Sugar honey iced tea
These bitches don't like me
These bitches wanna fight me
And doin' shit just to spite me
I see them talking on the IG
Think you jealous maybe high key
I got the juice I got the high seat
Do I care? Unlikely
You must have time on your hands
'Cause all the time you been hatin'
I know you're mad that I'm famous
I know you're mad that I made it
When all the time you been hatin'
You could've turned into something
Sometimes it works out for people
Sometimes it really just doesn't
Don't do this shit to be famous
I do this shit 'cause I love it
I shot an arrow said "Fuck it"
I took a chance, came from nothing
You have to go for it, want it
You have to rise up above it
If you go on expecting
Well girl I think that you're buggin'
How you want what I have?
You ain't workin' yourself
That toxic energy shit
Ain't really good for your health
I think you need better goals
'Cause oh my God you seem lost
You talkin' shit 'bout my music
But what the fuck have you dropped?
Now what the fuck have you done?
Accolades, you have none
Your lazy ways get you none
I'll go and pray for you hun
Sugar honey iced tea
These bitches don't like me
These bitches wanna fight me
And doin' shit just to spite me
I see them talking on the IG
Think you jealous maybe high key
I got the juice I got the high seat
Do I care? Unlikely
I'm on the train throwing soup
The racist men making threats
I'm not gangster but I can tell you
I love to throw hands
On racists, bigots and scum
I don't like drama, it's dumb
I don't be fightin' no women
I don't be totin' no guns
I hate domestic abusers
In fact they all make me sick
This dude poured wine on my friend
I punched straight in his shit
I got a real code of honor
That I take seriously
If Colin Kap was a woman then I'd be dead on one knee
My revolution is soulful
I'm healing kids with my hands
I'm talkin' loving my people
Not fighting bitches for brands
I got no hate in my heart
I think it's funny I rap
I did not bang in these streets
And I did not trap in the trap
Sugar honey iced tea
These bitches don't like me
These bitches wanna fight me
And doin' shit just to spite me
I see them talking on the IG
Think you jealous maybe high key
I got the juice I got the high seat
Do I care? Unlikely
Sugar honey iced tea
Thé glacé au miel sucré
These bitches don't like me
Ces salopes ne m'aiment pas
These bitches wanna fight me
Ces salopes veulent me battre
And doin' shit just to spite me
Et font des choses juste pour me contrarier
I see them talking on the IG
Je les vois parler sur IG
Think you jealous maybe high key
Je pense que tu es peut-être jaloux
I got the juice I got the high seat
J'ai le jus, j'ai la haute place
Do I care? Unlikely
Est-ce que je m'en soucie ? Peu probable
You must have time on your hands
Tu dois avoir du temps à perdre
'Cause all the time you been hatin'
Car tout le temps tu m'as détesté
I know you're mad that I'm famous
Je sais que tu es en colère que je sois célèbre
I know you're mad that I made it
Je sais que tu es en colère que j'ai réussi
When all the time you been hatin'
Quand tout le temps tu m'as détesté
You could've turned into something
Tu aurais pu devenir quelque chose
Sometimes it works out for people
Parfois ça marche pour les gens
Sometimes it really just doesn't
Parfois ça ne marche vraiment pas
Don't do this shit to be famous
Je ne fais pas ça pour être célèbre
I do this shit 'cause I love it
Je fais ça parce que j'aime ça
I shot an arrow said "Fuck it"
J'ai tiré une flèche et j'ai dit "Merde"
I took a chance, came from nothing
J'ai pris une chance, je suis parti de rien
You have to go for it, want it
Tu dois y aller, le vouloir
You have to rise up above it
Tu dois te lever au-dessus de ça
If you go on expecting
Si tu continues à t'attendre
Well girl I think that you're buggin'
Eh bien, je pense que tu dérailles
How you want what I have?
Comment tu veux ce que j'ai ?
You ain't workin' yourself
Tu ne travailles pas toi-même
That toxic energy shit
Cette énergie toxique
Ain't really good for your health
N'est pas vraiment bonne pour ta santé
I think you need better goals
Je pense que tu as besoin de meilleurs objectifs
'Cause oh my God you seem lost
Parce que mon Dieu, tu sembles perdu
You talkin' shit 'bout my music
Tu parles de ma musique
But what the fuck have you dropped?
Mais qu'est-ce que tu as sorti ?
Now what the fuck have you done?
Maintenant, qu'est-ce que tu as fait ?
Accolades, you have none
Des distinctions, tu n'en as aucune
Your lazy ways get you none
Tes habitudes paresseuses ne t'apportent rien
I'll go and pray for you hun
Je vais prier pour toi, chérie
Sugar honey iced tea
Thé glacé au miel sucré
These bitches don't like me
Ces salopes ne m'aiment pas
These bitches wanna fight me
Ces salopes veulent me battre
And doin' shit just to spite me
Et font des choses juste pour me contrarier
I see them talking on the IG
Je les vois parler sur IG
Think you jealous maybe high key
Je pense que tu es peut-être jaloux
I got the juice I got the high seat
J'ai le jus, j'ai la haute place
Do I care? Unlikely
Est-ce que je m'en soucie ? Peu probable
I'm on the train throwing soup
Je suis dans le train en train de jeter de la soupe
The racist men making threats
Les hommes racistes font des menaces
I'm not gangster but I can tell you
Je ne suis pas un gangster mais je peux te dire
I love to throw hands
J'aime me battre
On racists, bigots and scum
Contre les racistes, les bigots et les ordures
I don't like drama, it's dumb
Je n'aime pas le drame, c'est stupide
I don't be fightin' no women
Je ne me bats pas contre les femmes
I don't be totin' no guns
Je ne porte pas d'armes
I hate domestic abusers
Je déteste les agresseurs domestiques
In fact they all make me sick
En fait, ils me rendent tous malade
This dude poured wine on my friend
Ce mec a versé du vin sur mon amie
I punched straight in his shit
Je l'ai frappé directement dans sa merde
I got a real code of honor
J'ai un vrai code d'honneur
That I take seriously
Que je prends au sérieux
If Colin Kap was a woman then I'd be dead on one knee
Si Colin Kap était une femme, je serais à genoux
My revolution is soulful
Ma révolution est spirituelle
I'm healing kids with my hands
Je soigne les enfants avec mes mains
I'm talkin' loving my people
Je parle d'aimer mon peuple
Not fighting bitches for brands
Pas de me battre contre des salopes pour des marques
I got no hate in my heart
Je n'ai pas de haine dans mon cœur
I think it's funny I rap
Je trouve ça drôle que je rappe
I did not bang in these streets
Je n'ai pas fait la guerre dans ces rues
And I did not trap in the trap
Et je n'ai pas piégé dans le piège
Sugar honey iced tea
Thé glacé au miel sucré
These bitches don't like me
Ces salopes ne m'aiment pas
These bitches wanna fight me
Ces salopes veulent me battre
And doin' shit just to spite me
Et font des choses juste pour me contrarier
I see them talking on the IG
Je les vois parler sur IG
Think you jealous maybe high key
Je pense que tu es peut-être jaloux
I got the juice I got the high seat
J'ai le jus, j'ai la haute place
Do I care? Unlikely
Est-ce que je m'en soucie ? Peu probable
Sugar honey iced tea
Chá gelado com mel e açúcar
These bitches don't like me
Essas vadias não gostam de mim
These bitches wanna fight me
Essas vadias querem brigar comigo
And doin' shit just to spite me
E fazendo merda só para me irritar
I see them talking on the IG
Eu as vejo falando no IG
Think you jealous maybe high key
Acho que você está com ciúmes, talvez discretamente
I got the juice I got the high seat
Eu tenho o suco, eu tenho o assento alto
Do I care? Unlikely
Eu me importo? Improvável
You must have time on your hands
Você deve ter tempo de sobra
'Cause all the time you been hatin'
Porque todo o tempo você tem me odiado
I know you're mad that I'm famous
Eu sei que você está chateado que eu sou famoso
I know you're mad that I made it
Eu sei que você está chateado que eu consegui
When all the time you been hatin'
Quando todo o tempo você tem me odiado
You could've turned into something
Você poderia ter se tornado algo
Sometimes it works out for people
Às vezes dá certo para as pessoas
Sometimes it really just doesn't
Às vezes realmente não dá
Don't do this shit to be famous
Não faço essa merda para ser famoso
I do this shit 'cause I love it
Eu faço essa merda porque eu amo
I shot an arrow said "Fuck it"
Eu atirei uma flecha e disse "Foda-se"
I took a chance, came from nothing
Eu arrisquei, vim do nada
You have to go for it, want it
Você tem que ir atrás, querer
You have to rise up above it
Você tem que se elevar acima disso
If you go on expecting
Se você continuar esperando
Well girl I think that you're buggin'
Bem, garota, acho que você está pirando
How you want what I have?
Como você quer o que eu tenho?
You ain't workin' yourself
Você não está se esforçando
That toxic energy shit
Essa merda de energia tóxica
Ain't really good for your health
Não é realmente bom para sua saúde
I think you need better goals
Acho que você precisa de metas melhores
'Cause oh my God you seem lost
Porque meu Deus, você parece perdida
You talkin' shit 'bout my music
Você falando merda sobre minha música
But what the fuck have you dropped?
Mas o que diabos você lançou?
Now what the fuck have you done?
Agora, o que diabos você fez?
Accolades, you have none
Prêmios, você não tem nenhum
Your lazy ways get you none
Seus modos preguiçosos não te dão nada
I'll go and pray for you hun
Vou rezar por você, querida
Sugar honey iced tea
Chá gelado com mel e açúcar
These bitches don't like me
Essas vadias não gostam de mim
These bitches wanna fight me
Essas vadias querem brigar comigo
And doin' shit just to spite me
E fazendo merda só para me irritar
I see them talking on the IG
Eu as vejo falando no IG
Think you jealous maybe high key
Acho que você está com ciúmes, talvez discretamente
I got the juice I got the high seat
Eu tenho o suco, eu tenho o assento alto
Do I care? Unlikely
Eu me importo? Improvável
I'm on the train throwing soup
Estou no trem jogando sopa
The racist men making threats
Os homens racistas fazendo ameaças
I'm not gangster but I can tell you
Eu não sou gangster, mas posso te dizer
I love to throw hands
Eu adoro bater
On racists, bigots and scum
Em racistas, fanáticos e escória
I don't like drama, it's dumb
Eu não gosto de drama, é bobo
I don't be fightin' no women
Eu não brigo com mulheres
I don't be totin' no guns
Eu não carrego armas
I hate domestic abusers
Eu odeio agressores domésticos
In fact they all make me sick
Na verdade, todos me deixam doente
This dude poured wine on my friend
Esse cara derramou vinho na minha amiga
I punched straight in his shit
Eu dei um soco direto nele
I got a real code of honor
Eu tenho um verdadeiro código de honra
That I take seriously
Que eu levo a sério
If Colin Kap was a woman then I'd be dead on one knee
Se Colin Kap fosse uma mulher, então eu estaria de joelhos
My revolution is soulful
Minha revolução é cheia de alma
I'm healing kids with my hands
Estou curando crianças com minhas mãos
I'm talkin' loving my people
Estou falando de amar meu povo
Not fighting bitches for brands
Não brigando com vadias por marcas
I got no hate in my heart
Eu não tenho ódio no meu coração
I think it's funny I rap
Acho engraçado eu rimar
I did not bang in these streets
Eu não bati nessas ruas
And I did not trap in the trap
E eu não caí na armadilha
Sugar honey iced tea
Chá gelado com mel e açúcar
These bitches don't like me
Essas vadias não gostam de mim
These bitches wanna fight me
Essas vadias querem brigar comigo
And doin' shit just to spite me
E fazendo merda só para me irritar
I see them talking on the IG
Eu as vejo falando no IG
Think you jealous maybe high key
Acho que você está com ciúmes, talvez discretamente
I got the juice I got the high seat
Eu tenho o suco, eu tenho o assento alto
Do I care? Unlikely
Eu me importo? Improvável
Sugar honey iced tea
Té helado con miel y azúcar
These bitches don't like me
Estas perras no me quieren
These bitches wanna fight me
Estas perras quieren pelearme
And doin' shit just to spite me
Y hacen cosas solo para fastidiarme
I see them talking on the IG
Las veo hablando en IG
Think you jealous maybe high key
Creo que estás celosa, tal vez en secreto
I got the juice I got the high seat
Tengo el jugo, tengo el asiento alto
Do I care? Unlikely
¿Me importa? Improbable
You must have time on your hands
Debes tener tiempo en tus manos
'Cause all the time you been hatin'
Porque todo el tiempo has estado odiando
I know you're mad that I'm famous
Sé que estás enfadada porque soy famosa
I know you're mad that I made it
Sé que estás enfadada porque lo logré
When all the time you been hatin'
Cuando todo el tiempo has estado odiando
You could've turned into something
Podrías haberme convertido en algo
Sometimes it works out for people
A veces las cosas salen bien para la gente
Sometimes it really just doesn't
A veces realmente no lo hacen
Don't do this shit to be famous
No hago esto para ser famosa
I do this shit 'cause I love it
Hago esto porque me encanta
I shot an arrow said "Fuck it"
Disparé una flecha y dije "al diablo"
I took a chance, came from nothing
Tomé una oportunidad, viniendo de la nada
You have to go for it, want it
Tienes que ir a por ello, lo quieres
You have to rise up above it
Tienes que superarlo
If you go on expecting
Si sigues esperando
Well girl I think that you're buggin'
Bueno, chica, creo que estás alucinando
How you want what I have?
¿Cómo quieres lo que tengo?
You ain't workin' yourself
No estás trabajando en ti misma
That toxic energy shit
Esa mierda de energía tóxica
Ain't really good for your health
Realmente no es buena para tu salud
I think you need better goals
Creo que necesitas mejores metas
'Cause oh my God you seem lost
Porque Dios mío, pareces perdida
You talkin' shit 'bout my music
Hablas mierda sobre mi música
But what the fuck have you dropped?
¿Pero qué diablos has lanzado?
Now what the fuck have you done?
¿Ahora qué diablos has hecho?
Accolades, you have none
Reconocimientos, no tienes ninguno
Your lazy ways get you none
Tus formas perezosas no te dan nada
I'll go and pray for you hun
Voy a rezar por ti, cariño
Sugar honey iced tea
Té helado con miel y azúcar
These bitches don't like me
Estas perras no me quieren
These bitches wanna fight me
Estas perras quieren pelearme
And doin' shit just to spite me
Y hacen cosas solo para fastidiarme
I see them talking on the IG
Las veo hablando en IG
Think you jealous maybe high key
Creo que estás celosa, tal vez en secreto
I got the juice I got the high seat
Tengo el jugo, tengo el asiento alto
Do I care? Unlikely
¿Me importa? Improbable
I'm on the train throwing soup
Estoy en el tren lanzando sopa
The racist men making threats
Los hombres racistas hacen amenazas
I'm not gangster but I can tell you
No soy gánster pero puedo decirte
I love to throw hands
Me encanta lanzar manos
On racists, bigots and scum
A racistas, fanáticos y escoria
I don't like drama, it's dumb
No me gusta el drama, es tonto
I don't be fightin' no women
No peleo con mujeres
I don't be totin' no guns
No llevo armas
I hate domestic abusers
Odio a los maltratadores domésticos
In fact they all make me sick
De hecho, todos me enferman
This dude poured wine on my friend
Este tipo derramó vino sobre mi amiga
I punched straight in his shit
Le di un puñetazo directo en su mierda
I got a real code of honor
Tengo un verdadero código de honor
That I take seriously
Que tomo en serio
If Colin Kap was a woman then I'd be dead on one knee
Si Colin Kap fuera una mujer, estaría muerta de rodillas
My revolution is soulful
Mi revolución es conmovedora
I'm healing kids with my hands
Estoy curando a los niños con mis manos
I'm talkin' loving my people
Estoy hablando de amar a mi gente
Not fighting bitches for brands
No peleando con perras por marcas
I got no hate in my heart
No tengo odio en mi corazón
I think it's funny I rap
Creo que es gracioso que rapee
I did not bang in these streets
No me metí en estas calles
And I did not trap in the trap
Y no caí en la trampa
Sugar honey iced tea
Té helado con miel y azúcar
These bitches don't like me
Estas perras no me quieren
These bitches wanna fight me
Estas perras quieren pelearme
And doin' shit just to spite me
Y hacen cosas solo para fastidiarme
I see them talking on the IG
Las veo hablando en IG
Think you jealous maybe high key
Creo que estás celosa, tal vez en secreto
I got the juice I got the high seat
Tengo el jugo, tengo el asiento alto
Do I care? Unlikely
¿Me importa? Improbable
Sugar honey iced tea
Zucker Honig Eistee
These bitches don't like me
Diese Schlampen mögen mich nicht
These bitches wanna fight me
Diese Schlampen wollen mich bekämpfen
And doin' shit just to spite me
Und tun Scheiß nur, um mich zu ärgern
I see them talking on the IG
Ich sehe sie auf IG reden
Think you jealous maybe high key
Denkst du, du bist vielleicht heimlich eifersüchtig
I got the juice I got the high seat
Ich habe den Saft, ich habe den hohen Sitz
Do I care? Unlikely
Interessiert es mich? Unwahrscheinlich
You must have time on your hands
Du musst Zeit zur Verfügung haben
'Cause all the time you been hatin'
Denn all die Zeit hast du gehasst
I know you're mad that I'm famous
Ich weiß, du bist sauer, dass ich berühmt bin
I know you're mad that I made it
Ich weiß, du bist sauer, dass ich es geschafft habe
When all the time you been hatin'
Während all der Zeit, in der du gehasst hast
You could've turned into something
Hättest du etwas werden können
Sometimes it works out for people
Manchmal klappt es für Leute
Sometimes it really just doesn't
Manchmal klappt es einfach nicht
Don't do this shit to be famous
Ich mache diesen Scheiß nicht, um berühmt zu sein
I do this shit 'cause I love it
Ich mache diesen Scheiß, weil ich ihn liebe
I shot an arrow said "Fuck it"
Ich habe einen Pfeil abgeschossen und gesagt „Scheiß drauf“
I took a chance, came from nothing
Ich habe eine Chance ergriffen, kam aus dem Nichts
You have to go for it, want it
Du musst danach streben, es wollen
You have to rise up above it
Du musst darüber hinaussteigen
If you go on expecting
Wenn du weiterhin erwartest
Well girl I think that you're buggin'
Nun, Mädchen, ich denke, du spinnst
How you want what I have?
Wie kannst du wollen, was ich habe?
You ain't workin' yourself
Du arbeitest nicht an dir selbst
That toxic energy shit
Diese toxische Energie Scheiße
Ain't really good for your health
Ist wirklich nicht gut für deine Gesundheit
I think you need better goals
Ich denke, du brauchst bessere Ziele
'Cause oh my God you seem lost
Denn oh mein Gott, du scheinst verloren zu sein
You talkin' shit 'bout my music
Du redest Scheiße über meine Musik
But what the fuck have you dropped?
Aber was zum Teufel hast du fallen lassen?
Now what the fuck have you done?
Jetzt, was zum Teufel hast du getan?
Accolades, you have none
Auszeichnungen, du hast keine
Your lazy ways get you none
Deine faulen Wege bringen dir nichts
I'll go and pray for you hun
Ich werde für dich beten, Schatz
Sugar honey iced tea
Zucker Honig Eistee
These bitches don't like me
Diese Schlampen mögen mich nicht
These bitches wanna fight me
Diese Schlampen wollen mich bekämpfen
And doin' shit just to spite me
Und tun Scheiß nur, um mich zu ärgern
I see them talking on the IG
Ich sehe sie auf IG reden
Think you jealous maybe high key
Denkst du, du bist vielleicht heimlich eifersüchtig
I got the juice I got the high seat
Ich habe den Saft, ich habe den hohen Sitz
Do I care? Unlikely
Interessiert es mich? Unwahrscheinlich
I'm on the train throwing soup
Ich bin im Zug und werfe Suppe
The racist men making threats
Die rassistischen Männer drohen
I'm not gangster but I can tell you
Ich bin kein Gangster, aber ich kann dir sagen
I love to throw hands
Ich liebe es, Hände zu werfen
On racists, bigots and scum
Auf Rassisten, Bigots und Abschaum
I don't like drama, it's dumb
Ich mag kein Drama, es ist dumm
I don't be fightin' no women
Ich kämpfe nicht gegen Frauen
I don't be totin' no guns
Ich trage keine Waffen
I hate domestic abusers
Ich hasse häusliche Gewalttäter
In fact they all make me sick
Tatsächlich machen sie mich alle krank
This dude poured wine on my friend
Dieser Typ hat Wein auf meine Freundin geschüttet
I punched straight in his shit
Ich habe ihm direkt ins Gesicht geschlagen
I got a real code of honor
Ich habe einen echten Ehrenkodex
That I take seriously
Den ich ernst nehme
If Colin Kap was a woman then I'd be dead on one knee
Wenn Colin Kap eine Frau wäre, dann wäre ich tot auf einem Knie
My revolution is soulful
Meine Revolution ist seelenvoll
I'm healing kids with my hands
Ich heile Kinder mit meinen Händen
I'm talkin' loving my people
Ich rede davon, meine Leute zu lieben
Not fighting bitches for brands
Nicht um Marken zu kämpfen
I got no hate in my heart
Ich habe keinen Hass in meinem Herzen
I think it's funny I rap
Ich finde es lustig, dass ich rappe
I did not bang in these streets
Ich habe nicht in diesen Straßen gekämpft
And I did not trap in the trap
Und ich habe nicht in der Falle gefangen
Sugar honey iced tea
Zucker Honig Eistee
These bitches don't like me
Diese Schlampen mögen mich nicht
These bitches wanna fight me
Diese Schlampen wollen mich bekämpfen
And doin' shit just to spite me
Und tun Scheiß nur, um mich zu ärgern
I see them talking on the IG
Ich sehe sie auf IG reden
Think you jealous maybe high key
Denkst du, du bist vielleicht heimlich eifersüchtig
I got the juice I got the high seat
Ich habe den Saft, ich habe den hohen Sitz
Do I care? Unlikely
Interessiert es mich? Unwahrscheinlich
Sugar honey iced tea
Tè freddo dolce come il miele
These bitches don't like me
Queste stronze non mi piacciono
These bitches wanna fight me
Queste stronze vogliono combattere con me
And doin' shit just to spite me
E fanno cose solo per farmi dispetto
I see them talking on the IG
Le vedo parlare su IG
Think you jealous maybe high key
Penso che tu sia gelosa, forse in modo evidente
I got the juice I got the high seat
Ho il succo, ho il posto più alto
Do I care? Unlikely
Mi importa? Improbabile
You must have time on your hands
Devi avere tempo da perdere
'Cause all the time you been hatin'
Perché tutto il tempo che hai passato a odiare
I know you're mad that I'm famous
So che sei arrabbiata perché sono famosa
I know you're mad that I made it
So che sei arrabbiata perché ce l'ho fatta
When all the time you been hatin'
Quando tutto il tempo che hai passato a odiare
You could've turned into something
Avresti potuto trasformarti in qualcosa
Sometimes it works out for people
A volte funziona per le persone
Sometimes it really just doesn't
A volte proprio non funziona
Don't do this shit to be famous
Non faccio questa roba per essere famosa
I do this shit 'cause I love it
Faccio questa roba perché la amo
I shot an arrow said "Fuck it"
Ho sparato una freccia e ho detto "Chissenefrega"
I took a chance, came from nothing
Ho preso una possibilità, sono partita dal nulla
You have to go for it, want it
Devi andare avanti, lo vuoi
You have to rise up above it
Devi superarlo
If you go on expecting
Se vai avanti aspettandoti
Well girl I think that you're buggin'
Beh ragazza penso che tu stia delirando
How you want what I have?
Come vuoi quello che ho?
You ain't workin' yourself
Non stai lavorando su te stessa
That toxic energy shit
Quella roba dell'energia tossica
Ain't really good for your health
Non è davvero buona per la tua salute
I think you need better goals
Penso che tu abbia bisogno di obiettivi migliori
'Cause oh my God you seem lost
Perché mio Dio sembri persa
You talkin' shit 'bout my music
Parli male della mia musica
But what the fuck have you dropped?
Ma cosa diavolo hai pubblicato?
Now what the fuck have you done?
Ora cosa diavolo hai fatto?
Accolades, you have none
Riconoscimenti, non ne hai
Your lazy ways get you none
Le tue abitudini pigre non ti portano nulla
I'll go and pray for you hun
Andrò a pregare per te, cara
Sugar honey iced tea
Tè freddo dolce come il miele
These bitches don't like me
Queste stronze non mi piacciono
These bitches wanna fight me
Queste stronze vogliono combattere con me
And doin' shit just to spite me
E fanno cose solo per farmi dispetto
I see them talking on the IG
Le vedo parlare su IG
Think you jealous maybe high key
Penso che tu sia gelosa, forse in modo evidente
I got the juice I got the high seat
Ho il succo, ho il posto più alto
Do I care? Unlikely
Mi importa? Improbabile
I'm on the train throwing soup
Sono sul treno che lancia zuppa
The racist men making threats
Gli uomini razzisti fanno minacce
I'm not gangster but I can tell you
Non sono una gangster ma posso dirti
I love to throw hands
Che amo tirare pugni
On racists, bigots and scum
Su razzisti, bigotti e feccia
I don't like drama, it's dumb
Non mi piace il dramma, è stupido
I don't be fightin' no women
Non combatto con le donne
I don't be totin' no guns
Non porto armi
I hate domestic abusers
Odio gli abusatori domestici
In fact they all make me sick
Infatti mi fanno tutti schifo
This dude poured wine on my friend
Questo tizio ha versato vino sulla mia amica
I punched straight in his shit
L'ho colpito dritto in faccia
I got a real code of honor
Ho un vero codice d'onore
That I take seriously
Che prendo sul serio
If Colin Kap was a woman then I'd be dead on one knee
Se Colin Kap fosse una donna allora sarei in ginocchio
My revolution is soulful
La mia rivoluzione è piena di anima
I'm healing kids with my hands
Sto curando i bambini con le mie mani
I'm talkin' loving my people
Sto parlando di amare il mio popolo
Not fighting bitches for brands
Non di combattere con le stronze per i marchi
I got no hate in my heart
Non ho odio nel mio cuore
I think it's funny I rap
Penso che sia divertente che io faccia rap
I did not bang in these streets
Non ho sparato in queste strade
And I did not trap in the trap
E non ho intrappolato nella trappola
Sugar honey iced tea
Tè freddo dolce come il miele
These bitches don't like me
Queste stronze non mi piacciono
These bitches wanna fight me
Queste stronze vogliono combattere con me
And doin' shit just to spite me
E fanno cose solo per farmi dispetto
I see them talking on the IG
Le vedo parlare su IG
Think you jealous maybe high key
Penso che tu sia gelosa, forse in modo evidente
I got the juice I got the high seat
Ho il succo, ho il posto più alto
Do I care? Unlikely
Mi importa? Improbabile