Qué Bello

Rudy Salvatore La Scala

Paroles Traduction

Por qué me miras así
Mientras me visto sin ti
Recuerda bien este cuerpo
Que fue tuyo a placer
Para amar y engañar

Ya no te mojes los labios
Ni me insinúes tus ganas
Eres tan bello y sensual
Que no sé si me iré
Ahora o mejor después

Y yo que te deseo a morir
Que importa ésta es la última vez
El orgullo puede esperar
Pero me arrepiento en el piso
Donde sea y tómame

Qué bello cuando me amas así
Y muerdes cada parte de mi
Qué bello son tus celos de hombre
Qué sientes cada vez que me voy

Mientras me visto otra vez
Tú me preparas un te
Y espero siempre escuchar
Esa mentira usual que no me deja marchar

Confiado te acercas a mí
Y bebo de tus manos el té
Ay eres tan bello y sensual
Que no se si me iré ahora o mejor después

Y yo que te deseo a morir
Que importa esta es la última vez
El orgullo puede esperar
Pero me arrepiento en el piso
Donde sea y tómame

Qué bello cuando me amas así
Y muerdes cada parte de mí
Qué bello son tus celos de hombre
Qué sientes cada vez que me voy

Qué bello cuando me amas así
Y muerdes cada parte de mí
Qué bello son tus celos de hombre
Qué sientes cada vez que me voy

Cada vez que me voy
Qué bello
Cada vez que me voy

Por qué me miras así
Pourquoi me regardes-tu comme ça
Mientras me visto sin ti
Pendant que je m'habille sans toi
Recuerda bien este cuerpo
Souviens-toi bien de ce corps
Que fue tuyo a placer
Qui a été à ta merci
Para amar y engañar
Pour aimer et tromper
Ya no te mojes los labios
Ne mouille plus tes lèvres
Ni me insinúes tus ganas
Ni ne me fais pas part de tes envies
Eres tan bello y sensual
Tu es si beau et sensuel
Que no sé si me iré
Que je ne sais pas si je partirai
Ahora o mejor después
Maintenant ou plutôt après
Y yo que te deseo a morir
Et moi qui te désire à mourir
Que importa ésta es la última vez
Peu importe, c'est la dernière fois
El orgullo puede esperar
L'orgueil peut attendre
Pero me arrepiento en el piso
Mais je regrette sur le sol
Donde sea y tómame
Où que ce soit et prends-moi
Qué bello cuando me amas así
Comme c'est beau quand tu m'aimes comme ça
Y muerdes cada parte de mi
Et que tu mords chaque partie de moi
Qué bello son tus celos de hombre
Comme tes jalousies d'homme sont belles
Qué sientes cada vez que me voy
Ce que tu ressens chaque fois que je pars
Mientras me visto otra vez
Pendant que je m'habille à nouveau
Tú me preparas un te
Tu me prépares un thé
Y espero siempre escuchar
Et j'espère toujours entendre
Esa mentira usual que no me deja marchar
Ce mensonge habituel qui ne me laisse pas partir
Confiado te acercas a mí
En toute confiance, tu t'approches de moi
Y bebo de tus manos el té
Et je bois le thé de tes mains
Ay eres tan bello y sensual
Ah, tu es si beau et sensuel
Que no se si me iré ahora o mejor después
Que je ne sais pas si je partirai maintenant ou plutôt après
Y yo que te deseo a morir
Et moi qui te désire à mourir
Que importa esta es la última vez
Peu importe, c'est la dernière fois
El orgullo puede esperar
L'orgueil peut attendre
Pero me arrepiento en el piso
Mais je regrette sur le sol
Donde sea y tómame
Où que ce soit et prends-moi
Qué bello cuando me amas así
Comme c'est beau quand tu m'aimes comme ça
Y muerdes cada parte de mí
Et que tu mords chaque partie de moi
Qué bello son tus celos de hombre
Comme tes jalousies d'homme sont belles
Qué sientes cada vez que me voy
Ce que tu ressens chaque fois que je pars
Qué bello cuando me amas así
Comme c'est beau quand tu m'aimes comme ça
Y muerdes cada parte de mí
Et que tu mords chaque partie de moi
Qué bello son tus celos de hombre
Comme tes jalousies d'homme sont belles
Qué sientes cada vez que me voy
Ce que tu ressens chaque fois que je pars
Cada vez que me voy
Chaque fois que je pars
Qué bello
Comme c'est beau
Cada vez que me voy
Chaque fois que je pars
Por qué me miras así
Por que você me olha assim
Mientras me visto sin ti
Enquanto me visto sem você
Recuerda bien este cuerpo
Lembre-se bem deste corpo
Que fue tuyo a placer
Que foi seu a vontade
Para amar y engañar
Para amar e enganar
Ya no te mojes los labios
Já não molhe os lábios
Ni me insinúes tus ganas
Nem me insinue seus desejos
Eres tan bello y sensual
Você é tão belo e sensual
Que no sé si me iré
Que não sei se vou embora
Ahora o mejor después
Agora ou melhor depois
Y yo que te deseo a morir
E eu que te desejo até a morte
Que importa ésta es la última vez
Que importa, esta é a última vez
El orgullo puede esperar
O orgulho pode esperar
Pero me arrepiento en el piso
Mas me arrependo no chão
Donde sea y tómame
Onde quer que seja, e me tome
Qué bello cuando me amas así
Que belo quando você me ama assim
Y muerdes cada parte de mi
E morde cada parte de mim
Qué bello son tus celos de hombre
Que belos são seus ciúmes de homem
Qué sientes cada vez que me voy
O que você sente toda vez que eu vou embora
Mientras me visto otra vez
Enquanto me visto novamente
Tú me preparas un te
Você me prepara um chá
Y espero siempre escuchar
E sempre espero ouvir
Esa mentira usual que no me deja marchar
Aquela mentira usual que não me deixa ir
Confiado te acercas a mí
Confiante, você se aproxima de mim
Y bebo de tus manos el té
E eu bebo o chá de suas mãos
Ay eres tan bello y sensual
Ah, você é tão belo e sensual
Que no se si me iré ahora o mejor después
Que não sei se vou embora agora ou melhor depois
Y yo que te deseo a morir
E eu que te desejo até a morte
Que importa esta es la última vez
Que importa, esta é a última vez
El orgullo puede esperar
O orgulho pode esperar
Pero me arrepiento en el piso
Mas me arrependo no chão
Donde sea y tómame
Onde quer que seja, e me tome
Qué bello cuando me amas así
Que belo quando você me ama assim
Y muerdes cada parte de mí
E morde cada parte de mim
Qué bello son tus celos de hombre
Que belos são seus ciúmes de homem
Qué sientes cada vez que me voy
O que você sente toda vez que eu vou embora
Qué bello cuando me amas así
Que belo quando você me ama assim
Y muerdes cada parte de mí
E morde cada parte de mim
Qué bello son tus celos de hombre
Que belos são seus ciúmes de homem
Qué sientes cada vez que me voy
O que você sente toda vez que eu vou embora
Cada vez que me voy
Toda vez que eu vou embora
Qué bello
Que belo
Cada vez que me voy
Toda vez que eu vou embora
Por qué me miras así
Why do you look at me like that
Mientras me visto sin ti
While I dress without you
Recuerda bien este cuerpo
Remember this body well
Que fue tuyo a placer
That was yours at will
Para amar y engañar
To love and deceive
Ya no te mojes los labios
Don't wet your lips anymore
Ni me insinúes tus ganas
Nor hint at your desires
Eres tan bello y sensual
You are so beautiful and sensual
Que no sé si me iré
That I don't know if I'll leave
Ahora o mejor después
Now or maybe later
Y yo que te deseo a morir
And I, who desire you to death
Que importa ésta es la última vez
What does it matter, this is the last time
El orgullo puede esperar
Pride can wait
Pero me arrepiento en el piso
But I regret it on the floor
Donde sea y tómame
Wherever, just take me
Qué bello cuando me amas así
How beautiful when you love me like this
Y muerdes cada parte de mi
And you bite every part of me
Qué bello son tus celos de hombre
How beautiful are your manly jealousies
Qué sientes cada vez que me voy
What you feel every time I leave
Mientras me visto otra vez
While I dress again
Tú me preparas un te
You prepare a tea for me
Y espero siempre escuchar
And I always hope to hear
Esa mentira usual que no me deja marchar
That usual lie that doesn't let me leave
Confiado te acercas a mí
Confident, you approach me
Y bebo de tus manos el té
And I drink the tea from your hands
Ay eres tan bello y sensual
Oh, you are so beautiful and sensual
Que no se si me iré ahora o mejor después
That I don't know if I'll leave now or maybe later
Y yo que te deseo a morir
And I, who desire you to death
Que importa esta es la última vez
What does it matter, this is the last time
El orgullo puede esperar
Pride can wait
Pero me arrepiento en el piso
But I regret it on the floor
Donde sea y tómame
Wherever, just take me
Qué bello cuando me amas así
How beautiful when you love me like this
Y muerdes cada parte de mí
And you bite every part of me
Qué bello son tus celos de hombre
How beautiful are your manly jealousies
Qué sientes cada vez que me voy
What you feel every time I leave
Qué bello cuando me amas así
How beautiful when you love me like this
Y muerdes cada parte de mí
And you bite every part of me
Qué bello son tus celos de hombre
How beautiful are your manly jealousies
Qué sientes cada vez que me voy
What you feel every time I leave
Cada vez que me voy
Every time I leave
Qué bello
How beautiful
Cada vez que me voy
Every time I leave
Por qué me miras así
Warum schaust du mich so an
Mientras me visto sin ti
Während ich mich ohne dich anziehe
Recuerda bien este cuerpo
Erinnere dich gut an diesen Körper
Que fue tuyo a placer
Der nach Belieben deiner war
Para amar y engañar
Zum Lieben und Betrügen
Ya no te mojes los labios
Befeuchte deine Lippen nicht mehr
Ni me insinúes tus ganas
Noch deutest du auf dein Verlangen hin
Eres tan bello y sensual
Du bist so schön und sinnlich
Que no sé si me iré
Dass ich nicht weiß, ob ich gehen werde
Ahora o mejor después
Jetzt oder besser später
Y yo que te deseo a morir
Und ich, die dich zu Tode begehrt
Que importa ésta es la última vez
Was macht es aus, dies ist das letzte Mal
El orgullo puede esperar
Der Stolz kann warten
Pero me arrepiento en el piso
Aber ich bereue es auf dem Boden
Donde sea y tómame
Wo auch immer und nimm mich
Qué bello cuando me amas así
Wie schön, wenn du mich so liebst
Y muerdes cada parte de mi
Und beißt in jeden Teil von mir
Qué bello son tus celos de hombre
Wie schön ist deine männliche Eifersucht
Qué sientes cada vez que me voy
Was fühlst du jedes Mal, wenn ich gehe
Mientras me visto otra vez
Während ich mich wieder anziehe
Tú me preparas un te
Du bereitest mir einen Tee zu
Y espero siempre escuchar
Und ich hoffe immer zu hören
Esa mentira usual que no me deja marchar
Diese übliche Lüge, die mich nicht gehen lässt
Confiado te acercas a mí
Vertrauensvoll näherst du dich mir
Y bebo de tus manos el té
Und ich trinke den Tee aus deinen Händen
Ay eres tan bello y sensual
Oh, du bist so schön und sinnlich
Que no se si me iré ahora o mejor después
Dass ich nicht weiß, ob ich jetzt gehen werde oder besser später
Y yo que te deseo a morir
Und ich, die dich zu Tode begehrt
Que importa esta es la última vez
Was macht es aus, dies ist das letzte Mal
El orgullo puede esperar
Der Stolz kann warten
Pero me arrepiento en el piso
Aber ich bereue es auf dem Boden
Donde sea y tómame
Wo auch immer und nimm mich
Qué bello cuando me amas así
Wie schön, wenn du mich so liebst
Y muerdes cada parte de mí
Und beißt in jeden Teil von mir
Qué bello son tus celos de hombre
Wie schön ist deine männliche Eifersucht
Qué sientes cada vez que me voy
Was fühlst du jedes Mal, wenn ich gehe
Qué bello cuando me amas así
Wie schön, wenn du mich so liebst
Y muerdes cada parte de mí
Und beißt in jeden Teil von mir
Qué bello son tus celos de hombre
Wie schön ist deine männliche Eifersucht
Qué sientes cada vez que me voy
Was fühlst du jedes Mal, wenn ich gehe
Cada vez que me voy
Jedes Mal, wenn ich gehe
Qué bello
Wie schön
Cada vez que me voy
Jedes Mal, wenn ich gehe
Por qué me miras así
Perché mi guardi così
Mientras me visto sin ti
Mentre mi vesto senza di te
Recuerda bien este cuerpo
Ricorda bene questo corpo
Que fue tuyo a placer
Che è stato tuo a piacere
Para amar y engañar
Per amare e tradire
Ya no te mojes los labios
Non bagnarti più le labbra
Ni me insinúes tus ganas
Né insinuare i tuoi desideri
Eres tan bello y sensual
Sei così bello e sensuale
Que no sé si me iré
Che non so se andrò
Ahora o mejor después
Ora o meglio dopo
Y yo que te deseo a morir
E io che ti desidero a morire
Que importa ésta es la última vez
Che importa, questa è l'ultima volta
El orgullo puede esperar
L'orgoglio può aspettare
Pero me arrepiento en el piso
Ma mi pento sul pavimento
Donde sea y tómame
Ovunque e prendimi
Qué bello cuando me amas así
Che bello quando mi ami così
Y muerdes cada parte de mi
E mordi ogni parte di me
Qué bello son tus celos de hombre
Che bello sono le tue gelosie da uomo
Qué sientes cada vez que me voy
Che senti ogni volta che me ne vado
Mientras me visto otra vez
Mentre mi vesto di nuovo
Tú me preparas un te
Tu mi prepari un tè
Y espero siempre escuchar
E spero sempre di sentire
Esa mentira usual que no me deja marchar
Quella solita bugia che non mi lascia andare
Confiado te acercas a mí
Con fiducia ti avvicini a me
Y bebo de tus manos el té
E bevo il tè dalle tue mani
Ay eres tan bello y sensual
Ah, sei così bello e sensuale
Que no se si me iré ahora o mejor después
Che non so se andrò ora o meglio dopo
Y yo que te deseo a morir
E io che ti desidero a morire
Que importa esta es la última vez
Che importa, questa è l'ultima volta
El orgullo puede esperar
L'orgoglio può aspettare
Pero me arrepiento en el piso
Ma mi pento sul pavimento
Donde sea y tómame
Ovunque e prendimi
Qué bello cuando me amas así
Che bello quando mi ami così
Y muerdes cada parte de mí
E mordi ogni parte di me
Qué bello son tus celos de hombre
Che bello sono le tue gelosie da uomo
Qué sientes cada vez que me voy
Che senti ogni volta che me ne vado
Qué bello cuando me amas así
Che bello quando mi ami così
Y muerdes cada parte de mí
E mordi ogni parte di me
Qué bello son tus celos de hombre
Che bello sono le tue gelosie da uomo
Qué sientes cada vez que me voy
Che senti ogni volta che me ne vado
Cada vez que me voy
Ogni volta che me ne vado
Qué bello
Che bello
Cada vez que me voy
Ogni volta che me ne vado
Por qué me miras así
Mengapa kau menatapku seperti itu
Mientras me visto sin ti
Saat aku berpakaian tanpamu
Recuerda bien este cuerpo
Ingatlah baik-baik tubuh ini
Que fue tuyo a placer
Yang pernah menjadi milikmu sepenuhnya
Para amar y engañar
Untuk dicintai dan dikhianati
Ya no te mojes los labios
Jangan basahi bibirmu lagi
Ni me insinúes tus ganas
Atau beri isyarat keinginanmu
Eres tan bello y sensual
Kau begitu tampan dan sensual
Que no sé si me iré
Aku tidak tahu apakah aku akan pergi
Ahora o mejor después
Sekarang atau lebih baik nanti
Y yo que te deseo a morir
Dan aku yang begitu menginginkanmu
Que importa ésta es la última vez
Tidak masalah ini adalah kali terakhir
El orgullo puede esperar
Kebanggaan bisa menunggu
Pero me arrepiento en el piso
Tapi aku menyesal di lantai
Donde sea y tómame
Dimanapun dan ambillah aku
Qué bello cuando me amas así
Betapa indahnya saat kau mencintaiku seperti ini
Y muerdes cada parte de mi
Dan menggigit setiap bagian dariku
Qué bello son tus celos de hombre
Betapa indahnya rasa cemburumu sebagai seorang pria
Qué sientes cada vez que me voy
Apa yang kau rasakan setiap kali aku pergi
Mientras me visto otra vez
Saat aku berpakaian lagi
Tú me preparas un te
Kau menyiapkan teh untukku
Y espero siempre escuchar
Dan aku selalu berharap mendengar
Esa mentira usual que no me deja marchar
Kebohongan biasa itu yang tidak membiarkanku pergi
Confiado te acercas a mí
Dengan percaya diri kau mendekatiku
Y bebo de tus manos el té
Dan aku minum teh dari tanganmu
Ay eres tan bello y sensual
Oh kau begitu tampan dan sensual
Que no se si me iré ahora o mejor después
Aku tidak tahu apakah aku akan pergi sekarang atau lebih baik nanti
Y yo que te deseo a morir
Dan aku yang begitu menginginkanmu
Que importa esta es la última vez
Tidak masalah ini adalah kali terakhir
El orgullo puede esperar
Kebanggaan bisa menunggu
Pero me arrepiento en el piso
Tapi aku menyesal di lantai
Donde sea y tómame
Dimanapun dan ambillah aku
Qué bello cuando me amas así
Betapa indahnya saat kau mencintaiku seperti ini
Y muerdes cada parte de mí
Dan menggigit setiap bagian dariku
Qué bello son tus celos de hombre
Betapa indahnya rasa cemburumu sebagai seorang pria
Qué sientes cada vez que me voy
Apa yang kau rasakan setiap kali aku pergi
Qué bello cuando me amas así
Betapa indahnya saat kau mencintaiku seperti ini
Y muerdes cada parte de mí
Dan menggigit setiap bagian dariku
Qué bello son tus celos de hombre
Betapa indahnya rasa cemburumu sebagai seorang pria
Qué sientes cada vez que me voy
Apa yang kau rasakan setiap kali aku pergi
Cada vez que me voy
Setiap kali aku pergi
Qué bello
Betapa indahnya
Cada vez que me voy
Setiap kali aku pergi
Por qué me miras así
为什么你这样看着我
Mientras me visto sin ti
当我在没有你的情况下穿衣
Recuerda bien este cuerpo
记住这个身体
Que fue tuyo a placer
曾经是你随意享用的
Para amar y engañar
用来爱和欺骗
Ya no te mojes los labios
不要再湿润你的嘴唇
Ni me insinúes tus ganas
也不要向我暗示你的欲望
Eres tan bello y sensual
你是如此的美丽和性感
Que no sé si me iré
我不知道我是否会离开
Ahora o mejor después
现在还是稍后再说
Y yo que te deseo a morir
我如此渴望你到死
Que importa ésta es la última vez
这是最后一次又有什么关系
El orgullo puede esperar
自尊可以等待
Pero me arrepiento en el piso
但我在地板上后悔
Donde sea y tómame
无论在哪里,把我拥抱
Qué bello cuando me amas así
多美丽当你这样爱我
Y muerdes cada parte de mi
并且咬遍我身体的每一部分
Qué bello son tus celos de hombre
你的男人嫉妒多么可爱
Qué sientes cada vez que me voy
每次我离开你都会感觉到
Mientras me visto otra vez
当我再次穿衣
Tú me preparas un te
你为我准备了一杯茶
Y espero siempre escuchar
我总是希望听到
Esa mentira usual que no me deja marchar
那个常见的谎言让我无法离开
Confiado te acercas a mí
你自信地走向我
Y bebo de tus manos el té
我从你手中喝茶
Ay eres tan bello y sensual
哎,你是如此的美丽和性感
Que no se si me iré ahora o mejor después
我不知道我是否会离开,现在还是稍后再说
Y yo que te deseo a morir
我如此渴望你到死
Que importa esta es la última vez
这是最后一次又有什么关系
El orgullo puede esperar
自尊可以等待
Pero me arrepiento en el piso
但我在地板上后悔
Donde sea y tómame
无论在哪里,把我拥抱
Qué bello cuando me amas así
多美丽当你这样爱我
Y muerdes cada parte de mí
并且咬遍我身体的每一部分
Qué bello son tus celos de hombre
你的男人嫉妒多么可爱
Qué sientes cada vez que me voy
每次我离开你都会感觉到
Qué bello cuando me amas así
多美丽当你这样爱我
Y muerdes cada parte de mí
并且咬遍我身体的每一部分
Qué bello son tus celos de hombre
你的男人嫉妒多么可爱
Qué sientes cada vez que me voy
每次我离开你都会感觉到
Cada vez que me voy
每次我离开
Qué bello
多么美丽
Cada vez que me voy
每次我离开

Curiosités sur la chanson Qué Bello de Playa Limbo

Quand la chanson “Qué Bello” a-t-elle été lancée par Playa Limbo?
La chanson Qué Bello a été lancée en 2012, sur l’album “El Tren de la Vida”.
Qui a composé la chanson “Qué Bello” de Playa Limbo?
La chanson “Qué Bello” de Playa Limbo a été composée par Rudy Salvatore La Scala.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Playa Limbo

Autres artistes de Pop rock