Look @ This

Daryl McPherson, Quavious Keyate Marshall, Shane Lindstrom, Xavier Dotson, Kirsnick Khari Ball

Paroles Traduction

(Infinite)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce, bounce

Look at this (yeah)
Check me, look at this (check me)
I got three on the neck, two on the wrist
Three on the neck, two on the wrist (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Uh, big ol' stick
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Look at it ki-ki-kick
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Red eye coupe, no time, went at it
Do topsy turns in that
Too many bitches
I got three on the neck (three), two on the wrist (two)
Two on the wrist (two, ooh)

Two on the neck, 'bout three on the wrist (literally)
The money keep comin', the tabs keep runnin'
Don't know what to do with this shit (no)
The cars and clothes and hoes
No, you know we ain't new to this shit (you know that)
We given our tags for toes
For niggas that troll and look like a lick (lick)
Poppin' out, I'm out in Paris fashion week
You see the pics (flash)
Medallions big as a Ferris, askin' me, "How much is this?" (Wow)
No matter the problem or the occasion, know that we takin' the risk (go)
Some niggas would rather be famous
But you see me, I was made for this (Takeoff, oh)

Look at this (yeah)
Check me, look at this (check me)
I got three on the neck, two on the wrist
Three on the neck, two on the wrist (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Uh, big ol' stick
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Look at it ki-ki-kick
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Red eye coupe, no time, went at it
Do topsy turns in that
Too many bitches
I got three on the neck (three on the neck), two on the wrist (two)
Two on the wrist (two, ooh)

If I through the lane, I'm dunkin', don't do layups, yeah (no-no)
I don't spill the drip for free, young nigga, gotta pay up, yeah (oh)
The gang go on a spendin' spree, like Latrell, yeah (spree)
How much your drip cost? (Woo)
Three on the neck, two on the wrist (two hunnid)
I even told Ray Charles and Stevie Wonder to look at this (Ray Charles)
Mama, Takeoff, gave me a Perky, swear I felt it kick (mama)
Dropped a bag of presidents, I came from bowls of grits (go)

Look at this (yeah)
Check me, look at this (check me)
I got three on the neck, two on the wrist
Three on the neck, two on the wrist (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Uh, big ol' stick
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Look at it ki-ki-kick
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Red eye coupe, no time, went at it
Do topsy turns in that
Too many bitches
I got three on the neck (two), two on the wrist (two)
Two on the wrist (two, ooh)

(Infinite)
(Infini)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Rebondis, rebondis, rebondis, rebondis
Bounce, bounce, bounce, bounce
Rebondis, rebondis, rebondis, rebondis
Look at this (yeah)
Regarde ça (ouais)
Check me, look at this (check me)
Regarde-moi, regarde ça (regarde-moi)
I got three on the neck, two on the wrist
J'ai trois autour du cou, deux au poignet
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Trois autour du cou, deux au poignet (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
Et mes diamants ont une assurance, ce n'est pas GEICO (glace)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Je me montre à ces salopes, joueur Patek, or rose
Uh, big ol' stick
Uh, gros bâton
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Si je tire les balles, elles vont coller (woo)
Look at it ki-ki-kick
Regarde-le ki-ki-kick
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Maintenant ils abandonnent, ça kick (ouais)
Red eye coupe, no time, went at it
Coupé aux yeux rouges, pas de temps, je m'y suis attaqué
Do topsy turns in that
Je fais des tours de passe-passe dedans
Too many bitches
Trop de salopes
I got three on the neck (three), two on the wrist (two)
J'ai trois autour du cou (trois), deux au poignet (deux)
Two on the wrist (two, ooh)
Deux au poignet (deux, ooh)
Two on the neck, 'bout three on the wrist (literally)
Deux autour du cou, environ trois au poignet (littéralement)
The money keep comin', the tabs keep runnin'
L'argent continue d'arriver, les onglets continuent de courir
Don't know what to do with this shit (no)
Je ne sais pas quoi faire avec cette merde (non)
The cars and clothes and hoes
Les voitures et les vêtements et les salopes
No, you know we ain't new to this shit (you know that)
Non, tu sais qu'on n'est pas nouveau dans ce truc (tu sais ça)
We given our tags for toes
On donne nos étiquettes pour les orteils
For niggas that troll and look like a lick (lick)
Pour les négros qui trollent et qui ressemblent à un coup (coup)
Poppin' out, I'm out in Paris fashion week
Je sors, je suis à la semaine de la mode à Paris
You see the pics (flash)
Tu vois les photos (flash)
Medallions big as a Ferris, askin' me, "How much is this?" (Wow)
Des médailles aussi grosses qu'une grande roue, me demandant, "Combien ça coûte ?" (Wow)
No matter the problem or the occasion, know that we takin' the risk (go)
Peu importe le problème ou l'occasion, sache qu'on prend le risque (go)
Some niggas would rather be famous
Certains négros préféreraient être célèbres
But you see me, I was made for this (Takeoff, oh)
Mais tu me vois, j'ai été fait pour ça (Takeoff, oh)
Look at this (yeah)
Regarde ça (ouais)
Check me, look at this (check me)
Regarde-moi, regarde ça (regarde-moi)
I got three on the neck, two on the wrist
J'ai trois autour du cou, deux au poignet
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Trois autour du cou, deux au poignet (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
Et mes diamants ont une assurance, ce n'est pas GEICO (glace)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Je me montre à ces salopes, joueur Patek, or rose
Uh, big ol' stick
Uh, gros bâton
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Si je tire les balles, elles vont coller (woo)
Look at it ki-ki-kick
Regarde-le ki-ki-kick
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Maintenant ils abandonnent, ça kick (ouais)
Red eye coupe, no time, went at it
Coupé aux yeux rouges, pas de temps, je m'y suis attaqué
Do topsy turns in that
Je fais des tours de passe-passe dedans
Too many bitches
Trop de salopes
I got three on the neck (three on the neck), two on the wrist (two)
J'ai trois autour du cou (trois), deux au poignet (deux)
Two on the wrist (two, ooh)
Deux au poignet (deux, ooh)
If I through the lane, I'm dunkin', don't do layups, yeah (no-no)
Si je passe par la voie, je dunk, je ne fais pas de layups, ouais (non-non)
I don't spill the drip for free, young nigga, gotta pay up, yeah (oh)
Je ne renverse pas le drip gratuitement, jeune négro, faut payer, ouais (oh)
The gang go on a spendin' spree, like Latrell, yeah (spree)
Le gang part en virée shopping, comme Latrell, ouais (virée)
How much your drip cost? (Woo)
Combien coûte ton drip ? (Woo)
Three on the neck, two on the wrist (two hunnid)
Trois autour du cou, deux au poignet (deux cents)
I even told Ray Charles and Stevie Wonder to look at this (Ray Charles)
J'ai même dit à Ray Charles et Stevie Wonder de regarder ça (Ray Charles)
Mama, Takeoff, gave me a Perky, swear I felt it kick (mama)
Maman, Takeoff, m'a donné un Perky, je jure que je l'ai senti kick (maman)
Dropped a bag of presidents, I came from bowls of grits (go)
J'ai laissé tomber un sac de présidents, je viens de bols de grits (go)
Look at this (yeah)
Regarde ça (ouais)
Check me, look at this (check me)
Regarde-moi, regarde ça (regarde-moi)
I got three on the neck, two on the wrist
J'ai trois autour du cou, deux au poignet
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Trois autour du cou, deux au poignet (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
Et mes diamants ont une assurance, ce n'est pas GEICO (glace)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Je me montre à ces salopes, joueur Patek, or rose
Uh, big ol' stick
Uh, gros bâton
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Si je tire les balles, elles vont coller (woo)
Look at it ki-ki-kick
Regarde-le ki-ki-kick
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Maintenant ils abandonnent, ça kick (ouais)
Red eye coupe, no time, went at it
Coupé aux yeux rouges, pas de temps, je m'y suis attaqué
Do topsy turns in that
Je fais des tours de passe-passe dedans
Too many bitches
Trop de salopes
I got three on the neck (two), two on the wrist (two)
J'ai trois autour du cou (deux), deux au poignet (deux)
Two on the wrist (two, ooh)
Deux au poignet (deux, ooh)
(Infinite)
(Infinite)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Pule, pule, pule, pule
Bounce, bounce, bounce, bounce
Pule, pule, pule, pule
Look at this (yeah)
Olhe para isso (sim)
Check me, look at this (check me)
Confira, olhe para isso (confira)
I got three on the neck, two on the wrist
Eu tenho três no pescoço, dois no pulso
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Três no pescoço, dois no pulso (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
E meus diamantes têm seguro, não é GEICO (gelo)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Mostre para essas vadias, jogador Patek, ouro rosa
Uh, big ol' stick
Uh, grande bastão
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Se eu atirar as rodadas, elas vão grudar (woo)
Look at it ki-ki-kick
Olhe isso ki-ki-chutar
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Agora eles estão desistindo, chuta (sim)
Red eye coupe, no time, went at it
Coupé de olhos vermelhos, sem tempo, foi para isso
Do topsy turns in that
Faça giros nisso
Too many bitches
Muitas vadias
I got three on the neck (three), two on the wrist (two)
Eu tenho três no pescoço (três), dois no pulso (dois)
Two on the wrist (two, ooh)
Dois no pulso (dois, ooh)
Two on the neck, 'bout three on the wrist (literally)
Dois no pescoço, cerca de três no pulso (literalmente)
The money keep comin', the tabs keep runnin'
O dinheiro continua vindo, as contas continuam correndo
Don't know what to do with this shit (no)
Não sei o que fazer com essa merda (não)
The cars and clothes and hoes
Os carros e roupas e vadias
No, you know we ain't new to this shit (you know that)
Não, você sabe que não somos novos nisso (você sabe disso)
We given our tags for toes
Estamos dando nossas tags para os dedos dos pés
For niggas that troll and look like a lick (lick)
Para os caras que trollam e parecem um lambe (lambe)
Poppin' out, I'm out in Paris fashion week
Aparecendo, estou na semana de moda de Paris
You see the pics (flash)
Você vê as fotos (flash)
Medallions big as a Ferris, askin' me, "How much is this?" (Wow)
Medalhões grandes como uma roda gigante, perguntando-me, "Quanto é isso?" (Uau)
No matter the problem or the occasion, know that we takin' the risk (go)
Não importa o problema ou a ocasião, saiba que estamos correndo o risco (vai)
Some niggas would rather be famous
Alguns caras preferem ser famosos
But you see me, I was made for this (Takeoff, oh)
Mas você me vê, eu fui feito para isso (Takeoff, oh)
Look at this (yeah)
Olhe para isso (sim)
Check me, look at this (check me)
Confira, olhe para isso (confira)
I got three on the neck, two on the wrist
Eu tenho três no pescoço, dois no pulso
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Três no pescoço, dois no pulso (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
E meus diamantes têm seguro, não é GEICO (gelo)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Mostre para essas vadias, jogador Patek, ouro rosa
Uh, big ol' stick
Uh, grande bastão
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Se eu atirar as rodadas, elas vão grudar (woo)
Look at it ki-ki-kick
Olhe isso ki-ki-chutar
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Agora eles estão desistindo, chuta (sim)
Red eye coupe, no time, went at it
Coupé de olhos vermelhos, sem tempo, foi para isso
Do topsy turns in that
Faça giros nisso
Too many bitches
Muitas vadias
I got three on the neck (three on the neck), two on the wrist (two)
Eu tenho três no pescoço (três no pescoço), dois no pulso (dois)
Two on the wrist (two, ooh)
Dois no pulso (dois, ooh)
If I through the lane, I'm dunkin', don't do layups, yeah (no-no)
Se eu passar pela pista, estou enterrando, não faço bandejas, sim (não-não)
I don't spill the drip for free, young nigga, gotta pay up, yeah (oh)
Eu não derramo o estilo de graça, jovem, tem que pagar, sim (oh)
The gang go on a spendin' spree, like Latrell, yeah (spree)
A gangue vai em uma farra de gastos, como Latrell, sim (farra)
How much your drip cost? (Woo)
Quanto custa o seu estilo? (Woo)
Three on the neck, two on the wrist (two hunnid)
Três no pescoço, dois no pulso (duzentos)
I even told Ray Charles and Stevie Wonder to look at this (Ray Charles)
Eu até disse a Ray Charles e Stevie Wonder para olhar para isso (Ray Charles)
Mama, Takeoff, gave me a Perky, swear I felt it kick (mama)
Mamãe, Takeoff, me deu um Perky, juro que senti chutar (mamãe)
Dropped a bag of presidents, I came from bowls of grits (go)
Deixei cair um saco de presidentes, eu vim de tigelas de grãos (vai)
Look at this (yeah)
Olhe para isso (sim)
Check me, look at this (check me)
Confira, olhe para isso (confira)
I got three on the neck, two on the wrist
Eu tenho três no pescoço, dois no pulso
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Três no pescoço, dois no pulso (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
E meus diamantes têm seguro, não é GEICO (gelo)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Mostre para essas vadias, jogador Patek, ouro rosa
Uh, big ol' stick
Uh, grande bastão
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Se eu atirar as rodadas, elas vão grudar (woo)
Look at it ki-ki-kick
Olhe isso ki-ki-chutar
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Agora eles estão desistindo, chuta (sim)
Red eye coupe, no time, went at it
Coupé de olhos vermelhos, sem tempo, foi para isso
Do topsy turns in that
Faça giros nisso
Too many bitches
Muitas vadias
I got three on the neck (two), two on the wrist (two)
Eu tenho três no pescoço (dois), dois no pulso (dois)
Two on the wrist (two, ooh)
Dois no pulso (dois, ooh)
(Infinite)
(Infinite)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, rebote, rebote
Bounce, bounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, rebote, rebote
Look at this (yeah)
Mira esto (sí)
Check me, look at this (check me)
Mírame, mira esto (mírame)
I got three on the neck, two on the wrist
Tengo tres en el cuello, dos en la muñeca
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Tres en el cuello, dos en la muñeca (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
Y mis diamantes tienen seguro, no es GEICO (hielo)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Presumir ante estas zorras, jugador Patek, oro rosa
Uh, big ol' stick
Uh, gran palo
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Si disparo las rondas, se van a pegar (woo)
Look at it ki-ki-kick
Míralo ki-ki-kick
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Ahora están renunciando, patea (sí)
Red eye coupe, no time, went at it
Coupé de ojo rojo, sin tiempo, lo intenté
Do topsy turns in that
Hago giros en eso
Too many bitches
Demasiadas perras
I got three on the neck (three), two on the wrist (two)
Tengo tres en el cuello (tres), dos en la muñeca (dos)
Two on the wrist (two, ooh)
Dos en la muñeca (dos, ooh)
Two on the neck, 'bout three on the wrist (literally)
Dos en el cuello, alrededor de tres en la muñeca (literalmente)
The money keep comin', the tabs keep runnin'
El dinero sigue llegando, las cuentas siguen corriendo
Don't know what to do with this shit (no)
No sé qué hacer con esta mierda (no)
The cars and clothes and hoes
Los coches y la ropa y las zorras
No, you know we ain't new to this shit (you know that)
No, sabes que no somos nuevos en esto (lo sabes)
We given our tags for toes
Damos nuestras etiquetas por dedos de los pies
For niggas that troll and look like a lick (lick)
Para los negros que trollean y parecen un chollo (chollo)
Poppin' out, I'm out in Paris fashion week
Apareciendo, estoy en la semana de la moda de París
You see the pics (flash)
Ves las fotos (flash)
Medallions big as a Ferris, askin' me, "How much is this?" (Wow)
Medallones tan grandes como una noria, preguntándome, "¿Cuánto es esto?" (Wow)
No matter the problem or the occasion, know that we takin' the risk (go)
No importa el problema o la ocasión, sabes que estamos corriendo el riesgo (vamos)
Some niggas would rather be famous
Algunos negros preferirían ser famosos
But you see me, I was made for this (Takeoff, oh)
Pero me ves a mí, yo fui hecho para esto (Takeoff, oh)
Look at this (yeah)
Mira esto (sí)
Check me, look at this (check me)
Mírame, mira esto (mírame)
I got three on the neck, two on the wrist
Tengo tres en el cuello, dos en la muñeca
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Tres en el cuello, dos en la muñeca (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
Y mis diamantes tienen seguro, no es GEICO (hielo)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Presumir ante estas zorras, jugador Patek, oro rosa
Uh, big ol' stick
Uh, gran palo
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Si disparo las rondas, se van a pegar (woo)
Look at it ki-ki-kick
Míralo ki-ki-kick
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Ahora están renunciando, patea (sí)
Red eye coupe, no time, went at it
Coupé de ojo rojo, sin tiempo, lo intenté
Do topsy turns in that
Hago giros en eso
Too many bitches
Demasiadas perras
I got three on the neck (three on the neck), two on the wrist (two)
Tengo tres en el cuello (tres en el cuello), dos en la muñeca (dos)
Two on the wrist (two, ooh)
Dos en la muñeca (dos, ooh)
If I through the lane, I'm dunkin', don't do layups, yeah (no-no)
Si paso por el carril, estoy clavando, no hago bandejas, sí (no-no)
I don't spill the drip for free, young nigga, gotta pay up, yeah (oh)
No derramo el goteo gratis, joven negro, tienes que pagar, sí (oh)
The gang go on a spendin' spree, like Latrell, yeah (spree)
La pandilla se va de juerga de gastos, como Latrell, sí (juerga)
How much your drip cost? (Woo)
¿Cuánto cuesta tu goteo? (Woo)
Three on the neck, two on the wrist (two hunnid)
Tres en el cuello, dos en la muñeca (doscientos)
I even told Ray Charles and Stevie Wonder to look at this (Ray Charles)
Incluso le dije a Ray Charles y Stevie Wonder que miraran esto (Ray Charles)
Mama, Takeoff, gave me a Perky, swear I felt it kick (mama)
Mamá, Takeoff, me dio un Perky, juro que lo sentí patear (mamá)
Dropped a bag of presidents, I came from bowls of grits (go)
Dejé caer una bolsa de presidentes, vengo de tazones de sémola (vamos)
Look at this (yeah)
Mira esto (sí)
Check me, look at this (check me)
Mírame, mira esto (mírame)
I got three on the neck, two on the wrist
Tengo tres en el cuello, dos en la muñeca
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Tres en el cuello, dos en la muñeca (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
Y mis diamantes tienen seguro, no es GEICO (hielo)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Presumir ante estas zorras, jugador Patek, oro rosa
Uh, big ol' stick
Uh, gran palo
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Si disparo las rondas, se van a pegar (woo)
Look at it ki-ki-kick
Míralo ki-ki-kick
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Ahora están renunciando, patea (sí)
Red eye coupe, no time, went at it
Coupé de ojo rojo, sin tiempo, lo intenté
Do topsy turns in that
Hago giros en eso
Too many bitches
Demasiadas perras
I got three on the neck (two), two on the wrist (two)
Tengo tres en el cuello (dos), dos en la muñeca (dos)
Two on the wrist (two, ooh)
Dos en la muñeca (dos, ooh)
(Infinite)
(Unendlich)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Spring, spring, spring, spring
Bounce, bounce, bounce, bounce
Spring, spring, spring, spring
Look at this (yeah)
Schau dir das an (ja)
Check me, look at this (check me)
Check mich, schau dir das an (check mich)
I got three on the neck, two on the wrist
Ich habe drei am Hals, zwei am Handgelenk
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Drei am Hals, zwei am Handgelenk (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
Und meine Diamanten sind versichert, kein GEICO (Eis)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Zeig dich bei diesen Schlampen, Spieler Patek, Roségold
Uh, big ol' stick
Uh, großer alter Stock
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Wenn ich die Runden schieße, werden sie kleben bleiben (woo)
Look at it ki-ki-kick
Schau, wie es ki-ki-kickt
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Jetzt geben sie auf, es kickt (ja)
Red eye coupe, no time, went at it
Rotes Auge Coupé, keine Zeit, ging darauf los
Do topsy turns in that
Mache Saltos darin
Too many bitches
Zu viele Schlampen
I got three on the neck (three), two on the wrist (two)
Ich habe drei am Hals (drei), zwei am Handgelenk (zwei)
Two on the wrist (two, ooh)
Zwei am Handgelenk (zwei, ooh)
Two on the neck, 'bout three on the wrist (literally)
Zwei am Hals, etwa drei am Handgelenk (buchstäblich)
The money keep comin', the tabs keep runnin'
Das Geld hört nicht auf zu kommen, die Rechnungen laufen weiter
Don't know what to do with this shit (no)
Weiß nicht, was ich mit diesem Scheiß anfangen soll (nein)
The cars and clothes and hoes
Die Autos und Kleider und Schlampen
No, you know we ain't new to this shit (you know that)
Nein, du weißt, wir sind nicht neu in diesem Scheiß (du weißt das)
We given our tags for toes
Wir geben unsere Tags für Zehen
For niggas that troll and look like a lick (lick)
Für Niggas, die trollen und wie ein Leckerbissen aussehen (Leckerbissen)
Poppin' out, I'm out in Paris fashion week
Auftauchen, ich bin bei der Pariser Modewoche
You see the pics (flash)
Du siehst die Bilder (Blitz)
Medallions big as a Ferris, askin' me, "How much is this?" (Wow)
Medaillons so groß wie ein Riesenrad, fragen mich, „Wie viel kostet das?“ (Wow)
No matter the problem or the occasion, know that we takin' the risk (go)
Egal welches Problem oder welcher Anlass, wir wissen, dass wir das Risiko eingehen (los)
Some niggas would rather be famous
Einige Niggas würden lieber berühmt sein
But you see me, I was made for this (Takeoff, oh)
Aber du siehst mich, ich bin dafür gemacht (Takeoff, oh)
Look at this (yeah)
Schau dir das an (ja)
Check me, look at this (check me)
Check mich, schau dir das an (check mich)
I got three on the neck, two on the wrist
Ich habe drei am Hals, zwei am Handgelenk
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Drei am Hals, zwei am Handgelenk (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
Und meine Diamanten sind versichert, kein GEICO (Eis)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Zeig dich bei diesen Schlampen, Spieler Patek, Roségold
Uh, big ol' stick
Uh, großer alter Stock
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Wenn ich die Runden schieße, werden sie kleben bleiben (woo)
Look at it ki-ki-kick
Schau, wie es ki-ki-kickt
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Jetzt geben sie auf, es kickt (ja)
Red eye coupe, no time, went at it
Rotes Auge Coupé, keine Zeit, ging darauf los
Do topsy turns in that
Mache Saltos darin
Too many bitches
Zu viele Schlampen
I got three on the neck (three on the neck), two on the wrist (two)
Ich habe drei am Hals (drei am Hals), zwei am Handgelenk (zwei)
Two on the wrist (two, ooh)
Zwei am Handgelenk (zwei, ooh)
If I through the lane, I'm dunkin', don't do layups, yeah (no-no)
Wenn ich durch die Gasse gehe, dunke ich, mache keine Layups, ja (nein-nein)
I don't spill the drip for free, young nigga, gotta pay up, yeah (oh)
Ich verschütte den Tropfen nicht umsonst, junger Nigga, muss bezahlen, ja (oh)
The gang go on a spendin' spree, like Latrell, yeah (spree)
Die Gang geht auf eine Shoppingtour, wie Latrell, ja (Tour)
How much your drip cost? (Woo)
Wie viel kostet dein Tropfen? (Woo)
Three on the neck, two on the wrist (two hunnid)
Drei am Hals, zwei am Handgelenk (zwei hunnid)
I even told Ray Charles and Stevie Wonder to look at this (Ray Charles)
Ich habe sogar Ray Charles und Stevie Wonder gebeten, sich das anzuschauen (Ray Charles)
Mama, Takeoff, gave me a Perky, swear I felt it kick (mama)
Mama, Takeoff, gab mir einen Perky, schwöre, ich habe es gespürt (Mama)
Dropped a bag of presidents, I came from bowls of grits (go)
Lasse einen Beutel voller Präsidenten fallen, ich komme von Schüsseln voller Grits (los)
Look at this (yeah)
Schau dir das an (ja)
Check me, look at this (check me)
Check mich, schau dir das an (check mich)
I got three on the neck, two on the wrist
Ich habe drei am Hals, zwei am Handgelenk
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Drei am Hals, zwei am Handgelenk (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
Und meine Diamanten sind versichert, kein GEICO (Eis)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Zeig dich bei diesen Schlampen, Spieler Patek, Roségold
Uh, big ol' stick
Uh, großer alter Stock
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Wenn ich die Runden schieße, werden sie kleben bleiben (woo)
Look at it ki-ki-kick
Schau, wie es ki-ki-kickt
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Jetzt geben sie auf, es kickt (ja)
Red eye coupe, no time, went at it
Rotes Auge Coupé, keine Zeit, ging darauf los
Do topsy turns in that
Mache Saltos darin
Too many bitches
Zu viele Schlampen
I got three on the neck (two), two on the wrist (two)
Ich habe drei am Hals (zwei), zwei am Handgelenk (zwei)
Two on the wrist (two, ooh)
Zwei am Handgelenk (zwei, ooh)
(Infinite)
(Infinite)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Salta, salta, salta, salta
Bounce, bounce, bounce, bounce
Salta, salta, salta, salta
Look at this (yeah)
Guarda questo (sì)
Check me, look at this (check me)
Controllami, guarda questo (controllami)
I got three on the neck, two on the wrist
Ho tre al collo, due al polso
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Tre al collo, due al polso (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
E i miei diamanti hanno l'assicurazione, non è GEICO (ghiaccio)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Mostra a queste puttane, giocatore Patek, oro rosa
Uh, big ol' stick
Uh, grande bastone
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Se sparo i colpi, si attaccheranno (woo)
Look at it ki-ki-kick
Guardalo ki-ki-kick
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Ora stanno rinunciando, calcia (sì)
Red eye coupe, no time, went at it
Coupé occhi rossi, nessun tempo, ci siamo messi
Do topsy turns in that
Faccio capriole in quello
Too many bitches
Troppe puttane
I got three on the neck (three), two on the wrist (two)
Ho tre al collo (tre), due al polso (due)
Two on the wrist (two, ooh)
Due al polso (due, ooh)
Two on the neck, 'bout three on the wrist (literally)
Due al collo, circa tre al polso (letteralmente)
The money keep comin', the tabs keep runnin'
I soldi continuano ad arrivare, le schede continuano a correre
Don't know what to do with this shit (no)
Non so cosa fare con questa merda (no)
The cars and clothes and hoes
Le auto e i vestiti e le puttane
No, you know we ain't new to this shit (you know that)
No, sai che non siamo nuovi a questa merda (lo sai)
We given our tags for toes
Diamo i nostri tag per le dita dei piedi
For niggas that troll and look like a lick (lick)
Per i neri che trollano e sembrano un leccalecca (lecca)
Poppin' out, I'm out in Paris fashion week
Saltando fuori, sono fuori alla settimana della moda di Parigi
You see the pics (flash)
Vedi le foto (flash)
Medallions big as a Ferris, askin' me, "How much is this?" (Wow)
Medaglioni grandi come una ruota panoramica, chiedendomi, "Quanto costa questo?" (Wow)
No matter the problem or the occasion, know that we takin' the risk (go)
Non importa il problema o l'occasione, sappiamo che stiamo correndo il rischio (vai)
Some niggas would rather be famous
Alcuni neri preferirebbero essere famosi
But you see me, I was made for this (Takeoff, oh)
Ma vedi me, sono stato fatto per questo (Takeoff, oh)
Look at this (yeah)
Guarda questo (sì)
Check me, look at this (check me)
Controllami, guarda questo (controllami)
I got three on the neck, two on the wrist
Ho tre al collo, due al polso
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Tre al collo, due al polso (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
E i miei diamanti hanno l'assicurazione, non è GEICO (ghiaccio)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Mostra a queste puttane, giocatore Patek, oro rosa
Uh, big ol' stick
Uh, grande bastone
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Se sparo i colpi, si attaccheranno (woo)
Look at it ki-ki-kick
Guardalo ki-ki-kick
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Ora stanno rinunciando, calcia (sì)
Red eye coupe, no time, went at it
Coupé occhi rossi, nessun tempo, ci siamo messi
Do topsy turns in that
Faccio capriole in quello
Too many bitches
Troppe puttane
I got three on the neck (three on the neck), two on the wrist (two)
Ho tre al collo (tre al collo), due al polso (due)
Two on the wrist (two, ooh)
Due al polso (due, ooh)
If I through the lane, I'm dunkin', don't do layups, yeah (no-no)
Se attraverso la corsia, sto schiacciando, non faccio layup, sì (no-no)
I don't spill the drip for free, young nigga, gotta pay up, yeah (oh)
Non spargo il gocciolio gratuitamente, giovane negro, devi pagare, sì (oh)
The gang go on a spendin' spree, like Latrell, yeah (spree)
La gang va in una spesa folle, come Latrell, sì (spree)
How much your drip cost? (Woo)
Quanto costa il tuo gocciolio? (Woo)
Three on the neck, two on the wrist (two hunnid)
Tre al collo, due al polso (duecento)
I even told Ray Charles and Stevie Wonder to look at this (Ray Charles)
Ho persino detto a Ray Charles e Stevie Wonder di guardare questo (Ray Charles)
Mama, Takeoff, gave me a Perky, swear I felt it kick (mama)
Mamma, Takeoff, mi ha dato un Perky, giuro che l'ho sentito calciare (mamma)
Dropped a bag of presidents, I came from bowls of grits (go)
Ho lasciato cadere un sacco di presidenti, sono venuto da ciotole di grano saraceno (vai)
Look at this (yeah)
Guarda questo (sì)
Check me, look at this (check me)
Controllami, guarda questo (controllami)
I got three on the neck, two on the wrist
Ho tre al collo, due al polso
Three on the neck, two on the wrist (uh)
Tre al collo, due al polso (uh)
And my diamonds got insurance, it's no GEICO (ice)
E i miei diamanti hanno l'assicurazione, non è GEICO (ghiaccio)
Show out on these hoes, player Patek, rose gold
Mostra a queste puttane, giocatore Patek, oro rosa
Uh, big ol' stick
Uh, grande bastone
If I shoot the rounds, they gon' stick (woo)
Se sparo i colpi, si attaccheranno (woo)
Look at it ki-ki-kick
Guardalo ki-ki-kick
Now they forfeitin', it kick (yeah)
Ora stanno rinunciando, calcia (sì)
Red eye coupe, no time, went at it
Coupé occhi rossi, nessun tempo, ci siamo messi
Do topsy turns in that
Faccio capriole in quello
Too many bitches
Troppe puttane
I got three on the neck (two), two on the wrist (two)
Ho tre al collo (due), due al polso (due)
Two on the wrist (two, ooh)
Due al polso (due, ooh)

Curiosités sur la chanson Look @ This de Quavo

Quand la chanson “Look @ This” a-t-elle été lancée par Quavo?
La chanson Look @ This a été lancée en 2022, sur l’album “Only Built for Infinity Links”.
Qui a composé la chanson “Look @ This” de Quavo?
La chanson “Look @ This” de Quavo a été composée par Daryl McPherson, Quavious Keyate Marshall, Shane Lindstrom, Xavier Dotson, Kirsnick Khari Ball.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Quavo

Autres artistes de Trap