My House

BLAKE HARNAGE, LYNDSEY GUNNULFSEN

Paroles Traduction

I feel you in these walls
You're a cold air creeping in
Chill me to my bones and skin
I heard you down the hall
But it's vacant when I'm looking in
Who let you in?
You walk around like you own the place
But you never say anything
I caught you walking straight through my walls
Guess it was all my fault
I think I let you in

Never thought that I would feel like this
Such a mess when I'm in your presence
I've had enough, I think you've been making me sick
Gotta get you out of my system
It's my house
And I think it's time to get out
It's my soul
It isn't yours anymore
It's my house
And I think it's time to get out
Yeah, I think it's time to get out

You're at my bedroom door
Heard your footsteps on the floor
Closer than ever before
And now you're in my room
You're a cold air creeping through
Under sheets avoiding you
You walk around I can hear you pace
Circling my bed frame
Now we're face to face
Head on my pillowcase
But darling, you can't stay

Never thought that I would feel like this
Such a mess when I'm in your presence
I've had enough, I think you've been making me sick
Gotta get you out of my system
It's my house
And I think it's time to get out
It's my soul
It isn't yours anymore
It's my house
And I think it's time to get out
Yeah, I think it's time to get out

Haven't you heard?
I'm not yours anymore
I'm not yours anymore
It's my soul, and I think it's time to get out
Haven't you heard?
I'm not yours anymore
I'm not yours anymore

It's my house

(I feel you in these walls
You're a cold air creeping in
Chill me to my bones and skin)

Never thought that I would feel like this
Such a mess when I'm in your presence
I've had enough, I think you've been making me sick
It's my house
And I think it's time to get out
It's my soul
It isn't yours anymore
It's my house
And I think it's time to get out
Yeah, I think it's time to get out

I feel you in these walls
Je te sens dans ces murs
You're a cold air creeping in
Tu es un air froid qui s'infiltre
Chill me to my bones and skin
Tu me glaces jusqu'aux os et à la peau
I heard you down the hall
Je t'ai entendu dans le couloir
But it's vacant when I'm looking in
Mais c'est vide quand je regarde à l'intérieur
Who let you in?
Qui t'a laissé entrer ?
You walk around like you own the place
Tu te promènes comme si tu possédais l'endroit
But you never say anything
Mais tu ne dis jamais rien
I caught you walking straight through my walls
Je t'ai surpris en train de traverser mes murs
Guess it was all my fault
Je suppose que c'est de ma faute
I think I let you in
Je pense que je t'ai laissé entrer
Never thought that I would feel like this
Je n'aurais jamais pensé me sentir comme ça
Such a mess when I'm in your presence
Un tel désordre quand je suis en ta présence
I've had enough, I think you've been making me sick
J'en ai assez, je pense que tu me rends malade
Gotta get you out of my system
Il faut que je te sorte de mon système
It's my house
C'est ma maison
And I think it's time to get out
Et je pense qu'il est temps de sortir
It's my soul
C'est mon âme
It isn't yours anymore
Elle n'est plus à toi
It's my house
C'est ma maison
And I think it's time to get out
Et je pense qu'il est temps de sortir
Yeah, I think it's time to get out
Oui, je pense qu'il est temps de sortir
You're at my bedroom door
Tu es à la porte de ma chambre
Heard your footsteps on the floor
J'ai entendu tes pas sur le sol
Closer than ever before
Plus proche que jamais auparavant
And now you're in my room
Et maintenant tu es dans ma chambre
You're a cold air creeping through
Tu es un air froid qui s'infiltre
Under sheets avoiding you
Sous les draps pour t'éviter
You walk around I can hear you pace
Tu te promènes, j'entends tes pas
Circling my bed frame
Tourner autour de mon lit
Now we're face to face
Maintenant nous sommes face à face
Head on my pillowcase
Tête sur ma taie d'oreiller
But darling, you can't stay
Mais chérie, tu ne peux pas rester
Never thought that I would feel like this
Je n'aurais jamais pensé me sentir comme ça
Such a mess when I'm in your presence
Un tel désordre quand je suis en ta présence
I've had enough, I think you've been making me sick
J'en ai assez, je pense que tu me rends malade
Gotta get you out of my system
Il faut que je te sorte de mon système
It's my house
C'est ma maison
And I think it's time to get out
Et je pense qu'il est temps de sortir
It's my soul
C'est mon âme
It isn't yours anymore
Elle n'est plus à toi
It's my house
C'est ma maison
And I think it's time to get out
Et je pense qu'il est temps de sortir
Yeah, I think it's time to get out
Oui, je pense qu'il est temps de sortir
Haven't you heard?
N'as-tu pas entendu ?
I'm not yours anymore
Je ne suis plus à toi
I'm not yours anymore
Je ne suis plus à toi
It's my soul, and I think it's time to get out
C'est mon âme, et je pense qu'il est temps de sortir
Haven't you heard?
N'as-tu pas entendu ?
I'm not yours anymore
Je ne suis plus à toi
I'm not yours anymore
Je ne suis plus à toi
It's my house
C'est ma maison
(I feel you in these walls
(Je te sens dans ces murs
You're a cold air creeping in
Tu es un air froid qui s'infiltre
Chill me to my bones and skin)
Tu me glaces jusqu'aux os et à la peau)
Never thought that I would feel like this
Je n'aurais jamais pensé me sentir comme ça
Such a mess when I'm in your presence
Un tel désordre quand je suis en ta présence
I've had enough, I think you've been making me sick
J'en ai assez, je pense que tu me rends malade
It's my house
C'est ma maison
And I think it's time to get out
Et je pense qu'il est temps de sortir
It's my soul
C'est mon âme
It isn't yours anymore
Elle n'est plus à toi
It's my house
C'est ma maison
And I think it's time to get out
Et je pense qu'il est temps de sortir
Yeah, I think it's time to get out
Oui, je pense qu'il est temps de sortir
I feel you in these walls
Sinto você nestas paredes
You're a cold air creeping in
Você é um ar frio se infiltrando
Chill me to my bones and skin
Arrepia meus ossos e pele
I heard you down the hall
Ouvi você no corredor
But it's vacant when I'm looking in
Mas está vazio quando eu olho
Who let you in?
Quem te deixou entrar?
You walk around like you own the place
Você anda por aí como se fosse dono do lugar
But you never say anything
Mas você nunca diz nada
I caught you walking straight through my walls
Te peguei andando direto pelas minhas paredes
Guess it was all my fault
Acho que foi tudo culpa minha
I think I let you in
Acho que te deixei entrar
Never thought that I would feel like this
Nunca pensei que me sentiria assim
Such a mess when I'm in your presence
Tal bagunça quando estou na sua presença
I've had enough, I think you've been making me sick
Já tive o suficiente, acho que você tem me deixado doente
Gotta get you out of my system
Preciso te tirar do meu sistema
It's my house
É a minha casa
And I think it's time to get out
E acho que é hora de sair
It's my soul
É a minha alma
It isn't yours anymore
Não é mais sua
It's my house
É a minha casa
And I think it's time to get out
E acho que é hora de sair
Yeah, I think it's time to get out
Sim, acho que é hora de sair
You're at my bedroom door
Você está na porta do meu quarto
Heard your footsteps on the floor
Ouvi seus passos no chão
Closer than ever before
Mais perto do que nunca
And now you're in my room
E agora você está no meu quarto
You're a cold air creeping through
Você é um ar frio se infiltrando
Under sheets avoiding you
Debaixo dos lençóis evitando você
You walk around I can hear you pace
Você anda por aí, posso ouvir seu passo
Circling my bed frame
Circulando minha cama
Now we're face to face
Agora estamos cara a cara
Head on my pillowcase
Cabeça no meu travesseiro
But darling, you can't stay
Mas querida, você não pode ficar
Never thought that I would feel like this
Nunca pensei que me sentiria assim
Such a mess when I'm in your presence
Tal bagunça quando estou na sua presença
I've had enough, I think you've been making me sick
Já tive o suficiente, acho que você tem me deixado doente
Gotta get you out of my system
Preciso te tirar do meu sistema
It's my house
É a minha casa
And I think it's time to get out
E acho que é hora de sair
It's my soul
É a minha alma
It isn't yours anymore
Não é mais sua
It's my house
É a minha casa
And I think it's time to get out
E acho que é hora de sair
Yeah, I think it's time to get out
Sim, acho que é hora de sair
Haven't you heard?
Você não ouviu?
I'm not yours anymore
Eu não sou mais seu
I'm not yours anymore
Eu não sou mais seu
It's my soul, and I think it's time to get out
É a minha alma, e acho que é hora de sair
Haven't you heard?
Você não ouviu?
I'm not yours anymore
Eu não sou mais seu
I'm not yours anymore
Eu não sou mais seu
It's my house
É a minha casa
(I feel you in these walls
(Sinto você nestas paredes
You're a cold air creeping in
Você é um ar frio se infiltrando
Chill me to my bones and skin)
Arrepia meus ossos e pele)
Never thought that I would feel like this
Nunca pensei que me sentiria assim
Such a mess when I'm in your presence
Tal bagunça quando estou na sua presença
I've had enough, I think you've been making me sick
Já tive o suficiente, acho que você tem me deixado doente
It's my house
É a minha casa
And I think it's time to get out
E acho que é hora de sair
It's my soul
É a minha alma
It isn't yours anymore
Não é mais sua
It's my house
É a minha casa
And I think it's time to get out
E acho que é hora de sair
Yeah, I think it's time to get out
Sim, acho que é hora de sair
I feel you in these walls
Te siento en estas paredes
You're a cold air creeping in
Eres un aire frío que se cuela
Chill me to my bones and skin
Me enfrías hasta los huesos y la piel
I heard you down the hall
Te escuché por el pasillo
But it's vacant when I'm looking in
Pero está vacío cuando miro dentro
Who let you in?
¿Quién te dejó entrar?
You walk around like you own the place
Caminas como si el lugar fuera tuyo
But you never say anything
Pero nunca dices nada
I caught you walking straight through my walls
Te pillé caminando directamente a través de mis paredes
Guess it was all my fault
Supongo que fue toda mi culpa
I think I let you in
Creo que te dejé entrar
Never thought that I would feel like this
Nunca pensé que me sentiría así
Such a mess when I'm in your presence
Qué desastre cuando estoy en tu presencia
I've had enough, I think you've been making me sick
Ya he tenido suficiente, creo que me has estado enfermando
Gotta get you out of my system
Tengo que sacarte de mi sistema
It's my house
Es mi casa
And I think it's time to get out
Y creo que es hora de salir
It's my soul
Es mi alma
It isn't yours anymore
Ya no es tuya
It's my house
Es mi casa
And I think it's time to get out
Y creo que es hora de salir
Yeah, I think it's time to get out
Sí, creo que es hora de salir
You're at my bedroom door
Estás en la puerta de mi habitación
Heard your footsteps on the floor
Escuché tus pasos en el suelo
Closer than ever before
Más cerca que nunca antes
And now you're in my room
Y ahora estás en mi habitación
You're a cold air creeping through
Eres un aire frío que se cuela
Under sheets avoiding you
Bajo las sábanas evitándote
You walk around I can hear you pace
Caminas alrededor, puedo oírte dar vueltas
Circling my bed frame
Rodeando el marco de mi cama
Now we're face to face
Ahora estamos cara a cara
Head on my pillowcase
Cabeza en mi funda de almohada
But darling, you can't stay
Pero cariño, no puedes quedarte
Never thought that I would feel like this
Nunca pensé que me sentiría así
Such a mess when I'm in your presence
Qué desastre cuando estoy en tu presencia
I've had enough, I think you've been making me sick
Ya he tenido suficiente, creo que me has estado enfermando
Gotta get you out of my system
Tengo que sacarte de mi sistema
It's my house
Es mi casa
And I think it's time to get out
Y creo que es hora de salir
It's my soul
Es mi alma
It isn't yours anymore
Ya no es tuya
It's my house
Es mi casa
And I think it's time to get out
Y creo que es hora de salir
Yeah, I think it's time to get out
Sí, creo que es hora de salir
Haven't you heard?
¿No has oído?
I'm not yours anymore
Ya no soy tuyo
I'm not yours anymore
Ya no soy tuyo
It's my soul, and I think it's time to get out
Es mi alma, y creo que es hora de salir
Haven't you heard?
¿No has oído?
I'm not yours anymore
Ya no soy tuyo
I'm not yours anymore
Ya no soy tuyo
It's my house
Es mi casa
(I feel you in these walls
(Te siento en estas paredes
You're a cold air creeping in
Eres un aire frío que se cuela
Chill me to my bones and skin)
Me enfrías hasta los huesos y la piel)
Never thought that I would feel like this
Nunca pensé que me sentiría así
Such a mess when I'm in your presence
Qué desastre cuando estoy en tu presencia
I've had enough, I think you've been making me sick
Ya he tenido suficiente, creo que me has estado enfermando
It's my house
Es mi casa
And I think it's time to get out
Y creo que es hora de salir
It's my soul
Es mi alma
It isn't yours anymore
Ya no es tuya
It's my house
Es mi casa
And I think it's time to get out
Y creo que es hora de salir
Yeah, I think it's time to get out
Sí, creo que es hora de salir
I feel you in these walls
Ich fühle dich in diesen Wänden
You're a cold air creeping in
Du bist eine kalte Luft, die sich einschleicht
Chill me to my bones and skin
Kühle mich bis auf meine Knochen und Haut
I heard you down the hall
Ich hörte dich den Flur hinunter
But it's vacant when I'm looking in
Aber es ist leer, wenn ich hineinschaue
Who let you in?
Wer hat dich reingelassen?
You walk around like you own the place
Du läufst herum, als ob du den Platz besitzt
But you never say anything
Aber du sagst nie etwas
I caught you walking straight through my walls
Ich erwischte dich dabei, wie du gerade durch meine Wände gingst
Guess it was all my fault
Vermutlich war alles meine Schuld
I think I let you in
Ich glaube, ich habe dich reingelassen
Never thought that I would feel like this
Hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde
Such a mess when I'm in your presence
So ein Durcheinander, wenn ich in deiner Gegenwart bin
I've had enough, I think you've been making me sick
Ich habe genug, ich glaube, du machst mich krank
Gotta get you out of my system
Muss dich aus meinem System bekommen
It's my house
Es ist mein Haus
And I think it's time to get out
Und ich denke, es ist Zeit zu gehen
It's my soul
Es ist meine Seele
It isn't yours anymore
Sie gehört dir nicht mehr
It's my house
Es ist mein Haus
And I think it's time to get out
Und ich denke, es ist Zeit zu gehen
Yeah, I think it's time to get out
Ja, ich denke, es ist Zeit zu gehen
You're at my bedroom door
Du bist an meiner Schlafzimmertür
Heard your footsteps on the floor
Hörte deine Schritte auf dem Boden
Closer than ever before
Näher als je zuvor
And now you're in my room
Und jetzt bist du in meinem Zimmer
You're a cold air creeping through
Du bist eine kalte Luft, die durchzieht
Under sheets avoiding you
Unter den Laken, um dich zu vermeiden
You walk around I can hear you pace
Du läufst herum, ich kann dein Schritt hören
Circling my bed frame
Kreise um mein Bettgestell
Now we're face to face
Jetzt stehen wir uns gegenüber
Head on my pillowcase
Kopf auf meinem Kissenbezug
But darling, you can't stay
Aber Liebling, du kannst nicht bleiben
Never thought that I would feel like this
Hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde
Such a mess when I'm in your presence
So ein Durcheinander, wenn ich in deiner Gegenwart bin
I've had enough, I think you've been making me sick
Ich habe genug, ich glaube, du machst mich krank
Gotta get you out of my system
Muss dich aus meinem System bekommen
It's my house
Es ist mein Haus
And I think it's time to get out
Und ich denke, es ist Zeit zu gehen
It's my soul
Es ist meine Seele
It isn't yours anymore
Sie gehört dir nicht mehr
It's my house
Es ist mein Haus
And I think it's time to get out
Und ich denke, es ist Zeit zu gehen
Yeah, I think it's time to get out
Ja, ich denke, es ist Zeit zu gehen
Haven't you heard?
Hast du es nicht gehört?
I'm not yours anymore
Ich gehöre dir nicht mehr
I'm not yours anymore
Ich gehöre dir nicht mehr
It's my soul, and I think it's time to get out
Es ist meine Seele, und ich denke, es ist Zeit zu gehen
Haven't you heard?
Hast du es nicht gehört?
I'm not yours anymore
Ich gehöre dir nicht mehr
I'm not yours anymore
Ich gehöre dir nicht mehr
It's my house
Es ist mein Haus
(I feel you in these walls
(Ich fühle dich in diesen Wänden
You're a cold air creeping in
Du bist eine kalte Luft, die sich einschleicht
Chill me to my bones and skin)
Kühle mich bis auf meine Knochen und Haut)
Never thought that I would feel like this
Hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde
Such a mess when I'm in your presence
So ein Durcheinander, wenn ich in deiner Gegenwart bin
I've had enough, I think you've been making me sick
Ich habe genug, ich glaube, du machst mich krank
It's my house
Es ist mein Haus
And I think it's time to get out
Und ich denke, es ist Zeit zu gehen
It's my soul
Es ist meine Seele
It isn't yours anymore
Sie gehört dir nicht mehr
It's my house
Es ist mein Haus
And I think it's time to get out
Und ich denke, es ist Zeit zu gehen
Yeah, I think it's time to get out
Ja, ich denke, es ist Zeit zu gehen
I feel you in these walls
Ti sento in queste pareti
You're a cold air creeping in
Sei un freddo che si insinua
Chill me to my bones and skin
Mi geli fino alle ossa e alla pelle
I heard you down the hall
Ti ho sentito giù per il corridoio
But it's vacant when I'm looking in
Ma è vuoto quando guardo dentro
Who let you in?
Chi ti ha fatto entrare?
You walk around like you own the place
Ti muovi come se fosse casa tua
But you never say anything
Ma non dici mai nulla
I caught you walking straight through my walls
Ti ho sorpreso a camminare dritto attraverso le mie pareti
Guess it was all my fault
Suppongo sia stata tutta colpa mia
I think I let you in
Penso di averti fatto entrare
Never thought that I would feel like this
Non avrei mai pensato di sentirmi così
Such a mess when I'm in your presence
Sono un disastro quando sono in tua presenza
I've had enough, I think you've been making me sick
Ne ho avuto abbastanza, penso che tu mi stia facendo ammalare
Gotta get you out of my system
Devo tirarti fuori dal mio sistema
It's my house
È casa mia
And I think it's time to get out
E penso che sia ora di uscire
It's my soul
È la mia anima
It isn't yours anymore
Non è più tua
It's my house
È casa mia
And I think it's time to get out
E penso che sia ora di uscire
Yeah, I think it's time to get out
Sì, penso che sia ora di uscire
You're at my bedroom door
Sei alla porta della mia camera da letto
Heard your footsteps on the floor
Ho sentito i tuoi passi sul pavimento
Closer than ever before
Più vicino che mai prima
And now you're in my room
E ora sei nella mia stanza
You're a cold air creeping through
Sei un freddo che si insinua
Under sheets avoiding you
Sotto le lenzuola per evitarti
You walk around I can hear you pace
Ti muovi in giro, posso sentirti passeggiare
Circling my bed frame
Girando intorno al mio letto
Now we're face to face
Ora siamo faccia a faccia
Head on my pillowcase
Testa sul mio cuscino
But darling, you can't stay
Ma tesoro, non puoi restare
Never thought that I would feel like this
Non avrei mai pensato di sentirmi così
Such a mess when I'm in your presence
Sono un disastro quando sono in tua presenza
I've had enough, I think you've been making me sick
Ne ho avuto abbastanza, penso che tu mi stia facendo ammalare
Gotta get you out of my system
Devo tirarti fuori dal mio sistema
It's my house
È casa mia
And I think it's time to get out
E penso che sia ora di uscire
It's my soul
È la mia anima
It isn't yours anymore
Non è più tua
It's my house
È casa mia
And I think it's time to get out
E penso che sia ora di uscire
Yeah, I think it's time to get out
Sì, penso che sia ora di uscire
Haven't you heard?
Non hai sentito?
I'm not yours anymore
Non sono più tua
I'm not yours anymore
Non sono più tua
It's my soul, and I think it's time to get out
È la mia anima, e penso che sia ora di uscire
Haven't you heard?
Non hai sentito?
I'm not yours anymore
Non sono più tua
I'm not yours anymore
Non sono più tua
It's my house
È casa mia
(I feel you in these walls
(Ti sento in queste pareti
You're a cold air creeping in
Sei un freddo che si insinua
Chill me to my bones and skin)
Mi geli fino alle ossa e alla pelle)
Never thought that I would feel like this
Non avrei mai pensato di sentirmi così
Such a mess when I'm in your presence
Sono un disastro quando sono in tua presenza
I've had enough, I think you've been making me sick
Ne ho avuto abbastanza, penso che tu mi stia facendo ammalare
It's my house
È casa mia
And I think it's time to get out
E penso che sia ora di uscire
It's my soul
È la mia anima
It isn't yours anymore
Non è più tua
It's my house
È casa mia
And I think it's time to get out
E penso che sia ora di uscire
Yeah, I think it's time to get out
Sì, penso che sia ora di uscire
I feel you in these walls
Aku merasakanmu di dinding-dinding ini
You're a cold air creeping in
Kamu adalah udara dingin yang merayap masuk
Chill me to my bones and skin
Membekukan tulang dan kulitku
I heard you down the hall
Aku mendengarmu di ujung lorong
But it's vacant when I'm looking in
Tapi tempat itu kosong saat aku melihat ke dalam
Who let you in?
Siapa yang membiarkanmu masuk?
You walk around like you own the place
Kamu berjalan seolah-olah kamu memiliki tempat ini
But you never say anything
Tapi kamu tidak pernah mengatakan apapun
I caught you walking straight through my walls
Aku menangkapmu berjalan melewati dinding-dindingku
Guess it was all my fault
Ternyata semua ini salahku
I think I let you in
Aku pikir aku telah membiarkanmu masuk
Never thought that I would feel like this
Tidak pernah terpikir olehku bahwa aku akan merasa seperti ini
Such a mess when I'm in your presence
Sangat kacau saat aku di dekatmu
I've had enough, I think you've been making me sick
Aku sudah cukup, aku pikir kamu telah membuatku sakit
Gotta get you out of my system
Harus mengeluarkanmu dari sistemku
It's my house
Ini rumahku
And I think it's time to get out
Dan aku pikir sudah waktunya untuk keluar
It's my soul
Ini jiwaku
It isn't yours anymore
Bukan milikmu lagi
It's my house
Ini rumahku
And I think it's time to get out
Dan aku pikir sudah waktunya untuk keluar
Yeah, I think it's time to get out
Ya, aku pikir sudah waktunya untuk keluar
You're at my bedroom door
Kamu di pintu kamarku
Heard your footsteps on the floor
Mendengar langkah kakimu di lantai
Closer than ever before
Lebih dekat dari sebelumnya
And now you're in my room
Dan sekarang kamu di kamarku
You're a cold air creeping through
Kamu adalah udara dingin yang merayap masuk
Under sheets avoiding you
Di bawah selimut menghindarimu
You walk around I can hear you pace
Kamu berjalan, aku bisa mendengar langkah kakimu
Circling my bed frame
Mengelilingi bingkai tempat tidurku
Now we're face to face
Sekarang kita berhadapan
Head on my pillowcase
Kepala di sarung bantalku
But darling, you can't stay
Tapi sayang, kamu tidak bisa tinggal
Never thought that I would feel like this
Tidak pernah terpikir olehku bahwa aku akan merasa seperti ini
Such a mess when I'm in your presence
Sangat kacau saat aku di dekatmu
I've had enough, I think you've been making me sick
Aku sudah cukup, aku pikir kamu telah membuatku sakit
Gotta get you out of my system
Harus mengeluarkanmu dari sistemku
It's my house
Ini rumahku
And I think it's time to get out
Dan aku pikir sudah waktunya untuk keluar
It's my soul
Ini jiwaku
It isn't yours anymore
Bukan milikmu lagi
It's my house
Ini rumahku
And I think it's time to get out
Dan aku pikir sudah waktunya untuk keluar
Yeah, I think it's time to get out
Ya, aku pikir sudah waktunya untuk keluar
Haven't you heard?
Tidakkah kamu dengar?
I'm not yours anymore
Aku bukan milikmu lagi
I'm not yours anymore
Aku bukan milikmu lagi
It's my soul, and I think it's time to get out
Ini jiwaku, dan aku pikir sudah waktunya untuk keluar
Haven't you heard?
Tidakkah kamu dengar?
I'm not yours anymore
Aku bukan milikmu lagi
I'm not yours anymore
Aku bukan milikmu lagi
It's my house
Ini rumahku
(I feel you in these walls
(Aku merasakanmu di dinding-dinding ini
You're a cold air creeping in
Kamu adalah udara dingin yang merayap masuk
Chill me to my bones and skin)
Membekukan tulang dan kulitku)
Never thought that I would feel like this
Tidak pernah terpikir olehku bahwa aku akan merasa seperti ini
Such a mess when I'm in your presence
Sangat kacau saat aku di dekatmu
I've had enough, I think you've been making me sick
Aku sudah cukup, aku pikir kamu telah membuatku sakit
It's my house
Ini rumahku
And I think it's time to get out
Dan aku pikir sudah waktunya untuk keluar
It's my soul
Ini jiwaku
It isn't yours anymore
Bukan milikmu lagi
It's my house
Ini rumahku
And I think it's time to get out
Dan aku pikir sudah waktunya untuk keluar
Yeah, I think it's time to get out
Ya, aku pikir sudah waktunya untuk keluar
I feel you in these walls
ฉันรู้สึกถึงคุณในกำแพงเหล่านี้
You're a cold air creeping in
คุณเป็นลมหนาวที่แทรกซึมเข้ามา
Chill me to my bones and skin
ทำให้ฉันหนาวจนกระดูกและผิวหนัง
I heard you down the hall
ฉันได้ยินเสียงคุณที่ปลายทางเดิน
But it's vacant when I'm looking in
แต่มันว่างเปล่าเมื่อฉันมองเข้าไป
Who let you in?
ใครให้คุณเข้ามา?
You walk around like you own the place
คุณเดินไปรอบๆ เหมือนเป็นเจ้าของที่นี่
But you never say anything
แต่คุณไม่เคยพูดอะไรเลย
I caught you walking straight through my walls
ฉันจับคุณเดินผ่านกำแพงของฉัน
Guess it was all my fault
คงเป็นความผิดของฉันทั้งหมด
I think I let you in
ฉันคิดว่าฉันได้ให้คุณเข้ามา
Never thought that I would feel like this
ไม่เคยคิดว่าฉันจะรู้สึกแบบนี้
Such a mess when I'm in your presence
รกมากเมื่ออยู่ในความปรากฏของคุณ
I've had enough, I think you've been making me sick
ฉันเบื่อหน่ายแล้ว ฉันคิดว่าคุณทำให้ฉันป่วย
Gotta get you out of my system
ต้องขับคุณออกจากระบบของฉัน
It's my house
นี่คือบ้านของฉัน
And I think it's time to get out
และฉันคิดว่าถึงเวลาต้องออกไปแล้ว
It's my soul
นี่คือวิญญาณของฉัน
It isn't yours anymore
มันไม่ใช่ของคุณอีกต่อไป
It's my house
นี่คือบ้านของฉัน
And I think it's time to get out
และฉันคิดว่าถึงเวลาต้องออกไปแล้ว
Yeah, I think it's time to get out
ใช่, ฉันคิดว่าถึงเวลาต้องออกไปแล้ว
You're at my bedroom door
คุณอยู่ที่ประตูห้องนอนของฉัน
Heard your footsteps on the floor
ได้ยินเสียงเท้าของคุณบนพื้น
Closer than ever before
ใกล้กว่าที่เคย
And now you're in my room
และตอนนี้คุณอยู่ในห้องของฉัน
You're a cold air creeping through
คุณเป็นลมหนาวที่แทรกซึมเข้ามา
Under sheets avoiding you
อยู่ใต้ผ้าห่มหลบหนีคุณ
You walk around I can hear you pace
คุณเดินไปรอบๆ ฉันได้ยินเสียงคุณเดินวน
Circling my bed frame
วนรอบเตียงของฉัน
Now we're face to face
ตอนนี้เราหน้าต่อหน้า
Head on my pillowcase
หัวของฉันอยู่บนปลอกหมอน
But darling, you can't stay
แต่ที่รัก, คุณไม่สามารถอยู่ได้
Never thought that I would feel like this
ไม่เคยคิดว่าฉันจะรู้สึกแบบนี้
Such a mess when I'm in your presence
รกมากเมื่ออยู่ในความปรากฏของคุณ
I've had enough, I think you've been making me sick
ฉันเบื่อหน่ายแล้ว ฉันคิดว่าคุณทำให้ฉันป่วย
Gotta get you out of my system
ต้องขับคุณออกจากระบบของฉัน
It's my house
นี่คือบ้านของฉัน
And I think it's time to get out
และฉันคิดว่าถึงเวลาต้องออกไปแล้ว
It's my soul
นี่คือวิญญาณของฉัน
It isn't yours anymore
มันไม่ใช่ของคุณอีกต่อไป
It's my house
นี่คือบ้านของฉัน
And I think it's time to get out
และฉันคิดว่าถึงเวลาต้องออกไปแล้ว
Yeah, I think it's time to get out
ใช่, ฉันคิดว่าถึงเวลาต้องออกไปแล้ว
Haven't you heard?
คุณไม่ได้ยินหรือ?
I'm not yours anymore
ฉันไม่ใช่ของคุณอีกต่อไป
I'm not yours anymore
ฉันไม่ใช่ของคุณอีกต่อไป
It's my soul, and I think it's time to get out
นี่คือวิญญาณของฉัน และฉันคิดว่าถึงเวลาต้องออกไปแล้ว
Haven't you heard?
คุณไม่ได้ยินหรือ?
I'm not yours anymore
ฉันไม่ใช่ของคุณอีกต่อไป
I'm not yours anymore
ฉันไม่ใช่ของคุณอีกต่อไป
It's my house
นี่คือบ้านของฉัน
(I feel you in these walls
(ฉันรู้สึกถึงคุณในกำแพงเหล่านี้
You're a cold air creeping in
คุณเป็นลมหนาวที่แทรกซึมเข้ามา
Chill me to my bones and skin)
ทำให้ฉันหนาวจนกระดูกและผิวหนัง)
Never thought that I would feel like this
ไม่เคยคิดว่าฉันจะรู้สึกแบบนี้
Such a mess when I'm in your presence
รกมากเมื่ออยู่ในความปรากฏของคุณ
I've had enough, I think you've been making me sick
ฉันเบื่อหน่ายแล้ว ฉันคิดว่าคุณทำให้ฉันป่วย
It's my house
นี่คือบ้านของฉัน
And I think it's time to get out
และฉันคิดว่าถึงเวลาต้องออกไปแล้ว
It's my soul
นี่คือวิญญาณของฉัน
It isn't yours anymore
มันไม่ใช่ของคุณอีกต่อไป
It's my house
นี่คือบ้านของฉัน
And I think it's time to get out
และฉันคิดว่าถึงเวลาต้องออกไปแล้ว
Yeah, I think it's time to get out
ใช่, ฉันคิดว่าถึงเวลาต้องออกไปแล้ว
I feel you in these walls
我感觉你在这些墙壁里
You're a cold air creeping in
你是一股冷气悄悄侵入
Chill me to my bones and skin
冷到我骨头和皮肤
I heard you down the hall
我听见你在走廊里
But it's vacant when I'm looking in
但当我去看时却是空无一人
Who let you in?
是谁让你进来的?
You walk around like you own the place
你走来走去好像这地方是你的
But you never say anything
但你从不说什么
I caught you walking straight through my walls
我发现你直接穿过我的墙壁
Guess it was all my fault
看来这都是我的错
I think I let you in
我想是我让你进来的
Never thought that I would feel like this
从未想过我会有这样的感觉
Such a mess when I'm in your presence
在你面前我就是一团糟
I've had enough, I think you've been making me sick
我受够了,我想你让我感到恶心
Gotta get you out of my system
得把你从我的系统中清除
It's my house
这是我的房子
And I think it's time to get out
我想是时候让你离开了
It's my soul
这是我的灵魂
It isn't yours anymore
它不再属于你了
It's my house
这是我的房子
And I think it's time to get out
我想是时候让你离开了
Yeah, I think it's time to get out
是的,我想是时候让你离开了
You're at my bedroom door
你在我的卧室门口
Heard your footsteps on the floor
听见你的脚步声在地板上
Closer than ever before
比以往任何时候都近
And now you're in my room
现在你在我的房间里
You're a cold air creeping through
你是一股冷气悄悄穿过
Under sheets avoiding you
在床单下躲避你
You walk around I can hear you pace
你走来走去我能听见你的脚步声
Circling my bed frame
围绕我的床架
Now we're face to face
现在我们面对面
Head on my pillowcase
头在我的枕头上
But darling, you can't stay
但亲爱的,你不能留下
Never thought that I would feel like this
从未想过我会有这样的感觉
Such a mess when I'm in your presence
在你面前我就是一团糟
I've had enough, I think you've been making me sick
我受够了,我想你让我感到恶心
Gotta get you out of my system
得把你从我的系统中清除
It's my house
这是我的房子
And I think it's time to get out
我想是时候让你离开了
It's my soul
这是我的灵魂
It isn't yours anymore
它不再属于你了
It's my house
这是我的房子
And I think it's time to get out
我想是时候让你离开了
Yeah, I think it's time to get out
是的,我想是时候让你离开了
Haven't you heard?
难道你没听说吗?
I'm not yours anymore
我不再是你的了
I'm not yours anymore
我不再是你的了
It's my soul, and I think it's time to get out
这是我的灵魂,我想是时候让你离开了
Haven't you heard?
难道你没听说吗?
I'm not yours anymore
我不再是你的了
I'm not yours anymore
我不再是你的了
It's my house
这是我的房子
(I feel you in these walls
(我感觉你在这些墙壁里
You're a cold air creeping in
你是一股冷气悄悄侵入
Chill me to my bones and skin)
冷到我骨头和皮肤)
Never thought that I would feel like this
从未想过我会有这样的感觉
Such a mess when I'm in your presence
在你面前我就是一团糟
I've had enough, I think you've been making me sick
我受够了,我想你让我感到恶心
It's my house
这是我的房子
And I think it's time to get out
我想是时候让你离开了
It's my soul
这是我的灵魂
It isn't yours anymore
它不再属于你了
It's my house
这是我的房子
And I think it's time to get out
我想是时候让你离开了
Yeah, I think it's time to get out
是的,我想是时候让你离开了

Curiosités sur la chanson My House de PVRIS

Quand la chanson “My House” a-t-elle été lancée par PVRIS?
La chanson My House a été lancée en 2014, sur l’album “White Noise”.
Qui a composé la chanson “My House” de PVRIS?
La chanson “My House” de PVRIS a été composée par BLAKE HARNAGE, LYNDSEY GUNNULFSEN.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] PVRIS

Autres artistes de Alternative rock