Shooters Inside My Crib

Andrew O'Brien, Christopher Jon Latimer, Jacier Pearson, Quavious Marshall

Paroles Traduction

Yeah, yeah (Ayo B on the track)
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Yeah, yeah

I was patient, now my ice go glacier (yeah)
I was trapping out the vacant 'til I got some paper (yeah)
I was looking for the smoke and then I got some straightenin' (ooh-ooh)
I was out there chasin' dreams 'cause they thought I couldn't make it (yeah)
I put that on my soul, no you can't take it (my soul)
On the highway going two places, yeah
Prison or vacation, yeah (yeah)
In the trap we switch locations, yeah
Gotta stay down, be patient, ooh (ooh)
I dreamed that I'ma be big, while I'm putting bullets inside my SIG
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, 'cause I got shooters in all my cribs
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)

It's kinda hard to be a young nigga
When you gotta watch the way that you live, ooh (ooh)
It's never too hard to keep it real
Keep it one hundred, we on and off of the field (yeah)
Made 'em train to kill if he caught a body, he signed a deal
Don't talk about it, nobody squeal
Upgrade the watches from stainless steel
If you woke up in the morning and got you a million
Just tell me just how would you feel?
Gave my niggas some points, some extra percentage
Just look at the way they live

I was patient, now my ice go glacier (yeah)
I was trapping out the vacant 'til I got some paper (yeah)
I was looking for the smoke and then I got some straightenin' (yeah)
I was out there chasin' dreams 'cause they thought I couldn't make it (ooh)
I put that on my soul, no you can't take it (my soul)
On the highway going two places, yeah
Prison or vacation, yeah (yeah, yeah)
In the trap we switch locations, yeah
Gotta stay down, be patient, ooh (ooh)
I dreamed that I'ma be big, while I'm putting bullets inside my SIG
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, 'cause I got shooters in all my cribs
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)

Momma said don't make no sense, yeah

Yeah, yeah (Ayo B on the track)
Ouais, ouais (Ayo B sur le morceau)
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I was patient, now my ice go glacier (yeah)
J'étais patient, maintenant ma glace devient glacier (ouais)
I was trapping out the vacant 'til I got some paper (yeah)
Je faisais du trafic dans le vide jusqu'à ce que j'obtienne du papier (ouais)
I was looking for the smoke and then I got some straightenin' (ooh-ooh)
Je cherchais la fumée et puis j'ai eu de la rectitude (ooh-ooh)
I was out there chasin' dreams 'cause they thought I couldn't make it (yeah)
J'étais là-bas à poursuivre des rêves parce qu'ils pensaient que je ne pouvais pas y arriver (ouais)
I put that on my soul, no you can't take it (my soul)
Je mets ça sur mon âme, non tu ne peux pas le prendre (mon âme)
On the highway going two places, yeah
Sur l'autoroute allant à deux endroits, ouais
Prison or vacation, yeah (yeah)
Prison ou vacances, ouais (ouais)
In the trap we switch locations, yeah
Dans le piège, nous changeons de lieux, ouais
Gotta stay down, be patient, ooh (ooh)
Il faut rester en bas, être patient, ooh (ooh)
I dreamed that I'ma be big, while I'm putting bullets inside my SIG
Je rêvais que je serais grand, pendant que je mets des balles dans mon SIG
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, 'cause I got shooters in all my cribs
Maman a dit que ça n'a pas de sens, parce que j'ai des tireurs dans toutes mes maisons
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
It's kinda hard to be a young nigga
C'est un peu difficile d'être un jeune noir
When you gotta watch the way that you live, ooh (ooh)
Quand tu dois surveiller la façon dont tu vis, ooh (ooh)
It's never too hard to keep it real
Ce n'est jamais trop difficile de rester vrai
Keep it one hundred, we on and off of the field (yeah)
Garde-le à cent, nous sommes sur et hors du terrain (ouais)
Made 'em train to kill if he caught a body, he signed a deal
Je les ai fait s'entraîner à tuer s'il a tué quelqu'un, il a signé un contrat
Don't talk about it, nobody squeal
Ne parle pas de ça, personne ne dénonce
Upgrade the watches from stainless steel
Améliore les montres de l'acier inoxydable
If you woke up in the morning and got you a million
Si tu te réveilles le matin et que tu as un million
Just tell me just how would you feel?
Dis-moi juste comment tu te sentirais ?
Gave my niggas some points, some extra percentage
J'ai donné à mes potes des points, un pourcentage supplémentaire
Just look at the way they live
Regarde juste comment ils vivent
I was patient, now my ice go glacier (yeah)
J'étais patient, maintenant ma glace devient glacier (ouais)
I was trapping out the vacant 'til I got some paper (yeah)
Je faisais du trafic dans le vide jusqu'à ce que j'obtienne du papier (ouais)
I was looking for the smoke and then I got some straightenin' (yeah)
Je cherchais la fumée et puis j'ai eu de la rectitude (ouais)
I was out there chasin' dreams 'cause they thought I couldn't make it (ooh)
J'étais là-bas à poursuivre des rêves parce qu'ils pensaient que je ne pouvais pas y arriver (ooh)
I put that on my soul, no you can't take it (my soul)
Je mets ça sur mon âme, non tu ne peux pas le prendre (mon âme)
On the highway going two places, yeah
Sur l'autoroute allant à deux endroits, ouais
Prison or vacation, yeah (yeah, yeah)
Prison ou vacances, ouais (ouais, ouais)
In the trap we switch locations, yeah
Dans le piège, nous changeons de lieux, ouais
Gotta stay down, be patient, ooh (ooh)
Il faut rester en bas, être patient, ooh (ooh)
I dreamed that I'ma be big, while I'm putting bullets inside my SIG
Je rêvais que je serais grand, pendant que je mets des balles dans mon SIG
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, 'cause I got shooters in all my cribs
Maman a dit que ça n'a pas de sens, parce que j'ai des tireurs dans toutes mes maisons
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, yeah
Maman a dit que ça n'a pas de sens, ouais
Yeah, yeah (Ayo B on the track)
Sim, sim (Ayo B na música)
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Yeah, yeah
Sim, sim
I was patient, now my ice go glacier (yeah)
Eu fui paciente, agora meu gelo vai glaciar (sim)
I was trapping out the vacant 'til I got some paper (yeah)
Eu estava pegando no vazio até conseguir algum dinheiro (sim)
I was looking for the smoke and then I got some straightenin' (ooh-ooh)
Eu estava procurando por problemas e então eu me endireitei (ooh-ooh)
I was out there chasin' dreams 'cause they thought I couldn't make it (yeah)
Eu estava lá fora perseguindo sonhos porque eles pensaram que eu não conseguiria (sim)
I put that on my soul, no you can't take it (my soul)
Eu juro por minha alma, você não pode tirá-la (minha alma)
On the highway going two places, yeah
Na estrada indo para dois lugares, sim
Prison or vacation, yeah (yeah)
Prisão ou férias, sim (sim)
In the trap we switch locations, yeah
Na armadilha nós trocamos de local, sim
Gotta stay down, be patient, ooh (ooh)
Tem que ficar firme, ser paciente, ooh (ooh)
I dreamed that I'ma be big, while I'm putting bullets inside my SIG
Eu sonhei que vou ser grande, enquanto estou colocando balas dentro da minha SIG
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, 'cause I got shooters in all my cribs
Mamãe disse que não faz sentido, porque eu tenho atiradores em todas as minhas casas
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
It's kinda hard to be a young nigga
É meio difícil ser um jovem negro
When you gotta watch the way that you live, ooh (ooh)
Quando você tem que observar a maneira como você vive, ooh (ooh)
It's never too hard to keep it real
Nunca é muito difícil manter a realidade
Keep it one hundred, we on and off of the field (yeah)
Mantenha cem por cento, estamos dentro e fora do campo (sim)
Made 'em train to kill if he caught a body, he signed a deal
Fiz com que eles treinassem para matar se ele pegasse um corpo, ele assinou um contrato
Don't talk about it, nobody squeal
Não fale sobre isso, ninguém chia
Upgrade the watches from stainless steel
Melhore os relógios de aço inoxidável
If you woke up in the morning and got you a million
Se você acordou de manhã e conseguiu um milhão
Just tell me just how would you feel?
Apenas me diga como você se sentiria?
Gave my niggas some points, some extra percentage
Dei aos meus amigos alguns pontos, uma porcentagem extra
Just look at the way they live
Apenas olhe para a maneira como eles vivem
I was patient, now my ice go glacier (yeah)
Eu fui paciente, agora meu gelo vai glaciar (sim)
I was trapping out the vacant 'til I got some paper (yeah)
Eu estava pegando no vazio até conseguir algum dinheiro (sim)
I was looking for the smoke and then I got some straightenin' (yeah)
Eu estava procurando por problemas e então eu me endireitei (sim)
I was out there chasin' dreams 'cause they thought I couldn't make it (ooh)
Eu estava lá fora perseguindo sonhos porque eles pensaram que eu não conseguiria (ooh)
I put that on my soul, no you can't take it (my soul)
Eu juro por minha alma, você não pode tirá-la (minha alma)
On the highway going two places, yeah
Na estrada indo para dois lugares, sim
Prison or vacation, yeah (yeah, yeah)
Prisão ou férias, sim (sim, sim)
In the trap we switch locations, yeah
Na armadilha nós trocamos de local, sim
Gotta stay down, be patient, ooh (ooh)
Tem que ficar firme, ser paciente, ooh (ooh)
I dreamed that I'ma be big, while I'm putting bullets inside my SIG
Eu sonhei que vou ser grande, enquanto estou colocando balas dentro da minha SIG
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, 'cause I got shooters in all my cribs
Mamãe disse que não faz sentido, porque eu tenho atiradores em todas as minhas casas
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, yeah
Mamãe disse que não faz sentido, sim
Yeah, yeah (Ayo B on the track)
Sí, sí (Ayo B en la pista)
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Yeah, yeah
Sí, sí
I was patient, now my ice go glacier (yeah)
Fui paciente, ahora mi hielo se convierte en glaciar (sí)
I was trapping out the vacant 'til I got some paper (yeah)
Estaba atrapando en el vacío hasta que conseguí algo de papel (sí)
I was looking for the smoke and then I got some straightenin' (ooh-ooh)
Estaba buscando problemas y luego conseguí algo de orden (ooh-ooh)
I was out there chasin' dreams 'cause they thought I couldn't make it (yeah)
Estaba allí persiguiendo sueños porque pensaban que no podía lograrlo (sí)
I put that on my soul, no you can't take it (my soul)
Lo juro por mi alma, no puedes quitármelo (mi alma)
On the highway going two places, yeah
En la autopista yendo a dos lugares, sí
Prison or vacation, yeah (yeah)
Prisión o vacaciones, sí (sí)
In the trap we switch locations, yeah
En la trampa cambiamos de ubicaciones, sí
Gotta stay down, be patient, ooh (ooh)
Tienes que mantener la calma, ser paciente, ooh (ooh)
I dreamed that I'ma be big, while I'm putting bullets inside my SIG
Soñé que seré grande, mientras meto balas en mi SIG
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, 'cause I got shooters in all my cribs
Mamá dijo que no tiene sentido, porque tengo tiradores en todas mis casas
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
It's kinda hard to be a young nigga
Es un poco difícil ser un joven negro
When you gotta watch the way that you live, ooh (ooh)
Cuando tienes que cuidar la forma en que vives, ooh (ooh)
It's never too hard to keep it real
Nunca es demasiado difícil mantenerlo real
Keep it one hundred, we on and off of the field (yeah)
Manténlo cien, estamos dentro y fuera del campo (sí)
Made 'em train to kill if he caught a body, he signed a deal
Hice que se entrenaran para matar si atrapaba un cuerpo, firmaba un contrato
Don't talk about it, nobody squeal
No hables de ello, nadie chilla
Upgrade the watches from stainless steel
Actualiza los relojes de acero inoxidable
If you woke up in the morning and got you a million
Si te despertaste por la mañana y conseguiste un millón
Just tell me just how would you feel?
Solo dime, ¿cómo te sentirías?
Gave my niggas some points, some extra percentage
Di a mis amigos algunos puntos, un porcentaje extra
Just look at the way they live
Solo mira la forma en que viven
I was patient, now my ice go glacier (yeah)
Fui paciente, ahora mi hielo se convierte en glaciar (sí)
I was trapping out the vacant 'til I got some paper (yeah)
Estaba atrapando en el vacío hasta que conseguí algo de papel (sí)
I was looking for the smoke and then I got some straightenin' (yeah)
Estaba buscando problemas y luego conseguí algo de orden (sí)
I was out there chasin' dreams 'cause they thought I couldn't make it (ooh)
Estaba allí persiguiendo sueños porque pensaban que no podía lograrlo (ooh)
I put that on my soul, no you can't take it (my soul)
Lo juro por mi alma, no puedes quitármelo (mi alma)
On the highway going two places, yeah
En la autopista yendo a dos lugares, sí
Prison or vacation, yeah (yeah, yeah)
Prisión o vacaciones, sí (sí, sí)
In the trap we switch locations, yeah
En la trampa cambiamos de ubicaciones, sí
Gotta stay down, be patient, ooh (ooh)
Tienes que mantener la calma, ser paciente, ooh (ooh)
I dreamed that I'ma be big, while I'm putting bullets inside my SIG
Soñé que seré grande, mientras meto balas en mi SIG
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, 'cause I got shooters in all my cribs
Mamá dijo que no tiene sentido, porque tengo tiradores en todas mis casas
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, yeah
Mamá dijo que no tiene sentido, sí
Yeah, yeah (Ayo B on the track)
Ja, ja (Ayo B am Mikrofon)
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Yeah, yeah
Ja, ja
I was patient, now my ice go glacier (yeah)
Ich war geduldig, jetzt ist mein Eis wie ein Gletscher (ja)
I was trapping out the vacant 'til I got some paper (yeah)
Ich war im leeren Haus am Dealen, bis ich etwas Geld hatte (ja)
I was looking for the smoke and then I got some straightenin' (ooh-ooh)
Ich suchte nach Ärger und dann bekam ich eine Klärung (ooh-ooh)
I was out there chasin' dreams 'cause they thought I couldn't make it (yeah)
Ich war draußen, um Träume zu verfolgen, weil sie dachten, ich könnte es nicht schaffen (ja)
I put that on my soul, no you can't take it (my soul)
Ich schwöre das auf meine Seele, nein, du kannst es nicht nehmen (meine Seele)
On the highway going two places, yeah
Auf der Autobahn in zwei Richtungen, ja
Prison or vacation, yeah (yeah)
Gefängnis oder Urlaub, ja (ja)
In the trap we switch locations, yeah
Im Trap wechseln wir die Standorte, ja
Gotta stay down, be patient, ooh (ooh)
Man muss unten bleiben, geduldig sein, ooh (ooh)
I dreamed that I'ma be big, while I'm putting bullets inside my SIG
Ich träumte, dass ich groß werde, während ich Kugeln in meine SIG stecke
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, 'cause I got shooters in all my cribs
Mama sagte, es macht keinen Sinn, denn ich habe Schützen in all meinen Häusern
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
It's kinda hard to be a young nigga
Es ist irgendwie schwer, ein junger Kerl zu sein
When you gotta watch the way that you live, ooh (ooh)
Wenn du aufpassen musst, wie du lebst, ooh (ooh)
It's never too hard to keep it real
Es ist nie zu schwer, echt zu bleiben
Keep it one hundred, we on and off of the field (yeah)
Halte es hundertprozentig, wir sind auf und neben dem Feld (ja)
Made 'em train to kill if he caught a body, he signed a deal
Brachte sie dazu zu töten, wenn er einen Körper hat, hat er einen Deal unterschrieben
Don't talk about it, nobody squeal
Sprich nicht darüber, niemand verpfeift
Upgrade the watches from stainless steel
Upgrade der Uhren von Edelstahl
If you woke up in the morning and got you a million
Wenn du morgens aufwachst und eine Million hast
Just tell me just how would you feel?
Sag mir einfach, wie würdest du dich fühlen?
Gave my niggas some points, some extra percentage
Gab meinen Jungs einige Punkte, etwas extra Prozentsatz
Just look at the way they live
Schau dir einfach an, wie sie leben
I was patient, now my ice go glacier (yeah)
Ich war geduldig, jetzt ist mein Eis wie ein Gletscher (ja)
I was trapping out the vacant 'til I got some paper (yeah)
Ich war im leeren Haus am Dealen, bis ich etwas Geld hatte (ja)
I was looking for the smoke and then I got some straightenin' (yeah)
Ich suchte nach Ärger und dann bekam ich eine Klärung (ja)
I was out there chasin' dreams 'cause they thought I couldn't make it (ooh)
Ich war draußen, um Träume zu verfolgen, weil sie dachten, ich könnte es nicht schaffen (ooh)
I put that on my soul, no you can't take it (my soul)
Ich schwöre das auf meine Seele, nein, du kannst es nicht nehmen (meine Seele)
On the highway going two places, yeah
Auf der Autobahn in zwei Richtungen, ja
Prison or vacation, yeah (yeah, yeah)
Gefängnis oder Urlaub, ja (ja, ja)
In the trap we switch locations, yeah
Im Trap wechseln wir die Standorte, ja
Gotta stay down, be patient, ooh (ooh)
Man muss unten bleiben, geduldig sein, ooh (ooh)
I dreamed that I'ma be big, while I'm putting bullets inside my SIG
Ich träumte, dass ich groß werde, während ich Kugeln in meine SIG stecke
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, 'cause I got shooters in all my cribs
Mama sagte, es macht keinen Sinn, denn ich habe Schützen in all meinen Häusern
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, yeah
Mama sagte, es macht keinen Sinn, ja
Yeah, yeah (Ayo B on the track)
Sì, sì (Ayo B sulla traccia)
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Yeah, yeah
Sì, sì
I was patient, now my ice go glacier (yeah)
Ero paziente, ora il mio ghiaccio diventa un ghiacciaio (sì)
I was trapping out the vacant 'til I got some paper (yeah)
Stavo intrappolando nel vuoto finché non ho avuto un po' di soldi (sì)
I was looking for the smoke and then I got some straightenin' (ooh-ooh)
Stavo cercando il fumo e poi ho avuto un po' di rettitudine (ooh-ooh)
I was out there chasin' dreams 'cause they thought I couldn't make it (yeah)
Ero là fuori a inseguire i sogni perché pensavano che non ce l'avrei fatta (sì)
I put that on my soul, no you can't take it (my soul)
Lo metto sulla mia anima, no, non puoi prenderlo (la mia anima)
On the highway going two places, yeah
Sull'autostrada andando in due posti, sì
Prison or vacation, yeah (yeah)
Prigione o vacanza, sì (sì)
In the trap we switch locations, yeah
Nella trappola cambiamo posizioni, sì
Gotta stay down, be patient, ooh (ooh)
Devi restare giù, essere paziente, ooh (ooh)
I dreamed that I'ma be big, while I'm putting bullets inside my SIG
Ho sognato che sarò grande, mentre metto proiettili dentro la mia SIG
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, 'cause I got shooters in all my cribs
Mamma ha detto che non ha senso, perché ho sparatori in tutte le mie case
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
It's kinda hard to be a young nigga
È un po' difficile essere un giovane nero
When you gotta watch the way that you live, ooh (ooh)
Quando devi guardare il modo in cui vivi, ooh (ooh)
It's never too hard to keep it real
Non è mai troppo difficile mantenere la realtà
Keep it one hundred, we on and off of the field (yeah)
Mantenere cento, siamo dentro e fuori dal campo (sì)
Made 'em train to kill if he caught a body, he signed a deal
Li ho fatti allenare per uccidere se ha preso un corpo, ha firmato un contratto
Don't talk about it, nobody squeal
Non parlarne, nessuno strilla
Upgrade the watches from stainless steel
Aggiorna gli orologi da acciaio inossidabile
If you woke up in the morning and got you a million
Se ti sei svegliato la mattina e hai un milione
Just tell me just how would you feel?
Dimmi solo come ti sentiresti?
Gave my niggas some points, some extra percentage
Ho dato ai miei ragazzi alcuni punti, una percentuale extra
Just look at the way they live
Guarda solo come vivono
I was patient, now my ice go glacier (yeah)
Ero paziente, ora il mio ghiaccio diventa un ghiacciaio (sì)
I was trapping out the vacant 'til I got some paper (yeah)
Stavo intrappolando nel vuoto finché non ho avuto un po' di soldi (sì)
I was looking for the smoke and then I got some straightenin' (yeah)
Stavo cercando il fumo e poi ho avuto un po' di rettitudine (sì)
I was out there chasin' dreams 'cause they thought I couldn't make it (ooh)
Ero là fuori a inseguire i sogni perché pensavano che non ce l'avrei fatta (ooh)
I put that on my soul, no you can't take it (my soul)
Lo metto sulla mia anima, no, non puoi prenderlo (la mia anima)
On the highway going two places, yeah
Sull'autostrada andando in due posti, sì
Prison or vacation, yeah (yeah, yeah)
Prigione o vacanza, sì (sì, sì)
In the trap we switch locations, yeah
Nella trappola cambiamo posizioni, sì
Gotta stay down, be patient, ooh (ooh)
Devi restare giù, essere paziente, ooh (ooh)
I dreamed that I'ma be big, while I'm putting bullets inside my SIG
Ho sognato che sarò grande, mentre metto proiettili dentro la mia SIG
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, 'cause I got shooters in all my cribs
Mamma ha detto che non ha senso, perché ho sparatori in tutte le mie case
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Mmh-mh-mh-mh (mmh-mh-mh-mh)
Momma said don't make no sense, yeah
Mamma ha detto che non ha senso, sì

Curiosités sur la chanson Shooters Inside My Crib de Quavo

Quand la chanson “Shooters Inside My Crib” a-t-elle été lancée par Quavo?
La chanson Shooters Inside My Crib a été lancée en 2022, sur l’album “Shooters Inside My Crib”.
Qui a composé la chanson “Shooters Inside My Crib” de Quavo?
La chanson “Shooters Inside My Crib” de Quavo a été composée par Andrew O'Brien, Christopher Jon Latimer, Jacier Pearson, Quavious Marshall.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Quavo

Autres artistes de Trap