Nothing You Can Take From Me [Boot-Stompin' Version]

Suzanne Collins, Dave Cobb

Paroles Traduction

You can't take my past, you can't take my history
You could take my pa, but his name's a mystery
Nothin' you can take from me was ever worth keepin'
Oh, nothin' you can take was ever worth keepin'

Can't take my charm, can't take my humor
Can't take my wealth, 'cause it's just a rumor
Nothin' you can take was ever worth keepin'
No, nothin' you can take was ever worth keepin'

Thinkin' you're so fun, thinkin' you could have my
Thinkin' you're in control, thinkin' you'll change me
Maybe rearrange me, think again if that's your goal
Ooh

Can't take my sass, can't take my talkin'
You can kiss my ass, then keep on walkin'

Nothin' you can take was ever worth keepin'
Oh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Nothin' you can take from me is worth dirt
Take it, 'cause I'd give it free, it won't hurt
Nothin' you can take was ever worth keepin'
No, nothin' you can take was ever worth keepin'

You can't take my past, you can't take my history
Tu ne peux pas prendre mon passé, tu ne peux pas prendre mon histoire
You could take my pa, but his name's a mystery
Tu pourrais prendre mon père, mais son nom est un mystère
Nothin' you can take from me was ever worth keepin'
Rien que tu peux prendre de moi n'a jamais valu la peine d'être gardé
Oh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Oh, rien que tu peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardé
Can't take my charm, can't take my humor
Tu ne peux pas prendre mon charme, tu ne peux pas prendre mon humour
Can't take my wealth, 'cause it's just a rumor
Tu ne peux pas prendre ma richesse, car ce n'est qu'une rumeur
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Rien que tu peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardé
No, nothin' you can take was ever worth keepin'
Non, rien que tu peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardé
Thinkin' you're so fun, thinkin' you could have my
Penser que tu es si amusant, penser que tu pourrais avoir le mien
Thinkin' you're in control, thinkin' you'll change me
Penser que tu es en contrôle, penser que tu me changeras
Maybe rearrange me, think again if that's your goal
Peut-être me réarranger, repense si c'est ton objectif
Ooh
Ooh
Can't take my sass, can't take my talkin'
Tu ne peux pas prendre mon audace, tu ne peux pas prendre ma parlote
You can kiss my ass, then keep on walkin'
Tu peux embrasser mon cul, puis continuer à marcher
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Rien que tu peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardé
Oh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Oh, rien que tu peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardé
Nothin' you can take from me is worth dirt
Rien que tu peux prendre de moi ne vaut de la saleté
Take it, 'cause I'd give it free, it won't hurt
Prends-le, car je le donnerais gratuitement, ça ne fera pas mal
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Rien que tu peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardé
No, nothin' you can take was ever worth keepin'
Non, rien que tu peux prendre n'a jamais valu la peine d'être gardé
You can't take my past, you can't take my history
Você não pode levar meu passado, você não pode levar minha história
You could take my pa, but his name's a mystery
Você poderia levar meu pai, mas o nome dele é um mistério
Nothin' you can take from me was ever worth keepin'
Nada que você possa tirar de mim valeu a pena guardar
Oh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Oh, nada que você possa levar valeu a pena guardar
Can't take my charm, can't take my humor
Não pode levar meu charme, não pode levar meu humor
Can't take my wealth, 'cause it's just a rumor
Não pode levar minha riqueza, porque é apenas um rumor
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Nada que você possa levar valeu a pena guardar
No, nothin' you can take was ever worth keepin'
Não, nada que você possa levar valeu a pena guardar
Thinkin' you're so fun, thinkin' you could have my
Pensando que você é tão divertido, pensando que poderia ter o meu
Thinkin' you're in control, thinkin' you'll change me
Pensando que você está no controle, pensando que vai me mudar
Maybe rearrange me, think again if that's your goal
Talvez me reorganizar, pense novamente se esse é o seu objetivo
Ooh
Ooh
Can't take my sass, can't take my talkin'
Não pode levar minha atitude, não pode levar minha conversa
You can kiss my ass, then keep on walkin'
Você pode beijar minha bunda, então continue andando
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Nada que você possa levar valeu a pena guardar
Oh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Oh, nada que você possa levar valeu a pena guardar
Nothin' you can take from me is worth dirt
Nada que você possa tirar de mim vale a pena
Take it, 'cause I'd give it free, it won't hurt
Leve, porque eu daria de graça, não vai doer
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Nada que você possa levar valeu a pena guardar
No, nothin' you can take was ever worth keepin'
Não, nada que você possa levar valeu a pena guardar
You can't take my past, you can't take my history
No puedes llevar mi pasado, no puedes llevar mi historia
You could take my pa, but his name's a mystery
Podrías llevar a mi padre, pero su nombre es un misterio
Nothin' you can take from me was ever worth keepin'
Nada que puedas llevar de mí valía la pena guardar
Oh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Oh, nada que puedas llevar valía la pena guardar
Can't take my charm, can't take my humor
No puedes llevar mi encanto, no puedes llevar mi humor
Can't take my wealth, 'cause it's just a rumor
No puedes llevar mi riqueza, porque es solo un rumor
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Nada que puedas llevar valía la pena guardar
No, nothin' you can take was ever worth keepin'
No, nada que puedas llevar valía la pena guardar
Thinkin' you're so fun, thinkin' you could have my
Pensando que eres tan divertido, pensando que podrías tenerme
Thinkin' you're in control, thinkin' you'll change me
Pensando que estás en control, pensando que me cambiarás
Maybe rearrange me, think again if that's your goal
Quizás me reorganices, piensa de nuevo si ese es tu objetivo
Ooh
Ooh
Can't take my sass, can't take my talkin'
No puedes llevar mi descaro, no puedes llevar mi charla
You can kiss my ass, then keep on walkin'
Puedes besar mi trasero, luego sigue caminando
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Nada que puedas llevar valía la pena guardar
Oh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Oh, nada que puedas llevar valía la pena guardar
Nothin' you can take from me is worth dirt
Nada que puedas llevar de mí vale la pena
Take it, 'cause I'd give it free, it won't hurt
Llévatelo, porque lo daría gratis, no dolerá
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Nada que puedas llevar valía la pena guardar
No, nothin' you can take was ever worth keepin'
No, nada que puedas llevar valía la pena guardar
You can't take my past, you can't take my history
Du kannst meine Vergangenheit nicht nehmen, du kannst meine Geschichte nicht nehmen
You could take my pa, but his name's a mystery
Du könntest meinen Vater nehmen, aber sein Name ist ein Geheimnis
Nothin' you can take from me was ever worth keepin'
Nichts, was du von mir nehmen kannst, war jemals wert, behalten zu werden
Oh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Oh, nichts, was du nehmen kannst, war jemals wert, behalten zu werden
Can't take my charm, can't take my humor
Kannst meinen Charme nicht nehmen, kannst meinen Humor nicht nehmen
Can't take my wealth, 'cause it's just a rumor
Kannst meinen Reichtum nicht nehmen, denn das ist nur ein Gerücht
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Nichts, was du nehmen kannst, war jemals wert, behalten zu werden
No, nothin' you can take was ever worth keepin'
Nein, nichts, was du nehmen kannst, war jemals wert, behalten zu werden
Thinkin' you're so fun, thinkin' you could have my
Denkst du bist so lustig, denkst du könntest mich haben
Thinkin' you're in control, thinkin' you'll change me
Denkst du hast die Kontrolle, denkst du wirst mich ändern
Maybe rearrange me, think again if that's your goal
Vielleicht mich umgestalten, denk nochmal nach, wenn das dein Ziel ist
Ooh
Ooh
Can't take my sass, can't take my talkin'
Kannst meine Frechheit nicht nehmen, kannst mein Reden nicht nehmen
You can kiss my ass, then keep on walkin'
Du kannst meinen Hintern küssen, dann weitergehen
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Nichts, was du nehmen kannst, war jemals wert, behalten zu werden
Oh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Oh, nichts, was du nehmen kannst, war jemals wert, behalten zu werden
Nothin' you can take from me is worth dirt
Nichts, was du von mir nehmen kannst, ist Dreck wert
Take it, 'cause I'd give it free, it won't hurt
Nimm es, denn ich würde es kostenlos geben, es wird nicht wehtun
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Nichts, was du nehmen kannst, war jemals wert, behalten zu werden
No, nothin' you can take was ever worth keepin'
Nein, nichts, was du nehmen kannst, war jemals wert, behalten zu werden
You can't take my past, you can't take my history
Non puoi prendere il mio passato, non puoi prendere la mia storia
You could take my pa, but his name's a mystery
Potresti prendere mio padre, ma il suo nome è un mistero
Nothin' you can take from me was ever worth keepin'
Niente che tu possa prendere da me valeva la pena di tenere
Oh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Oh, niente che tu possa prendere valeva la pena di tenere
Can't take my charm, can't take my humor
Non puoi prendere il mio fascino, non puoi prendere il mio umorismo
Can't take my wealth, 'cause it's just a rumor
Non puoi prendere la mia ricchezza, perché è solo un rumor
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Niente che tu possa prendere valeva la pena di tenere
No, nothin' you can take was ever worth keepin'
No, niente che tu possa prendere valeva la pena di tenere
Thinkin' you're so fun, thinkin' you could have my
Pensando che sei così divertente, pensando che potresti avere il mio
Thinkin' you're in control, thinkin' you'll change me
Pensando che sei in controllo, pensando che mi cambierai
Maybe rearrange me, think again if that's your goal
Forse mi riorganizzerai, ripensa se quello è il tuo obiettivo
Ooh
Ooh
Can't take my sass, can't take my talkin'
Non puoi prendere la mia sfacciataggine, non puoi prendere il mio parlare
You can kiss my ass, then keep on walkin'
Puoi baciare il mio sedere, poi continua a camminare
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Niente che tu possa prendere valeva la pena di tenere
Oh, nothin' you can take was ever worth keepin'
Oh, niente che tu possa prendere valeva la pena di tenere
Nothin' you can take from me is worth dirt
Niente che tu possa prendere da me vale la pena di sporcarsi
Take it, 'cause I'd give it free, it won't hurt
Prendilo, perché lo darei gratis, non farà male
Nothin' you can take was ever worth keepin'
Niente che tu possa prendere valeva la pena di tenere
No, nothin' you can take was ever worth keepin'
No, niente che tu possa prendere valeva la pena di tenere

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rachel Zegler

Autres artistes de Film score