Clement Marie Jacques Picard, Fadil El Ghoul, Lewis Hughes, Maxime Marie Laurent Picard, Nicholas Audino, Oluwatosin Oluwole Ajibade
Run away
You got the face of an angel but the heart of a monster
Body of a goddess but your heart ain't true
Took me for granted, girl, you played me like a fool
Out here wondering why I fall hard, no parachute
Gave you my heart and my heart and my soul
Gave you the time and affection you wanted
You're not the one for me
Everyone but me could see
I got to run away, run away from you
Run away, run away from you
I got to run away, run away from you
Run away, run away from you
(Let's go)
(I got to)
(Oh, I got to run away)
(I got to)
You got the face of an angel but the heart of a monster
Body of a God, yeah, but your heart ain't true
I put my love on the line, 'cause I was waiting for you
You told me to show I was true, but you broke my heart into two, mm
I should have read, I should have read from the signs
Everything we had was a lie
Now I'm out here believing love is a crime
But I got a plan
I got to run away, run away from you
Run away, run away from you
I got to run away, run away from you
Run away, run away from you
(Let's go)
(I got to)
(Oh, I got to run away)
Run away, run away, run away
(I got to) Run away
Run away from you
Run away
Fuir
You got the face of an angel but the heart of a monster
Tu as le visage d'un ange mais le cœur d'un monstre
Body of a goddess but your heart ain't true
Corps d'une déesse mais ton cœur n'est pas vrai
Took me for granted, girl, you played me like a fool
Tu m'as pris pour acquis, fille, tu m'as joué comme un imbécile
Out here wondering why I fall hard, no parachute
Ici, je me demande pourquoi je tombe dur, sans parachute
Gave you my heart and my heart and my soul
Je t'ai donné mon cœur et mon âme
Gave you the time and affection you wanted
Je t'ai donné le temps et l'affection que tu voulais
You're not the one for me
Tu n'es pas celle pour moi
Everyone but me could see
Tout le monde sauf moi pouvait voir
I got to run away, run away from you
Je dois fuir, fuir de toi
Run away, run away from you
Fuir, fuir de toi
I got to run away, run away from you
Je dois fuir, fuir de toi
Run away, run away from you
Fuir, fuir de toi
(Let's go)
(Allons-y)
(I got to)
(Je dois)
(Oh, I got to run away)
(Oh, je dois fuir)
(I got to)
(Je dois)
You got the face of an angel but the heart of a monster
Tu as le visage d'un ange mais le cœur d'un monstre
Body of a God, yeah, but your heart ain't true
Corps d'un Dieu, ouais, mais ton cœur n'est pas vrai
I put my love on the line, 'cause I was waiting for you
J'ai mis mon amour en jeu, car je t'attendais
You told me to show I was true, but you broke my heart into two, mm
Tu m'as dit de montrer que j'étais vrai, mais tu as brisé mon cœur en deux, mm
I should have read, I should have read from the signs
J'aurais dû lire, j'aurais dû lire les signes
Everything we had was a lie
Tout ce que nous avions était un mensonge
Now I'm out here believing love is a crime
Maintenant, je suis ici à croire que l'amour est un crime
But I got a plan
Mais j'ai un plan
I got to run away, run away from you
Je dois fuir, fuir de toi
Run away, run away from you
Fuir, fuir de toi
I got to run away, run away from you
Je dois fuir, fuir de toi
Run away, run away from you
Fuir, fuir de toi
(Let's go)
(Allons-y)
(I got to)
(Je dois)
(Oh, I got to run away)
(Oh, je dois fuir)
Run away, run away, run away
Fuir, fuir, fuir
(I got to) Run away
(Je dois) Fuir
Run away from you
Fuir de toi
Run away
Fugir
You got the face of an angel but the heart of a monster
Você tem o rosto de um anjo, mas o coração de um monstro
Body of a goddess but your heart ain't true
Corpo de uma deusa, mas seu coração não é verdadeiro
Took me for granted, girl, you played me like a fool
Me deu por garantido, garota, você me fez de bobo
Out here wondering why I fall hard, no parachute
Aqui me perguntando por que eu caio forte, sem paraquedas
Gave you my heart and my heart and my soul
Dei a você meu coração e minha alma
Gave you the time and affection you wanted
Dei a você o tempo e o carinho que você queria
You're not the one for me
Você não é a pessoa certa para mim
Everyone but me could see
Todos, menos eu, podiam ver
I got to run away, run away from you
Eu tenho que fugir, fugir de você
Run away, run away from you
Fugir, fugir de você
I got to run away, run away from you
Eu tenho que fugir, fugir de você
Run away, run away from you
Fugir, fugir de você
(Let's go)
(Vamos lá)
(I got to)
(Eu tenho que)
(Oh, I got to run away)
(Oh, eu tenho que fugir)
(I got to)
(Eu tenho que)
You got the face of an angel but the heart of a monster
Você tem o rosto de um anjo, mas o coração de um monstro
Body of a God, yeah, but your heart ain't true
Corpo de um Deus, sim, mas seu coração não é verdadeiro
I put my love on the line, 'cause I was waiting for you
Coloquei meu amor em jogo, porque estava esperando por você
You told me to show I was true, but you broke my heart into two, mm
Você me disse para mostrar que eu era verdadeiro, mas você partiu meu coração em dois, mm
I should have read, I should have read from the signs
Eu deveria ter lido, deveria ter lido os sinais
Everything we had was a lie
Tudo que tínhamos era uma mentira
Now I'm out here believing love is a crime
Agora estou aqui acreditando que o amor é um crime
But I got a plan
Mas eu tenho um plano
I got to run away, run away from you
Eu tenho que fugir, fugir de você
Run away, run away from you
Fugir, fugir de você
I got to run away, run away from you
Eu tenho que fugir, fugir de você
Run away, run away from you
Fugir, fugir de você
(Let's go)
(Vamos lá)
(I got to)
(Eu tenho que)
(Oh, I got to run away)
(Oh, eu tenho que fugir)
Run away, run away, run away
Fugir, fugir, fugir
(I got to) Run away
(Eu tenho que) Fugir
Run away from you
Fugir de você
Run away
Huir
You got the face of an angel but the heart of a monster
Tienes la cara de un ángel pero el corazón de un monstruo
Body of a goddess but your heart ain't true
Cuerpo de una diosa pero tu corazón no es verdadero
Took me for granted, girl, you played me like a fool
Me diste por sentado, chica, me jugaste como a un tonto
Out here wondering why I fall hard, no parachute
Aquí me pregunto por qué caí duro, sin paracaídas
Gave you my heart and my heart and my soul
Te di mi corazón y mi corazón y mi alma
Gave you the time and affection you wanted
Te di el tiempo y el afecto que querías
You're not the one for me
No eres la indicada para mí
Everyone but me could see
Todos menos yo podían verlo
I got to run away, run away from you
Tengo que huir, huir de ti
Run away, run away from you
Huir, huir de ti
I got to run away, run away from you
Tengo que huir, huir de ti
Run away, run away from you
Huir, huir de ti
(Let's go)
(Vamos)
(I got to)
(Tengo que)
(Oh, I got to run away)
(Oh, tengo que huir)
(I got to)
(Tengo que)
You got the face of an angel but the heart of a monster
Tienes la cara de un ángel pero el corazón de un monstruo
Body of a God, yeah, but your heart ain't true
Cuerpo de un Dios, sí, pero tu corazón no es verdadero
I put my love on the line, 'cause I was waiting for you
Puse mi amor en la línea, porque te estaba esperando
You told me to show I was true, but you broke my heart into two, mm
Me dijiste que mostrara que era verdadero, pero rompiste mi corazón en dos, mm
I should have read, I should have read from the signs
Debería haber leído, debería haber leído las señales
Everything we had was a lie
Todo lo que teníamos era una mentira
Now I'm out here believing love is a crime
Ahora estoy aquí creyendo que el amor es un crimen
But I got a plan
Pero tengo un plan
I got to run away, run away from you
Tengo que huir, huir de ti
Run away, run away from you
Huir, huir de ti
I got to run away, run away from you
Tengo que huir, huir de ti
Run away, run away from you
Huir, huir de ti
(Let's go)
(Vamos)
(I got to)
(Tengo que)
(Oh, I got to run away)
(Oh, tengo que huir)
Run away, run away, run away
Huir, huir, huir
(I got to) Run away
(Tengo que) Huir
Run away from you
Huir de ti
Run away
Lauf weg
You got the face of an angel but the heart of a monster
Du hast das Gesicht eines Engels, aber das Herz eines Monsters
Body of a goddess but your heart ain't true
Körper einer Göttin, aber dein Herz ist nicht wahr
Took me for granted, girl, you played me like a fool
Du hast mich für selbstverständlich gehalten, Mädchen, du hast mich wie einen Narren gespielt
Out here wondering why I fall hard, no parachute
Hier draußen frage ich mich, warum ich hart falle, kein Fallschirm
Gave you my heart and my heart and my soul
Ich gab dir mein Herz und meine Seele
Gave you the time and affection you wanted
Gab dir die Zeit und Zuneigung, die du wolltest
You're not the one for me
Du bist nicht die Richtige für mich
Everyone but me could see
Jeder außer mir konnte es sehen
I got to run away, run away from you
Ich muss weglaufen, weglaufen von dir
Run away, run away from you
Weglaufen, weglaufen von dir
I got to run away, run away from you
Ich muss weglaufen, weglaufen von dir
Run away, run away from you
Weglaufen, weglaufen von dir
(Let's go)
(Los geht's)
(I got to)
(Ich muss)
(Oh, I got to run away)
(Oh, ich muss weglaufen)
(I got to)
(Ich muss)
You got the face of an angel but the heart of a monster
Du hast das Gesicht eines Engels, aber das Herz eines Monsters
Body of a God, yeah, but your heart ain't true
Körper eines Gottes, ja, aber dein Herz ist nicht wahr
I put my love on the line, 'cause I was waiting for you
Ich habe meine Liebe aufs Spiel gesetzt, weil ich auf dich gewartet habe
You told me to show I was true, but you broke my heart into two, mm
Du hast mir gesagt, ich soll zeigen, dass ich wahr bin, aber du hast mein Herz in zwei Teile gebrochen, mm
I should have read, I should have read from the signs
Ich hätte lesen sollen, ich hätte die Zeichen lesen sollen
Everything we had was a lie
Alles, was wir hatten, war eine Lüge
Now I'm out here believing love is a crime
Jetzt glaube ich hier draußen, dass Liebe ein Verbrechen ist
But I got a plan
Aber ich habe einen Plan
I got to run away, run away from you
Ich muss weglaufen, weglaufen von dir
Run away, run away from you
Weglaufen, weglaufen von dir
I got to run away, run away from you
Ich muss weglaufen, weglaufen von dir
Run away, run away from you
Weglaufen, weglaufen von dir
(Let's go)
(Los geht's)
(I got to)
(Ich muss)
(Oh, I got to run away)
(Oh, ich muss weglaufen)
Run away, run away, run away
Weglaufen, weglaufen, weglaufen
(I got to) Run away
(Ich muss) Weglaufen
Run away from you
Weglaufen von dir
Run away
Scappa
You got the face of an angel but the heart of a monster
Hai il viso di un angelo ma il cuore di un mostro
Body of a goddess but your heart ain't true
Corpo di una dea ma il tuo cuore non è vero
Took me for granted, girl, you played me like a fool
Mi hai dato per scontato, ragazza, mi hai giocato come un idiota
Out here wondering why I fall hard, no parachute
Qui fuori mi chiedo perché cado duro, senza paracadute
Gave you my heart and my heart and my soul
Ti ho dato il mio cuore e la mia anima
Gave you the time and affection you wanted
Ti ho dato il tempo e l'affetto che volevi
You're not the one for me
Non sei quella giusta per me
Everyone but me could see
Tutti tranne me potevano vedere
I got to run away, run away from you
Devo scappare, scappare da te
Run away, run away from you
Scappare, scappare da te
I got to run away, run away from you
Devo scappare, scappare da te
Run away, run away from you
Scappare, scappare da te
(Let's go)
(Andiamo)
(I got to)
(Devo)
(Oh, I got to run away)
(Oh, devo scappare)
(I got to)
(Devo)
You got the face of an angel but the heart of a monster
Hai il viso di un angelo ma il cuore di un mostro
Body of a God, yeah, but your heart ain't true
Corpo di un Dio, sì, ma il tuo cuore non è vero
I put my love on the line, 'cause I was waiting for you
Ho messo il mio amore in gioco, perché stavo aspettando te
You told me to show I was true, but you broke my heart into two, mm
Mi hai detto di mostrare che ero vero, ma hai spezzato il mio cuore in due, mm
I should have read, I should have read from the signs
Avrei dovuto leggere, avrei dovuto leggere dai segni
Everything we had was a lie
Tutto quello che avevamo era una bugia
Now I'm out here believing love is a crime
Ora sono qui fuori a credere che l'amore sia un crimine
But I got a plan
Ma ho un piano
I got to run away, run away from you
Devo scappare, scappare da te
Run away, run away from you
Scappare, scappare da te
I got to run away, run away from you
Devo scappare, scappare da te
Run away, run away from you
Scappare, scappare da te
(Let's go)
(Andiamo)
(I got to)
(Devo)
(Oh, I got to run away)
(Oh, devo scappare)
Run away, run away, run away
Scappare, scappare, scappare
(I got to) Run away
(Devo) Scappare
Run away from you
Scappare da te