Hot, hot, hot, hot
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama told me "Keep the dollars at home"
Mama told me not to gamble that shit (mama)
Mama told me to do dirt on my own
'Cause when niggas tell, you can't handle that shit (nah)
Mom used to say "Boy, get off of that phone
When them streets light come on, bring your ass home"
My mama told me "Don't be slammin' the door" (door)
Mama caught me juggin' out at the store (mama)
Mama told me "Yeah", couldn't tell me "No" (nah)
Mama, she got all the answers you need (mom)
When I got a step-daddy
Me and Takeoff, shit, we was stealin' the weaves (shit)
Mama always had a plan (on God)
To get out the hood in advance (get out)
Mama taught me how to be a man (hey)
I told my mama she don't need a man (mama)
My mama don't gotta work again (work)
Mama told me she my biggest fan (woo)
Mama told me how to finesse them white folks
Me and Takeoff turned to businessmen (wow)
My mama took the whole Nawfside and everybody ate (on God)
My mama told me "Go cry inside nigga and not in they face" (fuck them niggas)
Mama told me how to treat a bitch (woo)
Mama told me not to beat a bitch (no)
My mama know I'd hit a lick
Me and Takeoff used to pay the rent (Take')
My mama, hell, yeah, that's my mama
When I got that check, yeah, I gave her a hundred (hundred)
Boy, better take care of your mama
'Cause nobody gon' leave you just like your mama
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, mom)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Hot, hot, hot, hot
Chaud, chaud, chaud, chaud
Mama (woo, woo, woo, woo)
Maman (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Maman (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Maman (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Maman (woo, woo, woo, woo)
Mama told me "Keep the dollars at home"
Maman m'a dit "Garde les dollars à la maison"
Mama told me not to gamble that shit (mama)
Maman m'a dit de ne pas jouer avec ça (maman)
Mama told me to do dirt on my own
Maman m'a dit de faire mes sales coups tout seul
'Cause when niggas tell, you can't handle that shit (nah)
Parce que quand les mecs parlent, tu ne peux pas gérer ça (non)
Mom used to say "Boy, get off of that phone
Maman disait "Garçon, raccroche ce téléphone
When them streets light come on, bring your ass home"
Quand les lumières de la rue s'allument, rentre à la maison"
My mama told me "Don't be slammin' the door" (door)
Ma maman m'a dit "Ne claque pas la porte" (porte)
Mama caught me juggin' out at the store (mama)
Maman m'a surpris en train de voler au magasin (maman)
Mama told me "Yeah", couldn't tell me "No" (nah)
Maman m'a dit "Oui", ne pouvait pas me dire "Non" (non)
Mama, she got all the answers you need (mom)
Maman, elle a toutes les réponses dont tu as besoin (maman)
When I got a step-daddy
Quand j'ai eu un beau-père
Me and Takeoff, shit, we was stealin' the weaves (shit)
Moi et Takeoff, merde, on volait les tissages (merde)
Mama always had a plan (on God)
Maman avait toujours un plan (sur Dieu)
To get out the hood in advance (get out)
Pour sortir du quartier à l'avance (sortir)
Mama taught me how to be a man (hey)
Maman m'a appris à être un homme (hey)
I told my mama she don't need a man (mama)
J'ai dit à ma maman qu'elle n'a pas besoin d'un homme (maman)
My mama don't gotta work again (work)
Ma maman n'a plus besoin de travailler (travail)
Mama told me she my biggest fan (woo)
Maman m'a dit qu'elle est ma plus grande fan (woo)
Mama told me how to finesse them white folks
Maman m'a appris à arnaquer ces blancs
Me and Takeoff turned to businessmen (wow)
Moi et Takeoff sommes devenus des hommes d'affaires (wow)
My mama took the whole Nawfside and everybody ate (on God)
Ma maman a pris tout le Nord et tout le monde a mangé (sur Dieu)
My mama told me "Go cry inside nigga and not in they face" (fuck them niggas)
Ma maman m'a dit "Va pleurer à l'intérieur mec et pas devant eux" (baise ces mecs)
Mama told me how to treat a bitch (woo)
Maman m'a appris comment traiter une meuf (woo)
Mama told me not to beat a bitch (no)
Maman m'a dit de ne pas battre une meuf (non)
My mama know I'd hit a lick
Ma maman sait que je ferais un coup
Me and Takeoff used to pay the rent (Take')
Moi et Takeoff on payait le loyer (Take')
My mama, hell, yeah, that's my mama
Ma maman, ouais, c'est ma maman
When I got that check, yeah, I gave her a hundred (hundred)
Quand j'ai eu ce chèque, ouais, je lui ai donné cent (cent)
Boy, better take care of your mama
Garçon, tu ferais mieux de prendre soin de ta maman
'Cause nobody gon' leave you just like your mama
Parce que personne ne va te laisser comme ta maman
Mama (woo, woo, woo, woo)
Maman (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Maman (woo, woo, woo, woo, maman)
Mama (woo, woo, woo, woo, mom)
Maman (woo, woo, woo, woo, maman)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Maman (woo, woo, woo, woo, maman)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Maman (woo, woo, woo, woo, maman)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Maman (woo, woo, woo, woo, maman)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Maman (woo, woo, woo, woo, maman)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Maman (woo, woo, woo, woo)
Hot, hot, hot, hot
Quente, quente, quente, quente
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamãe (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamãe (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamãe (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamãe (woo, woo, woo, woo)
Mama told me "Keep the dollars at home"
Mamãe me disse "Guarde os dólares em casa"
Mama told me not to gamble that shit (mama)
Mamãe me disse para não apostar essa merda (mamãe)
Mama told me to do dirt on my own
Mamãe me disse para fazer sujeira por conta própria
'Cause when niggas tell, you can't handle that shit (nah)
Porque quando os caras contam, você não aguenta essa merda (não)
Mom used to say "Boy, get off of that phone
Mãe costumava dizer "Garoto, desligue esse telefone
When them streets light come on, bring your ass home"
Quando as luzes da rua se acendem, traga sua bunda para casa"
My mama told me "Don't be slammin' the door" (door)
Minha mãe me disse "Não bata a porta" (porta)
Mama caught me juggin' out at the store (mama)
Mamãe me pegou roubando na loja (mamãe)
Mama told me "Yeah", couldn't tell me "No" (nah)
Mamãe me disse "Sim", não podia me dizer "Não" (não)
Mama, she got all the answers you need (mom)
Mamãe, ela tem todas as respostas que você precisa (mãe)
When I got a step-daddy
Quando eu ganhei um padrasto
Me and Takeoff, shit, we was stealin' the weaves (shit)
Eu e Takeoff, merda, nós estávamos roubando as perucas (merda)
Mama always had a plan (on God)
Mamãe sempre tinha um plano (por Deus)
To get out the hood in advance (get out)
Para sair do gueto com antecedência (sair)
Mama taught me how to be a man (hey)
Mamãe me ensinou a ser um homem (ei)
I told my mama she don't need a man (mama)
Eu disse à minha mãe que ela não precisa de um homem (mamãe)
My mama don't gotta work again (work)
Minha mãe não precisa trabalhar de novo (trabalho)
Mama told me she my biggest fan (woo)
Mamãe me disse que ela é minha maior fã (woo)
Mama told me how to finesse them white folks
Mamãe me ensinou a enganar os brancos
Me and Takeoff turned to businessmen (wow)
Eu e Takeoff nos tornamos empresários (uau)
My mama took the whole Nawfside and everybody ate (on God)
Minha mãe pegou todo o lado norte e todos comeram (por Deus)
My mama told me "Go cry inside nigga and not in they face" (fuck them niggas)
Minha mãe me disse "Vá chorar dentro de casa, cara, e não na cara deles" (foda-se esses caras)
Mama told me how to treat a bitch (woo)
Mamãe me ensinou a tratar uma vadia (woo)
Mama told me not to beat a bitch (no)
Mamãe me disse para não bater em uma vadia (não)
My mama know I'd hit a lick
Minha mãe sabe que eu daria um golpe
Me and Takeoff used to pay the rent (Take')
Eu e Takeoff costumávamos pagar o aluguel (Take')
My mama, hell, yeah, that's my mama
Minha mãe, sim, essa é minha mãe
When I got that check, yeah, I gave her a hundred (hundred)
Quando eu recebi aquele cheque, sim, eu dei a ela cem (cem)
Boy, better take care of your mama
Garoto, é melhor cuidar da sua mãe
'Cause nobody gon' leave you just like your mama
Porque ninguém vai te deixar como sua mãe
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamãe (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamãe (woo, woo, woo, woo, mamãe)
Mama (woo, woo, woo, woo, mom)
Mamãe (woo, woo, woo, woo, mãe)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamãe (woo, woo, woo, woo, mamãe)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamãe (woo, woo, woo, woo, mamãe)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamãe (woo, woo, woo, woo, mamãe)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamãe (woo, woo, woo, woo, mamãe)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamãe (woo, woo, woo, woo)
Hot, hot, hot, hot
Caliente, caliente, caliente, caliente
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamá (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamá (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamá (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamá (woo, woo, woo, woo)
Mama told me "Keep the dollars at home"
Mamá me dijo "Guarda los dólares en casa"
Mama told me not to gamble that shit (mama)
Mamá me dijo que no apostara esa mierda (mamá)
Mama told me to do dirt on my own
Mamá me dijo que hiciera el trabajo sucio por mi cuenta
'Cause when niggas tell, you can't handle that shit (nah)
Porque cuando los negros hablan, no puedes manejar esa mierda (nah)
Mom used to say "Boy, get off of that phone
Mamá solía decir "Chico, deja ese teléfono
When them streets light come on, bring your ass home"
Cuando las luces de la calle se enciendan, vuelve a casa"
My mama told me "Don't be slammin' the door" (door)
Mi mamá me dijo "No estés golpeando la puerta" (puerta)
Mama caught me juggin' out at the store (mama)
Mamá me pilló robando en la tienda (mamá)
Mama told me "Yeah", couldn't tell me "No" (nah)
Mamá me dijo "Sí", no podía decirme "No" (nah)
Mama, she got all the answers you need (mom)
Mamá, ella tiene todas las respuestas que necesitas (mamá)
When I got a step-daddy
Cuando tuve un padrastro
Me and Takeoff, shit, we was stealin' the weaves (shit)
Yo y Takeoff, mierda, estábamos robando las pelucas (mierda)
Mama always had a plan (on God)
Mamá siempre tenía un plan (por Dios)
To get out the hood in advance (get out)
Para salir del barrio con antelación (salir)
Mama taught me how to be a man (hey)
Mamá me enseñó cómo ser un hombre (hey)
I told my mama she don't need a man (mama)
Le dije a mi mamá que no necesita un hombre (mamá)
My mama don't gotta work again (work)
Mi mamá no tiene que trabajar de nuevo (trabajo)
Mama told me she my biggest fan (woo)
Mamá me dijo que soy su mayor fan (woo)
Mama told me how to finesse them white folks
Mamá me enseñó cómo engañar a los blancos
Me and Takeoff turned to businessmen (wow)
Yo y Takeoff nos convertimos en hombres de negocios (wow)
My mama took the whole Nawfside and everybody ate (on God)
Mi mamá se llevó todo el Norte y todos comieron (por Dios)
My mama told me "Go cry inside nigga and not in they face" (fuck them niggas)
Mi mamá me dijo "Llora dentro, negro, y no en su cara" (jódete, negros)
Mama told me how to treat a bitch (woo)
Mamá me enseñó cómo tratar a una perra (woo)
Mama told me not to beat a bitch (no)
Mamá me dijo que no golpeara a una perra (no)
My mama know I'd hit a lick
Mi mamá sabe que daría un golpe
Me and Takeoff used to pay the rent (Take')
Yo y Takeoff solíamos pagar el alquiler (Take')
My mama, hell, yeah, that's my mama
Mi mamá, sí, esa es mi mamá
When I got that check, yeah, I gave her a hundred (hundred)
Cuando recibí ese cheque, sí, le di cien (cien)
Boy, better take care of your mama
Chico, mejor cuida a tu mamá
'Cause nobody gon' leave you just like your mama
Porque nadie te va a dejar como tu mamá
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamá (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamá (woo, woo, woo, woo, mamá)
Mama (woo, woo, woo, woo, mom)
Mamá (woo, woo, woo, woo, mamá)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamá (woo, woo, woo, woo, mamá)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamá (woo, woo, woo, woo, mamá)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamá (woo, woo, woo, woo, mamá)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamá (woo, woo, woo, woo, mamá)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamá (woo, woo, woo, woo)
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama told me "Keep the dollars at home"
Mama sagte mir „Behalte die Dollars zu Hause“
Mama told me not to gamble that shit (mama)
Mama sagte mir, ich soll nicht mit dem Scheiß zocken (Mama)
Mama told me to do dirt on my own
Mama sagte mir, ich soll meine eigenen Drecksgeschäfte machen
'Cause when niggas tell, you can't handle that shit (nah)
Denn wenn die Jungs petzen, kannst du damit nicht umgehen (nein)
Mom used to say "Boy, get off of that phone
Mama sagte immer „Junge, leg das Telefon weg
When them streets light come on, bring your ass home"
Wenn die Straßenlaternen angehen, komm nach Hause“
My mama told me "Don't be slammin' the door" (door)
Meine Mama sagte mir „Knall nicht die Tür zu“ (Tür)
Mama caught me juggin' out at the store (mama)
Mama erwischte mich beim Klauen im Laden (Mama)
Mama told me "Yeah", couldn't tell me "No" (nah)
Mama sagte mir „Ja“, konnte mir nicht „Nein“ sagen (nein)
Mama, she got all the answers you need (mom)
Mama, sie hat alle Antworten, die du brauchst (Mama)
When I got a step-daddy
Als ich einen Stiefvater bekam
Me and Takeoff, shit, we was stealin' the weaves (shit)
Ich und Takeoff, verdammt, wir haben die Perücken geklaut (Scheiße)
Mama always had a plan (on God)
Mama hatte immer einen Plan (bei Gott)
To get out the hood in advance (get out)
Um im Voraus aus dem Ghetto zu kommen (rauskommen)
Mama taught me how to be a man (hey)
Mama lehrte mich, wie man ein Mann ist (hey)
I told my mama she don't need a man (mama)
Ich sagte meiner Mama, sie braucht keinen Mann (Mama)
My mama don't gotta work again (work)
Meine Mama muss nie wieder arbeiten (Arbeit)
Mama told me she my biggest fan (woo)
Mama sagte mir, sie ist mein größter Fan (woo)
Mama told me how to finesse them white folks
Mama zeigte mir, wie man die Weißen überlistet
Me and Takeoff turned to businessmen (wow)
Ich und Takeoff wurden zu Geschäftsleuten (wow)
My mama took the whole Nawfside and everybody ate (on God)
Meine Mama nahm die ganze Nordseite und alle haben gegessen (bei Gott)
My mama told me "Go cry inside nigga and not in they face" (fuck them niggas)
Meine Mama sagte mir „Weine drinnen, Junge, und nicht in ihrem Gesicht“ (scheiß auf die Jungs)
Mama told me how to treat a bitch (woo)
Mama zeigte mir, wie man eine Frau behandelt (woo)
Mama told me not to beat a bitch (no)
Mama sagte mir, ich soll keine Frau schlagen (nein)
My mama know I'd hit a lick
Meine Mama weiß, dass ich einen Coup landen würde
Me and Takeoff used to pay the rent (Take')
Ich und Takeoff haben die Miete bezahlt (Take')
My mama, hell, yeah, that's my mama
Meine Mama, verdammt, ja, das ist meine Mama
When I got that check, yeah, I gave her a hundred (hundred)
Als ich den Scheck bekam, gab ich ihr hundert (hundert)
Boy, better take care of your mama
Junge, du solltest besser auf deine Mama aufpassen
'Cause nobody gon' leave you just like your mama
Denn niemand wird dich verlassen wie deine Mama
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, Mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, mom)
Mama (woo, woo, woo, woo, Mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, Mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, Mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, Mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mama (woo, woo, woo, woo, Mama)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Hot, hot, hot, hot
Caldo, caldo, caldo, caldo
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamma (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamma (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamma (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamma (woo, woo, woo, woo)
Mama told me "Keep the dollars at home"
Mamma mi ha detto "Tieni i dollari a casa"
Mama told me not to gamble that shit (mama)
Mamma mi ha detto di non scommettere quella roba (mamma)
Mama told me to do dirt on my own
Mamma mi ha detto di fare i fatti miei
'Cause when niggas tell, you can't handle that shit (nah)
Perché quando gli altri parlano, non puoi gestire quella roba (nah)
Mom used to say "Boy, get off of that phone
Mamma diceva "Ragazzo, smetti di usare quel telefono
When them streets light come on, bring your ass home"
Quando si accendono le luci della strada, torna a casa"
My mama told me "Don't be slammin' the door" (door)
Mia mamma mi ha detto "Non sbattere la porta" (porta)
Mama caught me juggin' out at the store (mama)
Mamma mi ha beccato a rubare al negozio (mamma)
Mama told me "Yeah", couldn't tell me "No" (nah)
Mamma mi ha detto "Sì", non poteva dirmi "No" (nah)
Mama, she got all the answers you need (mom)
Mamma, lei ha tutte le risposte di cui hai bisogno (mamma)
When I got a step-daddy
Quando ho avuto un patrigno
Me and Takeoff, shit, we was stealin' the weaves (shit)
Io e Takeoff, cazzo, stavamo rubando le parrucche (cazzo)
Mama always had a plan (on God)
Mamma aveva sempre un piano (su Dio)
To get out the hood in advance (get out)
Per uscire dal ghetto in anticipo (uscire)
Mama taught me how to be a man (hey)
Mamma mi ha insegnato come essere un uomo (ehi)
I told my mama she don't need a man (mama)
Ho detto a mia mamma che non ha bisogno di un uomo (mamma)
My mama don't gotta work again (work)
Mia mamma non deve più lavorare (lavoro)
Mama told me she my biggest fan (woo)
Mamma mi ha detto che sono il suo più grande fan (woo)
Mama told me how to finesse them white folks
Mamma mi ha insegnato come imbrogliare quei bianchi
Me and Takeoff turned to businessmen (wow)
Io e Takeoff siamo diventati uomini d'affari (wow)
My mama took the whole Nawfside and everybody ate (on God)
Mia mamma ha preso tutto il Nord e tutti hanno mangiato (su Dio)
My mama told me "Go cry inside nigga and not in they face" (fuck them niggas)
Mia mamma mi ha detto "Vai a piangere dentro ragazzo e non davanti a loro" (fanculo a loro)
Mama told me how to treat a bitch (woo)
Mamma mi ha insegnato come trattare una ragazza (woo)
Mama told me not to beat a bitch (no)
Mamma mi ha detto di non picchiare una ragazza (no)
My mama know I'd hit a lick
Mia mamma sa che farei un colpo
Me and Takeoff used to pay the rent (Take')
Io e Takeoff pagavamo l'affitto (Take')
My mama, hell, yeah, that's my mama
Mia mamma, sì, quella è mia mamma
When I got that check, yeah, I gave her a hundred (hundred)
Quando ho preso quel assegno, sì, le ho dato cento (cento)
Boy, better take care of your mama
Ragazzo, devi prenderti cura della tua mamma
'Cause nobody gon' leave you just like your mama
Perché nessuno ti lascerà come la tua mamma
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamma (woo, woo, woo, woo)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamma (woo, woo, woo, woo, mamma)
Mama (woo, woo, woo, woo, mom)
Mamma (woo, woo, woo, woo, mamma)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamma (woo, woo, woo, woo, mamma)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamma (woo, woo, woo, woo, mamma)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamma (woo, woo, woo, woo, mamma)
Mama (woo, woo, woo, woo, mama)
Mamma (woo, woo, woo, woo, mamma)
Mama (woo, woo, woo, woo)
Mamma (woo, woo, woo, woo)