passed you by
Il momento ti è sfuggito
Now is the rest of your life
Ora è il resto della tua vita
Dare, dare I to mention
Oso, oso menzionare
Your laughter makes me cry
La tua risata mi fa piangere
A speck of dust in my eye
Un granello di polvere nel mio occhio
Now I am unafraid and blissful
Ora non ho paura e sono felice
Here I come
Ecco che arrivo
I am unashamed at getting nothing done
Non mi vergogno di non aver fatto nulla
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Sono una cavalcata che cade uno dopo l'altro
But I'm okay, just like Jesus' Son
Ma sto bene, proprio come il figlio di Gesù
Bone, bone of contention
Osso, osso di contenzione
I've lost the count of times
Ho perso il conto delle volte
I've seen you fucking goodbye
Ti ho visto dire addio
So good, orderly direction
Così buona, direzione ordinata
To pull you from the mire
Per tirarti fuori dal pantano
Your universe on fire
Il tuo universo in fiamme
Now I am unafraid and blissful
Ora non ho paura e sono felice
Here I come
Ecco che arrivo
I am unashamed at getting nothing done
Non mi vergogno di non aver fatto nulla
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Sono una cavalcata che cade uno dopo l'altro
But I'm okay, just like Jesus' Son
Ma sto bene, proprio come il figlio di Gesù
Now I am unafraid and blissful
Ora non ho paura e sono felice
Here I come
Ecco che arrivo
I am unashamed at getting nothing done
Non mi vergogno di non aver fatto nulla
I'm a cavalcade that tumbles one by one
Sono una cavalcata che cade uno dopo l'altro
But I'm okay, just like Jesus' Son
Ma sto bene, proprio come il figlio di Gesù
I'm okay, just like Jesus' Son
Sto bene, proprio come il figlio di Gesù
I'm okay, just like Jesus' Son
Sto bene, proprio come il figlio di Gesù
I'm okay, just like Jesus' Son
Sto bene, proprio come il figlio di Gesù