Make You Mine
Well, I will call you darlin' and everything will be okay
'Cause I know that I am yours and you are mine
Doesn't matter anyway
In the night, we'll take a walk, it's nothin' funny
Just to talk
Put your hand in mine
You know that I want to be with you all the time
You know that I won't stop until I make you mine
You know that I won't stop until I make you mine
Until I make you mine
Well, I have called you darlin' and I'll say it again, again
So kiss me 'til I'm sorry, babe, that you are gone and I'm a mess
And I'll hurt you and you'll hurt me and we'll say things we can't repeat
Put your hand in mine
You know that I want to be with you all the time
You know that I won't stop until I make you mine
You know that I won't stop until I make you mine
Until I make you mine
You need to know
We'll take it slow
I miss you so
We'll take it slow
It's hard to feel you slipping (you need to know)
Through my fingers are so numb (we'll take it slow)
And how was I supposed to know (I miss you so)
That you were not the one?
Put your hand in mine
You know that I want to be with you all the time
You know that I won't stop until I make you mine
You know that I won't stop until I make you mine
Until I make you mine
Put your hand in mine
You know that I want to be with you all the time
Oh darlin', darlin', baby, you're so very fine
You know that I won't stop until I make you mine
Until I make you
Eh bien, je t'appellerai chérie et tout ira bien
parce que je sais que je suis à toi et que tu es à moi
Ça n'a pas d'importance de toute façon
Dans la nuit, on ira se promener, ce n’est rien de drôle
Juste pour parler
Mets ta main dans la mienne
Tu sais que je veux être tout le temps avec toi
Tu sais que je ne m'arrêterai pas avant de t'avoir fait mienne
Tu sais que je ne m'arrêterai pas avant de t'avoir fait mienne
Jusqu'à ce que tu m’appartiennes
Eh bien, je t'ai appelée chérie et je vais le dire encore et encore
Alors embrasse-moi jusqu'à ce que je sois désolé, bébé, que tu sois partie et que je sois dans un sale état
Et je te ferai du mal et tu me feras du mal et on se dira des choses qu’on ne pourras pas répéter
Mets ta main dans la mienne
Tu sais que je veux être tout le temps avec toi
Tu sais que je ne m'arrêterai pas avant de t'avoir fait mienne
Tu sais que je ne m'arrêterai pas avant de t'avoir fait mienne
Jusqu'à ce que tu m’appartiennes
Tu dois savoir
On va y aller doucement
Tu me manques tellement
On va y aller doucement
C'est dur de te sentir glisser (Tu dois savoir)
Entre mes doigts si engourdis (On va y aller doucement
Et comment étais-je censé savoir (tu me manques tellement)
Que tu n'étais pas faite pour moi ?
Mets ta main dans la mienne
Tu sais que je veux être tout le temps avec toi
Tu sais que je ne m'arrêterai pas avant de t'avoir fait mienne
Tu sais que je ne m'arrêterai pas avant de t'avoir fait mienne
Jusqu'à ce que tu m’appartiennes
Mets ta main dans la mienne
Tu sais que je veux être tout le temps avec toi
Oh chérie, chérie, bébé, tu es si belle
Tu sais que je ne m'arrêterai pas avant de t'avoir fait mienne
Jusqu'à ce que tu m’appartiennes
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Bem, eu vou te chamar de querida e tudo ficará bem
porque eu sei que sou seu e você é minha
Não importa de qualquer forma
À noite, vamos dar um passeio, não tem graça
Só para conversar
Coloque sua mão na minha
Você sabe que eu quero estar com você o tempo todo
Você sabe que eu não vou parar até que você seja minha
Você sabe que eu não vou parar até que você seja minha
Até que você seja minha
Bem, eu te chamei de querida e vou dizer de novo, de novo
Então me beije até que eu me arrependa, querida, que você tenha ido embora e eu esteja uma bagunça
E eu vou te machucar e você vai me machucar e vamos dizer coisas que não podemos repetir
Coloque sua mão na minha
Você sabe que eu quero estar com você o tempo todo
Você sabe que eu não vou parar até que você seja minha
Você sabe que eu não vou parar até que você seja minha
Até que você seja minha
Você precisa saber
Vamos com calma
Sinto tanto a sua falta
Vamos com calma
É difícil sentir você escorregando (Você precisa saber)
Através de meus dedos que estão tão dormentes (Vamos com calma)
E como eu poderia saber (eu sinto tanto a sua falta)
Que você não era a única?
Coloque sua mão na minha
Você sabe que eu quero estar com você o tempo todo
Você sabe que eu não vou parar até que você seja minha
Você sabe que eu não vou parar até que você seja minha
Até que você seja minha
Coloque sua mão na minha
Você sabe que eu quero estar com você o tempo todo
Oh querida, querida, bebê, você está tão bem
Você sabe que eu não vou parar até que você seja minha
Até que eu te convença
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Bueno, te llamaré cariño y todo saldrá bien
Porque sé que soy tuyo y tú eres mía
No importa de todos modos
Por la noche, daremos un paseo, no es nada divertido
Solo para hablar
Pon tu mano en la mía
Sabes que quiero estar contigo todo el tiempo
Sabes que no me detendré hasta que te haga mía
Sabes que no me detendré hasta hacerte mía
Hasta hacerte mía
Bueno, te he llamado cariño y lo diré de nuevo, de nuevo
Así que bésame hasta que lo lamente, nena, que te hayas ido y esté hecho un desastre
Y te haré daño y me harás daño y diremos cosas que no podemos repetir
Pon tu mano en la mía
Sabes que quiero estar contigo todo el tiempo
Sabes que no me detendré hasta hacerte mía
Sabes que no me detendré hasta hacerte mía
Hasta hacerte mía
Necesitas saber
Iremos despacio
Te extraño tanto
Iremos despacio
Es difícil sentir que te escapas (necesitas saberlo)
A través de mis dedos están tan entumecidos (Iremos despacio)
¿Y cómo iba a saber (te extraño tanto)
¿Que no eras la indicada?
Pon tu mano en la mía
Sabes que quiero estar contigo todo el tiempo
Sabes que no me detendré hasta hacerte mía
Sabes que no me detendré hasta hacerte mía
Hasta hacerte mía
Pon tu mano en la mía
Sabes que quiero estar contigo todo el tiempo
Oh cariño, cariño, nena, eres tan genial
Sabes que no me detendré hasta hacerte mía
Hasta hacerte
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ich werde dich anrufen, Liebling, und alles wird gut
Denn ich weiß, dass ich dein bin und du bist mein
Spielt sowieso keine Rolle
In der Nacht machen wir einen Spaziergang, das ist nicht lustig
Nur um zu Reden
Leg deine Hand in meine
Du weißt, dass ich die ganze Zeit mit dir zusammen sein will
Du weißt, dass ich nicht aufhören werde, bis du mir gehörst
Du weißt, dass ich nicht aufhören werde, bis du mir gehörst
Bis ich dich mein mache
Nun, ich habe dich Liebling genannt und ich werde es wieder sagen, wieder
Also küss mich, bis es mir leid tut, dass du weg bist und ich ein Wrack bin
Und ich werde dich verletzen und du wirst mich verletzen und wir werden Dinge sagen, die wir nicht wiederholen können
Leg deine Hand in meine
Du weißt, dass ich die ganze Zeit mit dir zusammen sein will
Du weißt, dass ich nicht aufhören werde, bis du mir gehörst
Du weißt, dass ich nicht aufhören werde, bis du mir gehörst
Bis ich dich mein mache
Das musst du wissen
Wir gehen es langsam an
Ich vermisse dich so
Wir gehen es langsam an
Es ist schwer zu spüren, wie du entgleitest (Du musst das wissen)
Weil meine Finger so taub sind (Wir gehen es langsam an)
Und woher sollte ich wissen (ich vermisse dich so)
Dass du nicht die Richtige bist?
Leg deine Hand in meine
Du weißt, dass ich die ganze Zeit mit dir zusammen sein will
Du weißt, dass ich nicht aufhören werde, bis du mir gehörst
Du weißt, dass ich nicht aufhören werde, bis du mir gehörst
Bis ich dich mein mache
Leg deine Hand in meine
Du weißt, dass ich die ganze Zeit mit dir zusammen sein will
Oh Schatz, Schatz, Baby, du bist so schön
Du weißt, dass ich nicht aufhören werde, bis du mir gehörst
Bis ich dich dazu bringe
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ragazza, ti chiamerò tesoro e tutto sarà ok
Perché so che sono tuo e tu sei mia
Non importa comunque
Nella notte, faremo una passeggiata, niente di divertente
Solo per parlare
Dammi la mano
Tu sai che voglio stare con te tutto il tempo
Tu sai che non mi fermerò finché non sarai mia
Tu sai che non mi fermerò finché non sarai mia
Finché non sarai mia
Beh, ti ho chiamato tesoro e lo dirò di nuovo, di nuovo
Quindi baciami finché mi dispiace, tesoro, che tu sei andata e io sono un disastro
E ti ferirò e tu mi ferirai e diremo cose che non vorremo ripetere
Dammi la mano
Tu sai che voglio stare con te tutto il tempo
Tu sai che non mi fermerò finché non sarai mia
Tu sai che non mi fermerò finché non sarai mia
Finché non sarai mia
Tu hai bisogno di sapere
Ci andremo piano
Mi machi così tanto
Ci andremo piano
È difficile vederti scivolare (tu hai bisogno di sapere)
Attraverso le mie dita così insensibili (ci andremo piano)
E come avrei dovuto sapere (mi machi così tanto)
Che non eri quella giusta?
Dammi la mano
Tu sai che voglio stare con te tutto il tempo
Tu sai che non mi fermerò finché non sarai mia
Tu sai che non mi fermerò finché non sarai mia
Finché non sarai mia
Dammi la mano
Tu sai che voglio stare con te tutto il tempo
Tu sai che non mi fermerò finché non sarai mia
Tu sai che non mi fermerò finché non sarai mia
Finché non sarai mia
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Baiklah, aku akan memanggilmu sayang dan segalanya akan baik-baik saja
Karena aku tahu bahwa aku adalah milikmu dan kamu adalah milikku
Tidak masalah bagaimanapun
Di malam hari, kita akan berjalan, tidak ada yang lucu
Hanya untuk berbicara
Taruh tanganmu di tanganku
Kamu tahu bahwa aku ingin bersamamu sepanjang waktu
Kamu tahu bahwa aku tidak akan berhenti sampai aku menjadikanmu milikku
Kamu tahu bahwa aku tidak akan berhenti sampai aku menjadikanmu milikku
Sampai aku menjadikanmu milikku
Baiklah, aku telah memanggilmu sayang dan aku akan mengatakannya lagi, lagi
Jadi cium aku sampai aku minta maaf, sayang, bahwa kamu pergi dan aku berantakan
Dan aku akan menyakitimu dan kamu akan menyakitiku dan kita akan mengatakan hal-hal yang tidak bisa kita ulangi
Taruh tanganmu di tanganku
Kamu tahu bahwa aku ingin bersamamu sepanjang waktu
Kamu tahu bahwa aku tidak akan berhenti sampai aku menjadikanmu milikku
Kamu tahu bahwa aku tidak akan berhenti sampai aku menjadikanmu milikku
Sampai aku menjadikanmu milikku
Kamu perlu tahu
Kita akan melambat
Aku merindukanmu
Kita akan melambat
Sulit merasakanmu meluncur (Kamu perlu tahu)
Melalui jari-jariku yang begitu mati rasa (Kita akan melambat)
Dan bagaimana aku seharusnya tahu (Aku merindukanmu)
Bahwa kamu bukanlah yang satu?
Taruh tanganmu di tanganku
Kamu tahu bahwa aku ingin bersamamu sepanjang waktu
Kamu tahu bahwa aku tidak akan berhenti sampai aku menjadikanmu milikku
Kamu tahu bahwa aku tidak akan berhenti sampai aku menjadikanmu milikku
Sampai aku menjadikanmu milikku
Taruh tanganmu di tanganku
Kamu tahu bahwa aku ingin bersamamu sepanjang waktu
Oh sayang, sayang, sayang, kamu sangat baik
Kamu tahu bahwa aku tidak akan berhenti sampai aku menjadikanmu milikku
Sampai aku menjadikanmu
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
君をダーリンって呼ぶよ、全ては上手くいくさ
だって僕は君のもので、君は僕のものだとわかってるから
いずれにしても関係ないのさ
夜に散歩する、おかしなことなんて何もない
ただ話すだけ
君の手を僕の手の上に置く
いつだって僕は君と一緒にいたいって知ってるだろ
君を僕のものにするまで止めないって知ってるだろ
君を僕のものにするまで止めないって知ってるだろ
君を僕のものにするまで
君をダーリンって呼んで、もう一度言うよ、もう一度
だから僕が謝るまでキスして、ベイビー、君が行ってしまって僕は滅茶苦茶だったと
僕は君を傷つけるし、君は僕を傷つけて、繰り返せないようなことを言い合うんだ
君の手を僕の手の上に置く
いつだって僕は君と一緒にいたいって知ってるだろ
君を僕のものにするまで止めないって知ってるだろ
君を僕のものにするまで止めないって知ってるだろ
君を僕のものにするまで
君は知っておく必要があるよ
ゆっくりいくのさ
君が恋しいよ、だから
ゆっくりいくのさ
君が滑り落ちていくのを感じるのは辛いんだ (君は知っておく必要があるよ)
僕の指の間は麻痺してる (ゆっくりいくのさ)
どうやって知ることができたんだろう? (君が恋しいよ、だから)
君が特別な一人じゃないなんて
君の手を僕の手の上に置く
いつだって僕は君と一緒にいたいって知ってるだろ
君を僕のものにするまで止めないって知ってるだろ
君を僕のものにするまで止めないって知ってるだろ
君を僕のものにするまで
君の手を僕の手の上に置く
いつだって僕は君と一緒にいたいって知ってるだろ
あぁダーリン、ダーリン、ベイビー、君って本当に素敵だよ
君を僕のものにするまで止めないって知ってるだろ
君をそうするまで
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
เอาล่ะ ฉันจะเรียกคุณว่า 'ที่รัก' และทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี
เพราะฉันรู้ว่าฉันเป็นของคุณและคุณเป็นของฉัน
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไรก็ตาม
ในคืนนั้น เราจะไปเดินเล่น ไม่มีอะไรตลก
แค่คุยกัน
วางมือคุณไว้ในมือฉัน
คุณรู้ว่าฉันต้องการอยู่กับคุณตลอดเวลา
คุณรู้ว่าฉันจะไม่หยุดจนกว่าฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน
คุณรู้ว่าฉันจะไม่หยุดจนกว่าฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน
จนกว่าฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน
เอาล่ะ ฉันเรียกคุณว่า 'ที่รัก' และฉันจะพูดอีกครั้ง อีกครั้ง
จึงจูบฉันจนฉันเสียใจ ที่รัก คุณไปแล้วและฉันก็ยุ่งยาก
และฉันจะทำให้คุณเจ็บและคุณจะทำให้ฉันเจ็บ และเราจะพูดสิ่งที่เราไม่สามารถทำซ้ำได้
วางมือคุณไว้ในมือฉัน
คุณรู้ว่าฉันต้องการอยู่กับคุณตลอดเวลา
คุณรู้ว่าฉันจะไม่หยุดจนกว่าฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน
คุณรู้ว่าฉันจะไม่หยุดจนกว่าฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน
จนกว่าฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน
คุณต้องรู้
เราจะทำให้ช้าๆ
ฉันคิดถึงคุณมาก
เราจะทำให้ช้าๆ
มันยากที่จะรู้สึกว่าคุณกำลังหลุดออกจาก (คุณต้องรู้)
ผ่านนิ้วของฉันที่ชา (เราจะทำให้ช้าๆ)
และฉันควรจะรู้ได้อย่างไร (ฉันคิดถึงคุณมาก)
ว่าคุณไม่ใช่คนที่ฉันควรจะมี?
วางมือคุณไว้ในมือฉัน
คุณรู้ว่าฉันต้องการอยู่กับคุณตลอดเวลา
คุณรู้ว่าฉันจะไม่หยุดจนกว่าฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน
คุณรู้ว่าฉันจะไม่หยุดจนกว่าฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน
จนกว่าฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน
วางมือคุณไว้ในมือฉัน
คุณรู้ว่าฉันต้องการอยู่กับคุณตลอดเวลา
โอ้ ที่รัก ที่รัก ที่รัก คุณน่ารักมาก
คุณรู้ว่าฉันจะไม่หยุดจนกว่าฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน
จนกว่าฉันจะทำให้คุณ
ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา
好吧,我会叫你亲爱的,一切都会好的
因为我知道我是你的,你是我的
这并不重要
在夜晚,我们会去散步,这没什么好笑的
只是聊聊天
把你的手放在我的手里
你知道我想一直和你在一起
你知道我不会停止,直到我让你成为我的
你知道我不会停止,直到我让你成为我的
直到我让你成为我的
好吧,我已经叫你亲爱的,我会再说一遍,一遍又一遍
所以亲我,直到我对不起,宝贝,你走了,我一团糟
我会伤害你,你会伤害我,我们会说出我们不能重复的话
把你的手放在我的手里
你知道我想一直和你在一起
你知道我不会停止,直到我让你成为我的
你知道我不会停止,直到我让你成为我的
直到我让你成为我的
你需要知道
我们会慢慢来
我很想你
我们会慢慢来
感觉你在我手指间滑落是如此困难(你需要知道)
我的手指是如此麻木(我们会慢慢来)
我怎么会知道(我很想你)
你并不是那个人?
把你的手放在我的手里
你知道我想一直和你在一起
你知道我不会停止,直到我让你成为我的
你知道我不会停止,直到我让你成为我的
直到我让你成为我的
把你的手放在我的手里
你知道我想一直和你在一起
哦,亲爱的,亲爱的,宝贝,你真的很好
你知道我不会停止,直到我让你成为我的
直到我让你成为我的
啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦