D'Lesly Lora, Geoffrey Royce Rojas, Juan Ignacio Baez, Robinson Hernandez, Salim Asencio, Shanelli Rojas
Tanto caminar y aquí estoy de nuevo
En el mismo lugar donde no quiero
Otro personaje, el mismo cuento
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Que me duele hasta matar
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Pero me vuelvo a enamorar
Otra vez, moriré
Volveré a caer
En los brazos del amor
Aunque me vuelva a perder
Otra vez, lloraré
Porque he vuelto a creer
Me confieso estoy rendido
Del amor de una mujer
Here I go again
Sé que voy a encontrarte, yo no pierdo
La esperanza de amar y de un "te quiero"
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Que me duele hasta matar
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Pero me vuelvo a enamorar
Otra vez, moriré
Volveré a caer
En los brazos del amor
Aunque me vuelva a perder
Otra vez, lloraré
Porque he vuelto a creer
Me confieso estoy rendido
Del amor de una mujer
No inventen
Que no me llegan
(Royce)
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Que me duele hasta matar
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Pero me vuelvo a enamorar
Otra vez, moriré
Volveré a caer
En los brazos del amor
Aunque me vuelva a perder
Otra vez, lloraré
Porque he vuelto a creer
Me confieso estoy rendido
Del amor de una mujer, yeh
(Otra vez)
(Volveré a caer)
(Otra vez)
(Volveré a caer)
(Otra vez) (I can't live with her, I can't live without her)
Otra vez
No puedo vivir contigo
Ni sin ti (I can't live with her, I can't live without her)
Tanto caminar y aquí estoy de nuevo
Tant de marche et me voici de nouveau
En el mismo lugar donde no quiero
Au même endroit où je ne veux pas être
Otro personaje, el mismo cuento
Un autre personnage, la même histoire
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Une blessure, une autre dague plantée de nouveau dans ma poitrine
Que me duele hasta matar
Qui me fait mal jusqu'à me tuer
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masochiste, je suis fou, frustré, je ne sais pas ce que je ressens
Pero me vuelvo a enamorar
Mais je retombe amoureux
Otra vez, moriré
Encore une fois, je mourrai
Volveré a caer
Je retomberai
En los brazos del amor
Dans les bras de l'amour
Aunque me vuelva a perder
Même si je me perds à nouveau
Otra vez, lloraré
Encore une fois, je pleurerai
Porque he vuelto a creer
Parce que j'ai recommencé à croire
Me confieso estoy rendido
Je l'avoue, je suis vaincu
Del amor de una mujer
Par l'amour d'une femme
Here I go again
Me voici de nouveau
Sé que voy a encontrarte, yo no pierdo
Je sais que je vais te trouver, je ne perds pas
La esperanza de amar y de un "te quiero"
L'espoir d'aimer et d'un "je t'aime"
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Une blessure, une autre dague plantée de nouveau dans ma poitrine
Que me duele hasta matar
Qui me fait mal jusqu'à me tuer
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masochiste, je suis fou, frustré, je ne sais pas ce que je ressens
Pero me vuelvo a enamorar
Mais je retombe amoureux
Otra vez, moriré
Encore une fois, je mourrai
Volveré a caer
Je retomberai
En los brazos del amor
Dans les bras de l'amour
Aunque me vuelva a perder
Même si je me perds à nouveau
Otra vez, lloraré
Encore une fois, je pleurerai
Porque he vuelto a creer
Parce que j'ai recommencé à croire
Me confieso estoy rendido
Je l'avoue, je suis vaincu
Del amor de una mujer
Par l'amour d'une femme
No inventen
Ne faites pas semblant
Que no me llegan
Que ça ne m'atteint pas
(Royce)
(Royce)
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Une blessure, une autre dague plantée de nouveau dans ma poitrine
Que me duele hasta matar
Qui me fait mal jusqu'à me tuer
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masochiste, je suis fou, frustré, je ne sais pas ce que je ressens
Pero me vuelvo a enamorar
Mais je retombe amoureux
Otra vez, moriré
Encore une fois, je mourrai
Volveré a caer
Je retomberai
En los brazos del amor
Dans les bras de l'amour
Aunque me vuelva a perder
Même si je me perds à nouveau
Otra vez, lloraré
Encore une fois, je pleurerai
Porque he vuelto a creer
Parce que j'ai recommencé à croire
Me confieso estoy rendido
Je l'avoue, je suis vaincu
Del amor de una mujer, yeh
Par l'amour d'une femme, ouais
(Otra vez)
(Encore une fois)
(Volveré a caer)
(Je retomberai)
(Otra vez)
(Encore une fois)
(Volveré a caer)
(Je retomberai)
(Otra vez) (I can't live with her, I can't live without her)
(Encore une fois) (Je ne peux pas vivre avec elle, je ne peux pas vivre sans elle)
Otra vez
Encore une fois
No puedo vivir contigo
Je ne peux pas vivre avec toi
Ni sin ti (I can't live with her, I can't live without her)
Ni sans toi (Je ne peux pas vivre avec elle, je ne peux pas vivre sans elle)
Tanto caminar y aquí estoy de nuevo
Tanto caminhar e aqui estou de novo
En el mismo lugar donde no quiero
No mesmo lugar onde não quero
Otro personaje, el mismo cuento
Outro personagem, a mesma história
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Uma ferida, outra adaga cravada de novo no meu peito
Que me duele hasta matar
Que me dói até matar
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masôquista, estou louco, frustrado, não sei o que sinto
Pero me vuelvo a enamorar
Mas me apaixono de novo
Otra vez, moriré
Outra vez, vou morrer
Volveré a caer
Vou cair de novo
En los brazos del amor
Nos braços do amor
Aunque me vuelva a perder
Mesmo que me perca de novo
Otra vez, lloraré
Outra vez, vou chorar
Porque he vuelto a creer
Porque voltei a acreditar
Me confieso estoy rendido
Confesso que estou rendido
Del amor de una mujer
Ao amor de uma mulher
Here I go again
Aqui vou eu de novo
Sé que voy a encontrarte, yo no pierdo
Sei que vou te encontrar, não perco
La esperanza de amar y de un "te quiero"
A esperança de amar e de um "eu te amo"
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Uma ferida, outra adaga cravada de novo no meu peito
Que me duele hasta matar
Que me dói até matar
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masôquista, estou louco, frustrado, não sei o que sinto
Pero me vuelvo a enamorar
Mas me apaixono de novo
Otra vez, moriré
Outra vez, vou morrer
Volveré a caer
Vou cair de novo
En los brazos del amor
Nos braços do amor
Aunque me vuelva a perder
Mesmo que me perca de novo
Otra vez, lloraré
Outra vez, vou chorar
Porque he vuelto a creer
Porque voltei a acreditar
Me confieso estoy rendido
Confesso que estou rendido
Del amor de una mujer
Ao amor de uma mulher
No inventen
Não inventem
Que no me llegan
Que não me atingem
(Royce)
(Royce)
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Uma ferida, outra adaga cravada de novo no meu peito
Que me duele hasta matar
Que me dói até matar
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masôquista, estou louco, frustrado, não sei o que sinto
Pero me vuelvo a enamorar
Mas me apaixono de novo
Otra vez, moriré
Outra vez, vou morrer
Volveré a caer
Vou cair de novo
En los brazos del amor
Nos braços do amor
Aunque me vuelva a perder
Mesmo que me perca de novo
Otra vez, lloraré
Outra vez, vou chorar
Porque he vuelto a creer
Porque voltei a acreditar
Me confieso estoy rendido
Confesso que estou rendido
Del amor de una mujer, yeh
Ao amor de uma mulher, yeh
(Otra vez)
(Outra vez)
(Volveré a caer)
(Vou cair de novo)
(Otra vez)
(Outra vez)
(Volveré a caer)
(Vou cair de novo)
(Otra vez) (I can't live with her, I can't live without her)
(Outra vez) (Não consigo viver com ela, não consigo viver sem ela)
Otra vez
Outra vez
No puedo vivir contigo
Não consigo viver contigo
Ni sin ti (I can't live with her, I can't live without her)
Nem sem ti (Não consigo viver com ela, não consigo viver sem ela)
Tanto caminar y aquí estoy de nuevo
So much walking and here I am again
En el mismo lugar donde no quiero
In the same place where I don't want to be
Otro personaje, el mismo cuento
Another character, the same story
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
A wound, another dagger stuck again in my chest
Que me duele hasta matar
That hurts me to death
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masochist, I'm crazy, frustrated, I don't know what I feel
Pero me vuelvo a enamorar
But I fall in love again
Otra vez, moriré
Again, I will die
Volveré a caer
I will fall again
En los brazos del amor
In the arms of love
Aunque me vuelva a perder
Even if I get lost again
Otra vez, lloraré
Again, I will cry
Porque he vuelto a creer
Because I have come to believe again
Me confieso estoy rendido
I confess I surrender
Del amor de una mujer
To the love of a woman
Here I go again
Here I go again
Sé que voy a encontrarte, yo no pierdo
I know I'm going to find you, I don't lose
La esperanza de amar y de un "te quiero"
The hope of love and a "I love you"
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
A wound, another dagger stuck again in my chest
Que me duele hasta matar
That hurts me to death
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masochist, I'm crazy, frustrated, I don't know what I feel
Pero me vuelvo a enamorar
But I fall in love again
Otra vez, moriré
Again, I will die
Volveré a caer
I will fall again
En los brazos del amor
In the arms of love
Aunque me vuelva a perder
Even if I get lost again
Otra vez, lloraré
Again, I will cry
Porque he vuelto a creer
Because I have come to believe again
Me confieso estoy rendido
I confess I surrender
Del amor de una mujer
To the love of a woman
No inventen
Don't make up stories
Que no me llegan
That don't reach me
(Royce)
(Royce)
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
A wound, another dagger stuck again in my chest
Que me duele hasta matar
That hurts me to death
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masochist, I'm crazy, frustrated, I don't know what I feel
Pero me vuelvo a enamorar
But I fall in love again
Otra vez, moriré
Again, I will die
Volveré a caer
I will fall again
En los brazos del amor
In the arms of love
Aunque me vuelva a perder
Even if I get lost again
Otra vez, lloraré
Again, I will cry
Porque he vuelto a creer
Because I have come to believe again
Me confieso estoy rendido
I confess I surrender
Del amor de una mujer, yeh
To the love of a woman, yeh
(Otra vez)
(Again)
(Volveré a caer)
(I will fall again)
(Otra vez)
(Again)
(Volveré a caer)
(I will fall again)
(Otra vez) (I can't live with her, I can't live without her)
(Again) (I can't live with her, I can't live without her)
Otra vez
Again
No puedo vivir contigo
I can't live with you
Ni sin ti (I can't live with her, I can't live without her)
Nor without you (I can't live with her, I can't live without her)
Tanto caminar y aquí estoy de nuevo
So viel gelaufen und hier bin ich wieder
En el mismo lugar donde no quiero
An demselben Ort, an dem ich nicht sein will
Otro personaje, el mismo cuento
Ein anderer Charakter, die gleiche Geschichte
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Eine Wunde, ein weiterer Dolch, der wieder in meine Brust gestoßen wird
Que me duele hasta matar
Es tut weh bis zum Tode
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masochistisch, ich bin verrückt, frustriert, ich weiß nicht, was ich fühle
Pero me vuelvo a enamorar
Aber ich verliebe mich wieder
Otra vez, moriré
Wieder einmal, ich werde sterben
Volveré a caer
Ich werde wieder fallen
En los brazos del amor
In die Arme der Liebe
Aunque me vuelva a perder
Obwohl ich mich wieder verlieren werde
Otra vez, lloraré
Wieder einmal, ich werde weinen
Porque he vuelto a creer
Weil ich wieder geglaubt habe
Me confieso estoy rendido
Ich gestehe, ich bin ergeben
Del amor de una mujer
Von der Liebe einer Frau
Here I go again
Hier gehe ich wieder
Sé que voy a encontrarte, yo no pierdo
Ich weiß, dass ich dich finden werde, ich verliere nicht
La esperanza de amar y de un "te quiero"
Die Hoffnung zu lieben und ein „Ich liebe dich“
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Eine Wunde, ein weiterer Dolch, der wieder in meine Brust gestoßen wird
Que me duele hasta matar
Es tut weh bis zum Tode
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masochistisch, ich bin verrückt, frustriert, ich weiß nicht, was ich fühle
Pero me vuelvo a enamorar
Aber ich verliebe mich wieder
Otra vez, moriré
Wieder einmal, ich werde sterben
Volveré a caer
Ich werde wieder fallen
En los brazos del amor
In die Arme der Liebe
Aunque me vuelva a perder
Obwohl ich mich wieder verlieren werde
Otra vez, lloraré
Wieder einmal, ich werde weinen
Porque he vuelto a creer
Weil ich wieder geglaubt habe
Me confieso estoy rendido
Ich gestehe, ich bin ergeben
Del amor de una mujer
Von der Liebe einer Frau
No inventen
Erfindet nicht
Que no me llegan
Dass es mich nicht erreicht
(Royce)
(Royce)
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Eine Wunde, ein weiterer Dolch, der wieder in meine Brust gestoßen wird
Que me duele hasta matar
Es tut weh bis zum Tode
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masochistisch, ich bin verrückt, frustriert, ich weiß nicht, was ich fühle
Pero me vuelvo a enamorar
Aber ich verliebe mich wieder
Otra vez, moriré
Wieder einmal, ich werde sterben
Volveré a caer
Ich werde wieder fallen
En los brazos del amor
In die Arme der Liebe
Aunque me vuelva a perder
Obwohl ich mich wieder verlieren werde
Otra vez, lloraré
Wieder einmal, ich werde weinen
Porque he vuelto a creer
Weil ich wieder geglaubt habe
Me confieso estoy rendido
Ich gestehe, ich bin ergeben
Del amor de una mujer, yeh
Von der Liebe einer Frau, ja
(Otra vez)
(Wieder einmal)
(Volveré a caer)
(Ich werde wieder fallen)
(Otra vez)
(Wieder einmal)
(Volveré a caer)
(Ich werde wieder fallen)
(Otra vez) (I can't live with her, I can't live without her)
(Wieder einmal) (Ich kann nicht mit ihr leben, ich kann nicht ohne sie leben)
Otra vez
Wieder einmal
No puedo vivir contigo
Ich kann nicht mit dir leben
Ni sin ti (I can't live with her, I can't live without her)
Noch ohne dich (Ich kann nicht mit ihr leben, ich kann nicht ohne sie leben)
Tanto caminar y aquí estoy de nuevo
Tanto camminare e eccomi di nuovo qui
En el mismo lugar donde no quiero
Nello stesso posto dove non voglio essere
Otro personaje, el mismo cuento
Un altro personaggio, la stessa storia
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Una ferita, un altro pugnale conficcato di nuovo nel mio petto
Que me duele hasta matar
Che mi fa male fino a uccidermi
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masochista, sono pazzo, frustrato, non so cosa sento
Pero me vuelvo a enamorar
Ma mi innamoro di nuovo
Otra vez, moriré
Ancora una volta, morirò
Volveré a caer
Cadrò di nuovo
En los brazos del amor
Nelle braccia dell'amore
Aunque me vuelva a perder
Anche se mi perderò di nuovo
Otra vez, lloraré
Ancora una volta, piangerò
Porque he vuelto a creer
Perché ho ricominciato a credere
Me confieso estoy rendido
Mi confesso, sono sconfitto
Del amor de una mujer
Dall'amore di una donna
Here I go again
Eccomi di nuovo
Sé que voy a encontrarte, yo no pierdo
So che ti troverò, non perdo
La esperanza de amar y de un "te quiero"
La speranza di amare e di un "ti voglio bene"
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Una ferita, un altro pugnale conficcato di nuovo nel mio petto
Que me duele hasta matar
Che mi fa male fino a uccidermi
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masochista, sono pazzo, frustrato, non so cosa sento
Pero me vuelvo a enamorar
Ma mi innamoro di nuovo
Otra vez, moriré
Ancora una volta, morirò
Volveré a caer
Cadrò di nuovo
En los brazos del amor
Nelle braccia dell'amore
Aunque me vuelva a perder
Anche se mi perderò di nuovo
Otra vez, lloraré
Ancora una volta, piangerò
Porque he vuelto a creer
Perché ho ricominciato a credere
Me confieso estoy rendido
Mi confesso, sono sconfitto
Del amor de una mujer
Dall'amore di una donna
No inventen
Non inventate
Que no me llegan
Che non mi arrivano
(Royce)
(Royce)
Una herida, otra daga clavada de nuevo en mi pecho
Una ferita, un altro pugnale conficcato di nuovo nel mio petto
Que me duele hasta matar
Che mi fa male fino a uccidermi
Masoquista, estoy loco, frustrado, no sé lo que siento
Masochista, sono pazzo, frustrato, non so cosa sento
Pero me vuelvo a enamorar
Ma mi innamoro di nuovo
Otra vez, moriré
Ancora una volta, morirò
Volveré a caer
Cadrò di nuovo
En los brazos del amor
Nelle braccia dell'amore
Aunque me vuelva a perder
Anche se mi perderò di nuovo
Otra vez, lloraré
Ancora una volta, piangerò
Porque he vuelto a creer
Perché ho ricominciato a credere
Me confieso estoy rendido
Mi confesso, sono sconfitto
Del amor de una mujer, yeh
Dall'amore di una donna, yeh
(Otra vez)
(Ancora una volta)
(Volveré a caer)
(Cadrò di nuovo)
(Otra vez)
(Ancora una volta)
(Volveré a caer)
(Cadrò di nuovo)
(Otra vez) (I can't live with her, I can't live without her)
(Ancora una volta) (Non posso vivere con lei, non posso vivere senza di lei)
Otra vez
Ancora una volta
No puedo vivir contigo
Non posso vivere con te
Ni sin ti (I can't live with her, I can't live without her)
Né senza di te (Non posso vivere con lei, non posso vivere senza di lei)