Hmm-hmm, pa-la-la-pa-pa pa-pa-la
Hey hey hey hey
J'ai pas le yeux rouges bande de mythos, j'ai les yeux roses
J'prend jamais critique de mec d'humeur morose
J'suis sur LA, j'me pose sur LAX
Le moonwalk s'effectuera donc sur Melrose Place
J'ai pas les yeux rouges bande de mythos, j'ai les yeux roses
J'prend jamais critique de mec d'humeur morose (ouais)
J'respecte pas la money man
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
À la mort, elle mord elle mord
J'fais d'la thune même quand je dors
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
Plus je rate plus je suis fort
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort (oh oh oh)
Deux beurettes à ma gauche, trois beurettes à ma droite
Pas de bouteilles sur la table, poto j'suis pas en boîte
Je m'allume un oin-je, j'vois que ça bave sur Snap
Donc j'en allume deux en me disant "pourvu qu'tu jactes"
J'fitness, la salle ça attire la chatte
J'encaisse l'amour (comment?), tel Manny Pac' (ok)
J'veux que les gens kiffent ma part, ma part, ma part
Et puis le reste j'm'en tape
Pétasse patiente, pétasse futée
J'suis sur son clito en Audi TT
J'perd pas l'bon sens sous affluence
J'vois les choses clairement telles qu'elles étaient
Pétasse pétante en méchant crop top
UFC sa pussy tel Mirko Cro Cop
T'es au top du hip-hop, j'suis sur le rooftop
À ce qu'il paraît sur l'miroir j'suis complètement fucked up
Le soleil tombe, et sa garde aussi
Chaque fois qu'elle enlève une couche mon zizi grandit
Je ne t'aime pas c'est la kush qui m'attendrit
Et si l'on couche ensemble j'espère que tu l'aura compris
Uber, banquette arrière, juste moi et mon putain de partenaire
C'est Dieu qui donne la force, sur la vie d'mes haltères
J'y vais doucement mais j'sens qu'la concu' galère
Hara-kiri comme à Pearl Harbor
À ce qu'il parait y a pas de pédé à bord, donc tout le monde pagaie
On parle pas cuisine quand on parle de recettes
On nie tout en bloc quand tu parle de recel
Y a pas de beuh, sans mauvaises herbes
Pas de vrais embrouilles, sans quelques décès
Pas de vrai repas, sans quelques desserts
Pétasse, pas de vraie baise, sans préliminaires
J'veux la bouffe de la daronne, poto j'vais pas au tacos
Nique le bide de ta petite copine la grosse
Eh! Quand tu l'arrose, michto voit la vie en mauve
Quand t'as plus les loves, son bassin se met sur pause
Le savoir est une arme, j'ai quelques livres de plomb
Donc j'roule un oin-je avec l'ensemble de mes diplômes
On a de la poudre oui, on a de la dope
Et on s'en tape si il faut tirer sur les autres, hey
J'respecte pas la money man
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
À la mort, elle mord elle mord
J'fais de la thune même quand je dors
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
Plus je rate plus je suis fort
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort
Pour la maman une grande chaîne en or
J'prends jamais critique de mec d'humeur morose
J'suis sur LA, j'me pose sur LAX
Le moonwalk s'effectuera donc sur Melrose Place
(Oh là là, oh là là, oh là là, oh là là, oh là là)
Pétasse pétante en méchant crop top
UFC sa pussy tel Mirko Cro Cop, hey
J'respecte pas la money man
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
À la mort, elle mord elle mord
J'fais de la thune même quand je dors
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
Plus je rate plus je suis fort
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort, oh oh oh
Hmm-hmm, pa-la-la-pa-pa pa-pa-la
Hmm-hmm, pa-la-la-pa-pa pa-pa-la
Hey hey hey hey
Ei ei ei ei
J'ai pas le yeux rouges bande de mythos, j'ai les yeux roses
Não tenho olhos vermelhos, bando de mentirosos, tenho olhos rosas
J'prend jamais critique de mec d'humeur morose
Nunca aceito críticas de caras de humor sombrio
J'suis sur LA, j'me pose sur LAX
Estou em LA, aterro em LAX
Le moonwalk s'effectuera donc sur Melrose Place
O moonwalk será então na Melrose Place
J'ai pas les yeux rouges bande de mythos, j'ai les yeux roses
Não tenho olhos vermelhos, bando de mentirosos, tenho olhos rosas
J'prend jamais critique de mec d'humeur morose (ouais)
Nunca aceito críticas de caras de humor sombrio (sim)
J'respecte pas la money man
Não respeito o dinheiro, cara
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
É por isso que tenho até a morte (até a morte)
À la mort, elle mord elle mord
Até a morte, ela morde, ela morde
J'fais d'la thune même quand je dors
Faço dinheiro mesmo quando durmo
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
E eu adoro, adoro, adoro, adoro
Plus je rate plus je suis fort
Quanto mais falho, mais forte me torno
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort (oh oh oh)
Quanto mais certo estou, mais vejo que estou errado (oh oh oh)
Deux beurettes à ma gauche, trois beurettes à ma droite
Duas beurettes à minha esquerda, três beurettes à minha direita
Pas de bouteilles sur la table, poto j'suis pas en boîte
Sem garrafas na mesa, mano, não estou na balada
Je m'allume un oin-je, j'vois que ça bave sur Snap
Acendo um baseado, vejo que estão babando no Snap
Donc j'en allume deux en me disant "pourvu qu'tu jactes"
Então acendo dois pensando "espero que você fale"
J'fitness, la salle ça attire la chatte
Faço academia, isso atrai as gatas
J'encaisse l'amour (comment?), tel Manny Pac' (ok)
Recebo amor (como?), como Manny Pac' (ok)
J'veux que les gens kiffent ma part, ma part, ma part
Quero que as pessoas curtam minha parte, minha parte, minha parte
Et puis le reste j'm'en tape
E o resto não me importa
Pétasse patiente, pétasse futée
Vadia paciente, vadia esperta
J'suis sur son clito en Audi TT
Estou no seu clitóris em um Audi TT
J'perd pas l'bon sens sous affluence
Não perco o bom senso sob influência
J'vois les choses clairement telles qu'elles étaient
Vejo as coisas claramente como elas eram
Pétasse pétante en méchant crop top
Vadia quente em um crop top malvado
UFC sa pussy tel Mirko Cro Cop
UFC sua buceta como Mirko Cro Cop
T'es au top du hip-hop, j'suis sur le rooftop
Você está no topo do hip-hop, estou no rooftop
À ce qu'il paraît sur l'miroir j'suis complètement fucked up
Dizem que no espelho estou completamente ferrado
Le soleil tombe, et sa garde aussi
O sol se põe, e sua guarda também
Chaque fois qu'elle enlève une couche mon zizi grandit
Cada vez que ela tira uma camada, meu pau cresce
Je ne t'aime pas c'est la kush qui m'attendrit
Não te amo, é a kush que me amolece
Et si l'on couche ensemble j'espère que tu l'aura compris
E se dormirmos juntos, espero que você entenda
Uber, banquette arrière, juste moi et mon putain de partenaire
Uber, banco traseiro, só eu e meu maldito parceiro
C'est Dieu qui donne la force, sur la vie d'mes haltères
É Deus quem dá a força, na vida dos meus halteres
J'y vais doucement mais j'sens qu'la concu' galère
Vou devagar, mas sinto que a concorrência está sofrendo
Hara-kiri comme à Pearl Harbor
Hara-kiri como em Pearl Harbor
À ce qu'il parait y a pas de pédé à bord, donc tout le monde pagaie
Dizem que não há gays a bordo, então todos remam
On parle pas cuisine quand on parle de recettes
Não estamos falando de culinária quando falamos de receitas
On nie tout en bloc quand tu parle de recel
Negamos tudo quando você fala de receptação
Y a pas de beuh, sans mauvaises herbes
Não há maconha, sem ervas daninhas
Pas de vrais embrouilles, sans quelques décès
Não há verdadeiros problemas, sem algumas mortes
Pas de vrai repas, sans quelques desserts
Não há verdadeira refeição, sem algumas sobremesas
Pétasse, pas de vraie baise, sans préliminaires
Vadia, não há verdadeira foda, sem preliminares
J'veux la bouffe de la daronne, poto j'vais pas au tacos
Quero a comida da mãe, mano, não vou ao tacos
Nique le bide de ta petite copine la grosse
Foda-se a barriga da sua namorada gorda
Eh! Quand tu l'arrose, michto voit la vie en mauve
Ei! Quando você a rega, a interesseira vê a vida em roxo
Quand t'as plus les loves, son bassin se met sur pause
Quando você não tem mais grana, seu quadril pausa
Le savoir est une arme, j'ai quelques livres de plomb
O conhecimento é uma arma, tenho alguns livros de chumbo
Donc j'roule un oin-je avec l'ensemble de mes diplômes
Então acendo um baseado com todos os meus diplomas
On a de la poudre oui, on a de la dope
Temos pó sim, temos droga
Et on s'en tape si il faut tirer sur les autres, hey
E não nos importamos se temos que atirar nos outros, ei
J'respecte pas la money man
Não respeito o dinheiro, cara
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
É por isso que tenho até a morte (até a morte)
À la mort, elle mord elle mord
Até a morte, ela morde, ela morde
J'fais de la thune même quand je dors
Faço dinheiro mesmo quando durmo
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
E eu adoro, adoro, adoro, adoro
Plus je rate plus je suis fort
Quanto mais falho, mais forte me torno
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort
Quanto mais certo estou, mais vejo que estou errado
Pour la maman une grande chaîne en or
Para a mãe, uma grande corrente de ouro
J'prends jamais critique de mec d'humeur morose
Nunca aceito críticas de caras de humor sombrio
J'suis sur LA, j'me pose sur LAX
Estou em LA, aterro em LAX
Le moonwalk s'effectuera donc sur Melrose Place
O moonwalk será então na Melrose Place
(Oh là là, oh là là, oh là là, oh là là, oh là là)
(Oh lá lá, oh lá lá, oh lá lá, oh lá lá, oh lá lá)
Pétasse pétante en méchant crop top
Vadia quente em um crop top malvado
UFC sa pussy tel Mirko Cro Cop, hey
UFC sua buceta como Mirko Cro Cop, ei
J'respecte pas la money man
Não respeito o dinheiro, cara
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
É por isso que tenho até a morte (até a morte)
À la mort, elle mord elle mord
Até a morte, ela morde, ela morde
J'fais de la thune même quand je dors
Faço dinheiro mesmo quando durmo
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
E eu adoro, adoro, adoro, adoro
Plus je rate plus je suis fort
Quanto mais falho, mais forte me torno
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort, oh oh oh
Quanto mais certo estou, mais vejo que estou errado, oh oh oh
Hmm-hmm, pa-la-la-pa-pa pa-pa-la
Hmm-hmm, pa-la-la-pa-pa pa-pa-la
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
J'ai pas le yeux rouges bande de mythos, j'ai les yeux roses
I don't have red eyes, bunch of liars, I have pink eyes
J'prend jamais critique de mec d'humeur morose
I never take criticism from a gloomy guy
J'suis sur LA, j'me pose sur LAX
I'm in LA, I'm landing at LAX
Le moonwalk s'effectuera donc sur Melrose Place
The moonwalk will therefore take place on Melrose Place
J'ai pas les yeux rouges bande de mythos, j'ai les yeux roses
I don't have red eyes, bunch of liars, I have pink eyes
J'prend jamais critique de mec d'humeur morose (ouais)
I never take criticism from a gloomy guy (yeah)
J'respecte pas la money man
I don't respect the money man
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
That's why I have it to death (to death)
À la mort, elle mord elle mord
To death, it bites it bites
J'fais d'la thune même quand je dors
I make money even when I sleep
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
And I love I love I love I love
Plus je rate plus je suis fort
The more I fail, the stronger I am
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort (oh oh oh)
The more I'm right, the more I see that I'm wrong (oh oh oh)
Deux beurettes à ma gauche, trois beurettes à ma droite
Two Arab girls to my left, three Arab girls to my right
Pas de bouteilles sur la table, poto j'suis pas en boîte
No bottles on the table, buddy I'm not in a club
Je m'allume un oin-je, j'vois que ça bave sur Snap
I light up a joint, I see that it drools on Snap
Donc j'en allume deux en me disant "pourvu qu'tu jactes"
So I light up two thinking "I hope you talk"
J'fitness, la salle ça attire la chatte
I work out, the gym attracts the pussy
J'encaisse l'amour (comment?), tel Manny Pac' (ok)
I cash in love (how?), like Manny Pac' (ok)
J'veux que les gens kiffent ma part, ma part, ma part
I want people to love my part, my part, my part
Et puis le reste j'm'en tape
And then I don't care about the rest
Pétasse patiente, pétasse futée
Smart bitch, cunning bitch
J'suis sur son clito en Audi TT
I'm on her clit in an Audi TT
J'perd pas l'bon sens sous affluence
I don't lose common sense under influence
J'vois les choses clairement telles qu'elles étaient
I see things clearly as they were
Pétasse pétante en méchant crop top
Bitch bursting in a mean crop top
UFC sa pussy tel Mirko Cro Cop
UFC her pussy like Mirko Cro Cop
T'es au top du hip-hop, j'suis sur le rooftop
You're at the top of hip-hop, I'm on the rooftop
À ce qu'il paraît sur l'miroir j'suis complètement fucked up
Apparently in the mirror I'm completely fucked up
Le soleil tombe, et sa garde aussi
The sun falls, and her guard too
Chaque fois qu'elle enlève une couche mon zizi grandit
Every time she takes off a layer my dick grows
Je ne t'aime pas c'est la kush qui m'attendrit
I don't love you it's the kush that softens me
Et si l'on couche ensemble j'espère que tu l'aura compris
And if we sleep together I hope you understood
Uber, banquette arrière, juste moi et mon putain de partenaire
Uber, back seat, just me and my fucking partner
C'est Dieu qui donne la force, sur la vie d'mes haltères
It's God who gives strength, on the life of my dumbbells
J'y vais doucement mais j'sens qu'la concu' galère
I go slowly but I feel the competition struggles
Hara-kiri comme à Pearl Harbor
Hara-kiri like at Pearl Harbor
À ce qu'il parait y a pas de pédé à bord, donc tout le monde pagaie
Apparently there's no gay on board, so everyone paddles
On parle pas cuisine quand on parle de recettes
We don't talk about cooking when we talk about recipes
On nie tout en bloc quand tu parle de recel
We deny everything when you talk about receiving stolen goods
Y a pas de beuh, sans mauvaises herbes
There's no weed, without weeds
Pas de vrais embrouilles, sans quelques décès
No real troubles, without some deaths
Pas de vrai repas, sans quelques desserts
No real meal, without some desserts
Pétasse, pas de vraie baise, sans préliminaires
Bitch, no real fuck, without foreplay
J'veux la bouffe de la daronne, poto j'vais pas au tacos
I want mom's food, buddy I'm not going to tacos
Nique le bide de ta petite copine la grosse
Fuck the belly of your little girlfriend the big one
Eh! Quand tu l'arrose, michto voit la vie en mauve
Hey! When you water it, gold digger sees life in purple
Quand t'as plus les loves, son bassin se met sur pause
When you no longer have the loves, her pelvis pauses
Le savoir est une arme, j'ai quelques livres de plomb
Knowledge is a weapon, I have a few lead books
Donc j'roule un oin-je avec l'ensemble de mes diplômes
So I roll a joint with all my diplomas
On a de la poudre oui, on a de la dope
We have powder yes, we have dope
Et on s'en tape si il faut tirer sur les autres, hey
And we don't care if we have to shoot at others, hey
J'respecte pas la money man
I don't respect the money man
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
That's why I have it to death (to death)
À la mort, elle mord elle mord
To death, it bites it bites
J'fais de la thune même quand je dors
I make money even when I sleep
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
And I love I love I love I love
Plus je rate plus je suis fort
The more I fail, the stronger I am
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort
The more I'm right, the more I see that I'm wrong
Pour la maman une grande chaîne en or
For the mom a big gold chain
J'prends jamais critique de mec d'humeur morose
I never take criticism from a gloomy guy
J'suis sur LA, j'me pose sur LAX
I'm in LA, I'm landing at LAX
Le moonwalk s'effectuera donc sur Melrose Place
The moonwalk will therefore take place on Melrose Place
(Oh là là, oh là là, oh là là, oh là là, oh là là)
(Oh là là, oh là là, oh là là, oh là là, oh là là)
Pétasse pétante en méchant crop top
Bitch bursting in a mean crop top
UFC sa pussy tel Mirko Cro Cop, hey
UFC her pussy like Mirko Cro Cop, hey
J'respecte pas la money man
I don't respect the money man
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
That's why I have it to death (to death)
À la mort, elle mord elle mord
To death, it bites it bites
J'fais de la thune même quand je dors
I make money even when I sleep
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
And I love I love I love I love
Plus je rate plus je suis fort
The more I fail, the stronger I am
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort, oh oh oh
The more I'm right, the more I see that I'm wrong, oh oh oh
Hmm-hmm, pa-la-la-pa-pa pa-pa-la
Hmm-hmm, pa-la-la-pa-pa pa-pa-la
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
J'ai pas le yeux rouges bande de mythos, j'ai les yeux roses
No tengo los ojos rojos, banda de mitómanos, tengo los ojos rosas
J'prend jamais critique de mec d'humeur morose
Nunca acepto críticas de hombres de humor sombrío
J'suis sur LA, j'me pose sur LAX
Estoy en LA, me instalo en LAX
Le moonwalk s'effectuera donc sur Melrose Place
El moonwalk se realizará entonces en Melrose Place
J'ai pas les yeux rouges bande de mythos, j'ai les yeux roses
No tengo los ojos rojos, banda de mitómanos, tengo los ojos rosas
J'prend jamais critique de mec d'humeur morose (ouais)
Nunca acepto críticas de hombres de humor sombrío (sí)
J'respecte pas la money man
No respeto al dinero, hombre
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
Por eso tengo hasta la muerte (hasta la muerte)
À la mort, elle mord elle mord
Hasta la muerte, muerde muerde
J'fais d'la thune même quand je dors
Hago dinero incluso cuando duermo
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
Y me encanta, me encanta, me encanta, me encanta
Plus je rate plus je suis fort
Cuanto más fallo, más fuerte soy
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort (oh oh oh)
Cuanto más razón tengo, más veo que estoy equivocado (oh oh oh)
Deux beurettes à ma gauche, trois beurettes à ma droite
Dos chicas árabes a mi izquierda, tres chicas árabes a mi derecha
Pas de bouteilles sur la table, poto j'suis pas en boîte
No hay botellas en la mesa, amigo, no estoy en un club
Je m'allume un oin-je, j'vois que ça bave sur Snap
Enciendo un porro, veo que se babea en Snap
Donc j'en allume deux en me disant "pourvu qu'tu jactes"
Así que enciendo dos pensando "espero que hables"
J'fitness, la salle ça attire la chatte
Hago ejercicio, el gimnasio atrae a las chicas
J'encaisse l'amour (comment?), tel Manny Pac' (ok)
Acepto el amor (¿cómo?), como Manny Pac' (ok)
J'veux que les gens kiffent ma part, ma part, ma part
Quiero que la gente disfrute de mi parte, mi parte, mi parte
Et puis le reste j'm'en tape
Y el resto no me importa
Pétasse patiente, pétasse futée
Perra paciente, perra astuta
J'suis sur son clito en Audi TT
Estoy en su clítoris en un Audi TT
J'perd pas l'bon sens sous affluence
No pierdo el sentido común bajo la influencia
J'vois les choses clairement telles qu'elles étaient
Veo las cosas claramente como eran
Pétasse pétante en méchant crop top
Perra explosiva en un malvado crop top
UFC sa pussy tel Mirko Cro Cop
UFC su coño como Mirko Cro Cop
T'es au top du hip-hop, j'suis sur le rooftop
Estás en la cima del hip-hop, estoy en la azotea
À ce qu'il paraît sur l'miroir j'suis complètement fucked up
Aparentemente en el espejo estoy completamente jodido
Le soleil tombe, et sa garde aussi
El sol se pone, y también su guardia
Chaque fois qu'elle enlève une couche mon zizi grandit
Cada vez que se quita una capa, mi pene crece
Je ne t'aime pas c'est la kush qui m'attendrit
No te amo, es la kush lo que me ablanda
Et si l'on couche ensemble j'espère que tu l'aura compris
Y si nos acostamos juntos, espero que lo entiendas
Uber, banquette arrière, juste moi et mon putain de partenaire
Uber, asiento trasero, solo yo y mi maldito socio
C'est Dieu qui donne la force, sur la vie d'mes haltères
Es Dios quien da la fuerza, en la vida de mis pesas
J'y vais doucement mais j'sens qu'la concu' galère
Voy despacio pero siento que la competencia está luchando
Hara-kiri comme à Pearl Harbor
Hara-kiri como en Pearl Harbor
À ce qu'il parait y a pas de pédé à bord, donc tout le monde pagaie
Aparentemente no hay gays a bordo, así que todos reman
On parle pas cuisine quand on parle de recettes
No hablamos de cocina cuando hablamos de recetas
On nie tout en bloc quand tu parle de recel
Negamos todo en bloque cuando hablas de receptación
Y a pas de beuh, sans mauvaises herbes
No hay hierba, sin malas hierbas
Pas de vrais embrouilles, sans quelques décès
No hay verdaderos problemas, sin algunas muertes
Pas de vrai repas, sans quelques desserts
No hay una verdadera comida, sin algunos postres
Pétasse, pas de vraie baise, sans préliminaires
Perra, no hay verdadero sexo, sin preliminares
J'veux la bouffe de la daronne, poto j'vais pas au tacos
Quiero la comida de la madre, amigo, no voy a los tacos
Nique le bide de ta petite copine la grosse
Jode el estómago de tu pequeña novia la gorda
Eh! Quand tu l'arrose, michto voit la vie en mauve
Eh! Cuando la riegas, la chica de oro ve la vida en morado
Quand t'as plus les loves, son bassin se met sur pause
Cuando ya no tienes amor, su cadera se pone en pausa
Le savoir est une arme, j'ai quelques livres de plomb
El conocimiento es un arma, tengo algunos libros de plomo
Donc j'roule un oin-je avec l'ensemble de mes diplômes
Así que me armo un porro con todos mis diplomas
On a de la poudre oui, on a de la dope
Tenemos polvo sí, tenemos droga
Et on s'en tape si il faut tirer sur les autres, hey
Y no nos importa si tenemos que disparar a los demás, hey
J'respecte pas la money man
No respeto al dinero, hombre
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
Por eso tengo hasta la muerte (hasta la muerte)
À la mort, elle mord elle mord
Hasta la muerte, muerde muerde
J'fais de la thune même quand je dors
Hago dinero incluso cuando duermo
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
Y me encanta, me encanta, me encanta, me encanta
Plus je rate plus je suis fort
Cuanto más fallo, más fuerte soy
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort
Cuanto más razón tengo, más veo que estoy equivocado
Pour la maman une grande chaîne en or
Para la mamá una gran cadena de oro
J'prends jamais critique de mec d'humeur morose
Nunca acepto críticas de hombres de humor sombrío
J'suis sur LA, j'me pose sur LAX
Estoy en LA, me instalo en LAX
Le moonwalk s'effectuera donc sur Melrose Place
El moonwalk se realizará entonces en Melrose Place
(Oh là là, oh là là, oh là là, oh là là, oh là là)
(Oh la la, oh la la, oh la la, oh la la, oh la la)
Pétasse pétante en méchant crop top
Perra explosiva en un malvado crop top
UFC sa pussy tel Mirko Cro Cop, hey
UFC su coño como Mirko Cro Cop, hey
J'respecte pas la money man
No respeto al dinero, hombre
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
Por eso tengo hasta la muerte (hasta la muerte)
À la mort, elle mord elle mord
Hasta la muerte, muerde muerde
J'fais de la thune même quand je dors
Hago dinero incluso cuando duermo
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
Y me encanta, me encanta, me encanta, me encanta
Plus je rate plus je suis fort
Cuanto más fallo, más fuerte soy
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort, oh oh oh
Cuanto más razón tengo, más veo que estoy equivocado, oh oh oh
Hmm-hmm, pa-la-la-pa-pa pa-pa-la
Hmm-hmm, pa-la-la-pa-pa pa-pa-la
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
J'ai pas le yeux rouges bande de mythos, j'ai les yeux roses
Ich habe keine roten Augen, Bande von Lügnern, ich habe rosafarbene Augen
J'prend jamais critique de mec d'humeur morose
Ich nehme nie Kritik von einem Mann mit düsterer Stimmung an
J'suis sur LA, j'me pose sur LAX
Ich bin in LA, ich lege mich auf LAX
Le moonwalk s'effectuera donc sur Melrose Place
Der Moonwalk wird also auf Melrose Place stattfinden
J'ai pas les yeux rouges bande de mythos, j'ai les yeux roses
Ich habe keine roten Augen, Bande von Lügnern, ich habe rosafarbene Augen
J'prend jamais critique de mec d'humeur morose (ouais)
Ich nehme nie Kritik von einem Mann mit düsterer Stimmung an (ja)
J'respecte pas la money man
Ich respektiere das Geld nicht, Mann
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
Deshalb habe ich es bis zum Tod (bis zum Tod)
À la mort, elle mord elle mord
Bis zum Tod, sie beißt, sie beißt
J'fais d'la thune même quand je dors
Ich mache Geld, selbst wenn ich schlafe
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
Und ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es
Plus je rate plus je suis fort
Je mehr ich scheitere, desto stärker werde ich
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort (oh oh oh)
Je mehr ich Recht habe, desto mehr sehe ich, dass ich Unrecht habe (oh oh oh)
Deux beurettes à ma gauche, trois beurettes à ma droite
Zwei Beurettes zu meiner Linken, drei Beurettes zu meiner Rechten
Pas de bouteilles sur la table, poto j'suis pas en boîte
Keine Flaschen auf dem Tisch, Kumpel, ich bin nicht im Club
Je m'allume un oin-je, j'vois que ça bave sur Snap
Ich zünde einen Joint an, ich sehe, dass es auf Snap sabbert
Donc j'en allume deux en me disant "pourvu qu'tu jactes"
Also zünde ich zwei an und denke mir "hoffentlich redest du"
J'fitness, la salle ça attire la chatte
Ich mache Fitness, das Fitnessstudio zieht die Muschis an
J'encaisse l'amour (comment?), tel Manny Pac' (ok)
Ich kassiere Liebe (wie?), wie Manny Pac' (ok)
J'veux que les gens kiffent ma part, ma part, ma part
Ich will, dass die Leute meinen Teil lieben, meinen Teil, meinen Teil
Et puis le reste j'm'en tape
Und der Rest ist mir egal
Pétasse patiente, pétasse futée
Geduldige Schlampe, schlaue Schlampe
J'suis sur son clito en Audi TT
Ich bin auf ihrer Klitoris in einem Audi TT
J'perd pas l'bon sens sous affluence
Ich verliere nicht den gesunden Menschenverstand unter Einfluss
J'vois les choses clairement telles qu'elles étaient
Ich sehe die Dinge klar, so wie sie waren
Pétasse pétante en méchant crop top
Schlampe, die in einem bösen Crop Top prahlt
UFC sa pussy tel Mirko Cro Cop
UFC ihre Muschi wie Mirko Cro Cop
T'es au top du hip-hop, j'suis sur le rooftop
Du bist an der Spitze des Hip-Hop, ich bin auf dem Dach
À ce qu'il paraît sur l'miroir j'suis complètement fucked up
Anscheinend sehe ich im Spiegel völlig abgefuckt aus
Le soleil tombe, et sa garde aussi
Die Sonne geht unter, und ihre Wache auch
Chaque fois qu'elle enlève une couche mon zizi grandit
Jedes Mal, wenn sie eine Schicht ablegt, wächst mein Schwanz
Je ne t'aime pas c'est la kush qui m'attendrit
Ich liebe dich nicht, es ist das Kush, das mich weich macht
Et si l'on couche ensemble j'espère que tu l'aura compris
Und wenn wir miteinander schlafen, hoffe ich, dass du es verstanden hast
Uber, banquette arrière, juste moi et mon putain de partenaire
Uber, Rücksitz, nur ich und mein verdammter Partner
C'est Dieu qui donne la force, sur la vie d'mes haltères
Es ist Gott, der die Kraft gibt, auf das Leben meiner Hanteln
J'y vais doucement mais j'sens qu'la concu' galère
Ich gehe langsam, aber ich spüre, dass die Konkurrenz kämpft
Hara-kiri comme à Pearl Harbor
Hara-kiri wie in Pearl Harbor
À ce qu'il parait y a pas de pédé à bord, donc tout le monde pagaie
Anscheinend gibt es keine Schwulen an Bord, also paddelt jeder
On parle pas cuisine quand on parle de recettes
Wir reden nicht über Kochen, wenn wir über Rezepte reden
On nie tout en bloc quand tu parle de recel
Wir leugnen alles, wenn du von Hehlerei sprichst
Y a pas de beuh, sans mauvaises herbes
Es gibt kein Gras, ohne Unkraut
Pas de vrais embrouilles, sans quelques décès
Keine echten Streitigkeiten, ohne einige Todesfälle
Pas de vrai repas, sans quelques desserts
Kein richtiges Essen, ohne einige Desserts
Pétasse, pas de vraie baise, sans préliminaires
Schlampe, kein echter Fick, ohne Vorspiel
J'veux la bouffe de la daronne, poto j'vais pas au tacos
Ich will das Essen der Mutter, Kumpel, ich gehe nicht zum Tacos
Nique le bide de ta petite copine la grosse
Fick den Bauch deiner kleinen Freundin, die fett ist
Eh! Quand tu l'arrose, michto voit la vie en mauve
Eh! Wenn du sie gießt, sieht die Goldgräberin das Leben in Lila
Quand t'as plus les loves, son bassin se met sur pause
Wenn du keine Liebe mehr hast, setzt ihr Becken auf Pause
Le savoir est une arme, j'ai quelques livres de plomb
Wissen ist eine Waffe, ich habe einige Bleibücher
Donc j'roule un oin-je avec l'ensemble de mes diplômes
Also rolle ich einen Joint mit all meinen Diplomen
On a de la poudre oui, on a de la dope
Wir haben Pulver ja, wir haben Dope
Et on s'en tape si il faut tirer sur les autres, hey
Und es ist uns egal, wenn wir auf andere schießen müssen, hey
J'respecte pas la money man
Ich respektiere das Geld nicht, Mann
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
Deshalb habe ich es bis zum Tod (bis zum Tod)
À la mort, elle mord elle mord
Bis zum Tod, sie beißt, sie beißt
J'fais de la thune même quand je dors
Ich mache Geld, selbst wenn ich schlafe
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
Und ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es
Plus je rate plus je suis fort
Je mehr ich scheitere, desto stärker werde ich
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort
Je mehr ich Recht habe, desto mehr sehe ich, dass ich Unrecht habe
Pour la maman une grande chaîne en or
Für die Mutter eine große goldene Kette
J'prends jamais critique de mec d'humeur morose
Ich nehme nie Kritik von einem Mann mit düsterer Stimmung an
J'suis sur LA, j'me pose sur LAX
Ich bin in LA, ich lege mich auf LAX
Le moonwalk s'effectuera donc sur Melrose Place
Der Moonwalk wird also auf Melrose Place stattfinden
(Oh là là, oh là là, oh là là, oh là là, oh là là)
(Oh là là, oh là là, oh là là, oh là là, oh là là)
Pétasse pétante en méchant crop top
Schlampe, die in einem bösen Crop Top prahlt
UFC sa pussy tel Mirko Cro Cop, hey
UFC ihre Muschi wie Mirko Cro Cop, hey
J'respecte pas la money man
Ich respektiere das Geld nicht, Mann
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
Deshalb habe ich es bis zum Tod (bis zum Tod)
À la mort, elle mord elle mord
Bis zum Tod, sie beißt, sie beißt
J'fais de la thune même quand je dors
Ich mache Geld, selbst wenn ich schlafe
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
Und ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es
Plus je rate plus je suis fort
Je mehr ich scheitere, desto stärker werde ich
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort, oh oh oh
Je mehr ich Recht habe, desto mehr sehe ich, dass ich Unrecht habe, oh oh oh
Hmm-hmm, pa-la-la-pa-pa pa-pa-la
Hmm-hmm, pa-la-la-pa-pa pa-pa-la
Hey hey hey hey
Ehi ehi ehi ehi
J'ai pas le yeux rouges bande de mythos, j'ai les yeux roses
Non ho gli occhi rossi, banda di mitomani, ho gli occhi rosa
J'prend jamais critique de mec d'humeur morose
Non accetto mai critiche da un uomo di umore cupo
J'suis sur LA, j'me pose sur LAX
Sono a LA, mi fermo a LAX
Le moonwalk s'effectuera donc sur Melrose Place
Il moonwalk si svolgerà quindi a Melrose Place
J'ai pas les yeux rouges bande de mythos, j'ai les yeux roses
Non ho gli occhi rossi, banda di mitomani, ho gli occhi rosa
J'prend jamais critique de mec d'humeur morose (ouais)
Non accetto mai critiche da un uomo di umore cupo (sì)
J'respecte pas la money man
Non rispetto il denaro, amico
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
È per questo che ne ho fino alla morte (fino alla morte)
À la mort, elle mord elle mord
Fino alla morte, morde, morde
J'fais d'la thune même quand je dors
Faccio soldi anche quando dormo
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
E adoro, adoro, adoro, adoro
Plus je rate plus je suis fort
Più sbaglio più divento forte
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort (oh oh oh)
Più ho ragione più vedo che ho torto (oh oh oh)
Deux beurettes à ma gauche, trois beurettes à ma droite
Due ragazze arabe alla mia sinistra, tre ragazze arabe alla mia destra
Pas de bouteilles sur la table, poto j'suis pas en boîte
Nessuna bottiglia sul tavolo, amico, non sono in un club
Je m'allume un oin-je, j'vois que ça bave sur Snap
Accendo un joint, vedo che le persone sbavano su Snapchat
Donc j'en allume deux en me disant "pourvu qu'tu jactes"
Quindi ne accendo due pensando "spero che tu parli"
J'fitness, la salle ça attire la chatte
Faccio fitness, la palestra attira le ragazze
J'encaisse l'amour (comment?), tel Manny Pac' (ok)
Accetto l'amore (come?), come Manny Pacquiao (ok)
J'veux que les gens kiffent ma part, ma part, ma part
Voglio che le persone amino la mia parte, la mia parte, la mia parte
Et puis le reste j'm'en tape
E il resto non mi interessa
Pétasse patiente, pétasse futée
Ragazza paziente, ragazza astuta
J'suis sur son clito en Audi TT
Sono sul suo clitoride in un'Audi TT
J'perd pas l'bon sens sous affluence
Non perdo il buon senso sotto l'influenza
J'vois les choses clairement telles qu'elles étaient
Vedo le cose chiaramente come erano
Pétasse pétante en méchant crop top
Ragazza attraente in un crop top cattivo
UFC sa pussy tel Mirko Cro Cop
La sua vagina è come l'UFC di Mirko Cro Cop
T'es au top du hip-hop, j'suis sur le rooftop
Sei al top dell'hip-hop, io sono sul tetto
À ce qu'il paraît sur l'miroir j'suis complètement fucked up
A quanto pare allo specchio sono completamente fottuto
Le soleil tombe, et sa garde aussi
Il sole tramonta, e anche la sua guardia
Chaque fois qu'elle enlève une couche mon zizi grandit
Ogni volta che si toglie un vestito il mio pene cresce
Je ne t'aime pas c'est la kush qui m'attendrit
Non ti amo, è la kush che mi addolcisce
Et si l'on couche ensemble j'espère que tu l'aura compris
E se facciamo sesso insieme spero che tu l'abbia capito
Uber, banquette arrière, juste moi et mon putain de partenaire
Uber, sedile posteriore, solo io e il mio dannato partner
C'est Dieu qui donne la force, sur la vie d'mes haltères
È Dio che dà la forza, sulla vita dei miei pesi
J'y vais doucement mais j'sens qu'la concu' galère
Vado piano ma sento che la concorrenza sta avendo difficoltà
Hara-kiri comme à Pearl Harbor
Hara-kiri come a Pearl Harbor
À ce qu'il parait y a pas de pédé à bord, donc tout le monde pagaie
A quanto pare non ci sono gay a bordo, quindi tutti remano
On parle pas cuisine quand on parle de recettes
Non parliamo di cucina quando parliamo di ricette
On nie tout en bloc quand tu parle de recel
Neghiamo tutto quando parli di ricettazione
Y a pas de beuh, sans mauvaises herbes
Non c'è erba, senza erbacce
Pas de vrais embrouilles, sans quelques décès
Non ci sono veri problemi, senza qualche morte
Pas de vrai repas, sans quelques desserts
Non c'è un vero pasto, senza qualche dessert
Pétasse, pas de vraie baise, sans préliminaires
Ragazza, non c'è vero sesso, senza preliminari
J'veux la bouffe de la daronne, poto j'vais pas au tacos
Voglio il cibo della mamma, amico, non vado ai tacos
Nique le bide de ta petite copine la grosse
Fottiti la pancia della tua ragazza grassa
Eh! Quand tu l'arrose, michto voit la vie en mauve
Ehi! Quando la innaffi, la gold digger vede la vita in viola
Quand t'as plus les loves, son bassin se met sur pause
Quando non hai più soldi, il suo bacino si mette in pausa
Le savoir est une arme, j'ai quelques livres de plomb
La conoscenza è un'arma, ho alcuni libri di piombo
Donc j'roule un oin-je avec l'ensemble de mes diplômes
Quindi accendo un joint con tutti i miei diplomi
On a de la poudre oui, on a de la dope
Abbiamo della polvere sì, abbiamo della droga
Et on s'en tape si il faut tirer sur les autres, hey
E non ci importa se dobbiamo sparare agli altri, ehi
J'respecte pas la money man
Non rispetto il denaro, amico
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
È per questo che ne ho fino alla morte (fino alla morte)
À la mort, elle mord elle mord
Fino alla morte, morde, morde
J'fais de la thune même quand je dors
Faccio soldi anche quando dormo
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
E adoro, adoro, adoro, adoro
Plus je rate plus je suis fort
Più sbaglio più divento forte
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort
Più ho ragione più vedo che ho torto
Pour la maman une grande chaîne en or
Per la mamma una grande catena d'oro
J'prends jamais critique de mec d'humeur morose
Non accetto mai critiche da un uomo di umore cupo
J'suis sur LA, j'me pose sur LAX
Sono a LA, mi fermo a LAX
Le moonwalk s'effectuera donc sur Melrose Place
Il moonwalk si svolgerà quindi a Melrose Place
(Oh là là, oh là là, oh là là, oh là là, oh là là)
(Oh là là, oh là là, oh là là, oh là là, oh là là)
Pétasse pétante en méchant crop top
Ragazza attraente in un crop top cattivo
UFC sa pussy tel Mirko Cro Cop, hey
La sua vagina è come l'UFC di Mirko Cro Cop, ehi
J'respecte pas la money man
Non rispetto il denaro, amico
C'est pour ça que j'en ai à la mort (à la mort)
È per questo che ne ho fino alla morte (fino alla morte)
À la mort, elle mord elle mord
Fino alla morte, morde, morde
J'fais de la thune même quand je dors
Faccio soldi anche quando dormo
Et j'adore j'adore j'adore j'adore
E adoro, adoro, adoro, adoro
Plus je rate plus je suis fort
Più sbaglio più divento forte
Plus j'ai raison plus j'vois qu'j'ai tort, oh oh oh
Più ho ragione più vedo che ho torto, oh oh oh