Chuis Bo!

Jurij Prette, Dominique Gauriaud, Martino Roberts, Alberto Bof, Nicolas Brisson

Paroles Traduction

(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)

Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Le mec parfait, zéro défauts (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Putain, comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)

J'dédicace ce morceau au Bo Goss que je suis (hin-hin-hin-hin)
J'ai trop d'sex appeal, quand j'me regarde parfois, je jouis (hin-hin-hin-hin)
Sur mon Facebook 52 000 photos de moi (moi-moi) bouche en cœur, le regard droit
J'finis même par plaire aux gars
Tellement chaud qu'au supermaché, les portes automatiques s'ouvrent (yeah)
J'suis une bête d'œuvre d'art, j'devrais avoir ma place au Louvre (c'est vrai)
Toutes les voitures me claxonnent, même en meuf, j'suis sûre qu'j'suis bonne
Y a peut-être un truc qui déconne, mais franchement, j'ai pas trouvé

Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
On est trop beaux (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)

Yeah, oh, 90 kilos de charme, voilà comment j'les attirent
Un tatouage tribal sur le bras, mes parents veulent que j'le retire (aouh)
J'prends ma douche en slow motion, même si j'perds un temps pas possible
Et j'mets ma snapp back Freaks, ça, c'est pour l'placement produit, yeah
Mon égo (han) je le vaut (ouais) bien parce que je suis le plus bo
Muscu, abdos, fessiers, mon cul, je l'ai mérité
Les autres mecs ne font pas le poids, j'les laisse dans un sale état
Y a un fossé entre moi et Mickael Vendetta

Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)

J'ai vingt ans, j'ai du charme dans mon petit jeans moulant
J'fais du sport, je me soigne, j'mets de l'auto-bronzant
Non, je n'fume pas, je n'bois pas, j'mange pas gras, regarde le résultat
J'ai même pas besoin d'être grand pour faire du mannequinat
À cause de moi, tous les mecs se sentent mal dans leur peau
Toutes les filles que je croise explosent leur libido
Chuis trop bo, trop bo pour être vrai, trop craquant et parfait
Les dieux du stade peuvent se rhabiller, car c'est moi qu'tu vas déshabiller

Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
On est trop beaux (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)

(Freaks, toi aussi Pzk)

(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
(Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito)
(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
(Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito)
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Não acredito como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito)
Le mec parfait, zéro défauts (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
O cara perfeito, sem defeitos (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito)
Putain, comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Caramba, como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito)
J'dédicace ce morceau au Bo Goss que je suis (hin-hin-hin-hin)
Dedico essa música ao gato que sou (hin-hin-hin-hin)
J'ai trop d'sex appeal, quand j'me regarde parfois, je jouis (hin-hin-hin-hin)
Tenho muito sex appeal, quando me olho às vezes, gozo (hin-hin-hin-hin)
Sur mon Facebook 52 000 photos de moi (moi-moi) bouche en cœur, le regard droit
No meu Facebook 52.000 fotos de mim (mim-mim) fazendo biquinho, olhar direto
J'finis même par plaire aux gars
Até acabo agradando os caras
Tellement chaud qu'au supermaché, les portes automatiques s'ouvrent (yeah)
Tão quente que no supermercado, as portas automáticas se abrem (yeah)
J'suis une bête d'œuvre d'art, j'devrais avoir ma place au Louvre (c'est vrai)
Sou uma obra de arte, deveria ter meu lugar no Louvre (é verdade)
Toutes les voitures me claxonnent, même en meuf, j'suis sûre qu'j'suis bonne
Todos os carros me buzinam, até como mulher, tenho certeza que sou boa
Y a peut-être un truc qui déconne, mais franchement, j'ai pas trouvé
Talvez algo esteja errado, mas sinceramente, não encontrei
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Não acredito como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
O cara perfeito sem defeitos (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Caramba, como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
On est trop beaux (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Somos muito bonitos (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Não acredito como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sei que você quer minha foto (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Olha como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Yeah, oh, 90 kilos de charme, voilà comment j'les attirent
Yeah, oh, 90 quilos de charme, é assim que as atraio
Un tatouage tribal sur le bras, mes parents veulent que j'le retire (aouh)
Uma tatuagem tribal no braço, meus pais querem que eu a remova (aouh)
J'prends ma douche en slow motion, même si j'perds un temps pas possible
Tomo meu banho em câmera lenta, mesmo que perca muito tempo
Et j'mets ma snapp back Freaks, ça, c'est pour l'placement produit, yeah
E coloco minha snapp back Freaks, isso é para o produto colocado, yeah
Mon égo (han) je le vaut (ouais) bien parce que je suis le plus bo
Meu ego (han) vale a pena (sim) porque sou o mais bonito
Muscu, abdos, fessiers, mon cul, je l'ai mérité
Musculação, abdominais, glúteos, minha bunda, eu a mereci
Les autres mecs ne font pas le poids, j'les laisse dans un sale état
Os outros caras não têm chance, os deixo em um estado ruim
Y a un fossé entre moi et Mickael Vendetta
Há um abismo entre mim e Mickael Vendetta
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Não acredito como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
O cara perfeito sem defeitos (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Caramba, como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Não acredito como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sei que você quer minha foto (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Olha como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
J'ai vingt ans, j'ai du charme dans mon petit jeans moulant
Tenho vinte anos, tenho charme em minhas calças jeans apertadas
J'fais du sport, je me soigne, j'mets de l'auto-bronzant
Faço esporte, cuido de mim, uso autobronzeador
Non, je n'fume pas, je n'bois pas, j'mange pas gras, regarde le résultat
Não, não fumo, não bebo, não como gordura, olha o resultado
J'ai même pas besoin d'être grand pour faire du mannequinat
Nem preciso ser alto para ser modelo
À cause de moi, tous les mecs se sentent mal dans leur peau
Por causa de mim, todos os caras se sentem mal consigo mesmos
Toutes les filles que je croise explosent leur libido
Todas as garotas que encontro explodem sua libido
Chuis trop bo, trop bo pour être vrai, trop craquant et parfait
Sou muito bonito, bonito demais para ser verdade, muito atraente e perfeito
Les dieux du stade peuvent se rhabiller, car c'est moi qu'tu vas déshabiller
Os deuses do estádio podem se vestir, porque sou eu que você vai despir
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Não acredito como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
O cara perfeito sem defeitos (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Caramba, como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
On est trop beaux (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Somos muito bonitos (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Não acredito como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sei que você quer minha foto (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Olha como sou bonito (Sou bonito, sou bonito, eu, eu, sou bonito, yeah-yeah)
(Freaks, toi aussi Pzk)
(Freaks, você também Pzk)
(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
I'm handsome (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
I can't believe how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Le mec parfait, zéro défauts (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
The perfect guy, zero flaws (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Putain, comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Damn, how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
J'dédicace ce morceau au Bo Goss que je suis (hin-hin-hin-hin)
I dedicate this song to the handsome guy that I am (hin-hin-hin-hin)
J'ai trop d'sex appeal, quand j'me regarde parfois, je jouis (hin-hin-hin-hin)
I have so much sex appeal, when I look at myself sometimes, I climax (hin-hin-hin-hin)
Sur mon Facebook 52 000 photos de moi (moi-moi) bouche en cœur, le regard droit
On my Facebook 52,000 photos of me (me-me) pouting, looking straight ahead
J'finis même par plaire aux gars
I even end up appealing to guys
Tellement chaud qu'au supermaché, les portes automatiques s'ouvrent (yeah)
So hot that at the supermarket, the automatic doors open (yeah)
J'suis une bête d'œuvre d'art, j'devrais avoir ma place au Louvre (c'est vrai)
I'm a work of art, I should have my place at the Louvre (that's true)
Toutes les voitures me claxonnent, même en meuf, j'suis sûre qu'j'suis bonne
All the cars honk at me, even as a girl, I'm sure I'm good
Y a peut-être un truc qui déconne, mais franchement, j'ai pas trouvé
There might be something wrong, but honestly, I haven't found it
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I'm handsome (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I can't believe how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
The perfect guy, zero flaws (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Damn, how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
On est trop beaux (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
We are so handsome (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I can't believe how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I know you want my photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Look how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Yeah, oh, 90 kilos de charme, voilà comment j'les attirent
Yeah, oh, 90 kilos of charm, that's how I attract them
Un tatouage tribal sur le bras, mes parents veulent que j'le retire (aouh)
A tribal tattoo on my arm, my parents want me to remove it (aouh)
J'prends ma douche en slow motion, même si j'perds un temps pas possible
I take my shower in slow motion, even if I lose a lot of time
Et j'mets ma snapp back Freaks, ça, c'est pour l'placement produit, yeah
And I wear my snapback Freaks, that's for product placement, yeah
Mon égo (han) je le vaut (ouais) bien parce que je suis le plus bo
My ego (han) I'm worth it (yeah) because I'm the most handsome
Muscu, abdos, fessiers, mon cul, je l'ai mérité
Gym, abs, glutes, my ass, I earned it
Les autres mecs ne font pas le poids, j'les laisse dans un sale état
The other guys don't stand a chance, I leave them in a bad state
Y a un fossé entre moi et Mickael Vendetta
There's a gap between me and Mickael Vendetta
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I'm handsome (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I can't believe how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
The perfect guy, zero flaws (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Damn, how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I'm handsome (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I can't believe how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I know you want my photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Look how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'ai vingt ans, j'ai du charme dans mon petit jeans moulant
I'm twenty, I have charm in my tight jeans
J'fais du sport, je me soigne, j'mets de l'auto-bronzant
I do sports, I take care of myself, I use self-tanner
Non, je n'fume pas, je n'bois pas, j'mange pas gras, regarde le résultat
No, I don't smoke, I don't drink, I don't eat fat, look at the result
J'ai même pas besoin d'être grand pour faire du mannequinat
I don't even need to be tall to model
À cause de moi, tous les mecs se sentent mal dans leur peau
Because of me, all the guys feel bad about themselves
Toutes les filles que je croise explosent leur libido
All the girls I meet explode their libido
Chuis trop bo, trop bo pour être vrai, trop craquant et parfait
I'm too handsome, too handsome to be true, too cute and perfect
Les dieux du stade peuvent se rhabiller, car c'est moi qu'tu vas déshabiller
The gods of the stadium can get dressed, because it's me you're going to undress
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I'm handsome (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I can't believe how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
The perfect guy, zero flaws (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Damn, how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
On est trop beaux (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
We are so handsome (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I can't believe how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
I know you want my photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Look how handsome I am (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
(Freaks, toi aussi Pzk)
(Freaks, you too Pzk)
(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
(Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo)
(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
(Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo)
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Soy guapo (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
No puedo creer lo guapo que soy (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo)
Le mec parfait, zéro défauts (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
El hombre perfecto, sin defectos (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo)
Putain, comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Joder, cómo soy de guapo (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo)
J'dédicace ce morceau au Bo Goss que je suis (hin-hin-hin-hin)
Dedico esta canción al guapo que soy (jejejeje)
J'ai trop d'sex appeal, quand j'me regarde parfois, je jouis (hin-hin-hin-hin)
Tengo mucho sex appeal, cuando me miro a veces, me excito (jejejeje)
Sur mon Facebook 52 000 photos de moi (moi-moi) bouche en cœur, le regard droit
En mi Facebook 52 000 fotos de mí (yo-yo) con cara de corazón, mirada directa
J'finis même par plaire aux gars
Incluso termino gustando a los chicos
Tellement chaud qu'au supermaché, les portes automatiques s'ouvrent (yeah)
Tan caliente que en el supermercado, las puertas automáticas se abren (sí)
J'suis une bête d'œuvre d'art, j'devrais avoir ma place au Louvre (c'est vrai)
Soy una obra de arte, debería tener mi lugar en el Louvre (es verdad)
Toutes les voitures me claxonnent, même en meuf, j'suis sûre qu'j'suis bonne
Todos los coches me pitan, incluso como mujer, estoy seguro de que estoy buena
Y a peut-être un truc qui déconne, mais franchement, j'ai pas trouvé
Quizás algo está mal, pero francamente, no lo he encontrado
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Soy guapo (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
No puedo creer lo guapo que soy (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
El hombre perfecto sin defectos (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Joder, cómo soy de guapo (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
On est trop beaux (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Somos muy guapos (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
No puedo creer lo guapo que soy (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sé que quieres mi foto (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Mira lo guapo que soy (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Yeah, oh, 90 kilos de charme, voilà comment j'les attirent
Sí, oh, 90 kilos de encanto, así es como los atraigo
Un tatouage tribal sur le bras, mes parents veulent que j'le retire (aouh)
Un tatuaje tribal en el brazo, mis padres quieren que me lo quite (aouh)
J'prends ma douche en slow motion, même si j'perds un temps pas possible
Me ducho en cámara lenta, aunque pierdo mucho tiempo
Et j'mets ma snapp back Freaks, ça, c'est pour l'placement produit, yeah
Y me pongo mi gorra Freaks, eso es para el producto colocado, sí
Mon égo (han) je le vaut (ouais) bien parce que je suis le plus bo
Mi ego (han) lo vale (sí) porque soy el más guapo
Muscu, abdos, fessiers, mon cul, je l'ai mérité
Gimnasio, abdominales, glúteos, mi culo, me lo he ganado
Les autres mecs ne font pas le poids, j'les laisse dans un sale état
Los otros chicos no pueden competir, los dejo en un estado lamentable
Y a un fossé entre moi et Mickael Vendetta
Hay un abismo entre yo y Mickael Vendetta
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Soy guapo (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
No puedo creer lo guapo que soy (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
El hombre perfecto sin defectos (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Joder, cómo soy de guapo (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Soy guapo (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
No puedo creer lo guapo que soy (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sé que quieres mi foto (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Mira lo guapo que soy (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
J'ai vingt ans, j'ai du charme dans mon petit jeans moulant
Tengo veinte años, tengo encanto en mis jeans ajustados
J'fais du sport, je me soigne, j'mets de l'auto-bronzant
Hago deporte, me cuido, me pongo autobronceador
Non, je n'fume pas, je n'bois pas, j'mange pas gras, regarde le résultat
No, no fumo, no bebo, no como grasa, mira el resultado
J'ai même pas besoin d'être grand pour faire du mannequinat
Ni siquiera necesito ser alto para ser modelo
À cause de moi, tous les mecs se sentent mal dans leur peau
Por mi culpa, todos los chicos se sienten mal en su piel
Toutes les filles que je croise explosent leur libido
Todas las chicas que encuentro explotan su libido
Chuis trop bo, trop bo pour être vrai, trop craquant et parfait
Soy demasiado guapo, demasiado guapo para ser real, demasiado encantador y perfecto
Les dieux du stade peuvent se rhabiller, car c'est moi qu'tu vas déshabiller
Los dioses del estadio pueden vestirse, porque soy yo a quien vas a desnudar
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Soy guapo (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
No puedo creer lo guapo que soy (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
El hombre perfecto sin defectos (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Joder, cómo soy de guapo (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
On est trop beaux (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Somos muy guapos (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
No puedo creer lo guapo que soy (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sé que quieres mi foto (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Mira lo guapo que soy (Soy guapo, soy guapo, yo, yo, soy guapo, sí-sí)
(Freaks, toi aussi Pzk)
(Freaks, tú también Pzk)
(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
(Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch)
(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
(Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch)
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Ich bin schön (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Ich kann nicht glauben, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch)
Le mec parfait, zéro défauts (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Der perfekte Kerl, null Fehler (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch)
Putain, comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Verdammt, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch)
J'dédicace ce morceau au Bo Goss que je suis (hin-hin-hin-hin)
Ich widme dieses Lied dem Schönling, der ich bin (hin-hin-hin-hin)
J'ai trop d'sex appeal, quand j'me regarde parfois, je jouis (hin-hin-hin-hin)
Ich habe so viel Sexappeal, wenn ich mich manchmal anschaue, komme ich (hin-hin-hin-hin)
Sur mon Facebook 52 000 photos de moi (moi-moi) bouche en cœur, le regard droit
Auf meinem Facebook 52.000 Fotos von mir (mir-mir) mit Herzchenmund, geradem Blick
J'finis même par plaire aux gars
Ich fange sogar an, den Jungs zu gefallen
Tellement chaud qu'au supermaché, les portes automatiques s'ouvrent (yeah)
So heiß, dass im Supermarkt die automatischen Türen aufgehen (yeah)
J'suis une bête d'œuvre d'art, j'devrais avoir ma place au Louvre (c'est vrai)
Ich bin ein Kunstwerk, ich sollte einen Platz im Louvre haben (das ist wahr)
Toutes les voitures me claxonnent, même en meuf, j'suis sûre qu'j'suis bonne
Alle Autos hupen mich an, sogar als Frau bin ich sicher, dass ich gut aussehe
Y a peut-être un truc qui déconne, mais franchement, j'ai pas trouvé
Vielleicht stimmt etwas nicht, aber ehrlich gesagt, ich habe es nicht gefunden
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich bin schön (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich kann nicht glauben, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Der perfekte Kerl, null Fehler (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Verdammt, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
On est trop beaux (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Wir sind zu schön (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich kann nicht glauben, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich weiß, dass du mein Foto willst (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Schau, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Yeah, oh, 90 kilos de charme, voilà comment j'les attirent
Yeah, oh, 90 Kilo Charme, so ziehe ich sie an
Un tatouage tribal sur le bras, mes parents veulent que j'le retire (aouh)
Ein Tribal-Tattoo am Arm, meine Eltern wollen, dass ich es entferne (aouh)
J'prends ma douche en slow motion, même si j'perds un temps pas possible
Ich dusche in Zeitlupe, auch wenn ich dabei viel Zeit verliere
Et j'mets ma snapp back Freaks, ça, c'est pour l'placement produit, yeah
Und ich trage meine Snapp Back Freaks, das ist für die Produktplatzierung, yeah
Mon égo (han) je le vaut (ouais) bien parce que je suis le plus bo
Mein Ego (han) ist es wert (ja) weil ich der Schönste bin
Muscu, abdos, fessiers, mon cul, je l'ai mérité
Muskeln, Bauchmuskeln, Gesäß, meinen Hintern, den habe ich verdient
Les autres mecs ne font pas le poids, j'les laisse dans un sale état
Die anderen Kerle kommen nicht gegen mich an, ich lasse sie in einem schlechten Zustand zurück
Y a un fossé entre moi et Mickael Vendetta
Es gibt eine Kluft zwischen mir und Mickael Vendetta
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich bin schön (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich kann nicht glauben, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Der perfekte Kerl, null Fehler (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Verdammt, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich bin schön (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich kann nicht glauben, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich weiß, dass du mein Foto willst (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Schau, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
J'ai vingt ans, j'ai du charme dans mon petit jeans moulant
Ich bin zwanzig, ich habe Charme in meiner engen Jeans
J'fais du sport, je me soigne, j'mets de l'auto-bronzant
Ich mache Sport, ich pflege mich, ich benutze Selbstbräuner
Non, je n'fume pas, je n'bois pas, j'mange pas gras, regarde le résultat
Nein, ich rauche nicht, ich trinke nicht, ich esse nicht fett, schau dir das Ergebnis an
J'ai même pas besoin d'être grand pour faire du mannequinat
Ich muss nicht mal groß sein, um Model zu sein
À cause de moi, tous les mecs se sentent mal dans leur peau
Wegen mir fühlen sich alle Kerle schlecht in ihrer Haut
Toutes les filles que je croise explosent leur libido
Alle Mädchen, die ich treffe, explodieren ihre Libido
Chuis trop bo, trop bo pour être vrai, trop craquant et parfait
Ich bin zu schön, zu schön, um wahr zu sein, zu süß und perfekt
Les dieux du stade peuvent se rhabiller, car c'est moi qu'tu vas déshabiller
Die Götter des Stadions können sich wieder anziehen, denn du wirst mich ausziehen
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich bin schön (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich kann nicht glauben, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Der perfekte Kerl, null Fehler (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Verdammt, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
On est trop beaux (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Wir sind zu schön (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich kann nicht glauben, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Ich weiß, dass du mein Foto willst (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Schau, wie schön ich bin (Ich bin hübsch, ich bin hübsch, ich, ich, ich bin hübsch, yeah-yeah)
(Freaks, toi aussi Pzk)
(Freaks, du auch Pzk)
(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
(Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello)
(I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
(Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello)
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Non posso credere quanto sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello)
Le mec parfait, zéro défauts (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
L'uomo perfetto, zero difetti (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello)
Putain, comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty)
Cazzo, come sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello)
J'dédicace ce morceau au Bo Goss que je suis (hin-hin-hin-hin)
Dedico questa canzone al bel ragazzo che sono (hin-hin-hin-hin)
J'ai trop d'sex appeal, quand j'me regarde parfois, je jouis (hin-hin-hin-hin)
Ho troppo sex appeal, quando mi guardo a volte, godo (hin-hin-hin-hin)
Sur mon Facebook 52 000 photos de moi (moi-moi) bouche en cœur, le regard droit
Sul mio Facebook 52.000 foto di me (me-me) bocca a cuore, lo sguardo dritto
J'finis même par plaire aux gars
Finisco persino per piacere ai ragazzi
Tellement chaud qu'au supermaché, les portes automatiques s'ouvrent (yeah)
Così caldo che al supermercato, le porte automatiche si aprono (yeah)
J'suis une bête d'œuvre d'art, j'devrais avoir ma place au Louvre (c'est vrai)
Sono un capolavoro, dovrei avere il mio posto al Louvre (è vero)
Toutes les voitures me claxonnent, même en meuf, j'suis sûre qu'j'suis bonne
Tutte le auto mi suonano il clacson, anche da donna, sono sicuro che sono buono
Y a peut-être un truc qui déconne, mais franchement, j'ai pas trouvé
Forse c'è qualcosa che non va, ma francamente, non ho trovato
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Non posso credere quanto sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
L'uomo perfetto zero difetti (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Cazzo, come sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
On est trop beaux (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Siamo troppo belli (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Non posso credere quanto sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
So che vuoi la mia foto (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Guarda come sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Yeah, oh, 90 kilos de charme, voilà comment j'les attirent
Yeah, oh, 90 chili di fascino, ecco come li attiro
Un tatouage tribal sur le bras, mes parents veulent que j'le retire (aouh)
Un tatuaggio tribale sul braccio, i miei genitori vogliono che lo tolga (aouh)
J'prends ma douche en slow motion, même si j'perds un temps pas possible
Faccio la doccia in slow motion, anche se perdo un sacco di tempo
Et j'mets ma snapp back Freaks, ça, c'est pour l'placement produit, yeah
E metto il mio cappellino Freaks, questo è per il product placement, yeah
Mon égo (han) je le vaut (ouais) bien parce que je suis le plus bo
Il mio ego (han) lo vale (sì) perché sono il più bello
Muscu, abdos, fessiers, mon cul, je l'ai mérité
Palestra, addominali, glutei, il mio culo, me lo sono meritato
Les autres mecs ne font pas le poids, j'les laisse dans un sale état
Gli altri ragazzi non hanno speranze, li lascio in uno stato pietoso
Y a un fossé entre moi et Mickael Vendetta
C'è un abisso tra me e Mickael Vendetta
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Non posso credere quanto sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
L'uomo perfetto zero difetti (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Cazzo, come sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Non posso credere quanto sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
So che vuoi la mia foto (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Guarda come sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
J'ai vingt ans, j'ai du charme dans mon petit jeans moulant
Ho vent'anni, ho del fascino nei miei jeans stretti
J'fais du sport, je me soigne, j'mets de l'auto-bronzant
Faccio sport, mi curo, metto l'autoabbronzante
Non, je n'fume pas, je n'bois pas, j'mange pas gras, regarde le résultat
No, non fumo, non bevo, non mangio grassi, guarda il risultato
J'ai même pas besoin d'être grand pour faire du mannequinat
Non ho nemmeno bisogno di essere alto per fare il modello
À cause de moi, tous les mecs se sentent mal dans leur peau
A causa mia, tutti i ragazzi si sentono a disagio nella loro pelle
Toutes les filles que je croise explosent leur libido
Tutte le ragazze che incontro fanno esplodere la loro libido
Chuis trop bo, trop bo pour être vrai, trop craquant et parfait
Sono troppo bello, troppo bello per essere vero, troppo affascinante e perfetto
Les dieux du stade peuvent se rhabiller, car c'est moi qu'tu vas déshabiller
Gli dei dello stadio possono vestirsi, perché sarai tu a spogliarmi
Chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Non posso credere quanto sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Le mec parfait zéro défaut (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
L'uomo perfetto zero difetti (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Putain, comme j'suis beau (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Cazzo, come sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
On est trop beaux (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Siamo troppo belli (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
J'y crois pas comment chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Non posso credere quanto sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Je sais qu'tu veux ma photo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
So che vuoi la mia foto (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
Regarde comme chuis bo (I'm pretty, I'm pretty, I, I, I'm pretty, yeah-yeah)
Guarda come sono bello (Sono bello, sono bello, io, io, io sono bello, yeah-yeah)
(Freaks, toi aussi Pzk)
(Freaks, anche tu Pzk)

Chansons les plus populaires [artist_preposition] PZK

Autres artistes de Electronica