Ciúme De Você

Luis Ayrao

Paroles Traduction

Se você demora mais um pouco
Eu fico louco esperando por você
E digo que não me preocupa
Procuro uma desculpa mas que todo mundo vê

Que é ciúme
Ciúme de você
Ciúme de você
Ciúme de você

Se você põe aquele seu vestido
Lindo e alguém olha pra você
Eu digo que já não gosto dele
Que você não vê que ele está ficando demodê

Mas é ciúme
Ciúme de você
Ciúme de você
Ciúme de você

Esse telefone que não pára de tocar
Está sempre ocupado quando eu penso em lhe falar
Quero então saber logo quem lhe te telefonou
O que disse, o que queria, e o que você falou

Só de ciúme
Ciúme de você
Ciúme de você
Ciúme de você

Se você me diz que vai sair
Sozinha, eu não deixo você ir
Entenda que no meu coração
Tem amor demais, meu bem e essa é a razão

Do meu ciúme
Ciúme de você
Ciúme de você
Ciúme de você

O meu ciúme
Ciúme de você
Ciúme de você
Ciúme de você

O meu ciúme
Ciúme de você
Ciúme de você
Ciúme de você

O meu ciúme
Ciúme de você
Ciúme de você
Ciúme de você

Se você demora mais um pouco
Si tu tardes un peu plus
Eu fico louco esperando por você
Je deviens fou en t'attendant
E digo que não me preocupa
Et je dis que ça ne me dérange pas
Procuro uma desculpa mas que todo mundo vê
Je cherche une excuse mais tout le monde voit
Que é ciúme
Que c'est de la jalousie
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
Se você põe aquele seu vestido
Si tu mets cette robe à toi
Lindo e alguém olha pra você
Belle et quelqu'un te regarde
Eu digo que já não gosto dele
Je dis que je ne l'aime plus
Que você não vê que ele está ficando demodê
Que tu ne vois pas qu'elle devient démodée
Mas é ciúme
Mais c'est de la jalousie
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
Esse telefone que não pára de tocar
Ce téléphone qui n'arrête pas de sonner
Está sempre ocupado quando eu penso em lhe falar
Il est toujours occupé quand je pense à te parler
Quero então saber logo quem lhe te telefonou
Je veux alors savoir rapidement qui t'a appelé
O que disse, o que queria, e o que você falou
Ce qu'il a dit, ce qu'il voulait, et ce que tu as répondu
Só de ciúme
Juste par jalousie
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
Se você me diz que vai sair
Si tu me dis que tu vas sortir
Sozinha, eu não deixo você ir
Seule, je ne te laisse pas partir
Entenda que no meu coração
Comprends que dans mon cœur
Tem amor demais, meu bem e essa é a razão
Il y a trop d'amour, ma chérie et c'est la raison
Do meu ciúme
De ma jalousie
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
O meu ciúme
Ma jalousie
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
O meu ciúme
Ma jalousie
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
O meu ciúme
Ma jalousie
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
Ciúme de você
Jalousie de toi
Se você demora mais um pouco
If you take a little longer
Eu fico louco esperando por você
I go crazy waiting for you
E digo que não me preocupa
And I say it doesn't worry me
Procuro uma desculpa mas que todo mundo vê
I look for an excuse but everyone sees
Que é ciúme
That it's jealousy
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
Se você põe aquele seu vestido
If you put on that dress of yours
Lindo e alguém olha pra você
Beautiful and someone looks at you
Eu digo que já não gosto dele
I say that I no longer like it
Que você não vê que ele está ficando demodê
That you don't see that it's becoming outdated
Mas é ciúme
But it's jealousy
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
Esse telefone que não pára de tocar
This phone that won't stop ringing
Está sempre ocupado quando eu penso em lhe falar
It's always busy when I think of talking to you
Quero então saber logo quem lhe te telefonou
I want to know right away who called you
O que disse, o que queria, e o que você falou
What they said, what they wanted, and what you said
Só de ciúme
Out of jealousy
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
Se você me diz que vai sair
If you tell me you're going out
Sozinha, eu não deixo você ir
Alone, I don't let you go
Entenda que no meu coração
Understand that in my heart
Tem amor demais, meu bem e essa é a razão
There's too much love, my dear and that's the reason
Do meu ciúme
For my jealousy
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
O meu ciúme
My jealousy
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
O meu ciúme
My jealousy
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
O meu ciúme
My jealousy
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
Ciúme de você
Jealousy of you
Se você demora mais um pouco
Si tardas un poco más
Eu fico louco esperando por você
Me vuelvo loco esperándote
E digo que não me preocupa
Y digo que no me preocupa
Procuro uma desculpa mas que todo mundo vê
Busco una excusa pero todo el mundo ve
Que é ciúme
Que es celos
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
Se você põe aquele seu vestido
Si te pones ese vestido tuyo
Lindo e alguém olha pra você
Hermoso y alguien te mira
Eu digo que já não gosto dele
Digo que ya no me gusta
Que você não vê que ele está ficando demodê
¿No ves que está pasando de moda?
Mas é ciúme
Pero es celos
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
Esse telefone que não pára de tocar
Este teléfono que no deja de sonar
Está sempre ocupado quando eu penso em lhe falar
Siempre está ocupado cuando pienso en hablarte
Quero então saber logo quem lhe te telefonou
Quiero saber pronto quién te ha llamado
O que disse, o que queria, e o que você falou
Qué dijo, qué quería y qué respondiste
Só de ciúme
Solo por celos
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
Se você me diz que vai sair
Si me dices que vas a salir
Sozinha, eu não deixo você ir
Sola, no te dejo ir
Entenda que no meu coração
Entiende que en mi corazón
Tem amor demais, meu bem e essa é a razão
Hay demasiado amor, cariño y esa es la razón
Do meu ciúme
De mis celos
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
O meu ciúme
Mis celos
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
O meu ciúme
Mis celos
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
O meu ciúme
Mis celos
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
Ciúme de você
Celos de ti
Se você demora mais um pouco
Wenn du noch ein bisschen länger brauchst
Eu fico louco esperando por você
Werde ich verrückt, warte auf dich
E digo que não me preocupa
Und sage, dass es mich nicht beunruhigt
Procuro uma desculpa mas que todo mundo vê
Ich suche eine Ausrede, aber jeder sieht es
Que é ciúme
Dass es Eifersucht ist
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Se você põe aquele seu vestido
Wenn du dieses Kleid anziehst
Lindo e alguém olha pra você
Schön und jemand schaut dich an
Eu digo que já não gosto dele
Ich sage, dass ich es nicht mehr mag
Que você não vê que ele está ficando demodê
Dass du nicht siehst, dass es altmodisch wird
Mas é ciúme
Aber es ist Eifersucht
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Esse telefone que não pára de tocar
Dieses Telefon, das nicht aufhört zu klingeln
Está sempre ocupado quando eu penso em lhe falar
Ist immer besetzt, wenn ich daran denke, dir zu sprechen
Quero então saber logo quem lhe te telefonou
Ich möchte sofort wissen, wer dich angerufen hat
O que disse, o que queria, e o que você falou
Was er gesagt hat, was er wollte und was du gesagt hast
Só de ciúme
Nur aus Eifersucht
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Se você me diz que vai sair
Wenn du mir sagst, dass du alleine ausgehen wirst
Sozinha, eu não deixo você ir
Ich lasse dich nicht gehen
Entenda que no meu coração
Verstehe, dass in meinem Herzen
Tem amor demais, meu bem e essa é a razão
Zu viel Liebe ist, mein Schatz, und das ist der Grund
Do meu ciúme
Für meine Eifersucht
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
O meu ciúme
Meine Eifersucht
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
O meu ciúme
Meine Eifersucht
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
O meu ciúme
Meine Eifersucht
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Ciúme de você
Eifersucht auf dich
Se você demora mais um pouco
Se tu tarda un po' di più
Eu fico louco esperando por você
Impazzisco ad aspettarti
E digo que não me preocupa
E dico che non mi preoccupa
Procuro uma desculpa mas que todo mundo vê
Cerco una scusa che però tutti vedono
Que é ciúme
Che è gelosia
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
Se você põe aquele seu vestido
Se indossi quel tuo vestito
Lindo e alguém olha pra você
Bellissimo e qualcuno ti guarda
Eu digo que já não gosto dele
Dico che non mi piace più
Que você não vê que ele está ficando demodê
Che non vedi che sta diventando demodé
Mas é ciúme
Ma è gelosia
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
Esse telefone que não pára de tocar
Questo telefono che non smette di squillare
Está sempre ocupado quando eu penso em lhe falar
È sempre occupato quando penso di parlarti
Quero então saber logo quem lhe te telefonou
Voglio sapere subito chi ti ha chiamato
O que disse, o que queria, e o que você falou
Cosa ha detto, cosa voleva, e cosa hai risposto
Só de ciúme
Solo per gelosia
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
Se você me diz que vai sair
Se mi dici che vuoi uscire
Sozinha, eu não deixo você ir
Da sola, non ti lascio andare
Entenda que no meu coração
Capisci che nel mio cuore
Tem amor demais, meu bem e essa é a razão
C'è troppo amore, tesoro e questa è la ragione
Do meu ciúme
Della mia gelosia
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
O meu ciúme
La mia gelosia
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
O meu ciúme
La mia gelosia
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
O meu ciúme
La mia gelosia
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
Ciúme de você
Gelosia di te
Se você demora mais um pouco
Jika Anda terlambat sedikit lagi
Eu fico louco esperando por você
Saya menjadi gila menunggu Anda
E digo que não me preocupa
Dan saya bilang itu tidak mengganggu saya
Procuro uma desculpa mas que todo mundo vê
Saya mencari alasan tapi semua orang melihat
Que é ciúme
Bahwa itu adalah cemburu
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Se você põe aquele seu vestido
Jika Anda memakai gaun indah itu
Lindo e alguém olha pra você
Dan seseorang melihat Anda
Eu digo que já não gosto dele
Saya bilang saya tidak suka lagi
Que você não vê que ele está ficando demodê
Tidakkah Anda lihat itu sudah ketinggalan zaman
Mas é ciúme
Tapi itu cemburu
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Esse telefone que não pára de tocar
Telepon ini yang tidak berhenti berdering
Está sempre ocupado quando eu penso em lhe falar
Selalu sibuk saat saya berpikir untuk berbicara dengan Anda
Quero então saber logo quem lhe te telefonou
Saya ingin segera tahu siapa yang menelepon Anda
O que disse, o que queria, e o que você falou
Apa yang dikatakan, apa yang diinginkan, dan apa yang Anda katakan
Só de ciúme
Hanya karena cemburu
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Se você me diz que vai sair
Jika Anda bilang Anda akan pergi
Sozinha, eu não deixo você ir
Sendirian, saya tidak membiarkan Anda pergi
Entenda que no meu coração
Mengerti bahwa di hati saya
Tem amor demais, meu bem e essa é a razão
Ada terlalu banyak cinta, sayang dan itu alasan
Do meu ciúme
Dari cemburu saya
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
O meu ciúme
Cemburu saya
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
O meu ciúme
Cemburu saya
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
O meu ciúme
Cemburu saya
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Ciúme de você
Cemburu pada Anda
Se você demora mais um pouco
ถ้าคุณช้าอีกนิด
Eu fico louco esperando por você
ฉันจะบ้าไปเลยที่รอคุณ
E digo que não me preocupa
และฉันบอกว่ามันไม่ทำให้ฉันกังวล
Procuro uma desculpa mas que todo mundo vê
ฉันพยายามหาข้อแก้ตัว แต่ทุกคนเห็น
Que é ciúme
ว่ามันคือความหึงหวง
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Se você põe aquele seu vestido
ถ้าคุณใส่ชุดนั้นของคุณ
Lindo e alguém olha pra você
ชุดสวย และมีคนมองคุณ
Eu digo que já não gosto dele
ฉันบอกว่าฉันไม่ชอบมันอีกต่อไป
Que você não vê que ele está ficando demodê
คุณไม่เห็นหรือว่ามันเริ่มเก่าไปแล้ว
Mas é ciúme
แต่มันคือความหึงหวง
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Esse telefone que não pára de tocar
โทรศัพท์นี้ที่ไม่หยุดดัง
Está sempre ocupado quando eu penso em lhe falar
มันมักจะไม่ว่างเมื่อฉันคิดจะโทรหาคุณ
Quero então saber logo quem lhe te telefonou
ฉันอยากจะรู้เลยว่าใครโทรหาคุณ
O que disse, o que queria, e o que você falou
พวกเขาพูดอะไร, ต้องการอะไร, และคุณพูดอะไร
Só de ciúme
เพราะความหึงหวง
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Se você me diz que vai sair
ถ้าคุณบอกว่าคุณจะออกไป
Sozinha, eu não deixo você ir
คนเดียว, ฉันไม่ยอมให้คุณไป
Entenda que no meu coração
เข้าใจว่าในใจของฉัน
Tem amor demais, meu bem e essa é a razão
มีความรักมากเกินไป, ที่รัก และนั่นคือเหตุผล
Do meu ciúme
ของความหึงหวงของฉัน
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
O meu ciúme
ความหึงหวงของฉัน
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
O meu ciúme
ความหึงหวงของฉัน
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
O meu ciúme
ความหึงหวงของฉัน
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Ciúme de você
ความหึงหวงต่อคุณ
Se você demora mais um pouco
如果你再迟到一会儿
Eu fico louco esperando por você
我会疯了等你
E digo que não me preocupa
我说我不担心
Procuro uma desculpa mas que todo mundo vê
我找一个借口,但每个人都看得出来
Que é ciúme
那是嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Se você põe aquele seu vestido
如果你穿上那件漂亮的裙子
Lindo e alguém olha pra você
有人看着你
Eu digo que já não gosto dele
我说我不再喜欢它了
Que você não vê que ele está ficando demodê
你没看到它已经过时了吗
Mas é ciúme
但那是嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Esse telefone que não pára de tocar
这电话不停地响
Está sempre ocupado quando eu penso em lhe falar
每当我想打给你时总是占线
Quero então saber logo quem lhe te telefonou
我想马上知道是谁打给你的
O que disse, o que queria, e o que você falou
他说了什么,想要什么,你怎么回答的
Só de ciúme
全是嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Se você me diz que vai sair
如果你告诉我你要出去
Sozinha, eu não deixo você ir
独自一人,我不让你去
Entenda que no meu coração
请理解我的心
Tem amor demais, meu bem e essa é a razão
我的心里爱得太深,亲爱的,这就是原因
Do meu ciúme
我的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
O meu ciúme
我的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
O meu ciúme
我的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
O meu ciúme
我的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒
Ciúme de você
对你的嫉妒

Curiosités sur la chanson Ciúme De Você de Raça Negra

Sur quels albums la chanson “Ciúme De Você” a-t-elle été lancée par Raça Negra?
Raça Negra a lancé la chanson sur les albums “Raça Negra - Vol. 4” en 1993, “Raça Negra, Vol. 04” en 1993, “Millennium” en 2000, “Roda de Samba” en 2006, et “Raça Negra as 20 + (Acústico)” en 2007.
Qui a composé la chanson “Ciúme De Você” de Raça Negra?
La chanson “Ciúme De Você” de Raça Negra a été composée par Luis Ayrao.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Raça Negra

Autres artistes de Pagode