O Leão E A Igreja

Clovis Pinho

Paroles Traduction

Ela é a expressão
Do que há de belo
É a noiva do Leão
Seu amor eterno

E fez da terra o seu jardim
Pra anunciar o seu amor
E quando o mal tenta impedir
O Leão ruge

E se luta contra o mal
Ela é corajosa
Se aponta para o céu
Ela é gloriosa

E se ela chora ou sente dor
O Noivo a leva pro jardim
Não há quem possa com esse amor
O Leão ruge

Seja onde for
Ele vem pra defender
Se pelo Seu amor
O Leão ruge

Seja onde for
Ele vem pra defender
Se pelo Seu amor
O Leão ruge

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Ela é a expressão
Do que há de belo
É a noiva do Leão
Seu amor eterno

E fez da terra o seu jardim
Pra anunciar o seu amor
E quando o mal tenta impedir
O Leão ruge

E se luta contra o mal
Ela é corajosa
Se aponta para o céu
Ela é gloriosa

E se ela chora ou sente dor
O Noivo a leva pro jardim
Não há quem possa com esse amor
O Leão ruge

Seja onde for
Ele vem pra defender
Se pelo Seu amor
O Leão ruge

Seja onde for
Ele vem pra defender
Se pelo Seu amor
O Leão ruge

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O Leão ruge
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O Leão ruge
Oh, oh, oh
Uiê

Ela é a expressão
Elle est l'expression
Do que há de belo
De ce qu'il y a de beau
É a noiva do Leão
Elle est la fiancée du Lion
Seu amor eterno
Son amour éternel
E fez da terra o seu jardim
Et elle a fait de la terre son jardin
Pra anunciar o seu amor
Pour annoncer son amour
E quando o mal tenta impedir
Et quand le mal tente d'empêcher
O Leão ruge
Le Lion rugit
E se luta contra o mal
Et si elle lutte contre le mal
Ela é corajosa
Elle est courageuse
Se aponta para o céu
Si elle pointe vers le ciel
Ela é gloriosa
Elle est glorieuse
E se ela chora ou sente dor
Et si elle pleure ou ressent de la douleur
O Noivo a leva pro jardim
Le Fiancé l'emmène dans le jardin
Não há quem possa com esse amor
Il n'y a personne qui peut avec cet amour
O Leão ruge
Le Lion rugit
Seja onde for
Peu importe où
Ele vem pra defender
Il vient pour défendre
Se pelo Seu amor
Si pour Son amour
O Leão ruge
Le Lion rugit
Seja onde for
Peu importe où
Ele vem pra defender
Il vient pour défendre
Se pelo Seu amor
Si pour Son amour
O Leão ruge
Le Lion rugit
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ela é a expressão
Elle est l'expression
Do que há de belo
De ce qu'il y a de beau
É a noiva do Leão
Elle est la fiancée du Lion
Seu amor eterno
Son amour éternel
E fez da terra o seu jardim
Et elle a fait de la terre son jardin
Pra anunciar o seu amor
Pour annoncer son amour
E quando o mal tenta impedir
Et quand le mal tente d'empêcher
O Leão ruge
Le Lion rugit
E se luta contra o mal
Et si elle lutte contre le mal
Ela é corajosa
Elle est courageuse
Se aponta para o céu
Si elle pointe vers le ciel
Ela é gloriosa
Elle est glorieuse
E se ela chora ou sente dor
Et si elle pleure ou ressent de la douleur
O Noivo a leva pro jardim
Le Fiancé l'emmène dans le jardin
Não há quem possa com esse amor
Il n'y a personne qui peut avec cet amour
O Leão ruge
Le Lion rugit
Seja onde for
Peu importe où
Ele vem pra defender
Il vient pour défendre
Se pelo Seu amor
Si pour Son amour
O Leão ruge
Le Lion rugit
Seja onde for
Peu importe où
Ele vem pra defender
Il vient pour défendre
Se pelo Seu amor
Si pour Son amour
O Leão ruge
Le Lion rugit
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O Leão ruge
Le Lion rugit
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O Leão ruge
Le Lion rugit
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Uiê
Uiê
Ela é a expressão
She is the expression
Do que há de belo
Of what is beautiful
É a noiva do Leão
She is the bride of the Lion
Seu amor eterno
Her eternal love
E fez da terra o seu jardim
And she made the earth her garden
Pra anunciar o seu amor
To announce her love
E quando o mal tenta impedir
And when evil tries to stop
O Leão ruge
The Lion roars
E se luta contra o mal
And if she fights against evil
Ela é corajosa
She is brave
Se aponta para o céu
If she points to the sky
Ela é gloriosa
She is glorious
E se ela chora ou sente dor
And if she cries or feels pain
O Noivo a leva pro jardim
The Groom takes her to the garden
Não há quem possa com esse amor
There is no one who can with this love
O Leão ruge
The Lion roars
Seja onde for
Wherever it is
Ele vem pra defender
He comes to defend
Se pelo Seu amor
If for His love
O Leão ruge
The Lion roars
Seja onde for
Wherever it is
Ele vem pra defender
He comes to defend
Se pelo Seu amor
If for His love
O Leão ruge
The Lion roars
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ela é a expressão
She is the expression
Do que há de belo
Of what is beautiful
É a noiva do Leão
She is the bride of the Lion
Seu amor eterno
Her eternal love
E fez da terra o seu jardim
And she made the earth her garden
Pra anunciar o seu amor
To announce her love
E quando o mal tenta impedir
And when evil tries to stop
O Leão ruge
The Lion roars
E se luta contra o mal
And if she fights against evil
Ela é corajosa
She is brave
Se aponta para o céu
If she points to the sky
Ela é gloriosa
She is glorious
E se ela chora ou sente dor
And if she cries or feels pain
O Noivo a leva pro jardim
The Groom takes her to the garden
Não há quem possa com esse amor
There is no one who can with this love
O Leão ruge
The Lion roars
Seja onde for
Wherever it is
Ele vem pra defender
He comes to defend
Se pelo Seu amor
If for His love
O Leão ruge
The Lion roars
Seja onde for
Wherever it is
Ele vem pra defender
He comes to defend
Se pelo Seu amor
If for His love
O Leão ruge
The Lion roars
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O Leão ruge
The Lion roars
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O Leão ruge
The Lion roars
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Uiê
Uiê
Ela é a expressão
Ella es la expresión
Do que há de belo
De lo que es bello
É a noiva do Leão
Es la novia del León
Seu amor eterno
Su amor eterno
E fez da terra o seu jardim
Y hizo de la tierra su jardín
Pra anunciar o seu amor
Para anunciar su amor
E quando o mal tenta impedir
Y cuando el mal intenta impedir
O Leão ruge
El León ruge
E se luta contra o mal
Y si lucha contra el mal
Ela é corajosa
Ella es valiente
Se aponta para o céu
Si apunta al cielo
Ela é gloriosa
Ella es gloriosa
E se ela chora ou sente dor
Y si ella llora o siente dolor
O Noivo a leva pro jardim
El Novio la lleva al jardín
Não há quem possa com esse amor
No hay quien pueda con ese amor
O Leão ruge
El León ruge
Seja onde for
Sea donde sea
Ele vem pra defender
Él viene a defender
Se pelo Seu amor
Si por Su amor
O Leão ruge
El León ruge
Seja onde for
Sea donde sea
Ele vem pra defender
Él viene a defender
Se pelo Seu amor
Si por Su amor
O Leão ruge
El León ruge
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ela é a expressão
Ella es la expresión
Do que há de belo
De lo que es bello
É a noiva do Leão
Es la novia del León
Seu amor eterno
Su amor eterno
E fez da terra o seu jardim
Y hizo de la tierra su jardín
Pra anunciar o seu amor
Para anunciar su amor
E quando o mal tenta impedir
Y cuando el mal intenta impedir
O Leão ruge
El León ruge
E se luta contra o mal
Y si lucha contra el mal
Ela é corajosa
Ella es valiente
Se aponta para o céu
Si apunta al cielo
Ela é gloriosa
Ella es gloriosa
E se ela chora ou sente dor
Y si ella llora o siente dolor
O Noivo a leva pro jardim
El Novio la lleva al jardín
Não há quem possa com esse amor
No hay quien pueda con ese amor
O Leão ruge
El León ruge
Seja onde for
Sea donde sea
Ele vem pra defender
Él viene a defender
Se pelo Seu amor
Si por Su amor
O Leão ruge
El León ruge
Seja onde for
Sea donde sea
Ele vem pra defender
Él viene a defender
Se pelo Seu amor
Si por Su amor
O Leão ruge
El León ruge
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O Leão ruge
El León ruge
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O Leão ruge
El León ruge
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Uiê
Uiê
Ela é a expressão
Sie ist der Ausdruck
Do que há de belo
Von dem, was schön ist
É a noiva do Leão
Sie ist die Braut des Löwen
Seu amor eterno
Seine ewige Liebe
E fez da terra o seu jardim
Und sie machte die Erde zu ihrem Garten
Pra anunciar o seu amor
Um seine Liebe zu verkünden
E quando o mal tenta impedir
Und wenn das Böse versucht zu hindern
O Leão ruge
Der Löwe brüllt
E se luta contra o mal
Und wenn sie gegen das Böse kämpft
Ela é corajosa
Sie ist mutig
Se aponta para o céu
Wenn sie zum Himmel zeigt
Ela é gloriosa
Sie ist glorreich
E se ela chora ou sente dor
Und wenn sie weint oder Schmerz fühlt
O Noivo a leva pro jardim
Der Bräutigam bringt sie in den Garten
Não há quem possa com esse amor
Es gibt niemanden, der dieser Liebe widerstehen kann
O Leão ruge
Der Löwe brüllt
Seja onde for
Egal wo
Ele vem pra defender
Er kommt, um zu verteidigen
Se pelo Seu amor
Wenn es um seine Liebe geht
O Leão ruge
Der Löwe brüllt
Seja onde for
Egal wo
Ele vem pra defender
Er kommt, um zu verteidigen
Se pelo Seu amor
Wenn es um seine Liebe geht
O Leão ruge
Der Löwe brüllt
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ela é a expressão
Sie ist der Ausdruck
Do que há de belo
Von dem, was schön ist
É a noiva do Leão
Sie ist die Braut des Löwen
Seu amor eterno
Seine ewige Liebe
E fez da terra o seu jardim
Und sie machte die Erde zu ihrem Garten
Pra anunciar o seu amor
Um seine Liebe zu verkünden
E quando o mal tenta impedir
Und wenn das Böse versucht zu hindern
O Leão ruge
Der Löwe brüllt
E se luta contra o mal
Und wenn sie gegen das Böse kämpft
Ela é corajosa
Sie ist mutig
Se aponta para o céu
Wenn sie zum Himmel zeigt
Ela é gloriosa
Sie ist glorreich
E se ela chora ou sente dor
Und wenn sie weint oder Schmerz fühlt
O Noivo a leva pro jardim
Der Bräutigam bringt sie in den Garten
Não há quem possa com esse amor
Es gibt niemanden, der dieser Liebe widerstehen kann
O Leão ruge
Der Löwe brüllt
Seja onde for
Egal wo
Ele vem pra defender
Er kommt, um zu verteidigen
Se pelo Seu amor
Wenn es um seine Liebe geht
O Leão ruge
Der Löwe brüllt
Seja onde for
Egal wo
Ele vem pra defender
Er kommt, um zu verteidigen
Se pelo Seu amor
Wenn es um seine Liebe geht
O Leão ruge
Der Löwe brüllt
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O Leão ruge
Der Löwe brüllt
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O Leão ruge
Der Löwe brüllt
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Uiê
Uiê
Ela é a expressão
Lei è l'espressione
Do que há de belo
Di ciò che è bello
É a noiva do Leão
È la sposa del Leone
Seu amor eterno
Il suo amore eterno
E fez da terra o seu jardim
E ha fatto della terra il suo giardino
Pra anunciar o seu amor
Per annunciare il suo amore
E quando o mal tenta impedir
E quando il male cerca di impedire
O Leão ruge
Il Leone ruggisce
E se luta contra o mal
E se lotta contro il male
Ela é corajosa
Lei è coraggiosa
Se aponta para o céu
Se punta verso il cielo
Ela é gloriosa
Lei è gloriosa
E se ela chora ou sente dor
E se lei piange o sente dolore
O Noivo a leva pro jardim
Lo Sposo la porta nel giardino
Não há quem possa com esse amor
Non c'è chi possa con questo amore
O Leão ruge
Il Leone ruggisce
Seja onde for
Ovunque sia
Ele vem pra defender
Lui viene per difendere
Se pelo Seu amor
Se per il Suo amore
O Leão ruge
Il Leone ruggisce
Seja onde for
Ovunque sia
Ele vem pra defender
Lui viene per difendere
Se pelo Seu amor
Se per il Suo amore
O Leão ruge
Il Leone ruggisce
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ela é a expressão
Lei è l'espressione
Do que há de belo
Di ciò che è bello
É a noiva do Leão
È la sposa del Leone
Seu amor eterno
Il suo amore eterno
E fez da terra o seu jardim
E ha fatto della terra il suo giardino
Pra anunciar o seu amor
Per annunciare il suo amore
E quando o mal tenta impedir
E quando il male cerca di impedire
O Leão ruge
Il Leone ruggisce
E se luta contra o mal
E se lotta contro il male
Ela é corajosa
Lei è coraggiosa
Se aponta para o céu
Se punta verso il cielo
Ela é gloriosa
Lei è gloriosa
E se ela chora ou sente dor
E se lei piange o sente dolore
O Noivo a leva pro jardim
Lo Sposo la porta nel giardino
Não há quem possa com esse amor
Non c'è chi possa con questo amore
O Leão ruge
Il Leone ruggisce
Seja onde for
Ovunque sia
Ele vem pra defender
Lui viene per difendere
Se pelo Seu amor
Se per il Suo amore
O Leão ruge
Il Leone ruggisce
Seja onde for
Ovunque sia
Ele vem pra defender
Lui viene per difendere
Se pelo Seu amor
Se per il Suo amore
O Leão ruge
Il Leone ruggisce
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O Leão ruge
Il Leone ruggisce
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O Leão ruge
Il Leone ruggisce
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Uiê
Uiê

Curiosités sur la chanson O Leão E A Igreja de Preto No Branco

Quand la chanson “O Leão E A Igreja” a-t-elle été lancée par Preto No Branco?
La chanson O Leão E A Igreja a été lancée en 2019, sur l’album “Preto No Branco 3”.
Qui a composé la chanson “O Leão E A Igreja” de Preto No Branco?
La chanson “O Leão E A Igreja” de Preto No Branco a été composée par Clovis Pinho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Preto No Branco

Autres artistes de Gospel