(Buddha Bless this beat)
Fuck with me and get rich (rich)
Popped one off then she fly through the six (six)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Drink a molly grow some weed (weed)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Pop bubblegum while she thumb through her weave
Pop, pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Hey, you got it, drop, Ferrari ('Rari)
Hey, you got it, hoes, menagin'
Hey, you got it, woah, your wallet (woah)
Two falcon fifties back to back on autopilot (woah)
Jumped on her phone and put them bands on her
Everywhere we go we see some fans for her
The plug pulled up on me wanna convo with us
Had to triumph, finesse or gon' buy 'em
Hey, you got it, trust the process (process)
Hey, you got it, whip it, hibachi (hibachi)
Hey, you got it, probably goin' through college (college)
I'm tryna figure out the best way to feed your wallet (yeah, yeah)
Fuck with me and get rich (rich)
Popped one off then she fly through the six (six)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Drink a molly grow some weed (weed)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (yeah, yeah)
Hey, you got it, still got it poppin' (poppin')
Hey, you got it, freeze on the diamonds (freeze)
Hey, you got it, probably got somebody ('body)
That won't sacrifice it (no)
That don't satisfy you, yeah, yeah
I let her park the Benz, yeah (skrrt-skrrt)
Drop one off then go shop with friends, yeah (shop)
This the type of life we live, yeah (can't stop)
Million dollar type of M's, yeah, yeah
Put her in the light and watch her eyes glow up (glow)
Locked in tight, she like the vibe on us (oh)
When she check the 'Gram watch her likes go up (woah)
Watch her likes go up (woah)
Fuck with me and get rich (rich)
Popped one off then she fly through the six (six)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Drink a molly grow some weed (weed)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (yeah, yeah)
(Buddha Bless this beat)
(Bouddha bénisse ce rythme)
Fuck with me and get rich (rich)
Fais affaire avec moi et deviens riche (riche)
Popped one off then she fly through the six (six)
Elle en fait sauter un puis elle vole à travers le six (six)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Elle garde un vrai mec et elle s'entend avec la garce (garce)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Six heures du matin et on parle toujours de la merde (merde)
Drink a molly grow some weed (weed)
Bois une molly, fais pousser de l'herbe (herbe)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mâche du chewing-gum pendant qu'elle passe ses doigts dans ses tresses (tresses)
Pop bubblegum while she thumb through her weave
Mâche du chewing-gum pendant qu'elle passe ses doigts dans ses tresses
Pop, pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mâche, mâche du chewing-gum pendant qu'elle passe ses doigts dans ses tresses (tresses)
Hey, you got it, drop, Ferrari ('Rari)
Hey, tu l'as, laisse tomber, Ferrari ('Rari)
Hey, you got it, hoes, menagin'
Hey, tu l'as, salopes, ménage à trois
Hey, you got it, woah, your wallet (woah)
Hey, tu l'as, woah, ton portefeuille (woah)
Two falcon fifties back to back on autopilot (woah)
Deux faucons cinquante dos à dos en pilote automatique (woah)
Jumped on her phone and put them bands on her
Elle a sauté sur son téléphone et a mis ces bandes sur elle
Everywhere we go we see some fans for her
Partout où nous allons, nous voyons des fans pour elle
The plug pulled up on me wanna convo with us
Le fournisseur est venu me voir pour discuter avec nous
Had to triumph, finesse or gon' buy 'em
Il a fallu triompher, finesser ou les acheter
Hey, you got it, trust the process (process)
Hey, tu l'as, fais confiance au processus (processus)
Hey, you got it, whip it, hibachi (hibachi)
Hey, tu l'as, fouette-le, hibachi (hibachi)
Hey, you got it, probably goin' through college (college)
Hey, tu l'as, probablement en train de faire des études (études)
I'm tryna figure out the best way to feed your wallet (yeah, yeah)
J'essaie de trouver le meilleur moyen de remplir ton portefeuille (ouais, ouais)
Fuck with me and get rich (rich)
Fais affaire avec moi et deviens riche (riche)
Popped one off then she fly through the six (six)
Elle en fait sauter un puis elle vole à travers le six (six)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Elle garde un vrai mec et elle s'entend avec la garce (garce)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Six heures du matin et on parle toujours de la merde (merde)
Drink a molly grow some weed (weed)
Bois une molly, fais pousser de l'herbe (herbe)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mâche du chewing-gum pendant qu'elle passe ses doigts dans ses tresses (tresses)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mâche du chewing-gum pendant qu'elle passe ses doigts dans ses tresses (tresses)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (yeah, yeah)
Mâche du chewing-gum pendant qu'elle passe ses doigts dans ses tresses (ouais, ouais)
Hey, you got it, still got it poppin' (poppin')
Hey, tu l'as, tu l'as toujours (toujours)
Hey, you got it, freeze on the diamonds (freeze)
Hey, tu l'as, gèle sur les diamants (gèle)
Hey, you got it, probably got somebody ('body)
Hey, tu l'as, tu as probablement quelqu'un ('quelqu'un)
That won't sacrifice it (no)
Qui ne sacrifiera pas (non)
That don't satisfy you, yeah, yeah
Qui ne te satisfait pas, ouais, ouais
I let her park the Benz, yeah (skrrt-skrrt)
Je la laisse garer la Benz, ouais (skrrt-skrrt)
Drop one off then go shop with friends, yeah (shop)
Elle en fait sauter un puis elle va faire du shopping avec ses amies, ouais (shopping)
This the type of life we live, yeah (can't stop)
C'est le genre de vie que nous menons, ouais (ne peut pas s'arrêter)
Million dollar type of M's, yeah, yeah
Des millions de dollars de type M, ouais, ouais
Put her in the light and watch her eyes glow up (glow)
Mets-la dans la lumière et regarde ses yeux s'illuminer (briller)
Locked in tight, she like the vibe on us (oh)
Bien serrée, elle aime l'ambiance entre nous (oh)
When she check the 'Gram watch her likes go up (woah)
Quand elle vérifie le 'Gram, regarde ses likes augmenter (woah)
Watch her likes go up (woah)
Regarde ses likes augmenter (woah)
Fuck with me and get rich (rich)
Fais affaire avec moi et deviens riche (riche)
Popped one off then she fly through the six (six)
Elle en fait sauter un puis elle vole à travers le six (six)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Elle garde un vrai mec et elle s'entend avec la garce (garce)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Six heures du matin et on parle toujours de la merde (merde)
Drink a molly grow some weed (weed)
Bois une molly, fais pousser de l'herbe (herbe)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mâche du chewing-gum pendant qu'elle passe ses doigts dans ses tresses (tresses)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mâche du chewing-gum pendant qu'elle passe ses doigts dans ses tresses (tresses)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (yeah, yeah)
Mâche du chewing-gum pendant qu'elle passe ses doigts dans ses tresses (ouais, ouais)
(Buddha Bless this beat)
(Buda abençoe este ritmo)
Fuck with me and get rich (rich)
Fode comigo e fica rico (rico)
Popped one off then she fly through the six (six)
Estourou uma e depois voou pelo seis (seis)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Mantém um cara real e ela fode com a vadia (vadia)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Seis da manhã e ainda estamos falando merda (merda)
Drink a molly grow some weed (weed)
Bebe uma molly, cultiva um pouco de erva (erva)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mastiga chiclete enquanto passa os dedos pelo cabelo (cabelo)
Pop bubblegum while she thumb through her weave
Mastiga chiclete enquanto passa os dedos pelo cabelo
Pop, pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mastiga, mastiga chiclete enquanto passa os dedos pelo cabelo (cabelo)
Hey, you got it, drop, Ferrari ('Rari)
Ei, você conseguiu, solta, Ferrari ('Rari)
Hey, you got it, hoes, menagin'
Ei, você conseguiu, vadias, menage
Hey, you got it, woah, your wallet (woah)
Ei, você conseguiu, uau, sua carteira (uau)
Two falcon fifties back to back on autopilot (woah)
Dois falcões cinquentões de volta ao piloto automático (uau)
Jumped on her phone and put them bands on her
Pulou no telefone dela e colocou as bandas nela
Everywhere we go we see some fans for her
Em todo lugar que vamos vemos alguns fãs para ela
The plug pulled up on me wanna convo with us
O fornecedor apareceu querendo conversar conosco
Had to triumph, finesse or gon' buy 'em
Tive que triunfar, fintar ou comprar
Hey, you got it, trust the process (process)
Ei, você conseguiu, confie no processo (processo)
Hey, you got it, whip it, hibachi (hibachi)
Ei, você conseguiu, bata, hibachi (hibachi)
Hey, you got it, probably goin' through college (college)
Ei, você conseguiu, provavelmente indo para a faculdade (faculdade)
I'm tryna figure out the best way to feed your wallet (yeah, yeah)
Estou tentando descobrir a melhor maneira de alimentar sua carteira (sim, sim)
Fuck with me and get rich (rich)
Fode comigo e fica rico (rico)
Popped one off then she fly through the six (six)
Estourou uma e depois voou pelo seis (seis)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Mantém um cara real e ela fode com a vadia (vadia)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Seis da manhã e ainda estamos falando merda (merda)
Drink a molly grow some weed (weed)
Bebe uma molly, cultiva um pouco de erva (erva)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mastiga chiclete enquanto passa os dedos pelo cabelo (cabelo)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mastiga chiclete enquanto passa os dedos pelo cabelo (cabelo)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (yeah, yeah)
Mastiga chiclete enquanto passa os dedos pelo cabelo (sim, sim)
Hey, you got it, still got it poppin' (poppin')
Ei, você conseguiu, ainda está bombando (bombando)
Hey, you got it, freeze on the diamonds (freeze)
Ei, você conseguiu, congelar nos diamantes (congelar)
Hey, you got it, probably got somebody ('body)
Ei, você conseguiu, provavelmente tem alguém ('alguém)
That won't sacrifice it (no)
Que não vai sacrificar (não)
That don't satisfy you, yeah, yeah
Isso não te satisfaz, sim, sim
I let her park the Benz, yeah (skrrt-skrrt)
Deixo ela estacionar o Benz, sim (skrrt-skrrt)
Drop one off then go shop with friends, yeah (shop)
Deixa uma e depois vai às compras com as amigas, sim (compras)
This the type of life we live, yeah (can't stop)
Esse é o tipo de vida que vivemos, sim (não pode parar)
Million dollar type of M's, yeah, yeah
Tipo de milhões de dólares, sim, sim
Put her in the light and watch her eyes glow up (glow)
Coloque-a na luz e veja seus olhos brilharem (brilho)
Locked in tight, she like the vibe on us (oh)
Trancada apertado, ela gosta da vibe em nós (oh)
When she check the 'Gram watch her likes go up (woah)
Quando ela checa o 'Gram, veja seus likes subirem (uau)
Watch her likes go up (woah)
Veja seus likes subirem (uau)
Fuck with me and get rich (rich)
Fode comigo e fica rico (rico)
Popped one off then she fly through the six (six)
Estourou uma e depois voou pelo seis (seis)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Mantém um cara real e ela fode com a vadia (vadia)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Seis da manhã e ainda estamos falando merda (merda)
Drink a molly grow some weed (weed)
Bebe uma molly, cultiva um pouco de erva (erva)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mastiga chiclete enquanto passa os dedos pelo cabelo (cabelo)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mastiga chiclete enquanto passa os dedos pelo cabelo (cabelo)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (yeah, yeah)
Mastiga chiclete enquanto passa os dedos pelo cabelo (sim, sim)
(Buddha Bless this beat)
(Buda bendiga este ritmo)
Fuck with me and get rich (rich)
Folla conmigo y hazte rico (rico)
Popped one off then she fly through the six (six)
Disparó uno y luego voló por el seis (seis)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Mantiene a un negro real y se folla a la perra (perra)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Seis de la mañana y todavía estamos hablando mierda (mierda)
Drink a molly grow some weed (weed)
Bebe una molly, cultiva algo de hierba (hierba)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mastica chicle mientras pasa el pulgar por su tejido (tejido)
Pop bubblegum while she thumb through her weave
Mastica chicle mientras pasa el pulgar por su tejido
Pop, pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mastica, mastica chicle mientras pasa el pulgar por su tejido (tejido)
Hey, you got it, drop, Ferrari ('Rari)
Oye, lo tienes, suelta, Ferrari ('Rari)
Hey, you got it, hoes, menagin'
Oye, lo tienes, putas, menage
Hey, you got it, woah, your wallet (woah)
Oye, lo tienes, vaya, tu cartera (vaya)
Two falcon fifties back to back on autopilot (woah)
Dos halcones cincuenta de vuelta a vuelta en piloto automático (vaya)
Jumped on her phone and put them bands on her
Saltó a su teléfono y le puso las bandas
Everywhere we go we see some fans for her
A donde quiera que vayamos vemos algunos fans para ella
The plug pulled up on me wanna convo with us
El enchufe se acercó a mí quiere conversar con nosotros
Had to triumph, finesse or gon' buy 'em
Tuvo que triunfar, hacer fintas o comprarlos
Hey, you got it, trust the process (process)
Oye, lo tienes, confía en el proceso (proceso)
Hey, you got it, whip it, hibachi (hibachi)
Oye, lo tienes, azótalo, hibachi (hibachi)
Hey, you got it, probably goin' through college (college)
Oye, lo tienes, probablemente yendo a la universidad (universidad)
I'm tryna figure out the best way to feed your wallet (yeah, yeah)
Estoy tratando de averiguar la mejor manera de alimentar tu cartera (sí, sí)
Fuck with me and get rich (rich)
Folla conmigo y hazte rico (rico)
Popped one off then she fly through the six (six)
Disparó uno y luego voló por el seis (seis)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Mantiene a un negro real y se folla a la perra (perra)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Seis de la mañana y todavía estamos hablando mierda (mierda)
Drink a molly grow some weed (weed)
Bebe una molly, cultiva algo de hierba (hierba)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mastica chicle mientras pasa el pulgar por su tejido (tejido)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mastica chicle mientras pasa el pulgar por su tejido (tejido)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (yeah, yeah)
Mastica chicle mientras pasa el pulgar por su tejido (sí, sí)
Hey, you got it, still got it poppin' (poppin')
Oye, lo tienes, todavía lo tienes en marcha (marcha)
Hey, you got it, freeze on the diamonds (freeze)
Oye, lo tienes, congela los diamantes (congela)
Hey, you got it, probably got somebody ('body)
Oye, lo tienes, probablemente tienes a alguien ('alguien)
That won't sacrifice it (no)
Que no lo sacrificaría (no)
That don't satisfy you, yeah, yeah
Eso no te satisface, sí, sí
I let her park the Benz, yeah (skrrt-skrrt)
La dejo aparcar el Benz, sí (skrrt-skrrt)
Drop one off then go shop with friends, yeah (shop)
Deja uno y luego va de compras con amigos, sí (compra)
This the type of life we live, yeah (can't stop)
Este es el tipo de vida que vivimos, sí (no puede parar)
Million dollar type of M's, yeah, yeah
Tipo de millones de dólares, sí, sí
Put her in the light and watch her eyes glow up (glow)
La pongo en la luz y veo cómo se iluminan sus ojos (brillo)
Locked in tight, she like the vibe on us (oh)
Bloqueada fuerte, le gusta la vibra en nosotros (oh)
When she check the 'Gram watch her likes go up (woah)
Cuando revisa el 'Gram, ve cómo suben sus likes (vaya)
Watch her likes go up (woah)
Ve cómo suben sus likes (vaya)
Fuck with me and get rich (rich)
Folla conmigo y hazte rico (rico)
Popped one off then she fly through the six (six)
Disparó uno y luego voló por el seis (seis)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Mantiene a un negro real y se folla a la perra (perra)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Seis de la mañana y todavía estamos hablando mierda (mierda)
Drink a molly grow some weed (weed)
Bebe una molly, cultiva algo de hierba (hierba)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mastica chicle mientras pasa el pulgar por su tejido (tejido)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Mastica chicle mientras pasa el pulgar por su tejido (tejido)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (yeah, yeah)
Mastica chicle mientras pasa el pulgar por su tejido (sí, sí)
(Buddha Bless this beat)
(Buddha segne diesen Beat)
Fuck with me and get rich (rich)
Fick mit mir und werde reich (reich)
Popped one off then she fly through the six (six)
Löste einen aus und dann flog sie durch die Sechs (sechs)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Behalte einen echten Kerl und sie fickt mit der Schlampe (Schlampe)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Sechs Uhr morgens und wir reden immer noch Scheiße (Scheiße)
Drink a molly grow some weed (weed)
Trinke eine Molly, züchte etwas Gras (Gras)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Kaugummi kauen, während sie durch ihre Haarverlängerung geht (Haarverlängerung)
Pop bubblegum while she thumb through her weave
Kaugummi kauen, während sie durch ihre Haarverlängerung geht
Pop, pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Kaugummi kauen, während sie durch ihre Haarverlängerung geht (Haarverlängerung)
Hey, you got it, drop, Ferrari ('Rari)
Hey, du hast es, lass es fallen, Ferrari ('Rari)
Hey, you got it, hoes, menagin'
Hey, du hast es, Huren, Menagin'
Hey, you got it, woah, your wallet (woah)
Hey, du hast es, wow, deine Brieftasche (wow)
Two falcon fifties back to back on autopilot (woah)
Zwei Falkenfünfziger hintereinander auf Autopilot (wow)
Jumped on her phone and put them bands on her
Sprang auf ihr Handy und legte die Bänder auf sie
Everywhere we go we see some fans for her
Überall, wo wir hingehen, sehen wir einige Fans für sie
The plug pulled up on me wanna convo with us
Der Stecker tauchte bei mir auf und wollte ein Gespräch mit uns
Had to triumph, finesse or gon' buy 'em
Musste triumphieren, Finesse oder kauf sie
Hey, you got it, trust the process (process)
Hey, du hast es, vertraue dem Prozess (Prozess)
Hey, you got it, whip it, hibachi (hibachi)
Hey, du hast es, peitsche es, Hibachi (Hibachi)
Hey, you got it, probably goin' through college (college)
Hey, du hast es, wahrscheinlich gehst du aufs College (College)
I'm tryna figure out the best way to feed your wallet (yeah, yeah)
Ich versuche herauszufinden, wie ich deine Brieftasche am besten füttern kann (ja, ja)
Fuck with me and get rich (rich)
Fick mit mir und werde reich (reich)
Popped one off then she fly through the six (six)
Löste einen aus und dann flog sie durch die Sechs (sechs)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Behalte einen echten Kerl und sie fickt mit der Schlampe (Schlampe)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Sechs Uhr morgens und wir reden immer noch Scheiße (Scheiße)
Drink a molly grow some weed (weed)
Trinke eine Molly, züchte etwas Gras (Gras)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Kaugummi kauen, während sie durch ihre Haarverlängerung geht (Haarverlängerung)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Kaugummi kauen, während sie durch ihre Haarverlängerung geht (Haarverlängerung)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (yeah, yeah)
Kaugummi kauen, während sie durch ihre Haarverlängerung geht (ja, ja)
Hey, you got it, still got it poppin' (poppin')
Hey, du hast es, immer noch am Poppen (Poppen)
Hey, you got it, freeze on the diamonds (freeze)
Hey, du hast es, friere auf den Diamanten (friere)
Hey, you got it, probably got somebody ('body)
Hey, du hast es, wahrscheinlich hast du jemanden ('jemand)
That won't sacrifice it (no)
Der es nicht opfern wird (nein)
That don't satisfy you, yeah, yeah
Das befriedigt dich nicht, ja, ja
I let her park the Benz, yeah (skrrt-skrrt)
Ich ließ sie den Benz parken, ja (skrrt-skrrt)
Drop one off then go shop with friends, yeah (shop)
Löse einen aus und dann geh shoppen mit Freunden, ja (shop)
This the type of life we live, yeah (can't stop)
So ist das Leben, das wir führen, ja (kann nicht aufhören)
Million dollar type of M's, yeah, yeah
Millionen-Dollar-Art von M's, ja, ja
Put her in the light and watch her eyes glow up (glow)
Stelle sie ins Licht und beobachte, wie ihre Augen aufleuchten (glühen)
Locked in tight, she like the vibe on us (oh)
Fest eingeschlossen, sie mag die Stimmung bei uns (oh)
When she check the 'Gram watch her likes go up (woah)
Wenn sie das 'Gramm checkt, beobachte, wie ihre Likes steigen (woah)
Watch her likes go up (woah)
Beobachte, wie ihre Likes steigen (woah)
Fuck with me and get rich (rich)
Fick mit mir und werde reich (reich)
Popped one off then she fly through the six (six)
Löste einen aus und dann flog sie durch die Sechs (sechs)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Behalte einen echten Kerl und sie fickt mit der Schlampe (Schlampe)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Sechs Uhr morgens und wir reden immer noch Scheiße (Scheiße)
Drink a molly grow some weed (weed)
Trinke eine Molly, züchte etwas Gras (Gras)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Kaugummi kauen, während sie durch ihre Haarverlängerung geht (Haarverlängerung)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Kaugummi kauen, während sie durch ihre Haarverlängerung geht (Haarverlängerung)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (yeah, yeah)
Kaugummi kauen, während sie durch ihre Haarverlängerung geht (ja, ja)
(Buddha Bless this beat)
(Buddha benedica questo beat)
Fuck with me and get rich (rich)
Fottiti con me e diventa ricco (ricco)
Popped one off then she fly through the six (six)
Ne ha fatto saltare uno poi vola attraverso il sei (sei)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Mantiene un vero negro e lei fotta con la puttana (puttana)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Sei del mattino e stiamo ancora parlando merda (merda)
Drink a molly grow some weed (weed)
Bevi una molly coltiva un po' di erba (erba)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Scoppia una gomma da masticare mentre passa le dita tra i suoi capelli (capelli)
Pop bubblegum while she thumb through her weave
Scoppia una gomma da masticare mentre passa le dita tra i suoi capelli
Pop, pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Scoppia, scoppia una gomma da masticare mentre passa le dita tra i suoi capelli (capelli)
Hey, you got it, drop, Ferrari ('Rari)
Ehi, ce l'hai, lascia cadere, Ferrari ('Rari)
Hey, you got it, hoes, menagin'
Ehi, ce l'hai, puttane, menage
Hey, you got it, woah, your wallet (woah)
Ehi, ce l'hai, woah, il tuo portafoglio (woah)
Two falcon fifties back to back on autopilot (woah)
Due falchi cinquanta uno dietro l'altro in pilota automatico (woah)
Jumped on her phone and put them bands on her
Saltata sul suo telefono e le ha messo quelle bande su di lei
Everywhere we go we see some fans for her
Ovunque andiamo vediamo alcuni fan per lei
The plug pulled up on me wanna convo with us
Il plug si è presentato da me vuole conversare con noi
Had to triumph, finesse or gon' buy 'em
Doveva trionfare, farsi furbo o andare a comprarli
Hey, you got it, trust the process (process)
Ehi, ce l'hai, fidati del processo (processo)
Hey, you got it, whip it, hibachi (hibachi)
Ehi, ce l'hai, frusta, hibachi (hibachi)
Hey, you got it, probably goin' through college (college)
Ehi, ce l'hai, probabilmente sta andando al college (college)
I'm tryna figure out the best way to feed your wallet (yeah, yeah)
Sto cercando di capire il modo migliore per nutrire il tuo portafoglio (sì, sì)
Fuck with me and get rich (rich)
Fottiti con me e diventa ricco (ricco)
Popped one off then she fly through the six (six)
Ne ha fatto saltare uno poi vola attraverso il sei (sei)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Mantiene un vero negro e lei fotta con la puttana (puttana)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Sei del mattino e stiamo ancora parlando merda (merda)
Drink a molly grow some weed (weed)
Bevi una molly coltiva un po' di erba (erba)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Scoppia una gomma da masticare mentre passa le dita tra i suoi capelli (capelli)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Scoppia una gomma da masticare mentre passa le dita tra i suoi capelli (capelli)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (yeah, yeah)
Scoppia una gomma da masticare mentre passa le dita tra i suoi capelli (sì, sì)
Hey, you got it, still got it poppin' (poppin')
Ehi, ce l'hai, continua a farlo scoppiare (scoppiare)
Hey, you got it, freeze on the diamonds (freeze)
Ehi, ce l'hai, congela sui diamanti (congela)
Hey, you got it, probably got somebody ('body)
Ehi, ce l'hai, probabilmente ha qualcuno ('qualcuno)
That won't sacrifice it (no)
Che non sacrificherà (no)
That don't satisfy you, yeah, yeah
Che non ti soddisfa, sì, sì
I let her park the Benz, yeah (skrrt-skrrt)
Le ho fatto parcheggiare la Benz, sì (skrrt-skrrt)
Drop one off then go shop with friends, yeah (shop)
Ne lascia uno poi va a fare shopping con le amiche, sì (shop)
This the type of life we live, yeah (can't stop)
Questo è il tipo di vita che viviamo, sì (non può fermarsi)
Million dollar type of M's, yeah, yeah
Tipo di milioni di dollari, sì, sì
Put her in the light and watch her eyes glow up (glow)
La metto alla luce e guardo i suoi occhi illuminarsi (luce)
Locked in tight, she like the vibe on us (oh)
Chiusa stretta, le piace l'atmosfera su di noi (oh)
When she check the 'Gram watch her likes go up (woah)
Quando controlla l'Instagram guarda i suoi mi piace aumentare (woah)
Watch her likes go up (woah)
Guarda i suoi mi piace aumentare (woah)
Fuck with me and get rich (rich)
Fottiti con me e diventa ricco (ricco)
Popped one off then she fly through the six (six)
Ne ha fatto saltare uno poi vola attraverso il sei (sei)
Keep a real nigga and she fuck with the bitch (bitch)
Mantiene un vero negro e lei fotta con la puttana (puttana)
Six in the mornin' and we still talkin' shit (shit)
Sei del mattino e stiamo ancora parlando merda (merda)
Drink a molly grow some weed (weed)
Bevi una molly coltiva un po' di erba (erba)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Scoppia una gomma da masticare mentre passa le dita tra i suoi capelli (capelli)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (weave)
Scoppia una gomma da masticare mentre passa le dita tra i suoi capelli (capelli)
Pop bubblegum while she thumb through her weave (yeah, yeah)
Scoppia una gomma da masticare mentre passa le dita tra i suoi capelli (sì, sì)