Allein Allein

Bernhard Silvester Wenzel, Christian Grochau, Felix Raeuber, Ludwig Bauer, Philipp Makolies, Uwe Pasora

Paroles Traduction

(Allein, allein)
(Allein, allein)
(Allein, allein)
(Allein, allein)
(Allein, allein)
(Allein, allein)

He's living in a universe
A heart away
Inside of him there's no one else
Just a heart away
The time will come to be blessed
A heart away
To celebrate his loneliness

Wir sind allein
Allein, allein
Allein, allein

Allein, allein
Allein, allein

We look into faces (allein, allein)
Wait for a sign (allein, allein)

Wir sind allein
Allein, allein
Allein, allein

A prisoner behind the walls
A heart away
Wants to lead his universe
Just a heart away
The time has come for us to love
A heart away
To celebrate our loneliness

Wir sind allein
Allein, allein
Allein, allein

Allein, allein
Allein, allein

We look into faces (allein, allein)
Wait for a sign (allein, allein)

Wir sind allein
Allein, allein
Allein, allein

Oh, oh, ohh

(Allein, allein)
(Allein, allein)
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Allein, allein)
Ohh
(Allein, allein)
(Allein, allein)
Ohh
(Allein, allein)
(Allein, allein)

Allein, allein
Allein, allein

Allein, allein
Allein, allein

Sind wir allein
Allein, allein
Allein, allein

Wir sind allein
Allein, allein
Allein, allein

(Allein, allein)
(Allein, allein)

(Allein, allein)
(Allein, allein)

(Allein, allein)
(Allein, allein)

Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Allein, allein)

Oh, oh, ohh

(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
He's living in a universe
Il vit dans un univers
A heart away
À un cœur de distance
Inside of him there's no one else
En lui, il n'y a personne d'autre
Just a heart away
Juste à un cœur de distance
The time will come to be blessed
Le temps viendra pour être béni
A heart away
À un cœur de distance
To celebrate his loneliness
Pour célébrer sa solitude
Wir sind allein
Nous sommes seuls
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
We look into faces (allein, allein)
Nous regardons dans les visages (seul, seul)
Wait for a sign (allein, allein)
Attendons un signe (seul, seul)
Wir sind allein
Nous sommes seuls
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
A prisoner behind the walls
Un prisonnier derrière les murs
A heart away
À un cœur de distance
Wants to lead his universe
Veut diriger son univers
Just a heart away
Juste à un cœur de distance
The time has come for us to love
Le temps est venu pour nous d'aimer
A heart away
À un cœur de distance
To celebrate our loneliness
Pour célébrer notre solitude
Wir sind allein
Nous sommes seuls
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
We look into faces (allein, allein)
Nous regardons dans les visages (seul, seul)
Wait for a sign (allein, allein)
Attendons un signe (seul, seul)
Wir sind allein
Nous sommes seuls
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
Ohh
Ohh
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
Ohh
Ohh
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
Sind wir allein
Sommes-nous seuls
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
Wir sind allein
Nous sommes seuls
Allein, allein
Seul, seul
Allein, allein
Seul, seul
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Seul, seul)
(Allein, allein)
(Seul, seul)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
He's living in a universe
Ele está vivendo em um universo
A heart away
A um coração de distância
Inside of him there's no one else
Dentro dele não há mais ninguém
Just a heart away
Apenas um coração de distância
The time will come to be blessed
Chegará o tempo de ser abençoado
A heart away
A um coração de distância
To celebrate his loneliness
Para celebrar sua solidão
Wir sind allein
Nós estamos sozinhos
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
We look into faces (allein, allein)
Nós olhamos para rostos (sozinho, sozinho)
Wait for a sign (allein, allein)
Esperamos por um sinal (sozinho, sozinho)
Wir sind allein
Nós estamos sozinhos
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
A prisoner behind the walls
Um prisioneiro atrás das paredes
A heart away
A um coração de distância
Wants to lead his universe
Quer liderar seu universo
Just a heart away
Apenas um coração de distância
The time has come for us to love
Chegou a hora de nós amarmos
A heart away
A um coração de distância
To celebrate our loneliness
Para celebrar nossa solidão
Wir sind allein
Nós estamos sozinhos
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
We look into faces (allein, allein)
Nós olhamos para rostos (sozinho, sozinho)
Wait for a sign (allein, allein)
Esperamos por um sinal (sozinho, sozinho)
Wir sind allein
Nós estamos sozinhos
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
Ohh
Ohh
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
Ohh
Ohh
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Sind wir allein
Estamos nós sozinhos
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Wir sind allein
Nós estamos sozinhos
Allein, allein
Sozinho, sozinho
Allein, allein
Sozinho, sozinho
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
(Allein, allein)
(Sozinho, sozinho)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
He's living in a universe
Está viviendo en un universo
A heart away
A un corazón de distancia
Inside of him there's no one else
Dentro de él no hay nadie más
Just a heart away
A solo un corazón de distancia
The time will come to be blessed
Llegará el momento de ser bendecido
A heart away
A un corazón de distancia
To celebrate his loneliness
Para celebrar su soledad
Wir sind allein
Estamos solos
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
We look into faces (allein, allein)
Miramos a las caras (solo, solo)
Wait for a sign (allein, allein)
Esperamos una señal (solo, solo)
Wir sind allein
Estamos solos
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
A prisoner behind the walls
Un prisionero detrás de las paredes
A heart away
A un corazón de distancia
Wants to lead his universe
Quiere liderar su universo
Just a heart away
A solo un corazón de distancia
The time has come for us to love
Ha llegado el momento para que nos amemos
A heart away
A un corazón de distancia
To celebrate our loneliness
Para celebrar nuestra soledad
Wir sind allein
Estamos solos
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
We look into faces (allein, allein)
Miramos a las caras (solo, solo)
Wait for a sign (allein, allein)
Esperamos una señal (solo, solo)
Wir sind allein
Estamos solos
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
Ohh
Ohh
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
Ohh
Ohh
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Sind wir allein
Estamos solos
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Wir sind allein
Estamos solos
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
He's living in a universe
Vive in un universo
A heart away
A un cuore di distanza
Inside of him there's no one else
Dentro di lui non c'è nessun altro
Just a heart away
Solo a un cuore di distanza
The time will come to be blessed
Arriverà il momento di essere benedetto
A heart away
A un cuore di distanza
To celebrate his loneliness
Per celebrare la sua solitudine
Wir sind allein
Siamo soli
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
We look into faces (allein, allein)
Guardiamo nei volti (solo, solo)
Wait for a sign (allein, allein)
Aspettiamo un segno (solo, solo)
Wir sind allein
Siamo soli
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
A prisoner behind the walls
Un prigioniero dietro le mura
A heart away
A un cuore di distanza
Wants to lead his universe
Vuole guidare il suo universo
Just a heart away
Solo a un cuore di distanza
The time has come for us to love
È arrivato il momento per noi di amare
A heart away
A un cuore di distanza
To celebrate our loneliness
Per celebrare la nostra solitudine
Wir sind allein
Siamo soli
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
We look into faces (allein, allein)
Guardiamo nei volti (solo, solo)
Wait for a sign (allein, allein)
Aspettiamo un segno (solo, solo)
Wir sind allein
Siamo soli
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
Ohh
Ohh
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
Ohh
Ohh
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Sind wir allein
Siamo soli
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
Wir sind allein
Siamo soli
Allein, allein
Solo, solo
Allein, allein
Solo, solo
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
He's living in a universe
Dia hidup di sebuah alam semesta
A heart away
Satu hati jauhnya
Inside of him there's no one else
Di dalam dirinya tidak ada orang lain
Just a heart away
Hanya satu hati jauhnya
The time will come to be blessed
Waktunya akan tiba untuk diberkati
A heart away
Satu hati jauhnya
To celebrate his loneliness
Untuk merayakan kesendiriannya
Wir sind allein
Kita sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
We look into faces (allein, allein)
Kita melihat ke wajah-wajah (sendiri, sendiri)
Wait for a sign (allein, allein)
Menunggu sebuah tanda (sendiri, sendiri)
Wir sind allein
Kita sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
A prisoner behind the walls
Seorang tahanan di balik dinding-dinding
A heart away
Satu hati jauhnya
Wants to lead his universe
Ingin memimpin alam semestanya
Just a heart away
Hanya satu hati jauhnya
The time has come for us to love
Waktunya telah tiba bagi kita untuk mencintai
A heart away
Satu hati jauhnya
To celebrate our loneliness
Untuk merayakan kesendirian kita
Wir sind allein
Kita sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
We look into faces (allein, allein)
Kita melihat ke wajah-wajah (sendiri, sendiri)
Wait for a sign (allein, allein)
Menunggu sebuah tanda (sendiri, sendiri)
Wir sind allein
Kita sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
Ohh
Ohh
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
Ohh
Ohh
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Sind wir allein
Apakah kita sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Wir sind allein
Kita sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
Allein, allein
Sendiri, sendiri
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
(Allein, allein)
(Sendiri, sendiri)
Oh, oh, ohh
Oh, oh, ohh
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
He's living in a universe
เขาอาศัยอยู่ในจักรวาลของตัวเอง
A heart away
ห่างออกไปหนึ่งหัวใจ
Inside of him there's no one else
ภายในตัวเขาไม่มีใครอื่น
Just a heart away
เพียงห่างออกไปหนึ่งหัวใจ
The time will come to be blessed
เวลาจะมาถึงที่เขาจะได้รับพร
A heart away
ห่างออกไปหนึ่งหัวใจ
To celebrate his loneliness
เพื่อฉลองความโดดเดี่ยวของเขา
Wir sind allein
เราอยู่คนเดียว
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
We look into faces (allein, allein)
เรามองหน้าคนอื่น (อะโลน, อะโลน)
Wait for a sign (allein, allein)
รอสัญญาณ (อะโลน, อะโลน)
Wir sind allein
เราอยู่คนเดียว
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
A prisoner behind the walls
นักโทษอยู่ข้างหลังกำแพง
A heart away
ห่างออกไปหนึ่งหัวใจ
Wants to lead his universe
ต้องการนำจักรวาลของเขา
Just a heart away
เพียงห่างออกไปหนึ่งหัวใจ
The time has come for us to love
เวลามาถึงแล้วสำหรับเราที่จะรัก
A heart away
ห่างออกไปหนึ่งหัวใจ
To celebrate our loneliness
เพื่อฉลองความโดดเดี่ยวของเรา
Wir sind allein
เราอยู่คนเดียว
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
We look into faces (allein, allein)
เรามองหน้าคนอื่น (อะโลน, อะโลน)
Wait for a sign (allein, allein)
รอสัญญาณ (อะโลน, อะโลน)
Wir sind allein
เราอยู่คนเดียว
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Oh, oh, ohh
โอ้, โอ้, โอ้
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
Oh, oh, ohh
โอ้, โอ้, โอ้
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
Ohh
โอ้
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
Ohh
โอ้
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Sind wir allein
เราอยู่คนเดียว
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Wir sind allein
เราอยู่คนเดียว
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
Allein, allein
อะโลน, อะโลน
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
Oh, oh, ohh
โอ้, โอ้, โอ้
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
(Allein, allein)
(อะโลน, อะโลน)
Oh, oh, ohh
โอ้, โอ้, โอ้
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
He's living in a universe
他生活在一个宇宙中
A heart away
只隔一颗心
Inside of him there's no one else
他内心没有其他人
Just a heart away
只隔一颗心
The time will come to be blessed
被祝福的时刻将会到来
A heart away
只隔一颗心
To celebrate his loneliness
庆祝他的孤独
Wir sind allein
我们都是孤独的
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
We look into faces (allein, allein)
我们凝视着面孔(独自一人,独自一人)
Wait for a sign (allein, allein)
等待一个信号(独自一人,独自一人)
Wir sind allein
我们都是孤独的
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
A prisoner behind the walls
被囚禁在墙后
A heart away
只隔一颗心
Wants to lead his universe
想要领导他的宇宙
Just a heart away
只隔一颗心
The time has come for us to love
我们爱的时刻已经到来
A heart away
只隔一颗心
To celebrate our loneliness
庆祝我们的孤独
Wir sind allein
我们都是孤独的
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
We look into faces (allein, allein)
我们凝视着面孔(独自一人,独自一人)
Wait for a sign (allein, allein)
等待一个信号(独自一人,独自一人)
Wir sind allein
我们都是孤独的
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
Oh, oh, ohh
哦,哦,哦
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
Oh, oh, ohh
哦,哦,哦
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
Ohh
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
Ohh
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
Sind wir allein
我们是孤独的
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
Wir sind allein
我们都是孤独的
Allein, allein
独自一人,独自一人
Allein, allein
独自一人,独自一人
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
Oh, oh, ohh
哦,哦,哦
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
(Allein, allein)
(独自一人,独自一人)
Oh, oh, ohh
哦,哦,哦

Curiosités sur la chanson Allein Allein de Polarkreis 18

Sur quels albums la chanson “Allein Allein” a-t-elle été lancée par Polarkreis 18?
Polarkreis 18 a lancé la chanson sur les albums “The Colour Of Snow” en 2008 et “Allein Allein” en 2008.
Qui a composé la chanson “Allein Allein” de Polarkreis 18?
La chanson “Allein Allein” de Polarkreis 18 a été composée par Bernhard Silvester Wenzel, Christian Grochau, Felix Raeuber, Ludwig Bauer, Philipp Makolies, Uwe Pasora.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Polarkreis 18

Autres artistes de Techno