El Pueblo Unido Jamás Será Vencido

Eduardo Carrasco, Sergio Ortega Alvarado

Paroles Traduction

El pueblo unido jamás será vencido
El pueblo unido jamás será vencido
El pueblo unido jamás será vencido

De pie cantar
Que vamos va a triunfar
Avanzan ya
Banderas de unidad
Y tú vendrás
Marchando junto a mí
Y así verás
Tu canto y tu bandera
Florecer la luz
De un rojo amanecer
Anuncian ya
La vida que vendrá

De pie luchar
Que el pueblo va a triunfar
Será mejor
La vida que vendrá
A conquistar
Nuestra felicidad
Y en un clamor
Mil voces de combate
Se alzarán, dirán
Canción de libertad
Con decisión
La patria vencerá

Y ahora el pueblo
Que se alza en la lucha
Con voz de gigante
Gritando: "¡adelante!"
El pueblo unido jamás será vencido
El pueblo unido jamás será vencido

La patria está
Forjando la unidad
De norte a sur
Se movilizará
Desde el salar
Ardiente y mineral
Al bosque austral
Unidos en la lucha
Y el trabajo irán
La patria cubrirán
Su paso ya
Anuncia el porvenir

De pie, cantar
El pueblo va a triunfar
Millones ya
Imponen la verdad
De acero son
Ardiente batallón
Sus manos van
Llevando la justicia y la razón
Mujer
Con fuego y con valor
Ya estás aquí
Junto al trabajador

Y ahora el pueblo
Que se alza en la lucha
Con voz de gigante
Gritando: "¡adelante!"
El pueblo unido jamás será vencido
El pueblo unido jamás será vencido
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)

El pueblo unido jamás será vencido
Le peuple uni ne sera jamais vaincu
El pueblo unido jamás será vencido
Le peuple uni ne sera jamais vaincu
El pueblo unido jamás será vencido
Le peuple uni ne sera jamais vaincu
De pie cantar
Debout, chante
Que vamos va a triunfar
Que nous allons triompher
Avanzan ya
Ils avancent déjà
Banderas de unidad
Drapeaux d'unité
Y tú vendrás
Et tu viendras
Marchando junto a mí
Marchant à mes côtés
Y así verás
Et tu verras
Tu canto y tu bandera
Ton chant et ton drapeau
Florecer la luz
Faire fleurir la lumière
De un rojo amanecer
D'une aube rouge
Anuncian ya
Ils annoncent déjà
La vida que vendrá
La vie qui viendra
De pie luchar
Debout, lutte
Que el pueblo va a triunfar
Que le peuple va triompher
Será mejor
Ce sera mieux
La vida que vendrá
La vie qui viendra
A conquistar
À conquérir
Nuestra felicidad
Notre bonheur
Y en un clamor
Et dans un cri
Mil voces de combate
Mille voix de combat
Se alzarán, dirán
Se lèveront, diront
Canción de libertad
Chanson de liberté
Con decisión
Avec détermination
La patria vencerá
La patrie vaincra
Y ahora el pueblo
Et maintenant le peuple
Que se alza en la lucha
Qui se lève dans la lutte
Con voz de gigante
Avec une voix de géant
Gritando: "¡adelante!"
Criant : "En avant !"
El pueblo unido jamás será vencido
Le peuple uni ne sera jamais vaincu
El pueblo unido jamás será vencido
Le peuple uni ne sera jamais vaincu
La patria está
La patrie est
Forjando la unidad
Forgeant l'unité
De norte a sur
Du nord au sud
Se movilizará
Se mobilisera
Desde el salar
Depuis le salar
Ardiente y mineral
Ardent et minéral
Al bosque austral
À la forêt australe
Unidos en la lucha
Unis dans la lutte
Y el trabajo irán
Et le travail iront
La patria cubrirán
Ils couvriront la patrie
Su paso ya
Leur pas annonce déjà
Anuncia el porvenir
L'avenir
De pie, cantar
Debout, chante
El pueblo va a triunfar
Le peuple va triompher
Millones ya
Des millions déjà
Imponen la verdad
Imposent la vérité
De acero son
Ils sont d'acier
Ardiente batallón
Bataillon ardent
Sus manos van
Leurs mains vont
Llevando la justicia y la razón
Apportant la justice et la raison
Mujer
Femme
Con fuego y con valor
Avec feu et courage
Ya estás aquí
Tu es déjà ici
Junto al trabajador
Avec le travailleur
Y ahora el pueblo
Et maintenant le peuple
Que se alza en la lucha
Qui se lève dans la lutte
Con voz de gigante
Avec une voix de géant
Gritando: "¡adelante!"
Criant : "En avant !"
El pueblo unido jamás será vencido
Le peuple uni ne sera jamais vaincu
El pueblo unido jamás será vencido
Le peuple uni ne sera jamais vaincu
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
Le peuple uni ne sera jamais vaincu (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
Le peuple uni ne sera jamais vaincu (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
Le peuple uni ne sera jamais vaincu (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
Le peuple uni ne sera jamais vaincu (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido
O povo unido jamais será vencido
El pueblo unido jamás será vencido
O povo unido jamais será vencido
El pueblo unido jamás será vencido
O povo unido jamais será vencido
De pie cantar
De pé, cantar
Que vamos va a triunfar
Que vamos vencer
Avanzan ya
Avançam já
Banderas de unidad
Bandeiras de unidade
Y tú vendrás
E tu virás
Marchando junto a mí
Marchando ao meu lado
Y así verás
E assim verás
Tu canto y tu bandera
Teu canto e tua bandeira
Florecer la luz
Florescer a luz
De un rojo amanecer
De um vermelho amanhecer
Anuncian ya
Anunciam já
La vida que vendrá
A vida que virá
De pie luchar
De pé, lutar
Que el pueblo va a triunfar
Que o povo vai vencer
Será mejor
Será melhor
La vida que vendrá
A vida que virá
A conquistar
A conquistar
Nuestra felicidad
Nossa felicidade
Y en un clamor
E em um clamor
Mil voces de combate
Mil vozes de combate
Se alzarán, dirán
Se levantarão, dirão
Canción de libertad
Canção de liberdade
Con decisión
Com decisão
La patria vencerá
A pátria vencerá
Y ahora el pueblo
E agora o povo
Que se alza en la lucha
Que se levanta na luta
Con voz de gigante
Com voz de gigante
Gritando: "¡adelante!"
Gritando: "Avante!"
El pueblo unido jamás será vencido
O povo unido jamais será vencido
El pueblo unido jamás será vencido
O povo unido jamais será vencido
La patria está
A pátria está
Forjando la unidad
Forjando a unidade
De norte a sur
De norte a sul
Se movilizará
Se mobilizará
Desde el salar
Desde o salar
Ardiente y mineral
Ardente e mineral
Al bosque austral
Ao bosque austral
Unidos en la lucha
Unidos na luta
Y el trabajo irán
E o trabalho irão
La patria cubrirán
A pátria cobrirão
Su paso ya
Seu passo já
Anuncia el porvenir
Anuncia o futuro
De pie, cantar
De pé, cantar
El pueblo va a triunfar
O povo vai vencer
Millones ya
Milhões já
Imponen la verdad
Impõem a verdade
De acero son
De aço são
Ardiente batallón
Ardente batalhão
Sus manos van
Suas mãos vão
Llevando la justicia y la razón
Levando a justiça e a razão
Mujer
Mulher
Con fuego y con valor
Com fogo e com valor
Ya estás aquí
Já estás aqui
Junto al trabajador
Junto ao trabalhador
Y ahora el pueblo
E agora o povo
Que se alza en la lucha
Que se levanta na luta
Con voz de gigante
Com voz de gigante
Gritando: "¡adelante!"
Gritando: "Avante!"
El pueblo unido jamás será vencido
O povo unido jamais será vencido
El pueblo unido jamás será vencido
O povo unido jamais será vencido
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
O povo unido jamais será vencido (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
O povo unido jamais será vencido (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
O povo unido jamais será vencido (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
O povo unido jamais será vencido (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido
The united people will never be defeated
El pueblo unido jamás será vencido
The united people will never be defeated
El pueblo unido jamás será vencido
The united people will never be defeated
De pie cantar
Stand up and sing
Que vamos va a triunfar
That we are going to triumph
Avanzan ya
They are already advancing
Banderas de unidad
Flags of unity
Y tú vendrás
And you will come
Marchando junto a mí
Marching next to me
Y así verás
And so you will see
Tu canto y tu bandera
Your song and your flag
Florecer la luz
Blossom the light
De un rojo amanecer
Of a red dawn
Anuncian ya
They already announce
La vida que vendrá
The life that will come
De pie luchar
Stand up and fight
Que el pueblo va a triunfar
That the people are going to triumph
Será mejor
It will be better
La vida que vendrá
The life that will come
A conquistar
To conquer
Nuestra felicidad
Our happiness
Y en un clamor
And in a clamor
Mil voces de combate
A thousand voices of combat
Se alzarán, dirán
They will rise, they will say
Canción de libertad
Song of freedom
Con decisión
With determination
La patria vencerá
The homeland will win
Y ahora el pueblo
And now the people
Que se alza en la lucha
That rises in the fight
Con voz de gigante
With a giant's voice
Gritando: "¡adelante!"
Shouting: "forward!"
El pueblo unido jamás será vencido
The united people will never be defeated
El pueblo unido jamás será vencido
The united people will never be defeated
La patria está
The homeland is
Forjando la unidad
Forging unity
De norte a sur
From north to south
Se movilizará
It will mobilize
Desde el salar
From the salt flat
Ardiente y mineral
Hot and mineral
Al bosque austral
To the southern forest
Unidos en la lucha
United in the fight
Y el trabajo irán
And the work will go
La patria cubrirán
They will cover the homeland
Su paso ya
Their step already
Anuncia el porvenir
Announces the future
De pie, cantar
Stand up, sing
El pueblo va a triunfar
The people are going to triumph
Millones ya
Millions already
Imponen la verdad
Impose the truth
De acero son
They are of steel
Ardiente batallón
Burning battalion
Sus manos van
Their hands are going
Llevando la justicia y la razón
Bringing justice and reason
Mujer
Woman
Con fuego y con valor
With fire and courage
Ya estás aquí
You are already here
Junto al trabajador
Next to the worker
Y ahora el pueblo
And now the people
Que se alza en la lucha
That rises in the fight
Con voz de gigante
With a giant's voice
Gritando: "¡adelante!"
Shouting: "forward!"
El pueblo unido jamás será vencido
The united people will never be defeated
El pueblo unido jamás será vencido
The united people will never be defeated
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
The united people will never be defeated (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
The united people will never be defeated (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
The united people will never be defeated (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
The united people will never be defeated (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden
El pueblo unido jamás será vencido
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden
El pueblo unido jamás será vencido
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden
De pie cantar
Stehend singen
Que vamos va a triunfar
Dass wir siegen werden
Avanzan ya
Sie rücken vor
Banderas de unidad
Flaggen der Einheit
Y tú vendrás
Und du wirst kommen
Marchando junto a mí
Marschierend neben mir
Y así verás
Und so wirst du sehen
Tu canto y tu bandera
Dein Gesang und deine Flagge
Florecer la luz
Das Licht erblühen
De un rojo amanecer
Eines roten Morgens
Anuncian ya
Sie kündigen an
La vida que vendrá
Das kommende Leben
De pie luchar
Stehend kämpfen
Que el pueblo va a triunfar
Dass das Volk siegen wird
Será mejor
Es wird besser sein
La vida que vendrá
Das kommende Leben
A conquistar
Zu erobern
Nuestra felicidad
Unser Glück
Y en un clamor
Und in einem Schrei
Mil voces de combate
Tausend Kampfstimmen
Se alzarán, dirán
Sie werden sich erheben, sie werden sagen
Canción de libertad
Freiheitslied
Con decisión
Mit Entschlossenheit
La patria vencerá
Das Vaterland wird siegen
Y ahora el pueblo
Und jetzt das Volk
Que se alza en la lucha
Das sich im Kampf erhebt
Con voz de gigante
Mit der Stimme eines Riesen
Gritando: "¡adelante!"
Rufend: „Vorwärts!“
El pueblo unido jamás será vencido
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden
El pueblo unido jamás será vencido
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden
La patria está
Das Vaterland ist
Forjando la unidad
Die Einheit schmiedend
De norte a sur
Von Norden nach Süden
Se movilizará
Wird es sich mobilisieren
Desde el salar
Vom Salzsee
Ardiente y mineral
Brennend und mineralisch
Al bosque austral
Zum südlichen Wald
Unidos en la lucha
Vereint im Kampf
Y el trabajo irán
Und sie werden zur Arbeit gehen
La patria cubrirán
Sie werden das Vaterland bedecken
Su paso ya
Ihr Schritt
Anuncia el porvenir
Kündigt die Zukunft an
De pie, cantar
Stehend, singen
El pueblo va a triunfar
Das Volk wird siegen
Millones ya
Millionen schon
Imponen la verdad
Setzen die Wahrheit durch
De acero son
Sie sind aus Stahl
Ardiente batallón
Brennendes Bataillon
Sus manos van
Ihre Hände gehen
Llevando la justicia y la razón
Gerechtigkeit und Vernunft bringen
Mujer
Frau
Con fuego y con valor
Mit Feuer und Mut
Ya estás aquí
Du bist schon hier
Junto al trabajador
Neben dem Arbeiter
Y ahora el pueblo
Und jetzt das Volk
Que se alza en la lucha
Das sich im Kampf erhebt
Con voz de gigante
Mit der Stimme eines Riesen
Gritando: "¡adelante!"
Rufend: „Vorwärts!“
El pueblo unido jamás será vencido
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden
El pueblo unido jamás será vencido
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido
Il popolo unito non sarà mai sconfitto
El pueblo unido jamás será vencido
Il popolo unito non sarà mai sconfitto
El pueblo unido jamás será vencido
Il popolo unito non sarà mai sconfitto
De pie cantar
In piedi a cantare
Que vamos va a triunfar
Che stiamo per trionfare
Avanzan ya
Stanno già avanzando
Banderas de unidad
Bandiere di unità
Y tú vendrás
E tu verrai
Marchando junto a mí
Marciando accanto a me
Y así verás
E così vedrai
Tu canto y tu bandera
Il tuo canto e la tua bandiera
Florecer la luz
Fiorire la luce
De un rojo amanecer
Di un'alba rossa
Anuncian ya
Annunciano già
La vida que vendrá
La vita che verrà
De pie luchar
In piedi a lottare
Que el pueblo va a triunfar
Che il popolo trionferà
Será mejor
Sarà migliore
La vida que vendrá
La vita che verrà
A conquistar
A conquistare
Nuestra felicidad
La nostra felicità
Y en un clamor
E in un grido
Mil voces de combate
Mille voci di combattimento
Se alzarán, dirán
Si alzeranno, diranno
Canción de libertad
Canzone di libertà
Con decisión
Con decisione
La patria vencerá
La patria vincerà
Y ahora el pueblo
E ora il popolo
Que se alza en la lucha
Che si alza nella lotta
Con voz de gigante
Con voce di gigante
Gritando: "¡adelante!"
Gridando: "Avanti!"
El pueblo unido jamás será vencido
Il popolo unito non sarà mai sconfitto
El pueblo unido jamás será vencido
Il popolo unito non sarà mai sconfitto
La patria está
La patria è
Forjando la unidad
Forgiando l'unità
De norte a sur
Da nord a sud
Se movilizará
Si mobiliterà
Desde el salar
Dal salar
Ardiente y mineral
Ardente e minerale
Al bosque austral
Al bosco australe
Unidos en la lucha
Uniti nella lotta
Y el trabajo irán
E nel lavoro andranno
La patria cubrirán
Copriranno la patria
Su paso ya
Il loro passo già
Anuncia el porvenir
Annuncia il futuro
De pie, cantar
In piedi, cantare
El pueblo va a triunfar
Il popolo trionferà
Millones ya
Milioni già
Imponen la verdad
Imporranno la verità
De acero son
Di acciaio sono
Ardiente batallón
Ardente battaglione
Sus manos van
Le loro mani vanno
Llevando la justicia y la razón
Portando la giustizia e la ragione
Mujer
Donna
Con fuego y con valor
Con fuoco e con coraggio
Ya estás aquí
Sei già qui
Junto al trabajador
Accanto al lavoratore
Y ahora el pueblo
E ora il popolo
Que se alza en la lucha
Che si alza nella lotta
Con voz de gigante
Con voce di gigante
Gritando: "¡adelante!"
Gridando: "Avanti!"
El pueblo unido jamás será vencido
Il popolo unito non sarà mai sconfitto
El pueblo unido jamás será vencido
Il popolo unito non sarà mai sconfitto
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
Il popolo unito non sarà mai sconfitto (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
Il popolo unito non sarà mai sconfitto (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
Il popolo unito non sarà mai sconfitto (Lara-lara-lara)
El pueblo unido jamás será vencido (Lara-lara-lara)
Il popolo unito non sarà mai sconfitto (Lara-lara-lara)

Curiosités sur la chanson El Pueblo Unido Jamás Será Vencido de Quilapayún

Sur quels albums la chanson “El Pueblo Unido Jamás Será Vencido” a-t-elle été lancée par Quilapayún?
Quilapayún a lancé la chanson sur les albums “El pueblo unido jamás será vencido - Libertad”, “El pueblo unido” en 1975, “35 Años” en 2010, et “50 Años” en 2015.
Qui a composé la chanson “El Pueblo Unido Jamás Será Vencido” de Quilapayún?
La chanson “El Pueblo Unido Jamás Será Vencido” de Quilapayún a été composée par Eduardo Carrasco, Sergio Ortega Alvarado.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Quilapayún

Autres artistes de Andean music