Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos
Água cristalina, luz que ilumina
A estrela mais brilhante eu vou te dar
Eu trago a seda mais fina, cor de cajuína
Te encontrei no fundo do meu mar
Me traz calma
Paz na alma
Sol e praia
Santa kaya
Não quero ouro, não
Tesouro não
Só você aqui
Vamos plantar então
No coração
O que nos faz feliz
Mais amor, por favor
Eu só quero um amor
É tudo que eu quero
Mais amor, por favor
Eu só quero um amor
É tudo que eu quero
Água cristalina, luz que ilumina
A estrela mais brilhante eu vou te dar
Eu trago a seda mais fina, cor de cajuína
Te encontrei no fundo do meu mar
Me traz calma
Paz na alma
Sol e praia
Santa kaya
Não quero ouro, não
Tesouro não
Só você aqui
Vamos plantar então
No coração
O que nos faz feliz
Mais amor, por favor
Eu só quero um amor
É tudo que eu quero
Mais amor, por favor
Só quero um amor
É tudo que eu quero
Mais amor, por favor
Só quero um amor
É tudo que eu quero
Mais amor, por favor
Só quero um amor
É tudo que eu quero
Água cristalina, luz que ilumina
Eau cristalline, lumière qui illumine
A estrela mais brilhante eu vou te dar
Je vais te donner l'étoile la plus brillante
Eu trago a seda mais fina, cor de cajuína
J'apporte la soie la plus fine, couleur de cajuína
Te encontrei no fundo do meu mar
Je t'ai trouvé au fond de ma mer
Me traz calma
Cela me calme
Paz na alma
Paix dans l'âme
Sol e praia
Soleil et plage
Santa kaya
Sainte kaya
Não quero ouro, não
Je ne veux pas d'or, non
Tesouro não
Pas de trésor
Só você aqui
Juste toi ici
Vamos plantar então
Alors plantons
No coração
Dans le cœur
O que nos faz feliz
Ce qui nous rend heureux
Mais amor, por favor
Plus d'amour, s'il vous plaît
Eu só quero um amor
Je veux juste un amour
É tudo que eu quero
C'est tout ce que je veux
Mais amor, por favor
Plus d'amour, s'il vous plaît
Eu só quero um amor
Je veux juste un amour
É tudo que eu quero
C'est tout ce que je veux
Água cristalina, luz que ilumina
Eau cristalline, lumière qui illumine
A estrela mais brilhante eu vou te dar
Je vais te donner l'étoile la plus brillante
Eu trago a seda mais fina, cor de cajuína
J'apporte la soie la plus fine, couleur de cajuína
Te encontrei no fundo do meu mar
Je t'ai trouvé au fond de ma mer
Me traz calma
Cela me calme
Paz na alma
Paix dans l'âme
Sol e praia
Soleil et plage
Santa kaya
Sainte kaya
Não quero ouro, não
Je ne veux pas d'or, non
Tesouro não
Pas de trésor
Só você aqui
Juste toi ici
Vamos plantar então
Alors plantons
No coração
Dans le cœur
O que nos faz feliz
Ce qui nous rend heureux
Mais amor, por favor
Plus d'amour, s'il vous plaît
Eu só quero um amor
Je veux juste un amour
É tudo que eu quero
C'est tout ce que je veux
Mais amor, por favor
Plus d'amour, s'il vous plaît
Só quero um amor
Je veux juste un amour
É tudo que eu quero
C'est tout ce que je veux
Mais amor, por favor
Plus d'amour, s'il vous plaît
Só quero um amor
Je veux juste un amour
É tudo que eu quero
C'est tout ce que je veux
Mais amor, por favor
Plus d'amour, s'il vous plaît
Só quero um amor
Je veux juste un amour
É tudo que eu quero
C'est tout ce que je veux
Água cristalina, luz que ilumina
Crystal clear water, light that illuminates
A estrela mais brilhante eu vou te dar
The brightest star I will give you
Eu trago a seda mais fina, cor de cajuína
I bring the finest silk, the color of cajuína
Te encontrei no fundo do meu mar
I found you at the bottom of my sea
Me traz calma
It brings me calm
Paz na alma
Peace in the soul
Sol e praia
Sun and beach
Santa kaya
Holy kaya
Não quero ouro, não
I don't want gold, no
Tesouro não
Treasure no
Só você aqui
Only you here
Vamos plantar então
Let's plant then
No coração
In the heart
O que nos faz feliz
What makes us happy
Mais amor, por favor
More love, please
Eu só quero um amor
I just want a love
É tudo que eu quero
It's all I want
Mais amor, por favor
More love, please
Eu só quero um amor
I just want a love
É tudo que eu quero
It's all I want
Água cristalina, luz que ilumina
Crystal clear water, light that illuminates
A estrela mais brilhante eu vou te dar
The brightest star I will give you
Eu trago a seda mais fina, cor de cajuína
I bring the finest silk, the color of cajuína
Te encontrei no fundo do meu mar
I found you at the bottom of my sea
Me traz calma
It brings me calm
Paz na alma
Peace in the soul
Sol e praia
Sun and beach
Santa kaya
Holy kaya
Não quero ouro, não
I don't want gold, no
Tesouro não
Treasure no
Só você aqui
Only you here
Vamos plantar então
Let's plant then
No coração
In the heart
O que nos faz feliz
What makes us happy
Mais amor, por favor
More love, please
Eu só quero um amor
I just want a love
É tudo que eu quero
It's all I want
Mais amor, por favor
More love, please
Só quero um amor
I just want a love
É tudo que eu quero
It's all I want
Mais amor, por favor
More love, please
Só quero um amor
I just want a love
É tudo que eu quero
It's all I want
Mais amor, por favor
More love, please
Só quero um amor
I just want a love
É tudo que eu quero
It's all I want
Água cristalina, luz que ilumina
Agua cristalina, luz que ilumina
A estrela mais brilhante eu vou te dar
La estrella más brillante te voy a dar
Eu trago a seda mais fina, cor de cajuína
Traigo la seda más fina, color de cajuína
Te encontrei no fundo do meu mar
Te encontré en el fondo de mi mar
Me traz calma
Me trae calma
Paz na alma
Paz en el alma
Sol e praia
Sol y playa
Santa kaya
Santa kaya
Não quero ouro, não
No quiero oro, no
Tesouro não
Tesoro no
Só você aqui
Solo tú aquí
Vamos plantar então
Vamos a plantar entonces
No coração
En el corazón
O que nos faz feliz
Lo que nos hace felices
Mais amor, por favor
Más amor, por favor
Eu só quero um amor
Solo quiero un amor
É tudo que eu quero
Es todo lo que quiero
Mais amor, por favor
Más amor, por favor
Eu só quero um amor
Solo quiero un amor
É tudo que eu quero
Es todo lo que quiero
Água cristalina, luz que ilumina
Agua cristalina, luz que ilumina
A estrela mais brilhante eu vou te dar
La estrella más brillante te voy a dar
Eu trago a seda mais fina, cor de cajuína
Traigo la seda más fina, color de cajuína
Te encontrei no fundo do meu mar
Te encontré en el fondo de mi mar
Me traz calma
Me trae calma
Paz na alma
Paz en el alma
Sol e praia
Sol y playa
Santa kaya
Santa kaya
Não quero ouro, não
No quiero oro, no
Tesouro não
Tesoro no
Só você aqui
Solo tú aquí
Vamos plantar então
Vamos a plantar entonces
No coração
En el corazón
O que nos faz feliz
Lo que nos hace felices
Mais amor, por favor
Más amor, por favor
Eu só quero um amor
Solo quiero un amor
É tudo que eu quero
Es todo lo que quiero
Mais amor, por favor
Más amor, por favor
Só quero um amor
Solo quiero un amor
É tudo que eu quero
Es todo lo que quiero
Mais amor, por favor
Más amor, por favor
Só quero um amor
Solo quiero un amor
É tudo que eu quero
Es todo lo que quiero
Mais amor, por favor
Más amor, por favor
Só quero um amor
Solo quiero un amor
É tudo que eu quero
Es todo lo que quiero
Água cristalina, luz que ilumina
Kristallklares Wasser, Licht, das erleuchtet
A estrela mais brilhante eu vou te dar
Ich werde dir den hellsten Stern geben
Eu trago a seda mais fina, cor de cajuína
Ich bringe die feinste Seide, Farbe von Cajuína
Te encontrei no fundo do meu mar
Ich habe dich in der Tiefe meines Meeres gefunden
Me traz calma
Es bringt mir Ruhe
Paz na alma
Frieden in der Seele
Sol e praia
Sonne und Strand
Santa kaya
Heilige Kaya
Não quero ouro, não
Ich will kein Gold, nein
Tesouro não
Keinen Schatz
Só você aqui
Nur dich hier
Vamos plantar então
Lasst uns dann pflanzen
No coração
Im Herzen
O que nos faz feliz
Was uns glücklich macht
Mais amor, por favor
Mehr Liebe, bitte
Eu só quero um amor
Ich will nur Liebe
É tudo que eu quero
Das ist alles, was ich will
Mais amor, por favor
Mehr Liebe, bitte
Eu só quero um amor
Ich will nur Liebe
É tudo que eu quero
Das ist alles, was ich will
Água cristalina, luz que ilumina
Kristallklares Wasser, Licht, das erleuchtet
A estrela mais brilhante eu vou te dar
Ich werde dir den hellsten Stern geben
Eu trago a seda mais fina, cor de cajuína
Ich bringe die feinste Seide, Farbe von Cajuína
Te encontrei no fundo do meu mar
Ich habe dich in der Tiefe meines Meeres gefunden
Me traz calma
Es bringt mir Ruhe
Paz na alma
Frieden in der Seele
Sol e praia
Sonne und Strand
Santa kaya
Heilige Kaya
Não quero ouro, não
Ich will kein Gold, nein
Tesouro não
Keinen Schatz
Só você aqui
Nur dich hier
Vamos plantar então
Lasst uns dann pflanzen
No coração
Im Herzen
O que nos faz feliz
Was uns glücklich macht
Mais amor, por favor
Mehr Liebe, bitte
Eu só quero um amor
Ich will nur Liebe
É tudo que eu quero
Das ist alles, was ich will
Mais amor, por favor
Mehr Liebe, bitte
Só quero um amor
Ich will nur Liebe
É tudo que eu quero
Das ist alles, was ich will
Mais amor, por favor
Mehr Liebe, bitte
Só quero um amor
Ich will nur Liebe
É tudo que eu quero
Das ist alles, was ich will
Mais amor, por favor
Mehr Liebe, bitte
Só quero um amor
Ich will nur Liebe
É tudo que eu quero
Das ist alles, was ich will
Água cristalina, luz que ilumina
Acqua cristallina, luce che illumina
A estrela mais brilhante eu vou te dar
La stella più brillante ti darò
Eu trago a seda mais fina, cor de cajuína
Porto la seta più fine, colore di cajuína
Te encontrei no fundo do meu mar
Ti ho trovato nel fondo del mio mare
Me traz calma
Mi porta calma
Paz na alma
Pace nell'anima
Sol e praia
Sole e spiaggia
Santa kaya
Santa kaya
Não quero ouro, não
Non voglio oro, no
Tesouro não
Nessun tesoro
Só você aqui
Solo te qui
Vamos plantar então
Allora piantiamo
No coração
Nel cuore
O que nos faz feliz
Ciò che ci rende felici
Mais amor, por favor
Più amore, per favore
Eu só quero um amor
Voglio solo un amore
É tudo que eu quero
È tutto ciò che voglio
Mais amor, por favor
Più amore, per favore
Eu só quero um amor
Voglio solo un amore
É tudo que eu quero
È tutto ciò che voglio
Água cristalina, luz que ilumina
Acqua cristallina, luce che illumina
A estrela mais brilhante eu vou te dar
La stella più brillante ti darò
Eu trago a seda mais fina, cor de cajuína
Porto la seta più fine, colore di cajuína
Te encontrei no fundo do meu mar
Ti ho trovato nel fondo del mio mare
Me traz calma
Mi porta calma
Paz na alma
Pace nell'anima
Sol e praia
Sole e spiaggia
Santa kaya
Santa kaya
Não quero ouro, não
Non voglio oro, no
Tesouro não
Nessun tesoro
Só você aqui
Solo te qui
Vamos plantar então
Allora piantiamo
No coração
Nel cuore
O que nos faz feliz
Ciò che ci rende felici
Mais amor, por favor
Più amore, per favore
Eu só quero um amor
Voglio solo un amore
É tudo que eu quero
È tutto ciò che voglio
Mais amor, por favor
Più amore, per favore
Só quero um amor
Voglio solo un amore
É tudo que eu quero
È tutto ciò che voglio
Mais amor, por favor
Più amore, per favore
Só quero um amor
Voglio solo un amore
É tudo que eu quero
È tutto ciò che voglio
Mais amor, por favor
Più amore, per favore
Só quero um amor
Voglio solo un amore
É tudo que eu quero
È tutto ciò che voglio