A Milenar Arte De Meter O Louco

Projota, Luiz Ricardo Santos, Pedro Dash

Paroles Traduction

Aquece o motor, vai voar
Abre o capô, pra causar
A gente faz o que quer
A gente faz o que der
Com o que tem, vem que vem
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
A arte de meter o louco, o louco
A arte de meter o louco, ôu
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh

Só Peço dez minutos de paz
Pra cada dez horas de guerra
Tive que ser forte demais
Pra enterrar minha mãe nessa terra
Acho bom 'cês cuidar da saúde
Vai dar tilt no seu miocárdio
'Tamo em 94, o meu nome é Romário
Vocês chamam Roberto Baggio

Louco, louco, quando resolvi fazer meus rap
Me disseram que eu era louco, louco
Mano, você só vai passar fome que rimar no microfone
Nunca vai te dar um troco, louco
Acho louco que eu meti o louco e calei todos eles de vez
Hoje eu 'to limpando o meu terceiro disco de ouro e pensando em todos vocês
E vocês? Se eu fosse vocês apostava todas suas fichas em mim
Porque se eu contar seu futuro, 'cê vai preferir que esse rap não chegue no fim
Eu cresci sempre ali, tipo Dalit
Hoje aqui, Cherokee 'tá no Valet
Certifique-se que esses negros merecem ter din
Pra assim ter no fim muito mais do que Jequiti
Sou folgado, sou fora da lei
Meu sonho de voar me deu asas
Eu sonhava em voar e voei
Hoje eu dou workshop pra Nasa
Se a cidade é selva, eu sou rei
Rei da selva, filho de Mufasa
Seus medos são lei do silêncio e eu sou pancadão na porta da sua casa

Aquece o motor, vai voar
Abre o capô, pra causar
A gente faz o que quer
A gente faz o que der
Com o que tem, vem que vem
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
A arte de meter o louco, o louco
A arte de meter o louco, ôu
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh

'Tava fácil demais pra vocês
A gente nem tinha apostila
Seus amigo levava lancheira
Os meus carregavam oitão na mochilha
Do aluno presente, moleque de vila
Louco e pesado, pique J. Dilla
Meu nome é Khal Drogo
Eu vim pra reinar
Se quer meu lugar, entra na fila

Tudo vai passar, meu pai me dizia
Com a mente lotada e a geladeira vazia
Polícia me enquadrava e eu não entendia
Meu desacato era que eu ainda vivia
Meti o louco memo, ouvindo Bob Marley
Com cap da Fubu e blusa da Stanley
'To pique Harlem, não guenta, parem
Namoro com essas rimas, hoje eu tenho um harém

Tic-tac, tic-tac, onomatopeia
Aqui é clic, clac, piripaque, é poucas ideia
'Tô pique Big e Pac, Big e Pac, essa é a odisseia
Portanto fique craque, fique craque, ou vá pra plateia
Porque

Eu canto porque ainda tenho muito pra falar
Eu ouço porque ainda tenho muito pra aprender
Meter o louco foi a única forma de chegar
A arte milenar que faz o fraco vencer
O bonde 'tá partindo, não vai se atrasar
A corrida é só pra quem sabe correr
Seu cérebro é foda, ele te faz sonhar
Mas seu coração faz viver

Aquece o motor, vai voar
Abre o capô, pra causar
A gente faz o que quer
A gente faz o que der
Com o que tem, vem que vem
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
A arte de meter o louco, o louco
A arte de meter o louco, ôu
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh

Aquece o motor, vai voar
Chauffe le moteur, va voler
Abre o capô, pra causar
Ouvre le capot, pour provoquer
A gente faz o que quer
On fait ce qu'on veut
A gente faz o que der
On fait ce qu'on peut
Com o que tem, vem que vem
Avec ce qu'on a, viens que viens
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
C'est l'art millénaire de faire le fou, ôu
A arte de meter o louco, o louco
L'art de faire le fou, le fou
A arte de meter o louco, ôu
L'art de faire le fou, ôu
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
L'art de faire le fou, le fou oh oh oh
Só Peço dez minutos de paz
Je demande seulement dix minutes de paix
Pra cada dez horas de guerra
Pour chaque dix heures de guerre
Tive que ser forte demais
J'ai dû être trop fort
Pra enterrar minha mãe nessa terra
Pour enterrer ma mère dans cette terre
Acho bom 'cês cuidar da saúde
Je pense qu'il est bon que vous preniez soin de votre santé
Vai dar tilt no seu miocárdio
Votre myocarde va se dérégler
'Tamo em 94, o meu nome é Romário
Nous sommes en 94, mon nom est Romário
Vocês chamam Roberto Baggio
Vous appelez Roberto Baggio
Louco, louco, quando resolvi fazer meus rap
Fou, fou, quand j'ai décidé de faire mes rap
Me disseram que eu era louco, louco
On m'a dit que j'étais fou, fou
Mano, você só vai passar fome que rimar no microfone
Mec, tu vas juste mourir de faim à rimer au micro
Nunca vai te dar um troco, louco
Ça ne te rapportera jamais un sou, fou
Acho louco que eu meti o louco e calei todos eles de vez
Je trouve fou que j'ai fait le fou et que j'ai fait taire tout le monde d'un coup
Hoje eu 'to limpando o meu terceiro disco de ouro e pensando em todos vocês
Aujourd'hui, je nettoie mon troisième disque d'or en pensant à vous tous
E vocês? Se eu fosse vocês apostava todas suas fichas em mim
Et vous ? Si j'étais vous, je parierais tous mes jetons sur moi
Porque se eu contar seu futuro, 'cê vai preferir que esse rap não chegue no fim
Parce que si je vous raconte votre avenir, vous préférerez que ce rap ne se termine pas
Eu cresci sempre ali, tipo Dalit
J'ai toujours grandi là, comme un Dalit
Hoje aqui, Cherokee 'tá no Valet
Aujourd'hui ici, Cherokee est au Valet
Certifique-se que esses negros merecem ter din
Assurez-vous que ces noirs méritent d'avoir de l'argent
Pra assim ter no fim muito mais do que Jequiti
Pour avoir à la fin beaucoup plus que Jequiti
Sou folgado, sou fora da lei
Je suis paresseux, je suis hors la loi
Meu sonho de voar me deu asas
Mon rêve de voler m'a donné des ailes
Eu sonhava em voar e voei
Je rêvais de voler et j'ai volé
Hoje eu dou workshop pra Nasa
Aujourd'hui, je donne des ateliers à la Nasa
Se a cidade é selva, eu sou rei
Si la ville est une jungle, je suis le roi
Rei da selva, filho de Mufasa
Roi de la jungle, fils de Mufasa
Seus medos são lei do silêncio e eu sou pancadão na porta da sua casa
Vos peurs sont la loi du silence et je suis le bruit à la porte de votre maison
Aquece o motor, vai voar
Chauffe le moteur, va voler
Abre o capô, pra causar
Ouvre le capot, pour provoquer
A gente faz o que quer
On fait ce qu'on veut
A gente faz o que der
On fait ce qu'on peut
Com o que tem, vem que vem
Avec ce qu'on a, viens que viens
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
C'est l'art millénaire de faire le fou, ôu
A arte de meter o louco, o louco
L'art de faire le fou, le fou
A arte de meter o louco, ôu
L'art de faire le fou, ôu
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
L'art de faire le fou, le fou oh oh oh
'Tava fácil demais pra vocês
C'était trop facile pour vous
A gente nem tinha apostila
On n'avait même pas de manuel
Seus amigo levava lancheira
Vos amis apportaient leur déjeuner
Os meus carregavam oitão na mochilha
Les miens portaient un huitième dans leur sac à dos
Do aluno presente, moleque de vila
De l'élève présent, gamin du quartier
Louco e pesado, pique J. Dilla
Fou et lourd, comme J. Dilla
Meu nome é Khal Drogo
Mon nom est Khal Drogo
Eu vim pra reinar
Je suis venu pour régner
Se quer meu lugar, entra na fila
Si tu veux ma place, fais la queue
Tudo vai passar, meu pai me dizia
Tout va passer, mon père me disait
Com a mente lotada e a geladeira vazia
Avec l'esprit plein et le frigo vide
Polícia me enquadrava e eu não entendia
La police me coinçait et je ne comprenais pas
Meu desacato era que eu ainda vivia
Mon outrage était que je vivais encore
Meti o louco memo, ouvindo Bob Marley
J'ai fait le fou, en écoutant Bob Marley
Com cap da Fubu e blusa da Stanley
Avec une casquette Fubu et un pull Stanley
'To pique Harlem, não guenta, parem
Je suis comme Harlem, tu ne peux pas, arrête
Namoro com essas rimas, hoje eu tenho um harém
Je sors avec ces rimes, aujourd'hui j'ai un harem
Tic-tac, tic-tac, onomatopeia
Tic-tac, tic-tac, onomatopée
Aqui é clic, clac, piripaque, é poucas ideia
Ici c'est clic, clac, piripaque, c'est peu d'idées
'Tô pique Big e Pac, Big e Pac, essa é a odisseia
Je suis comme Big et Pac, Big et Pac, c'est l'odyssée
Portanto fique craque, fique craque, ou vá pra plateia
Alors deviens un crack, deviens un crack, ou va dans les gradins
Porque
Parce que
Eu canto porque ainda tenho muito pra falar
Je chante parce que j'ai encore beaucoup à dire
Eu ouço porque ainda tenho muito pra aprender
J'écoute parce que j'ai encore beaucoup à apprendre
Meter o louco foi a única forma de chegar
Faire le fou était la seule façon d'arriver
A arte milenar que faz o fraco vencer
L'art millénaire qui fait gagner le faible
O bonde 'tá partindo, não vai se atrasar
Le tram part, il ne va pas être en retard
A corrida é só pra quem sabe correr
La course est seulement pour ceux qui savent courir
Seu cérebro é foda, ele te faz sonhar
Ton cerveau est génial, il te fait rêver
Mas seu coração faz viver
Mais ton cœur te fait vivre
Aquece o motor, vai voar
Chauffe le moteur, va voler
Abre o capô, pra causar
Ouvre le capot, pour provoquer
A gente faz o que quer
On fait ce qu'on veut
A gente faz o que der
On fait ce qu'on peut
Com o que tem, vem que vem
Avec ce qu'on a, viens que viens
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
C'est l'art millénaire de faire le fou, ôu
A arte de meter o louco, o louco
L'art de faire le fou, le fou
A arte de meter o louco, ôu
L'art de faire le fou, ôu
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
L'art de faire le fou, le fou oh oh oh
Aquece o motor, vai voar
Warm up the engine, it's going to fly
Abre o capô, pra causar
Open the hood, to cause a stir
A gente faz o que quer
We do what we want
A gente faz o que der
We do what we can
Com o que tem, vem que vem
With what we have, come on
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
This is the ancient art of acting crazy, oh
A arte de meter o louco, o louco
The art of acting crazy, crazy
A arte de meter o louco, ôu
The art of acting crazy, oh
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
The art of acting crazy, crazy oh oh oh
Só Peço dez minutos de paz
I only ask for ten minutes of peace
Pra cada dez horas de guerra
For every ten hours of war
Tive que ser forte demais
I had to be too strong
Pra enterrar minha mãe nessa terra
To bury my mother in this land
Acho bom 'cês cuidar da saúde
I think it's good for you to take care of your health
Vai dar tilt no seu miocárdio
Your heart's going to fail
'Tamo em 94, o meu nome é Romário
We're in '94, my name is Romario
Vocês chamam Roberto Baggio
You call me Roberto Baggio
Louco, louco, quando resolvi fazer meus rap
Crazy, crazy, when I decided to make my raps
Me disseram que eu era louco, louco
They told me I was crazy, crazy
Mano, você só vai passar fome que rimar no microfone
Bro, you're just going to starve, rhyming on the microphone
Nunca vai te dar um troco, louco
Will never give you a change, crazy
Acho louco que eu meti o louco e calei todos eles de vez
I think it's crazy that I acted crazy and shut them all up for good
Hoje eu 'to limpando o meu terceiro disco de ouro e pensando em todos vocês
Today I'm cleaning my third gold record and thinking about all of you
E vocês? Se eu fosse vocês apostava todas suas fichas em mim
And you? If I were you I'd bet all your chips on me
Porque se eu contar seu futuro, 'cê vai preferir que esse rap não chegue no fim
Because if I tell your future, you'd prefer this rap to never end
Eu cresci sempre ali, tipo Dalit
I grew up always there, like a Dalit
Hoje aqui, Cherokee 'tá no Valet
Today here, Cherokee's in the Valet
Certifique-se que esses negros merecem ter din
Make sure these blacks deserve to have money
Pra assim ter no fim muito mais do que Jequiti
So in the end have much more than Jequiti
Sou folgado, sou fora da lei
I'm lazy, I'm an outlaw
Meu sonho de voar me deu asas
My dream of flying gave me wings
Eu sonhava em voar e voei
I dreamed of flying and I flew
Hoje eu dou workshop pra Nasa
Today I give workshops to NASA
Se a cidade é selva, eu sou rei
If the city is a jungle, I am king
Rei da selva, filho de Mufasa
King of the jungle, son of Mufasa
Seus medos são lei do silêncio e eu sou pancadão na porta da sua casa
Your fears are the law of silence and I am a loud knock on your door
Aquece o motor, vai voar
Warm up the engine, it's going to fly
Abre o capô, pra causar
Open the hood, to cause a stir
A gente faz o que quer
We do what we want
A gente faz o que der
We do what we can
Com o que tem, vem que vem
With what we have, come on
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
This is the ancient art of acting crazy, oh
A arte de meter o louco, o louco
The art of acting crazy, crazy
A arte de meter o louco, ôu
The art of acting crazy, oh
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
The art of acting crazy, crazy oh oh oh
'Tava fácil demais pra vocês
It was too easy for you
A gente nem tinha apostila
We didn't even have a study guide
Seus amigo levava lancheira
Your friends brought lunch boxes
Os meus carregavam oitão na mochilha
Mine carried guns in their backpacks
Do aluno presente, moleque de vila
From the present student, kid from the village
Louco e pesado, pique J. Dilla
Crazy and heavy, like J. Dilla
Meu nome é Khal Drogo
My name is Khal Drogo
Eu vim pra reinar
I came to reign
Se quer meu lugar, entra na fila
If you want my place, get in line
Tudo vai passar, meu pai me dizia
Everything will pass, my father used to tell me
Com a mente lotada e a geladeira vazia
With a full mind and an empty fridge
Polícia me enquadrava e eu não entendia
Police would stop me and I didn't understand
Meu desacato era que eu ainda vivia
My disrespect was that I was still alive
Meti o louco memo, ouvindo Bob Marley
I acted crazy, listening to Bob Marley
Com cap da Fubu e blusa da Stanley
With a Fubu cap and a Stanley shirt
'To pique Harlem, não guenta, parem
I'm like Harlem, can't handle it, stop
Namoro com essas rimas, hoje eu tenho um harém
I date these rhymes, today I have a harem
Tic-tac, tic-tac, onomatopeia
Tick-tock, tick-tock, onomatopoeia
Aqui é clic, clac, piripaque, é poucas ideia
Here it's click, clack, faint, it's few ideas
'Tô pique Big e Pac, Big e Pac, essa é a odisseia
I'm like Big and Pac, Big and Pac, this is the odyssey
Portanto fique craque, fique craque, ou vá pra plateia
So get crack, get crack, or go to the audience
Porque
Because
Eu canto porque ainda tenho muito pra falar
I sing because I still have a lot to say
Eu ouço porque ainda tenho muito pra aprender
I listen because I still have a lot to learn
Meter o louco foi a única forma de chegar
Acting crazy was the only way to get there
A arte milenar que faz o fraco vencer
The ancient art that makes the weak win
O bonde 'tá partindo, não vai se atrasar
The tram is leaving, it won't be late
A corrida é só pra quem sabe correr
The race is only for those who know how to run
Seu cérebro é foda, ele te faz sonhar
Your brain is awesome, it makes you dream
Mas seu coração faz viver
But your heart makes you live
Aquece o motor, vai voar
Warm up the engine, it's going to fly
Abre o capô, pra causar
Open the hood, to cause a stir
A gente faz o que quer
We do what we want
A gente faz o que der
We do what we can
Com o que tem, vem que vem
With what we have, come on
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
This is the ancient art of acting crazy, oh
A arte de meter o louco, o louco
The art of acting crazy, crazy
A arte de meter o louco, ôu
The art of acting crazy, oh
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
The art of acting crazy, crazy oh oh oh
Aquece o motor, vai voar
Calienta el motor, va a volar
Abre o capô, pra causar
Abre el capó, para causar
A gente faz o que quer
Hacemos lo que queremos
A gente faz o que der
Hacemos lo que podemos
Com o que tem, vem que vem
Con lo que tenemos, ven que ven
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
Esta es el arte milenario de volverse loco, oh
A arte de meter o louco, o louco
El arte de volverse loco, el loco
A arte de meter o louco, ôu
El arte de volverse loco, oh
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
El arte de volverse loco, el loco oh oh oh
Só Peço dez minutos de paz
Solo pido diez minutos de paz
Pra cada dez horas de guerra
Por cada diez horas de guerra
Tive que ser forte demais
Tuve que ser demasiado fuerte
Pra enterrar minha mãe nessa terra
Para enterrar a mi madre en esta tierra
Acho bom 'cês cuidar da saúde
Creo que es bueno que cuiden su salud
Vai dar tilt no seu miocárdio
Va a dar tilt en tu miocardio
'Tamo em 94, o meu nome é Romário
Estamos en el 94, mi nombre es Romario
Vocês chamam Roberto Baggio
Ustedes llaman a Roberto Baggio
Louco, louco, quando resolvi fazer meus rap
Loco, loco, cuando decidí hacer mis raps
Me disseram que eu era louco, louco
Me dijeron que estaba loco, loco
Mano, você só vai passar fome que rimar no microfone
Hermano, solo vas a pasar hambre rimando en el micrófono
Nunca vai te dar um troco, louco
Nunca te va a dar un cambio, loco
Acho louco que eu meti o louco e calei todos eles de vez
Creo que es loco que me volví loco y los callé a todos de una vez
Hoje eu 'to limpando o meu terceiro disco de ouro e pensando em todos vocês
Hoy estoy limpiando mi tercer disco de oro y pensando en todos ustedes
E vocês? Se eu fosse vocês apostava todas suas fichas em mim
¿Y ustedes? Si yo fuera ustedes apostaría todas sus fichas en mí
Porque se eu contar seu futuro, 'cê vai preferir que esse rap não chegue no fim
Porque si te cuento tu futuro, preferirás que este rap no llegue al final
Eu cresci sempre ali, tipo Dalit
Crecí siempre allí, como un Dalit
Hoje aqui, Cherokee 'tá no Valet
Hoy aquí, Cherokee está en el Valet
Certifique-se que esses negros merecem ter din
Asegúrate de que estos negros merecen tener dinero
Pra assim ter no fim muito mais do que Jequiti
Para así tener al final mucho más que Jequiti
Sou folgado, sou fora da lei
Soy descarado, estoy fuera de la ley
Meu sonho de voar me deu asas
Mi sueño de volar me dio alas
Eu sonhava em voar e voei
Soñaba con volar y volé
Hoje eu dou workshop pra Nasa
Hoy doy talleres para la Nasa
Se a cidade é selva, eu sou rei
Si la ciudad es una selva, yo soy el rey
Rei da selva, filho de Mufasa
Rey de la selva, hijo de Mufasa
Seus medos são lei do silêncio e eu sou pancadão na porta da sua casa
Tus miedos son la ley del silencio y yo soy el golpe en la puerta de tu casa
Aquece o motor, vai voar
Calienta el motor, va a volar
Abre o capô, pra causar
Abre el capó, para causar
A gente faz o que quer
Hacemos lo que queremos
A gente faz o que der
Hacemos lo que podemos
Com o que tem, vem que vem
Con lo que tenemos, ven que ven
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
Esta es el arte milenario de volverse loco, oh
A arte de meter o louco, o louco
El arte de volverse loco, el loco
A arte de meter o louco, ôu
El arte de volverse loco, oh
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
El arte de volverse loco, el loco oh oh oh
'Tava fácil demais pra vocês
Estaba demasiado fácil para ustedes
A gente nem tinha apostila
Ni siquiera teníamos un manual
Seus amigo levava lancheira
Tus amigos llevaban loncheras
Os meus carregavam oitão na mochilha
Los míos llevaban un ocho en la mochila
Do aluno presente, moleque de vila
Del alumno presente, chico de la villa
Louco e pesado, pique J. Dilla
Loco y pesado, como J. Dilla
Meu nome é Khal Drogo
Mi nombre es Khal Drogo
Eu vim pra reinar
Vine a reinar
Se quer meu lugar, entra na fila
Si quieres mi lugar, entra en la fila
Tudo vai passar, meu pai me dizia
Todo va a pasar, mi padre me decía
Com a mente lotada e a geladeira vazia
Con la mente llena y la nevera vacía
Polícia me enquadrava e eu não entendia
La policía me encuadraba y yo no entendía
Meu desacato era que eu ainda vivia
Mi desacato era que todavía vivía
Meti o louco memo, ouvindo Bob Marley
Me volví loco de verdad, escuchando a Bob Marley
Com cap da Fubu e blusa da Stanley
Con gorra de Fubu y camisa de Stanley
'To pique Harlem, não guenta, parem
Estoy como Harlem, no aguantan, paren
Namoro com essas rimas, hoje eu tenho um harém
Salgo con estas rimas, hoy tengo un harén
Tic-tac, tic-tac, onomatopeia
Tic-tac, tic-tac, onomatopeya
Aqui é clic, clac, piripaque, é poucas ideia
Aquí es clic, clac, piripaque, son pocas ideas
'Tô pique Big e Pac, Big e Pac, essa é a odisseia
Estoy como Big y Pac, Big y Pac, esta es la odisea
Portanto fique craque, fique craque, ou vá pra plateia
Así que sé un crack, sé un crack, o ve a la platea
Porque
Porque
Eu canto porque ainda tenho muito pra falar
Canto porque todavía tengo mucho que decir
Eu ouço porque ainda tenho muito pra aprender
Escucho porque todavía tengo mucho que aprender
Meter o louco foi a única forma de chegar
Volverse loco fue la única forma de llegar
A arte milenar que faz o fraco vencer
El arte milenario que hace que el débil venza
O bonde 'tá partindo, não vai se atrasar
El bonde está partiendo, no se va a retrasar
A corrida é só pra quem sabe correr
La carrera es solo para los que saben correr
Seu cérebro é foda, ele te faz sonhar
Tu cerebro es increíble, te hace soñar
Mas seu coração faz viver
Pero tu corazón hace vivir
Aquece o motor, vai voar
Calienta el motor, va a volar
Abre o capô, pra causar
Abre el capó, para causar
A gente faz o que quer
Hacemos lo que queremos
A gente faz o que der
Hacemos lo que podemos
Com o que tem, vem que vem
Con lo que tenemos, ven que ven
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
Esta es el arte milenario de volverse loco, oh
A arte de meter o louco, o louco
El arte de volverse loco, el loco
A arte de meter o louco, ôu
El arte de volverse loco, oh
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
El arte de volverse loco, el loco oh oh oh
Aquece o motor, vai voar
Wärmt den Motor auf, es wird fliegen
Abre o capô, pra causar
Öffnet die Motorhaube, um Aufsehen zu erregen
A gente faz o que quer
Wir tun, was wir wollen
A gente faz o que der
Wir tun, was wir können
Com o que tem, vem que vem
Mit dem, was wir haben, komm schon, komm schon
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
Das ist die jahrtausendealte Kunst, verrückt zu spielen, oh
A arte de meter o louco, o louco
Die Kunst, verrückt zu spielen, der Verrückte
A arte de meter o louco, ôu
Die Kunst, verrückt zu spielen, oh
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
Die Kunst, verrückt zu spielen, der Verrückte oh oh oh
Só Peço dez minutos de paz
Ich bitte nur um zehn Minuten Frieden
Pra cada dez horas de guerra
Für jede zehn Stunden Krieg
Tive que ser forte demais
Ich musste zu stark sein
Pra enterrar minha mãe nessa terra
Um meine Mutter in dieser Erde zu begraben
Acho bom 'cês cuidar da saúde
Ich denke, es ist gut, wenn ihr auf eure Gesundheit achtet
Vai dar tilt no seu miocárdio
Es wird einen Kurzschluss in eurem Herzen geben
'Tamo em 94, o meu nome é Romário
Wir sind im Jahr 94, mein Name ist Romário
Vocês chamam Roberto Baggio
Ihr nennt ihn Roberto Baggio
Louco, louco, quando resolvi fazer meus rap
Verrückt, verrückt, als ich beschloss, meine Raps zu machen
Me disseram que eu era louco, louco
Sie sagten mir, ich sei verrückt, verrückt
Mano, você só vai passar fome que rimar no microfone
Bruder, du wirst nur hungern, wenn du ins Mikrofon reimst
Nunca vai te dar um troco, louco
Es wird dir nie einen Cent bringen, verrückt
Acho louco que eu meti o louco e calei todos eles de vez
Ich finde es verrückt, dass ich verrückt gespielt habe und sie alle auf einmal zum Schweigen gebracht habe
Hoje eu 'to limpando o meu terceiro disco de ouro e pensando em todos vocês
Heute putze ich meine dritte Goldplatte und denke an euch alle
E vocês? Se eu fosse vocês apostava todas suas fichas em mim
Und ihr? Wenn ich ihr wäre, würde ich alle meine Chips auf mich setzen
Porque se eu contar seu futuro, 'cê vai preferir que esse rap não chegue no fim
Denn wenn ich dir deine Zukunft erzähle, würdest du lieber wollen, dass dieser Rap nicht endet
Eu cresci sempre ali, tipo Dalit
Ich bin immer dort aufgewachsen, wie ein Dalit
Hoje aqui, Cherokee 'tá no Valet
Heute hier, Cherokee ist im Valet
Certifique-se que esses negros merecem ter din
Stellt sicher, dass diese Schwarzen es verdienen, Geld zu haben
Pra assim ter no fim muito mais do que Jequiti
So haben sie am Ende viel mehr als Jequiti
Sou folgado, sou fora da lei
Ich bin faul, ich bin außerhalb des Gesetzes
Meu sonho de voar me deu asas
Mein Traum zu fliegen gab mir Flügel
Eu sonhava em voar e voei
Ich träumte davon zu fliegen und ich flog
Hoje eu dou workshop pra Nasa
Heute gebe ich Workshops für die Nasa
Se a cidade é selva, eu sou rei
Wenn die Stadt ein Dschungel ist, bin ich der König
Rei da selva, filho de Mufasa
König des Dschungels, Sohn von Mufasa
Seus medos são lei do silêncio e eu sou pancadão na porta da sua casa
Eure Ängste sind das Gesetz der Stille und ich bin der laute Schlag an eurer Haustür
Aquece o motor, vai voar
Wärmt den Motor auf, es wird fliegen
Abre o capô, pra causar
Öffnet die Motorhaube, um Aufsehen zu erregen
A gente faz o que quer
Wir tun, was wir wollen
A gente faz o que der
Wir tun, was wir können
Com o que tem, vem que vem
Mit dem, was wir haben, komm schon, komm schon
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
Das ist die jahrtausendealte Kunst, verrückt zu spielen, oh
A arte de meter o louco, o louco
Die Kunst, verrückt zu spielen, der Verrückte
A arte de meter o louco, ôu
Die Kunst, verrückt zu spielen, oh
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
Die Kunst, verrückt zu spielen, der Verrückte oh oh oh
'Tava fácil demais pra vocês
Es war zu einfach für euch
A gente nem tinha apostila
Wir hatten nicht einmal ein Lehrbuch
Seus amigo levava lancheira
Eure Freunde brachten Lunchboxen mit
Os meus carregavam oitão na mochilha
Meine trugen eine Acht in ihrem Rucksack
Do aluno presente, moleque de vila
Vom anwesenden Schüler, dem Jungen aus dem Dorf
Louco e pesado, pique J. Dilla
Verrückt und schwer, wie J. Dilla
Meu nome é Khal Drogo
Mein Name ist Khal Drogo
Eu vim pra reinar
Ich bin hier, um zu herrschen
Se quer meu lugar, entra na fila
Wenn du meinen Platz willst, stell dich in die Schlange
Tudo vai passar, meu pai me dizia
Alles wird vergehen, sagte mein Vater mir
Com a mente lotada e a geladeira vazia
Mit einem vollen Kopf und einem leeren Kühlschrank
Polícia me enquadrava e eu não entendia
Die Polizei nahm mich fest und ich verstand nicht
Meu desacato era que eu ainda vivia
Mein Widerstand war, dass ich noch lebte
Meti o louco memo, ouvindo Bob Marley
Ich spielte verrückt, hörte Bob Marley
Com cap da Fubu e blusa da Stanley
Mit einer Fubu-Kappe und einem Stanley-Shirt
'To pique Harlem, não guenta, parem
Ich bin wie Harlem, haltet durch, haltet an
Namoro com essas rimas, hoje eu tenho um harém
Ich date diese Reime, heute habe ich einen Harem
Tic-tac, tic-tac, onomatopeia
Tick-Tack, Tick-Tack, Onomatopoeie
Aqui é clic, clac, piripaque, é poucas ideia
Hier ist es Klick, Klack, Zusammenbruch, es sind wenige Ideen
'Tô pique Big e Pac, Big e Pac, essa é a odisseia
Ich bin wie Big und Pac, Big und Pac, das ist die Odyssee
Portanto fique craque, fique craque, ou vá pra plateia
Also werde ein Crack, werde ein Crack, oder geh ins Publikum
Porque
Denn
Eu canto porque ainda tenho muito pra falar
Ich singe, weil ich noch viel zu sagen habe
Eu ouço porque ainda tenho muito pra aprender
Ich höre zu, weil ich noch viel zu lernen habe
Meter o louco foi a única forma de chegar
Verrückt zu spielen war der einzige Weg, um dorthin zu gelangen
A arte milenar que faz o fraco vencer
Die jahrtausendealte Kunst, die den Schwachen siegen lässt
O bonde 'tá partindo, não vai se atrasar
Der Zug fährt ab, er wird sich nicht verspäten
A corrida é só pra quem sabe correr
Das Rennen ist nur für die, die rennen können
Seu cérebro é foda, ele te faz sonhar
Dein Gehirn ist großartig, es lässt dich träumen
Mas seu coração faz viver
Aber dein Herz lässt dich leben
Aquece o motor, vai voar
Wärmt den Motor auf, es wird fliegen
Abre o capô, pra causar
Öffnet die Motorhaube, um Aufsehen zu erregen
A gente faz o que quer
Wir tun, was wir wollen
A gente faz o que der
Wir tun, was wir können
Com o que tem, vem que vem
Mit dem, was wir haben, komm schon, komm schon
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
Das ist die jahrtausendealte Kunst, verrückt zu spielen, oh
A arte de meter o louco, o louco
Die Kunst, verrückt zu spielen, der Verrückte
A arte de meter o louco, ôu
Die Kunst, verrückt zu spielen, oh
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
Die Kunst, verrückt zu spielen, der Verrückte oh oh oh
Aquece o motor, vai voar
Riscalda il motore, sta per volare
Abre o capô, pra causar
Apri il cofano, per causare
A gente faz o que quer
Noi facciamo quello che vogliamo
A gente faz o que der
Noi facciamo quello che possiamo
Com o que tem, vem que vem
Con quello che abbiamo, vieni che vieni
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
Questa è l'antica arte di fare il pazzo, oh
A arte de meter o louco, o louco
L'arte di fare il pazzo, il pazzo
A arte de meter o louco, ôu
L'arte di fare il pazzo, oh
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
L'arte di fare il pazzo, il pazzo oh oh oh
Só Peço dez minutos de paz
Chiedo solo dieci minuti di pace
Pra cada dez horas de guerra
Per ogni dieci ore di guerra
Tive que ser forte demais
Ho dovuto essere troppo forte
Pra enterrar minha mãe nessa terra
Per seppellire mia madre in questa terra
Acho bom 'cês cuidar da saúde
Penso sia meglio che voi curiate la vostra salute
Vai dar tilt no seu miocárdio
Il vostro miocardio sta per andare in tilt
'Tamo em 94, o meu nome é Romário
Siamo nel '94, il mio nome è Romário
Vocês chamam Roberto Baggio
Voi chiamate Roberto Baggio
Louco, louco, quando resolvi fazer meus rap
Pazzo, pazzo, quando ho deciso di fare i miei rap
Me disseram que eu era louco, louco
Mi hanno detto che ero pazzo, pazzo
Mano, você só vai passar fome que rimar no microfone
Fratello, avrai solo fame se rimarrai al microfono
Nunca vai te dar um troco, louco
Non ti darà mai un soldo, pazzo
Acho louco que eu meti o louco e calei todos eles de vez
Trovo pazzo che ho fatto il pazzo e li ho zittiti tutti
Hoje eu 'to limpando o meu terceiro disco de ouro e pensando em todos vocês
Oggi sto pulendo il mio terzo disco d'oro e penso a tutti voi
E vocês? Se eu fosse vocês apostava todas suas fichas em mim
E voi? Se fossi in voi scommetterei tutte le mie fiches su di me
Porque se eu contar seu futuro, 'cê vai preferir que esse rap não chegue no fim
Perché se ti racconto il tuo futuro, preferirai che questo rap non finisca
Eu cresci sempre ali, tipo Dalit
Sono cresciuto sempre lì, tipo Dalit
Hoje aqui, Cherokee 'tá no Valet
Oggi qui, Cherokee è nel Valet
Certifique-se que esses negros merecem ter din
Assicuratevi che questi neri meritino di avere soldi
Pra assim ter no fim muito mais do que Jequiti
Per avere alla fine molto più di Jequiti
Sou folgado, sou fora da lei
Sono sfacciato, sono fuorilegge
Meu sonho de voar me deu asas
Il mio sogno di volare mi ha dato le ali
Eu sonhava em voar e voei
Sognavo di volare e ho volato
Hoje eu dou workshop pra Nasa
Oggi do workshop alla Nasa
Se a cidade é selva, eu sou rei
Se la città è una giungla, io sono il re
Rei da selva, filho de Mufasa
Re della giungla, figlio di Mufasa
Seus medos são lei do silêncio e eu sou pancadão na porta da sua casa
Le tue paure sono la legge del silenzio e io sono un colpo forte alla porta della tua casa
Aquece o motor, vai voar
Riscalda il motore, sta per volare
Abre o capô, pra causar
Apri il cofano, per causare
A gente faz o que quer
Noi facciamo quello che vogliamo
A gente faz o que der
Noi facciamo quello che possiamo
Com o que tem, vem que vem
Con quello che abbiamo, vieni che vieni
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
Questa è l'antica arte di fare il pazzo, oh
A arte de meter o louco, o louco
L'arte di fare il pazzo, il pazzo
A arte de meter o louco, ôu
L'arte di fare il pazzo, oh
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
L'arte di fare il pazzo, il pazzo oh oh oh
'Tava fácil demais pra vocês
Era troppo facile per voi
A gente nem tinha apostila
Non avevamo nemmeno un manuale
Seus amigo levava lancheira
I tuoi amici portavano il pranzo al sacco
Os meus carregavam oitão na mochilha
I miei portavano una pistola nello zaino
Do aluno presente, moleque de vila
Dallo studente presente, ragazzo della villa
Louco e pesado, pique J. Dilla
Pazzo e pesante, come J. Dilla
Meu nome é Khal Drogo
Il mio nome è Khal Drogo
Eu vim pra reinar
Sono venuto per regnare
Se quer meu lugar, entra na fila
Se vuoi il mio posto, mettiti in fila
Tudo vai passar, meu pai me dizia
Tutto passerà, mio padre mi diceva
Com a mente lotada e a geladeira vazia
Con la mente piena e il frigorifero vuoto
Polícia me enquadrava e eu não entendia
La polizia mi fermava e io non capivo
Meu desacato era que eu ainda vivia
Il mio disprezzo era che ero ancora vivo
Meti o louco memo, ouvindo Bob Marley
Ho fatto il pazzo, ascoltando Bob Marley
Com cap da Fubu e blusa da Stanley
Con il cappello della Fubu e la maglia della Stanley
'To pique Harlem, não guenta, parem
Sono come Harlem, non reggete, fermatevi
Namoro com essas rimas, hoje eu tenho um harém
Ho una relazione con queste rime, oggi ho un harem
Tic-tac, tic-tac, onomatopeia
Tic-tac, tic-tac, onomatopea
Aqui é clic, clac, piripaque, é poucas ideia
Qui è clic, clac, collasso, poche idee
'Tô pique Big e Pac, Big e Pac, essa é a odisseia
Sono come Big e Pac, Big e Pac, questa è l'odissea
Portanto fique craque, fique craque, ou vá pra plateia
Quindi diventa un esperto, diventa un esperto, o vai in platea
Porque
Perché
Eu canto porque ainda tenho muito pra falar
Canto perché ho ancora molto da dire
Eu ouço porque ainda tenho muito pra aprender
Ascolto perché ho ancora molto da imparare
Meter o louco foi a única forma de chegar
Fare il pazzo è stato l'unico modo per arrivare
A arte milenar que faz o fraco vencer
L'arte antica che fa vincere il debole
O bonde 'tá partindo, não vai se atrasar
Il treno sta partendo, non si ritarderà
A corrida é só pra quem sabe correr
La corsa è solo per chi sa correre
Seu cérebro é foda, ele te faz sonhar
Il tuo cervello è fantastico, ti fa sognare
Mas seu coração faz viver
Ma il tuo cuore ti fa vivere
Aquece o motor, vai voar
Riscalda il motore, sta per volare
Abre o capô, pra causar
Apri il cofano, per causare
A gente faz o que quer
Noi facciamo quello che vogliamo
A gente faz o que der
Noi facciamo quello che possiamo
Com o que tem, vem que vem
Con quello che abbiamo, vieni che vieni
Essa é a milenar arte de meter o louco, ôu
Questa è l'antica arte di fare il pazzo, oh
A arte de meter o louco, o louco
L'arte di fare il pazzo, il pazzo
A arte de meter o louco, ôu
L'arte di fare il pazzo, oh
A arte de meter o louco, o louco oh oh oh
L'arte di fare il pazzo, il pazzo oh oh oh

Curiosités sur la chanson A Milenar Arte De Meter O Louco de Projota

Quand la chanson “A Milenar Arte De Meter O Louco” a-t-elle été lancée par Projota?
La chanson A Milenar Arte De Meter O Louco a été lancée en 2017, sur l’album “A Milenar Arte De Meter O Louco”.
Qui a composé la chanson “A Milenar Arte De Meter O Louco” de Projota?
La chanson “A Milenar Arte De Meter O Louco” de Projota a été composée par Projota, Luiz Ricardo Santos, Pedro Dash.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Projota

Autres artistes de Hip Hop/Rap