Austin Post, London Holmes, Kendall Bailey, Jaison Harris, Aubrey Robinson, Louis Bell
Ohh, yeah yeah (wow), yeah yeah, yeah, yeah
We got London On Da Track
Hunnid and twenty, come catch me
Forties inside of my belly
Shouldn't be driving, I'm faded (skrt, yeah, yeah)
Rock that Nirvana, my favorite
Damn I forgot what her name is
She in the front seat head bangin' (yeah, yeah, yeah)
Money counter sound somethin' like a chopper, chopper
Speakers system bumpin', fuck your fuckin' block up
Used to mock him, now his cars some Bentley mock-ups
Killer drop I copped from lockup
If you buy that Echo, why you lyin'? You broke
Got a nine in my tote, get you smoke like a stove
Keep on ridin' my coat, your new shit is a joke
Why you bitin' my flows? What you tryna be, Post?
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
She used to shoppin' at the mall (ooh)
I'll teach lil' baby how to ball
I hit Rodeo, spent like 40 G's (wow)
Four hunnid pairs of Gucci socks
I lost all my friends, made a lot of foes
Made a lot of M's, made a lot of O's
Open up the safe, I'm just with the bros
Cop the 458, cost me 250
Man, look at all my ice (ice)
I hit your main thing twice (your main thing twice)
Take a word of advice (a word of advice)
Break up with that ho (ho)
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Cold wrist frozen
Got sacks, Goldman
Bought the bar, Roseanne
No joke, they ain't playin'
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Yeah
We got London On Da Track
Ohh, yeah yeah (wow), yeah yeah, yeah, yeah
Ohh, ouais ouais (wow), ouais ouais, ouais, ouais
We got London On Da Track
Nous avons London On Da Track
Hunnid and twenty, come catch me
Cent vingt, viens me chercher
Forties inside of my belly
Des quarantaines dans mon ventre
Shouldn't be driving, I'm faded (skrt, yeah, yeah)
Je ne devrais pas conduire, je suis défoncé (skrt, ouais, ouais)
Rock that Nirvana, my favorite
J'adore Nirvana, mon groupe préféré
Damn I forgot what her name is
Zut, j'ai oublié son nom
She in the front seat head bangin' (yeah, yeah, yeah)
Elle est à l'avant de la voiture, la tête qui bouge (ouais, ouais, ouais)
Money counter sound somethin' like a chopper, chopper
Le bruit de la machine à compter l'argent ressemble à celui d'un hélicoptère, hélicoptère
Speakers system bumpin', fuck your fuckin' block up
Le système de haut-parleurs fait trembler tout le quartier
Used to mock him, now his cars some Bentley mock-ups
On se moquait de lui, maintenant ses voitures sont des imitations de Bentley
Killer drop I copped from lockup
J'ai acheté une voiture de sport après être sorti de prison
If you buy that Echo, why you lyin'? You broke
Si tu achètes cet Echo, pourquoi tu mens ? Tu es fauché
Got a nine in my tote, get you smoke like a stove
J'ai un neuf dans mon sac, je te fume comme un poêle
Keep on ridin' my coat, your new shit is a joke
Arrête de me copier, ta nouvelle merde est une blague
Why you bitin' my flows? What you tryna be, Post?
Pourquoi tu copies mes flows ? Tu essaies d'être qui, Post ?
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, bébé, ooh, bébé, continue, continue de tourner
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, dégoûte-moi, je ne veux pas de romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, bébé, je vois ces enfoirés qui me regardent
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quand ma voiture s'arrête, mes roues continuent de tourner
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, bébé, ooh, bébé, continue, continue de tourner
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, dégoûte-moi, je ne veux pas de romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, bébé, je vois ces enfoirés qui me regardent
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quand ma voiture s'arrête, mes roues continuent de tourner
She used to shoppin' at the mall (ooh)
Elle avait l'habitude de faire du shopping au centre commercial (ooh)
I'll teach lil' baby how to ball
Je vais apprendre à la petite comment jouer
I hit Rodeo, spent like 40 G's (wow)
Je suis allé à Rodeo, j'ai dépensé environ 40 000 dollars (wow)
Four hunnid pairs of Gucci socks
Quatre cents paires de chaussettes Gucci
I lost all my friends, made a lot of foes
J'ai perdu tous mes amis, je me suis fait beaucoup d'ennemis
Made a lot of M's, made a lot of O's
J'ai gagné beaucoup de millions, j'ai fait beaucoup de zéros
Open up the safe, I'm just with the bros
Ouvre le coffre-fort, je suis juste avec les potes
Cop the 458, cost me 250
J'ai acheté la 458, ça m'a coûté 250
Man, look at all my ice (ice)
Regarde tous mes bijoux (bijoux)
I hit your main thing twice (your main thing twice)
J'ai couché deux fois avec ta meuf (ta meuf)
Take a word of advice (a word of advice)
Prends un conseil (un conseil)
Break up with that ho (ho)
Largue cette salope (salope)
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, bébé, ooh, bébé, continue, continue de tourner
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, dégoûte-moi, je ne veux pas de romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, bébé, je vois ces enfoirés qui me regardent
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quand ma voiture s'arrête, mes roues continuent de tourner
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, bébé, ooh, bébé, continue, continue de tourner
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, dégoûte-moi, je ne veux pas de romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, bébé, je vois ces enfoirés qui me regardent
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quand ma voiture s'arrête, mes roues continuent de tourner
Cold wrist frozen
Poignet froid, gelé
Got sacks, Goldman
J'ai des sacs, Goldman
Bought the bar, Roseanne
J'ai acheté le bar, Roseanne
No joke, they ain't playin'
Pas de blague, ils ne jouent pas
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, bébé, ooh, bébé, continue, continue de tourner
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, dégoûte-moi, je ne veux pas de romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, bébé, je vois ces enfoirés qui me regardent
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quand ma voiture s'arrête, mes roues continuent de tourner
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, bébé, ooh, bébé, continue, continue de tourner
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, dégoûte-moi, je ne veux pas de romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, bébé, je vois ces enfoirés qui me regardent
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quand ma voiture s'arrête, mes roues continuent de tourner
Yeah
Ouais
We got London On Da Track
Nous avons London On Da Track
Ohh, yeah yeah (wow), yeah yeah, yeah, yeah
Ohh, sim sim (uau), sim sim, sim, sim
We got London On Da Track
Nós temos London On Da Track
Hunnid and twenty, come catch me
Cem e vinte, venha me pegar
Forties inside of my belly
Quarenta dentro da minha barriga
Shouldn't be driving, I'm faded (skrt, yeah, yeah)
Não deveria estar dirigindo, estou chapado (skrt, sim, sim)
Rock that Nirvana, my favorite
Rock que Nirvana, meu favorito
Damn I forgot what her name is
Droga, esqueci o nome dela
She in the front seat head bangin' (yeah, yeah, yeah)
Ela está na frente batendo cabeça (sim, sim, sim)
Money counter sound somethin' like a chopper, chopper
Contador de dinheiro soa algo como um helicóptero, helicóptero
Speakers system bumpin', fuck your fuckin' block up
Sistema de som batendo, foda-se seu quarteirão
Used to mock him, now his cars some Bentley mock-ups
Costumava zombar dele, agora seus carros são imitações de Bentley
Killer drop I copped from lockup
Droga assassina que comprei da prisão
If you buy that Echo, why you lyin'? You broke
Se você comprar esse Echo, por que está mentindo? Você está quebrado
Got a nine in my tote, get you smoke like a stove
Tenho um nove na minha bolsa, te fumo como um fogão
Keep on ridin' my coat, your new shit is a joke
Continue andando no meu casaco, sua nova merda é uma piada
Why you bitin' my flows? What you tryna be, Post?
Por que você está mordendo meus fluxos? O que você está tentando ser, Post?
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, continue girando
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, me enoje, eu não quero nenhum romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, baby, eu vejo esses filhos da puta olhando
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quando meu chicote para, então minhas rodas continuam girando
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, continue girando
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, me enoje, eu não quero nenhum romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, baby, eu vejo esses filhos da puta olhando
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quando meu chicote para, então minhas rodas continuam girando
She used to shoppin' at the mall (ooh)
Ela costumava fazer compras no shopping (ooh)
I'll teach lil' baby how to ball
Vou ensinar a pequena como jogar
I hit Rodeo, spent like 40 G's (wow)
Eu fui ao Rodeo, gastei cerca de 40 G's (uau)
Four hunnid pairs of Gucci socks
Quatrocentos pares de meias Gucci
I lost all my friends, made a lot of foes
Perdi todos os meus amigos, fiz muitos inimigos
Made a lot of M's, made a lot of O's
Fiz muitos M's, fiz muitos O's
Open up the safe, I'm just with the bros
Abra o cofre, estou apenas com os irmãos
Cop the 458, cost me 250
Comprei o 458, me custou 250
Man, look at all my ice (ice)
Cara, olha todo o meu gelo (gelo)
I hit your main thing twice (your main thing twice)
Eu peguei sua coisa principal duas vezes (sua coisa principal duas vezes)
Take a word of advice (a word of advice)
Aceite um conselho (um conselho)
Break up with that ho (ho)
Termine com essa vadia (vadia)
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, continue girando
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, me enoje, eu não quero nenhum romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, baby, eu vejo esses filhos da puta olhando
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quando meu chicote para, então minhas rodas continuam girando
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, continue girando
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, me enoje, eu não quero nenhum romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, baby, eu vejo esses filhos da puta olhando
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quando meu chicote para, então minhas rodas continuam girando
Cold wrist frozen
Pulso frio congelado
Got sacks, Goldman
Tenho sacos, Goldman
Bought the bar, Roseanne
Comprei o bar, Roseanne
No joke, they ain't playin'
Sem brincadeira, eles não estão jogando
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, continue girando
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, me enoje, eu não quero nenhum romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, baby, eu vejo esses filhos da puta olhando
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quando meu chicote para, então minhas rodas continuam girando
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, continue girando
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, me enoje, eu não quero nenhum romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, baby, eu vejo esses filhos da puta olhando
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quando meu chicote para, então minhas rodas continuam girando
Yeah
Sim
We got London On Da Track
Nós temos London On Da Track
Ohh, yeah yeah (wow), yeah yeah, yeah, yeah
Ohh, sí sí (wow), sí sí, sí, sí
We got London On Da Track
Tenemos a London On Da Track
Hunnid and twenty, come catch me
Cien y veinte, ven a atraparme
Forties inside of my belly
Cuarentas dentro de mi barriga
Shouldn't be driving, I'm faded (skrt, yeah, yeah)
No debería estar conduciendo, estoy desvanecido (skrt, sí, sí)
Rock that Nirvana, my favorite
Rockea esa Nirvana, mi favorita
Damn I forgot what her name is
Demonios, olvidé cómo se llama
She in the front seat head bangin' (yeah, yeah, yeah)
Ella en el asiento delantero moviendo la cabeza (sí, sí, sí)
Money counter sound somethin' like a chopper, chopper
El sonido del contador de dinero algo así como un helicóptero, helicóptero
Speakers system bumpin', fuck your fuckin' block up
El sistema de altavoces retumbando, jode tu maldito bloque
Used to mock him, now his cars some Bentley mock-ups
Solía burlarse de él, ahora sus coches son imitaciones de Bentley
Killer drop I copped from lockup
Mata la caída que compré de la cerradura
If you buy that Echo, why you lyin'? You broke
Si compras ese Echo, ¿por qué mientes? Estás quebrado
Got a nine in my tote, get you smoke like a stove
Tengo un nueve en mi bolso, te fumo como una estufa
Keep on ridin' my coat, your new shit is a joke
Sigue montando mi abrigo, tu nueva mierda es una broma
Why you bitin' my flows? What you tryna be, Post?
¿Por qué estás mordiendo mis flujos? ¿Qué estás tratando de ser, Post?
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, bebé, ooh, bebé, sigue, sigue girando
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, me asquea, no quiero ningún romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, bebé, veo a estos hijos de puta mirando
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Cuando mi látigo se detiene, entonces mis ruedas siguen girando
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, bebé, ooh, bebé, sigue, sigue girando
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, me asquea, no quiero ningún romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, bebé, veo a estos hijos de puta mirando
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Cuando mi látigo se detiene, entonces mis ruedas siguen girando
She used to shoppin' at the mall (ooh)
Ella solía comprar en el centro comercial (ooh)
I'll teach lil' baby how to ball
Le enseñaré a la pequeña cómo jugar
I hit Rodeo, spent like 40 G's (wow)
Fui a Rodeo, gasté como 40 G's (wow)
Four hunnid pairs of Gucci socks
Cuatrocientos pares de calcetines Gucci
I lost all my friends, made a lot of foes
Perdí a todos mis amigos, hice muchos enemigos
Made a lot of M's, made a lot of O's
Hice muchos M's, hice muchos O's
Open up the safe, I'm just with the bros
Abre la caja fuerte, solo estoy con los hermanos
Cop the 458, cost me 250
Compré el 458, me costó 250
Man, look at all my ice (ice)
Hombre, mira todo mi hielo (hielo)
I hit your main thing twice (your main thing twice)
Golpeé a tu chica principal dos veces (tu chica principal dos veces)
Take a word of advice (a word of advice)
Toma un consejo (un consejo)
Break up with that ho (ho)
Rompe con esa ho (ho)
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, bebé, ooh, bebé, sigue, sigue girando
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, me asquea, no quiero ningún romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, bebé, veo a estos hijos de puta mirando
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Cuando mi látigo se detiene, entonces mis ruedas siguen girando
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, bebé, ooh, bebé, sigue, sigue girando
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, me asquea, no quiero ningún romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, bebé, veo a estos hijos de puta mirando
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Cuando mi látigo se detiene, entonces mis ruedas siguen girando
Cold wrist frozen
Muñeca fría congelada
Got sacks, Goldman
Tengo sacos, Goldman
Bought the bar, Roseanne
Compré el bar, Roseanne
No joke, they ain't playin'
No es broma, no están jugando
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, bebé, ooh, bebé, sigue, sigue girando
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, me asquea, no quiero ningún romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, bebé, veo a estos hijos de puta mirando
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Cuando mi látigo se detiene, entonces mis ruedas siguen girando
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, bebé, ooh, bebé, sigue, sigue girando
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, me asquea, no quiero ningún romance
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, bebé, veo a estos hijos de puta mirando
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Cuando mi látigo se detiene, entonces mis ruedas siguen girando
Yeah
Sí
We got London On Da Track
Tenemos a London On Da Track
Ohh, yeah yeah (wow), yeah yeah, yeah, yeah
Ohh, ja ja (wow), ja ja, ja, ja
We got London On Da Track
Wir haben London On Da Track
Hunnid and twenty, come catch me
Hunnid und zwanzig, komm und fang mich
Forties inside of my belly
Vierziger in meinem Bauch
Shouldn't be driving, I'm faded (skrt, yeah, yeah)
Sollte nicht fahren, ich bin verblasst (skrt, ja, ja)
Rock that Nirvana, my favorite
Rocke das Nirvana, mein Favorit
Damn I forgot what her name is
Verdammt, ich habe vergessen, wie sie heißt
She in the front seat head bangin' (yeah, yeah, yeah)
Sie sitzt auf dem Beifahrersitz und bangt mit dem Kopf (ja, ja, ja)
Money counter sound somethin' like a chopper, chopper
Geldzähler klingt irgendwie wie ein Chopper, Chopper
Speakers system bumpin', fuck your fuckin' block up
Lautsprechersystem bumst, fick deinen verdammten Block hoch
Used to mock him, now his cars some Bentley mock-ups
Habe ihn früher verspottet, jetzt sind seine Autos Bentley-Attrappen
Killer drop I copped from lockup
Killer-Tropfen, den ich aus dem Gefängnis geholt habe
If you buy that Echo, why you lyin'? You broke
Wenn du dieses Echo kaufst, warum lügst du? Du bist pleite
Got a nine in my tote, get you smoke like a stove
Habe eine Neun in meiner Tasche, rauche dich wie einen Herd
Keep on ridin' my coat, your new shit is a joke
Hör auf, meinen Mantel zu reiten, dein neuer Scheiß ist ein Witz
Why you bitin' my flows? What you tryna be, Post?
Warum beißt du meine Flows? Was willst du sein, Post?
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, Baby, ooh, Baby, mach weiter, lass es drehen
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, mach mich an, ich will keine Romantik
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, Baby, ich sehe diese Muhfuckas gucken
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Wenn mein Peitschenstopp, dann drehen meine Räder weiter
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, Baby, ooh, Baby, mach weiter, lass es drehen
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, mach mich an, ich will keine Romantik
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, Baby, ich sehe diese Muhfuckas gucken
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Wenn mein Peitschenstopp, dann drehen meine Räder weiter
She used to shoppin' at the mall (ooh)
Sie war es gewohnt, im Einkaufszentrum einzukaufen (ooh)
I'll teach lil' baby how to ball
Ich bringe dem kleinen Baby bei, wie man spielt
I hit Rodeo, spent like 40 G's (wow)
Ich habe Rodeo getroffen, habe etwa 40 G's ausgegeben (wow)
Four hunnid pairs of Gucci socks
Vierhundert Paar Gucci-Socken
I lost all my friends, made a lot of foes
Ich habe all meine Freunde verloren, habe viele Feinde gemacht
Made a lot of M's, made a lot of O's
Habe viele M's gemacht, habe viele O's gemacht
Open up the safe, I'm just with the bros
Öffne den Safe, ich bin nur mit den Brüdern
Cop the 458, cost me 250
Habe den 458 gekauft, hat mich 250 gekostet
Man, look at all my ice (ice)
Mann, schau dir all meinen Schmuck an (Eis)
I hit your main thing twice (your main thing twice)
Ich habe deine Hauptdame zweimal getroffen (deine Hauptdame zweimal)
Take a word of advice (a word of advice)
Nimm einen Ratschlag an (einen Ratschlag)
Break up with that ho (ho)
Mach Schluss mit dieser Hure (Hure)
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, Baby, ooh, Baby, mach weiter, lass es drehen
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, mach mich an, ich will keine Romantik
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, Baby, ich sehe diese Muhfuckas gucken
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Wenn mein Peitschenstopp, dann drehen meine Räder weiter
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, Baby, ooh, Baby, mach weiter, lass es drehen
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, mach mich an, ich will keine Romantik
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, Baby, ich sehe diese Muhfuckas gucken
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Wenn mein Peitschenstopp, dann drehen meine Räder weiter
Cold wrist frozen
Kaltes Handgelenk gefroren
Got sacks, Goldman
Habe Säcke, Goldman
Bought the bar, Roseanne
Habe die Bar gekauft, Roseanne
No joke, they ain't playin'
Kein Witz, sie spielen nicht
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, Baby, ooh, Baby, mach weiter, lass es drehen
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, mach mich an, ich will keine Romantik
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, Baby, ich sehe diese Muhfuckas gucken
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Wenn mein Peitschenstopp, dann drehen meine Räder weiter
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, Baby, ooh, Baby, mach weiter, lass es drehen
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, mach mich an, ich will keine Romantik
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, Baby, ich sehe diese Muhfuckas gucken
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Wenn mein Peitschenstopp, dann drehen meine Räder weiter
Yeah
Ja
We got London On Da Track
Wir haben London On Da Track
Ohh, yeah yeah (wow), yeah yeah, yeah, yeah
Ohh, sì sì (wow), sì sì, sì, sì
We got London On Da Track
Abbiamo London On Da Track
Hunnid and twenty, come catch me
Cento e venti, vieni a prendermi
Forties inside of my belly
Quaranta nel mio stomaco
Shouldn't be driving, I'm faded (skrt, yeah, yeah)
Non dovrei guidare, sono svanito (skrt, sì, sì)
Rock that Nirvana, my favorite
Indosso quella Nirvana, la mia preferita
Damn I forgot what her name is
Cavolo, ho dimenticato come si chiama
She in the front seat head bangin' (yeah, yeah, yeah)
Lei è nel sedile anteriore a scuotere la testa (sì, sì, sì)
Money counter sound somethin' like a chopper, chopper
Il suono del contatore di denaro sembra un elicottero, elicottero
Speakers system bumpin', fuck your fuckin' block up
Sistema di altoparlanti che pompa, fottiti il tuo cazzo di quartiere
Used to mock him, now his cars some Bentley mock-ups
Usava deriderlo, ora le sue auto sono delle Bentley finte
Killer drop I copped from lockup
Ho preso una goccia killer dal carcere
If you buy that Echo, why you lyin'? You broke
Se compri quell'Echo, perché menti? Sei al verde
Got a nine in my tote, get you smoke like a stove
Ho un nove nella mia borsa, ti fumo come una stufa
Keep on ridin' my coat, your new shit is a joke
Continua a cavalcare il mio cappotto, la tua nuova merda è uno scherzo
Why you bitin' my flows? What you tryna be, Post?
Perché stai mordendo i miei flussi? Cosa stai cercando di essere, Post?
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, vai avanti, continua a girare
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, vomitami su, non voglio nessun romanzo
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, baby vedo questi stronzi che mi guardano
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quando la mia frusta si ferma, allora le mie ruote continuano a girare
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, vai avanti, continua a girare
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, vomitami su, non voglio nessun romanzo
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, baby vedo questi stronzi che mi guardano
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quando la mia frusta si ferma, allora le mie ruote continuano a girare
She used to shoppin' at the mall (ooh)
Lei era abituata a fare shopping al centro commerciale (ooh)
I'll teach lil' baby how to ball
Insegnerò alla piccola come giocare
I hit Rodeo, spent like 40 G's (wow)
Ho colpito Rodeo, speso come 40 G's (wow)
Four hunnid pairs of Gucci socks
Quattrocento paia di calzini Gucci
I lost all my friends, made a lot of foes
Ho perso tutti i miei amici, ho fatto un sacco di nemici
Made a lot of M's, made a lot of O's
Ho fatto un sacco di M's, ho fatto un sacco di O's
Open up the safe, I'm just with the bros
Apri la cassaforte, sono solo con i fratelli
Cop the 458, cost me 250
Ho preso la 458, mi è costata 250
Man, look at all my ice (ice)
Uomo, guarda tutto il mio ghiaccio (ghiaccio)
I hit your main thing twice (your main thing twice)
Ho colpito la tua cosa principale due volte (la tua cosa principale due volte)
Take a word of advice (a word of advice)
Prendi un consiglio (un consiglio)
Break up with that ho (ho)
Lascia quella troia (troia)
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, vai avanti, continua a girare
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, vomitami su, non voglio nessun romanzo
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, baby vedo questi stronzi che mi guardano
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quando la mia frusta si ferma, allora le mie ruote continuano a girare
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, vai avanti, continua a girare
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, vomitami su, non voglio nessun romanzo
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, baby vedo questi stronzi che mi guardano
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quando la mia frusta si ferma, allora le mie ruote continuano a girare
Cold wrist frozen
Polsino freddo congelato
Got sacks, Goldman
Ho sacchi, Goldman
Bought the bar, Roseanne
Ho comprato il bar, Roseanne
No joke, they ain't playin'
Non è uno scherzo, non stanno giocando
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, vai avanti, continua a girare
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, vomitami su, non voglio nessun romanzo
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, baby vedo questi stronzi che mi guardano
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quando la mia frusta si ferma, allora le mie ruote continuano a girare
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh, baby, ooh, baby, vai avanti, continua a girare
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh, vomitami su, non voglio nessun romanzo
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh, baby vedo questi stronzi che mi guardano
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
Quando la mia frusta si ferma, allora le mie ruote continuano a girare
Yeah
Sì
We got London On Da Track
Abbiamo London On Da Track
Ohh, yeah yeah (wow), yeah yeah, yeah, yeah
Ohh, yeah yeah (wow), yeah yeah, yeah, yeah
We got London On Da Track
俺たちにはロンドン・オンダ・トラックが加わったぜ
Hunnid and twenty, come catch me
20枚の100ドル札 俺を捕まえに来いよ
Forties inside of my belly
40オンスのビールは俺の腹の中だ
Shouldn't be driving, I'm faded (skrt, yeah, yeah)
運転するべきじゃない 俺はハイなんだよ (キキーッ yeah, yeah)
Rock that Nirvana, my favorite
ロックバンドのニルヴァーナは俺のお気に入り
Damn I forgot what her name is
ちくしょう 彼女の名前が何なのか忘れた
She in the front seat head bangin' (yeah, yeah, yeah)
彼女は前の座席で頭を思いっきり揺らしてる (yeah, yeah, yeah)
Money counter sound somethin' like a chopper, chopper
金を数える音はライフルのように聞こえる ライフルのように
Speakers system bumpin', fuck your fuckin' block up
ステレオがうるさい お前のは防音がなってない
Used to mock him, now his cars some Bentley mock-ups
前はあいつを真似てバカにしてた 今あいつの車はベントレーを真似てるんだ
Killer drop I copped from lockup
カッコいい車を見せつける 俺は投資した金で買ったんだ
If you buy that Echo, why you lyin'? You broke
もしそのアマゾン「エコー」を買ったと言ってるなら どうして嘘をつく? お前は貧乏だろ
Got a nine in my tote, get you smoke like a stove
俺のバッグには9ミリの銃が入ってる お前のためにタバコを手に入れた
Keep on ridin' my coat, your new shit is a joke
俺の知名度を利用し続けてる お前の新しいやつはくだらないぜ
Why you bitin' my flows? What you tryna be, Post?
なんで俺のラップを真似してるんだ? どうなりたいんだ ポスト・マローン?
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh ベイビー ooh ベイビー 続けて スピンし続ける
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh フェラをして 恋に落ちたくなんてないよ
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh ベイビー こいつらが見てるのは知ってる
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
俺の車は止まっても タイヤはスピンし続けてる
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh ベイビー ooh ベイビー 続けて スピンし続ける
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh フェラをして 恋に落ちたくなんてないよ
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh ベイビー こいつらが見てるのは知ってる
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
俺の車は止まっても タイヤはスピンし続けてる
She used to shoppin' at the mall (ooh)
彼女は前はショッピングモールで買い物していた (ooh)
I'll teach lil' baby how to ball
俺は愛しい女にどうやって大金を使うのかを教える
I hit Rodeo, spent like 40 G's (wow)
ビバリーヒルズのロデオドライブで4万ドルぐらい使った (wow)
Four hunnid pairs of Gucci socks
400ドルでグッチの靴下を数枚買ったさ
I lost all my friends, made a lot of foes
俺は友人をみんな失くして 敵をたくさん作った
Made a lot of M's, made a lot of O's
大金を稼いだ ゼロがたくさん並んでる
Open up the safe, I'm just with the bros
金庫を開ける 俺は親友と一緒にいるんだ
Cop the 458, cost me 250
フェラーリ・458イタリアを買った 25万ドルしたぜ
Man, look at all my ice (ice)
おい 俺のダイヤモンドを見ろよ (ダイヤモンドを)
I hit your main thing twice (your main thing twice)
俺はお前の女と2回もやったぜ (お前の女と2回も)
Take a word of advice (a word of advice)
忠告を聞けよ (忠告を)
Break up with that ho (ho)
あのアバズレと別れろ (アバズレ)
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh ベイビー ooh ベイビー 続けて スピンし続ける
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh フェラをして 恋に落ちたくなんてないよ
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh ベイビー こいつらが見てるのは知ってる
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
俺の車は止まっても タイヤはスピンし続けてる
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh ベイビー ooh ベイビー 続けて スピンし続ける
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh フェラをして 恋に落ちたくなんてないよ
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh ベイビー こいつらが見てるのは知ってる
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
俺の車は止まっても タイヤはスピンし続けてる
Cold wrist frozen
手首にはダイヤモンド
Got sacks, Goldman
金を手に入れた ゴールドマン・サックスで投資して
Bought the bar, Roseanne
差し出されたものは全部買った
No joke, they ain't playin'
本当さ からかってないぜ
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh ベイビー ooh ベイビー 続けて スピンし続ける
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh フェラをして 恋に落ちたくなんてないよ
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh ベイビー こいつらが見てるのは知ってる
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
俺の車は止まっても タイヤはスピンし続けてる
Ooh, baby, ooh, baby, go on, keep it spinnin'
Ooh ベイビー ooh ベイビー 続けて スピンし続ける
Ooh, yuck me up, I don't want no romancin'
Ooh フェラをして 恋に落ちたくなんてないよ
Ooh, baby I see these muhfuckas glancin'
Ooh ベイビー こいつらが見てるのは知ってる
When my whip stop, then my wheels keep spinnin'
俺の車は止まっても タイヤはスピンし続けてる
Yeah
そうさ
We got London On Da Track
俺たちにはロンドン・オンダ・トラックが加わったぜ
[Intro]
Ooh-ooh, wow
Ahh, yeah-yeah (Wow)
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
We got London On Da Track
[Verse 1]
Honderd en twintig, kom me pakken
Veertig in mijn buik
Moet niet rijden, ik ben wasted (Skrt, yeah, yeah)
Rock die Nirvana, mijn favoriet
Damn, ik ben vergeten wat haar naam is
Ze is in de voorste zetel, head-bangin' (Yeah, yeah)
Yeah, geldteller klinkt zoals een helikopter, helikopter (Helikopter, helikopter)
Speaker systeem bumpin', fuck uw fuckin' blok up (Fuck uw blok up)
Gewoon om me te bespotten, nu is het custom Bentley mock-ups (Mock-ups)
Killer drop, een belletje van lockup
Als je die Echo koopt, waarom lieg je? Je bent arm
Heb een negen in mijn sigaret, heb je roken zoals een sigaret
Blijf mijn jas rijden, uw nieuwe shit is een grap
Waarom bijt je mijn flows? Wat wil je zijn, Post?
Yeah
[Chorus]
Ooh, baby, ooh, baby, geld blijft uitbreiden
Ooh, yuck me up, ik wil geen romantiek
Ooh, baby, ik zie die muhfuckas kijken
Wanneer mijn auto stopt, en mijn wielen blijven spinnen (Skrt)
Ooh, baby, ooh, baby, geld blijft uitbreiden
Ooh, yuck me up, ik wil geen romantiek
Ooh, baby, ik zie die muhfuckas kijken
Wanneer mijn auto stopt, en mijn wielen blijven spinnen
[Verse 2]
(Ooh)
Ze is gewoon om te shoppen in het winkelcentrum (Ooh)
Ik zal kleine baby leren hoe ze moet ballen
Ik hit Rodeo, spendeer veertig G's (Wow)
Vierhonderd paren van Gucci sokken
Ik verloor al mijn vrienden, maakte veel vijanden
Maakte veel M's, maakte veel O's
Open de kluis (Ooh), ik ben gewoon met de bro's
Cop de 458, kost me 250 (Yeah)
Man, kijk naar al mijn ijs (Ijs)
Ik hit je hoofd ding twee keer (Hit je hoofd ding twee keer)
Neem een beetje advies (Een beetje advies)
Maak het uit met die hoer (Hoer)
[Chorus]
Ooh, baby, ooh, baby, geld blijft uitbreiden
Ooh, yuck me up, ik wil geen romantiek
Ooh, baby, ik zie die muhfuckas kijken
Wanneer mijn auto stopt, en mijn wielen blijven spinnen (Skrt)
Ooh, baby, ooh, baby, geld blijft uitbreiden
Ooh, yuck me up, ik wil geen romantiek
Ooh, baby, ik zie die muhfuckas kijken
Wanneer mijn auto stopt, en mijn wielen blijven spinnen
[Bridge]
Koude polsen bevroren
Heb zakken, Goldman
Kocht de bar, Roseanne
Geen grap, deadpan
[Chorus]
Ooh, baby, ooh, baby, geld blijft uitbreiden
Ooh, yuck me up, ik wil geen romantiek
Ooh, baby, ik zie die muhfuckas kijken
Wanneer mijn auto stopt, en mijn wielen blijven spinnen (Skrt)
Ooh, baby, ooh, baby, geld blijft uitbreiden
Ooh, yuck me up, ik wil geen romantiek
Ooh, baby, ik zie die muhfuckas kijken
Wanneer mijn auto stopt, en mijn wielen blijven spinnen
[Outro]
Ooh (Ooo-ooo)
Yeah, haha (Ooo-ooo)
Ooh (Ooo-ooo)
(Ooo-ooo)
We got London On Da Track