Marieva

Jose Tiago Sabino Pereira

Paroles Traduction

Seus olhos são da sua mãe já deu pra ver
Sua boca é desenhada como a minha
Pra você ver o mundo como ela vê
Me fala sobre ele como eu sei falar
Sorri quando eu pensei em chamar por você
Chorei quando soube que você vinha
'To doido pra assistir seu jeito de crescer
'To doido pra dizer que você é minha
'To doido pra aprender a entender seu jeito puro
De dizer sobre tudo que te incomoda
Quero te deixar livre pra escolher o que vai ser
Mas se você torcer pro Santos vai ser foda

E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Bobeira é não viver a nossa vida

E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Bobeira é não viver a nossa vida

Disseram que no fundo do oceano existe um mundo
E descobri um universo todo pra se ver
Só quero mergulhar no oceano do seu sonhos
Descobrir o melhor jeito de ninar você
Esse mundo 'tá tão difícil de viver
Pra quem nasce mulher mais ainda
Se puxar pra sua mãe linda você vai ser
Mas seja incrível antes de ser linda
Brinquedos pela sala é só o que a gente vê
A casa já nem é mais tão bonita
Antes eu assistia só o SportTv
Agora o dia inteiro é Mundo Bita

E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Bobeira é não viver a nossa vida

E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Bobeira é não viver a nossa vida

Chega o fim de tarde fica tudo bem
Eu durmo um pouco enquanto 'cê cochila
Acordo toda hora pra ver se 'tá bem
Sorrio quando vejo sua pupila
No dia mais feliz ouvi seu coração
Senti o ritmo da sua vida
Eu sinto que escrevi pra você essa canção
Desde que ouvi sua primeira batida
Vivi a vida inteira esperando pra viver
A vida inteira com o amor da minha vida
E eu encontrei o amor no amor de uma mulher
E materializei na minha filha

E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Bobeira é não viver a nossa vida

E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Bobeira é não viver a nossa vida

Bobeira é não viver a nossa vida
Bobeira é não viver a nossa vida
Bobeira é não viver a nossa vida

Seus olhos são da sua mãe já deu pra ver
Tes yeux sont ceux de ta mère, ça se voit
Sua boca é desenhada como a minha
Ta bouche est dessinée comme la mienne
Pra você ver o mundo como ela vê
Pour que tu vois le monde comme elle le voit
Me fala sobre ele como eu sei falar
Parle-moi de lui comme je sais le faire
Sorri quando eu pensei em chamar por você
J'ai souri quand j'ai pensé à t'appeler
Chorei quando soube que você vinha
J'ai pleuré quand j'ai su que tu venais
'To doido pra assistir seu jeito de crescer
Je suis impatient de voir ta façon de grandir
'To doido pra dizer que você é minha
Je suis impatient de dire que tu es à moi
'To doido pra aprender a entender seu jeito puro
Je suis impatient d'apprendre à comprendre ta pureté
De dizer sobre tudo que te incomoda
De dire tout ce qui te dérange
Quero te deixar livre pra escolher o que vai ser
Je veux te laisser libre de choisir ce que tu seras
Mas se você torcer pro Santos vai ser foda
Mais si tu soutiens Santos, ce sera dur
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Et ils diront que nous sommes stupides de ne pas vouloir une autre vie
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie ainsi
Bobeira é não viver a nossa vida
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Et ils diront que nous sommes stupides de ne pas vouloir une autre vie
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie ainsi
Bobeira é não viver a nossa vida
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie
Disseram que no fundo do oceano existe um mundo
On dit qu'au fond de l'océan il y a un monde
E descobri um universo todo pra se ver
Et j'ai découvert tout un univers à voir
Só quero mergulhar no oceano do seu sonhos
Je veux juste plonger dans l'océan de tes rêves
Descobrir o melhor jeito de ninar você
Découvrir la meilleure façon de te bercer
Esse mundo 'tá tão difícil de viver
Ce monde est si difficile à vivre
Pra quem nasce mulher mais ainda
Surtout pour une femme qui naît
Se puxar pra sua mãe linda você vai ser
Si tu ressembles à ta belle mère, tu seras
Mas seja incrível antes de ser linda
Mais sois incroyable avant d'être belle
Brinquedos pela sala é só o que a gente vê
Des jouets partout dans la pièce, c'est tout ce qu'on voit
A casa já nem é mais tão bonita
La maison n'est plus aussi belle
Antes eu assistia só o SportTv
Avant, je ne regardais que SportTv
Agora o dia inteiro é Mundo Bita
Maintenant, c'est Mundo Bita toute la journée
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Et ils diront que nous sommes stupides de ne pas vouloir une autre vie
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie ainsi
Bobeira é não viver a nossa vida
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Et ils diront que nous sommes stupides de ne pas vouloir une autre vie
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie ainsi
Bobeira é não viver a nossa vida
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie
Chega o fim de tarde fica tudo bem
La fin de l'après-midi arrive, tout va bien
Eu durmo um pouco enquanto 'cê cochila
Je dors un peu pendant que tu fais la sieste
Acordo toda hora pra ver se 'tá bem
Je me réveille tout le temps pour voir si tu vas bien
Sorrio quando vejo sua pupila
Je souris quand je vois ta pupille
No dia mais feliz ouvi seu coração
Le jour le plus heureux, j'ai entendu ton cœur
Senti o ritmo da sua vida
J'ai senti le rythme de ta vie
Eu sinto que escrevi pra você essa canção
Je sens que j'ai écrit cette chanson pour toi
Desde que ouvi sua primeira batida
Depuis que j'ai entendu ton premier battement
Vivi a vida inteira esperando pra viver
J'ai passé toute ma vie à attendre de vivre
A vida inteira com o amor da minha vida
Toute ma vie avec l'amour de ma vie
E eu encontrei o amor no amor de uma mulher
Et j'ai trouvé l'amour dans l'amour d'une femme
E materializei na minha filha
Et je l'ai matérialisé dans ma fille
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Et ils diront que nous sommes stupides de ne pas vouloir une autre vie
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie ainsi
Bobeira é não viver a nossa vida
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Et ils diront que nous sommes stupides de ne pas vouloir une autre vie
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie ainsi
Bobeira é não viver a nossa vida
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie
Bobeira é não viver a nossa vida
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie
Bobeira é não viver a nossa vida
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie
Bobeira é não viver a nossa vida
La stupidité, c'est de ne pas vivre notre vie
Seus olhos são da sua mãe já deu pra ver
Your eyes are your mother's, it's clear to see
Sua boca é desenhada como a minha
Your mouth is drawn like mine
Pra você ver o mundo como ela vê
For you to see the world as she sees
Me fala sobre ele como eu sei falar
Tell me about it as I know how to speak
Sorri quando eu pensei em chamar por você
I smiled when I thought of calling for you
Chorei quando soube que você vinha
I cried when I knew you were coming
'To doido pra assistir seu jeito de crescer
I'm crazy to watch your way of growing
'To doido pra dizer que você é minha
I'm crazy to say that you are mine
'To doido pra aprender a entender seu jeito puro
I'm crazy to learn to understand your pure way
De dizer sobre tudo que te incomoda
To tell about everything that bothers you
Quero te deixar livre pra escolher o que vai ser
I want to let you free to choose what you will be
Mas se você torcer pro Santos vai ser foda
But if you cheer for Santos, it's going to be tough
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
And they will say that we are foolish for not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Foolishness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
And they will say that we are foolish for not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Foolishness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
Disseram que no fundo do oceano existe um mundo
They said that at the bottom of the ocean there is a world
E descobri um universo todo pra se ver
And I discovered a whole universe to see
Só quero mergulhar no oceano do seu sonhos
I just want to dive into the ocean of your dreams
Descobrir o melhor jeito de ninar você
Find out the best way to lull you to sleep
Esse mundo 'tá tão difícil de viver
This world is so hard to live in
Pra quem nasce mulher mais ainda
For those born women even more
Se puxar pra sua mãe linda você vai ser
If you take after your beautiful mother you will be
Mas seja incrível antes de ser linda
But be incredible before being beautiful
Brinquedos pela sala é só o que a gente vê
Toys around the room is all we see
A casa já nem é mais tão bonita
The house is not so beautiful anymore
Antes eu assistia só o SportTv
Before I used to only watch SportTv
Agora o dia inteiro é Mundo Bita
Now the whole day is Mundo Bita
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
And they will say that we are foolish for not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Foolishness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
And they will say that we are foolish for not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Foolishness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
Chega o fim de tarde fica tudo bem
The end of the afternoon comes and everything is fine
Eu durmo um pouco enquanto 'cê cochila
I sleep a little while you nap
Acordo toda hora pra ver se 'tá bem
I wake up every hour to see if you're okay
Sorrio quando vejo sua pupila
I smile when I see your pupil
No dia mais feliz ouvi seu coração
On the happiest day I heard your heart
Senti o ritmo da sua vida
I felt the rhythm of your life
Eu sinto que escrevi pra você essa canção
I feel that I wrote this song for you
Desde que ouvi sua primeira batida
Since I heard your first beat
Vivi a vida inteira esperando pra viver
I lived my whole life waiting to live
A vida inteira com o amor da minha vida
The whole life with the love of my life
E eu encontrei o amor no amor de uma mulher
And I found love in the love of a woman
E materializei na minha filha
And I materialized it in my daughter
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
And they will say that we are foolish for not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Foolishness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
And they will say that we are foolish for not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Foolishness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
Bobeira é não viver a nossa vida
Foolishness is not living our life
Seus olhos são da sua mãe já deu pra ver
Tus ojos son de tu madre, eso ya se puede ver
Sua boca é desenhada como a minha
Tu boca está dibujada como la mía
Pra você ver o mundo como ela vê
Para que veas el mundo como ella lo ve
Me fala sobre ele como eu sei falar
Háblame de él como yo sé hablar
Sorri quando eu pensei em chamar por você
Sonreí cuando pensé en llamarte
Chorei quando soube que você vinha
Lloré cuando supe que venías
'To doido pra assistir seu jeito de crescer
Estoy loco por ver cómo creces
'To doido pra dizer que você é minha
Estoy loco por decir que eres mía
'To doido pra aprender a entender seu jeito puro
Estoy loco por aprender a entender tu forma pura
De dizer sobre tudo que te incomoda
De decir todo lo que te molesta
Quero te deixar livre pra escolher o que vai ser
Quiero dejarte libre para elegir lo que serás
Mas se você torcer pro Santos vai ser foda
Pero si apoyas al Santos, será difícil
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Y dirán que somos tontos por no querer otra vida
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La tontería es no vivir nuestra vida así
Bobeira é não viver a nossa vida
La tontería es no vivir nuestra vida
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Y dirán que somos tontos por no querer otra vida
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La tontería es no vivir nuestra vida así
Bobeira é não viver a nossa vida
La tontería es no vivir nuestra vida
Disseram que no fundo do oceano existe um mundo
Dijeron que en el fondo del océano existe un mundo
E descobri um universo todo pra se ver
Y descubrí todo un universo para ver
Só quero mergulhar no oceano do seu sonhos
Solo quiero sumergirme en el océano de tus sueños
Descobrir o melhor jeito de ninar você
Descubrir la mejor manera de arrullarte
Esse mundo 'tá tão difícil de viver
Este mundo es tan difícil de vivir
Pra quem nasce mulher mais ainda
Para quien nace mujer aún más
Se puxar pra sua mãe linda você vai ser
Si te pareces a tu hermosa madre, serás
Mas seja incrível antes de ser linda
Pero sé increíble antes de ser hermosa
Brinquedos pela sala é só o que a gente vê
Juguetes por toda la sala es todo lo que vemos
A casa já nem é mais tão bonita
La casa ya no es tan bonita
Antes eu assistia só o SportTv
Antes solo veía SportTv
Agora o dia inteiro é Mundo Bita
Ahora todo el día es Mundo Bita
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Y dirán que somos tontos por no querer otra vida
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La tontería es no vivir nuestra vida así
Bobeira é não viver a nossa vida
La tontería es no vivir nuestra vida
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Y dirán que somos tontos por no querer otra vida
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La tontería es no vivir nuestra vida así
Bobeira é não viver a nossa vida
La tontería es no vivir nuestra vida
Chega o fim de tarde fica tudo bem
Llega el final de la tarde y todo está bien
Eu durmo um pouco enquanto 'cê cochila
Duermo un poco mientras tú echas una siesta
Acordo toda hora pra ver se 'tá bem
Me despierto a cada rato para ver si estás bien
Sorrio quando vejo sua pupila
Sonrío cuando veo tu pupila
No dia mais feliz ouvi seu coração
En el día más feliz escuché tu corazón
Senti o ritmo da sua vida
Sentí el ritmo de tu vida
Eu sinto que escrevi pra você essa canção
Siento que escribí para ti esta canción
Desde que ouvi sua primeira batida
Desde que escuché tu primer latido
Vivi a vida inteira esperando pra viver
Viví toda mi vida esperando vivir
A vida inteira com o amor da minha vida
Toda mi vida con el amor de mi vida
E eu encontrei o amor no amor de uma mulher
Y encontré el amor en el amor de una mujer
E materializei na minha filha
Y lo materialicé en mi hija
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Y dirán que somos tontos por no querer otra vida
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La tontería es no vivir nuestra vida así
Bobeira é não viver a nossa vida
La tontería es no vivir nuestra vida
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Y dirán que somos tontos por no querer otra vida
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La tontería es no vivir nuestra vida así
Bobeira é não viver a nossa vida
La tontería es no vivir nuestra vida
Bobeira é não viver a nossa vida
La tontería es no vivir nuestra vida
Bobeira é não viver a nossa vida
La tontería es no vivir nuestra vida
Bobeira é não viver a nossa vida
La tontería es no vivir nuestra vida
Seus olhos são da sua mãe já deu pra ver
Deine Augen sind wie die deiner Mutter, das ist offensichtlich
Sua boca é desenhada como a minha
Dein Mund ist gezeichnet wie meiner
Pra você ver o mundo como ela vê
Damit du die Welt so siehst, wie sie sie sieht
Me fala sobre ele como eu sei falar
Erzähl mir von ihm, wie ich es kann
Sorri quando eu pensei em chamar por você
Ich lächelte, als ich daran dachte, dich zu rufen
Chorei quando soube que você vinha
Ich weinte, als ich erfuhr, dass du kommst
'To doido pra assistir seu jeito de crescer
Ich kann es kaum erwarten, zu sehen, wie du aufwächst
'To doido pra dizer que você é minha
Ich kann es kaum erwarten zu sagen, dass du mein bist
'To doido pra aprender a entender seu jeito puro
Ich kann es kaum erwarten, zu lernen, deine reine Art zu verstehen
De dizer sobre tudo que te incomoda
Zu sagen, was dich stört
Quero te deixar livre pra escolher o que vai ser
Ich möchte dich frei lassen, zu wählen, was du sein willst
Mas se você torcer pro Santos vai ser foda
Aber wenn du für Santos anfeuerst, wird es hart sein
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Und sie werden sagen, dass wir dumm sind, weil wir kein anderes Leben wollen
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Es ist dumm, unser Leben nicht so zu leben
Bobeira é não viver a nossa vida
Es ist dumm, unser Leben nicht zu leben
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Und sie werden sagen, dass wir dumm sind, weil wir kein anderes Leben wollen
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Es ist dumm, unser Leben nicht so zu leben
Bobeira é não viver a nossa vida
Es ist dumm, unser Leben nicht zu leben
Disseram que no fundo do oceano existe um mundo
Sie sagten, dass es auf dem Grund des Ozeans eine Welt gibt
E descobri um universo todo pra se ver
Und ich entdeckte ein ganzes Universum zu sehen
Só quero mergulhar no oceano do seu sonhos
Ich möchte nur in den Ozean deiner Träume eintauchen
Descobrir o melhor jeito de ninar você
Finde den besten Weg, dich in den Schlaf zu wiegen
Esse mundo 'tá tão difícil de viver
Diese Welt ist so schwer zu leben
Pra quem nasce mulher mais ainda
Für diejenigen, die als Frauen geboren werden, noch mehr
Se puxar pra sua mãe linda você vai ser
Wenn du nach deiner schönen Mutter kommst, wirst du es sein
Mas seja incrível antes de ser linda
Aber sei unglaublich, bevor du schön bist
Brinquedos pela sala é só o que a gente vê
Spielzeug im ganzen Raum ist alles, was wir sehen
A casa já nem é mais tão bonita
Das Haus ist nicht mehr so schön
Antes eu assistia só o SportTv
Früher habe ich nur SportTv geschaut
Agora o dia inteiro é Mundo Bita
Jetzt ist der ganze Tag Mundo Bita
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Und sie werden sagen, dass wir dumm sind, weil wir kein anderes Leben wollen
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Es ist dumm, unser Leben nicht so zu leben
Bobeira é não viver a nossa vida
Es ist dumm, unser Leben nicht zu leben
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Und sie werden sagen, dass wir dumm sind, weil wir kein anderes Leben wollen
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Es ist dumm, unser Leben nicht so zu leben
Bobeira é não viver a nossa vida
Es ist dumm, unser Leben nicht zu leben
Chega o fim de tarde fica tudo bem
Am späten Nachmittag wird alles gut
Eu durmo um pouco enquanto 'cê cochila
Ich schlafe ein wenig, während du ein Nickerchen machst
Acordo toda hora pra ver se 'tá bem
Ich wache ständig auf, um zu sehen, ob es dir gut geht
Sorrio quando vejo sua pupila
Ich lächle, wenn ich deine Pupille sehe
No dia mais feliz ouvi seu coração
Am glücklichsten Tag hörte ich dein Herz
Senti o ritmo da sua vida
Ich fühlte den Rhythmus deines Lebens
Eu sinto que escrevi pra você essa canção
Ich fühle, dass ich dieses Lied für dich geschrieben habe
Desde que ouvi sua primeira batida
Seit ich deinen ersten Schlag gehört habe
Vivi a vida inteira esperando pra viver
Ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet zu leben
A vida inteira com o amor da minha vida
Mein ganzes Leben mit der Liebe meines Lebens
E eu encontrei o amor no amor de uma mulher
Und ich fand die Liebe in der Liebe einer Frau
E materializei na minha filha
Und ich habe sie in meiner Tochter materialisiert
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Und sie werden sagen, dass wir dumm sind, weil wir kein anderes Leben wollen
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Es ist dumm, unser Leben nicht so zu leben
Bobeira é não viver a nossa vida
Es ist dumm, unser Leben nicht zu leben
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
Und sie werden sagen, dass wir dumm sind, weil wir kein anderes Leben wollen
Bobeira é não viver a nossa vida assim
Es ist dumm, unser Leben nicht so zu leben
Bobeira é não viver a nossa vida
Es ist dumm, unser Leben nicht zu leben
Bobeira é não viver a nossa vida
Es ist dumm, unser Leben nicht zu leben
Bobeira é não viver a nossa vida
Es ist dumm, unser Leben nicht zu leben
Bobeira é não viver a nossa vida
Es ist dumm, unser Leben nicht zu leben
Seus olhos são da sua mãe já deu pra ver
I tuoi occhi sono quelli di tua madre, si può vedere
Sua boca é desenhada como a minha
La tua bocca è disegnata come la mia
Pra você ver o mundo como ela vê
Per vedere il mondo come lei lo vede
Me fala sobre ele como eu sei falar
Parlami di lui come so fare io
Sorri quando eu pensei em chamar por você
Ho sorriso quando ho pensato di chiamarti
Chorei quando soube que você vinha
Ho pianto quando ho saputo che stavi arrivando
'To doido pra assistir seu jeito de crescer
Sono impaziente di vedere come crescerai
'To doido pra dizer que você é minha
Sono impaziente di dire che sei mia
'To doido pra aprender a entender seu jeito puro
Sono impaziente di imparare a capire il tuo modo puro
De dizer sobre tudo que te incomoda
Di parlare di tutto ciò che ti disturba
Quero te deixar livre pra escolher o que vai ser
Voglio lasciarti libera di scegliere cosa sarai
Mas se você torcer pro Santos vai ser foda
Ma se tiferai per il Santos sarà difficile
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
E diranno che siamo sciocchi per non volere un'altra vita
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La sciocchezza è non vivere la nostra vita così
Bobeira é não viver a nossa vida
La sciocchezza è non vivere la nostra vita
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
E diranno che siamo sciocchi per non volere un'altra vita
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La sciocchezza è non vivere la nostra vita così
Bobeira é não viver a nossa vida
La sciocchezza è non vivere la nostra vita
Disseram que no fundo do oceano existe um mundo
Hanno detto che in fondo all'oceano c'è un mondo
E descobri um universo todo pra se ver
E ho scoperto un intero universo da vedere
Só quero mergulhar no oceano do seu sonhos
Voglio solo immergermi nell'oceano dei tuoi sogni
Descobrir o melhor jeito de ninar você
Scoprire il modo migliore per cullarti
Esse mundo 'tá tão difícil de viver
Questo mondo è così difficile da vivere
Pra quem nasce mulher mais ainda
Per chi nasce donna ancora di più
Se puxar pra sua mãe linda você vai ser
Se assomigli a tua madre sarai bellissima
Mas seja incrível antes de ser linda
Ma sii incredibile prima di essere bella
Brinquedos pela sala é só o que a gente vê
Giocattoli sparsi per la stanza è tutto ciò che vediamo
A casa já nem é mais tão bonita
La casa non è più così bella
Antes eu assistia só o SportTv
Prima guardavo solo SportTv
Agora o dia inteiro é Mundo Bita
Ora tutto il giorno è Mundo Bita
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
E diranno che siamo sciocchi per non volere un'altra vita
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La sciocchezza è non vivere la nostra vita così
Bobeira é não viver a nossa vida
La sciocchezza è non vivere la nostra vita
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
E diranno che siamo sciocchi per non volere un'altra vita
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La sciocchezza è non vivere la nostra vita così
Bobeira é não viver a nossa vida
La sciocchezza è non vivere la nostra vita
Chega o fim de tarde fica tudo bem
Arriva la fine del pomeriggio e tutto va bene
Eu durmo um pouco enquanto 'cê cochila
Dormo un po' mentre tu fai un pisolino
Acordo toda hora pra ver se 'tá bem
Mi sveglio ogni ora per vedere se stai bene
Sorrio quando vejo sua pupila
Sorrido quando vedo la tua pupilla
No dia mais feliz ouvi seu coração
Nel giorno più felice ho sentito il tuo cuore
Senti o ritmo da sua vida
Ho sentito il ritmo della tua vita
Eu sinto que escrevi pra você essa canção
Sento di aver scritto per te questa canzone
Desde que ouvi sua primeira batida
Da quando ho sentito il tuo primo battito
Vivi a vida inteira esperando pra viver
Ho vissuto tutta la vita aspettando di vivere
A vida inteira com o amor da minha vida
Tutta la vita con l'amore della mia vita
E eu encontrei o amor no amor de uma mulher
E ho trovato l'amore nell'amore di una donna
E materializei na minha filha
E l'ho materializzato in mia figlia
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
E diranno che siamo sciocchi per non volere un'altra vita
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La sciocchezza è non vivere la nostra vita così
Bobeira é não viver a nossa vida
La sciocchezza è non vivere la nostra vita
E vai dizer que a gente é bobo por não querer outra vida
E diranno che siamo sciocchi per non volere un'altra vita
Bobeira é não viver a nossa vida assim
La sciocchezza è non vivere la nostra vita così
Bobeira é não viver a nossa vida
La sciocchezza è non vivere la nostra vita
Bobeira é não viver a nossa vida
La sciocchezza è non vivere la nostra vita
Bobeira é não viver a nossa vida
La sciocchezza è non vivere la nostra vita
Bobeira é não viver a nossa vida
La sciocchezza è non vivere la nostra vita

Curiosités sur la chanson Marieva de Projota

Qui a composé la chanson “Marieva” de Projota?
La chanson “Marieva” de Projota a été composée par Jose Tiago Sabino Pereira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Projota

Autres artistes de Hip Hop/Rap