E io dovrei comprendere
Se tu da un po' non mi vuoi
Non avrei mai capito te
Ma da capire cosa c'è
Dovrei tornare a casa e poi
Se il fiato ce la fa
Parlarti del mio mondo fuori
Dei miei pensieri
Poi scoprire che vuoi dormire
Che non mi senti più
E io dovrei, ma spiegami
Contro di me, che cos'hai
Come se io non fossi io
Mi dici che te ne vai
Son quello che respira piano
Per non svegliare te
Che nel silenzio fu felice di aspettare
Che il tuo gioco diventasse amore
Che una donna diventassi tu
Noi due nel mondo e nell'anima
La verità siamo noi
Basta così e guardami
Chi sono io tu lo sai
Noi due nel mondo e nell'anima
La verità siamo noi
Basta così e guardami
Chi sono io tu lo sai
Noi due nel mondo e nell'anima
La verità siamo noi
Noi due nel mondo e nell'anima
La verità siamo noi
E io dovrei comprendere
Et je devrais comprendre
Se tu da un po' non mi vuoi
Si tu ne me veux plus depuis un moment
Non avrei mai capito te
Je n'aurais jamais compris toi
Ma da capire cosa c'è
Mais comprendre ce qu'il y a
Dovrei tornare a casa e poi
Je devrais rentrer à la maison et puis
Se il fiato ce la fa
Si le souffle y arrive
Parlarti del mio mondo fuori
Te parler de mon monde extérieur
Dei miei pensieri
De mes pensées
Poi scoprire che vuoi dormire
Puis découvrir que tu veux dormir
Che non mi senti più
Que tu ne m'entends plus
E io dovrei, ma spiegami
Et je devrais, mais explique-moi
Contro di me, che cos'hai
Contre moi, qu'est-ce que tu as
Come se io non fossi io
Comme si je n'étais pas moi
Mi dici che te ne vai
Tu me dis que tu t'en vas
Son quello che respira piano
Je suis celui qui respire doucement
Per non svegliare te
Pour ne pas te réveiller
Che nel silenzio fu felice di aspettare
Qui dans le silence était heureux d'attendre
Che il tuo gioco diventasse amore
Que ton jeu devienne amour
Che una donna diventassi tu
Qu'une femme tu deviennes
Noi due nel mondo e nell'anima
Nous deux dans le monde et dans l'âme
La verità siamo noi
La vérité c'est nous
Basta così e guardami
C'est assez et regarde-moi
Chi sono io tu lo sai
Qui je suis tu le sais
Noi due nel mondo e nell'anima
Nous deux dans le monde et dans l'âme
La verità siamo noi
La vérité c'est nous
Basta così e guardami
C'est assez et regarde-moi
Chi sono io tu lo sai
Qui je suis tu le sais
Noi due nel mondo e nell'anima
Nous deux dans le monde et dans l'âme
La verità siamo noi
La vérité c'est nous
Noi due nel mondo e nell'anima
Nous deux dans le monde et dans l'âme
La verità siamo noi
La vérité c'est nous
E io dovrei comprendere
E eu deveria entender
Se tu da un po' non mi vuoi
Se você não me quer há algum tempo
Non avrei mai capito te
Eu nunca teria entendido você
Ma da capire cosa c'è
Mas para entender o que há
Dovrei tornare a casa e poi
Deveria voltar para casa e então
Se il fiato ce la fa
Se o fôlego aguentar
Parlarti del mio mondo fuori
Falar sobre o meu mundo lá fora
Dei miei pensieri
Dos meus pensamentos
Poi scoprire che vuoi dormire
Depois descobrir que você quer dormir
Che non mi senti più
Que você não me ouve mais
E io dovrei, ma spiegami
E eu deveria, mas me explique
Contro di me, che cos'hai
Contra mim, o que você tem
Come se io non fossi io
Como se eu não fosse eu
Mi dici che te ne vai
Você me diz que está indo embora
Son quello che respira piano
Sou aquele que respira devagar
Per non svegliare te
Para não acordar você
Che nel silenzio fu felice di aspettare
Que no silêncio estava feliz em esperar
Che il tuo gioco diventasse amore
Que o seu jogo se tornasse amor
Che una donna diventassi tu
Que você se tornasse uma mulher
Noi due nel mondo e nell'anima
Nós dois no mundo e na alma
La verità siamo noi
A verdade somos nós
Basta così e guardami
Basta assim e me olhe
Chi sono io tu lo sai
Quem eu sou, você sabe
Noi due nel mondo e nell'anima
Nós dois no mundo e na alma
La verità siamo noi
A verdade somos nós
Basta così e guardami
Basta assim e me olhe
Chi sono io tu lo sai
Quem eu sou, você sabe
Noi due nel mondo e nell'anima
Nós dois no mundo e na alma
La verità siamo noi
A verdade somos nós
Noi due nel mondo e nell'anima
Nós dois no mundo e na alma
La verità siamo noi
A verdade somos nós
E io dovrei comprendere
And I should understand
Se tu da un po' non mi vuoi
If you don't want me for a while
Non avrei mai capito te
I would never have understood you
Ma da capire cosa c'è
But to understand what's there
Dovrei tornare a casa e poi
I should go home and then
Se il fiato ce la fa
If the breath can do it
Parlarti del mio mondo fuori
Talk to you about my world outside
Dei miei pensieri
About my thoughts
Poi scoprire che vuoi dormire
Then find out you want to sleep
Che non mi senti più
That you don't hear me anymore
E io dovrei, ma spiegami
And I should, but explain to me
Contro di me, che cos'hai
Against me, what do you have
Come se io non fossi io
As if I were not me
Mi dici che te ne vai
You tell me you're leaving
Son quello che respira piano
I'm the one who breathes slowly
Per non svegliare te
Not to wake you up
Che nel silenzio fu felice di aspettare
That in silence was happy to wait
Che il tuo gioco diventasse amore
That your game became love
Che una donna diventassi tu
That you became a woman
Noi due nel mondo e nell'anima
The two of us in the world and in the soul
La verità siamo noi
The truth is us
Basta così e guardami
That's enough and look at me
Chi sono io tu lo sai
Who I am you know
Noi due nel mondo e nell'anima
The two of us in the world and in the soul
La verità siamo noi
The truth is us
Basta così e guardami
That's enough and look at me
Chi sono io tu lo sai
Who I am you know
Noi due nel mondo e nell'anima
The two of us in the world and in the soul
La verità siamo noi
The truth is us
Noi due nel mondo e nell'anima
The two of us in the world and in the soul
La verità siamo noi
The truth is us
E io dovrei comprendere
Y yo debería entender
Se tu da un po' non mi vuoi
Si tú no me has querido por un tiempo
Non avrei mai capito te
Nunca habría entendido tú
Ma da capire cosa c'è
Pero para entender qué hay
Dovrei tornare a casa e poi
Debería volver a casa y luego
Se il fiato ce la fa
Si el aliento puede hacerlo
Parlarti del mio mondo fuori
Hablarte de mi mundo exterior
Dei miei pensieri
De mis pensamientos
Poi scoprire che vuoi dormire
Luego descubrir que quieres dormir
Che non mi senti più
Que ya no me escuchas
E io dovrei, ma spiegami
Y yo debería, pero explícame
Contro di me, che cos'hai
Contra mí, ¿qué tienes?
Come se io non fossi io
Como si yo no fuera yo
Mi dici che te ne vai
Me dices que te vas
Son quello che respira piano
Soy el que respira despacio
Per non svegliare te
Para no despertarte
Che nel silenzio fu felice di aspettare
Que en el silencio fue feliz esperando
Che il tuo gioco diventasse amore
Que tu juego se convirtiera en amor
Che una donna diventassi tu
Que te convirtieras en una mujer
Noi due nel mondo e nell'anima
Nosotros dos en el mundo y en el alma
La verità siamo noi
La verdad somos nosotros
Basta così e guardami
Basta así y mírame
Chi sono io tu lo sai
Quién soy yo, tú lo sabes
Noi due nel mondo e nell'anima
Nosotros dos en el mundo y en el alma
La verità siamo noi
La verdad somos nosotros
Basta così e guardami
Basta así y mírame
Chi sono io tu lo sai
Quién soy yo, tú lo sabes
Noi due nel mondo e nell'anima
Nosotros dos en el mundo y en el alma
La verità siamo noi
La verdad somos nosotros
Noi due nel mondo e nell'anima
Nosotros dos en el mundo y en el alma
La verità siamo noi
La verdad somos nosotros
E io dovrei comprendere
Und ich sollte verstehen
Se tu da un po' non mi vuoi
Wenn du mich schon eine Weile nicht mehr willst
Non avrei mai capito te
Ich hätte dich nie verstanden
Ma da capire cosa c'è
Aber was gibt es zu verstehen
Dovrei tornare a casa e poi
Ich sollte nach Hause zurückkehren und dann
Se il fiato ce la fa
Wenn der Atem es schafft
Parlarti del mio mondo fuori
Dir von meiner Welt draußen erzählen
Dei miei pensieri
Von meinen Gedanken
Poi scoprire che vuoi dormire
Dann entdecken, dass du schlafen willst
Che non mi senti più
Dass du mich nicht mehr hörst
E io dovrei, ma spiegami
Und ich sollte, aber erkläre mir
Contro di me, che cos'hai
Gegen mich, was hast du
Come se io non fossi io
Als ob ich nicht ich wäre
Mi dici che te ne vai
Du sagst mir, dass du gehst
Son quello che respira piano
Ich bin derjenige, der leise atmet
Per non svegliare te
Um dich nicht zu wecken
Che nel silenzio fu felice di aspettare
Der im Schweigen glücklich war zu warten
Che il tuo gioco diventasse amore
Dass dein Spiel zur Liebe wurde
Che una donna diventassi tu
Dass du eine Frau wurdest
Noi due nel mondo e nell'anima
Wir beide in der Welt und in der Seele
La verità siamo noi
Die Wahrheit sind wir
Basta così e guardami
Das reicht und schau mich an
Chi sono io tu lo sai
Wer ich bin, weißt du
Noi due nel mondo e nell'anima
Wir beide in der Welt und in der Seele
La verità siamo noi
Die Wahrheit sind wir
Basta così e guardami
Das reicht und schau mich an
Chi sono io tu lo sai
Wer ich bin, weißt du
Noi due nel mondo e nell'anima
Wir beide in der Welt und in der Seele
La verità siamo noi
Die Wahrheit sind wir
Noi due nel mondo e nell'anima
Wir beide in der Welt und in der Seele
La verità siamo noi
Die Wahrheit sind wir
E io dovrei comprendere
Dan aku seharusnya mengerti
Se tu da un po' non mi vuoi
Jika kamu sudah tidak menginginkanku lagi
Non avrei mai capito te
Aku tidak akan pernah mengerti kamu
Ma da capire cosa c'è
Tapi untuk mengerti apa yang ada
Dovrei tornare a casa e poi
Aku seharusnya pulang ke rumah dan kemudian
Se il fiato ce la fa
Jika aku masih bisa bernapas
Parlarti del mio mondo fuori
Bercerita tentang dunia luar ku
Dei miei pensieri
Tentang pikiran-pikiran ku
Poi scoprire che vuoi dormire
Kemudian menemukan bahwa kamu ingin tidur
Che non mi senti più
Bahwa kamu tidak mendengarkanku lagi
E io dovrei, ma spiegami
Dan aku seharusnya, tapi jelaskan padaku
Contro di me, che cos'hai
Apa yang kamu punya melawan ku
Come se io non fossi io
Seolah-olah aku bukan aku
Mi dici che te ne vai
Kamu bilang kamu akan pergi
Son quello che respira piano
Aku adalah orang yang bernapas pelan
Per non svegliare te
Agar tidak membangunkanmu
Che nel silenzio fu felice di aspettare
Yang dalam keheningan senang menunggu
Che il tuo gioco diventasse amore
Agar permainanmu menjadi cinta
Che una donna diventassi tu
Agar kamu menjadi seorang wanita
Noi due nel mondo e nell'anima
Kita berdua di dunia dan dalam jiwa
La verità siamo noi
Kita adalah kebenarannya
Basta così e guardami
Cukup sudah dan lihatlah aku
Chi sono io tu lo sai
Siapa aku, kamu tahu
Noi due nel mondo e nell'anima
Kita berdua di dunia dan dalam jiwa
La verità siamo noi
Kita adalah kebenarannya
Basta così e guardami
Cukup sudah dan lihatlah aku
Chi sono io tu lo sai
Siapa aku, kamu tahu
Noi due nel mondo e nell'anima
Kita berdua di dunia dan dalam jiwa
La verità siamo noi
Kita adalah kebenarannya
Noi due nel mondo e nell'anima
Kita berdua di dunia dan dalam jiwa
La verità siamo noi
Kita adalah kebenarannya
E io dovrei comprendere
我应该理解
Se tu da un po' non mi vuoi
如果你已不再需要我
Non avrei mai capito te
我永远无法真正理解你
Ma da capire cosa c'è
但要理解发生了什么
Dovrei tornare a casa e poi
我应该回家然后
Se il fiato ce la fa
如果我还有气力
Parlarti del mio mondo fuori
向你讲述我外面的世界
Dei miei pensieri
我的思想
Poi scoprire che vuoi dormire
然后发现你想睡觉
Che non mi senti più
你不再听我说
E io dovrei, ma spiegami
我应该,但请你解释
Contro di me, che cos'hai
你对我有什么不满
Come se io non fossi io
好像我不再是我
Mi dici che te ne vai
你说你要离开
Son quello che respira piano
我是那个轻轻呼吸
Per non svegliare te
为了不吵醒你的人
Che nel silenzio fu felice di aspettare
在沉默中幸福地等待
Che il tuo gioco diventasse amore
你的游戏变成爱情
Che una donna diventassi tu
你变成一个女人
Noi due nel mondo e nell'anima
我们两个在世界和灵魂中
La verità siamo noi
真相是我们
Basta così e guardami
就这样,看着我
Chi sono io tu lo sai
你知道我是谁
Noi due nel mondo e nell'anima
我们两个在世界和灵魂中
La verità siamo noi
真相是我们
Basta così e guardami
就这样,看着我
Chi sono io tu lo sai
你知道我是谁
Noi due nel mondo e nell'anima
我们两个在世界和灵魂中
La verità siamo noi
真相是我们
Noi due nel mondo e nell'anima
我们两个在世界和灵魂中
La verità siamo noi
真相是我们