E Salutala Per Me

Giandomenico Boncompagni

Paroles Traduction

Non dire niente
Non dir bugie
Non inventare più
Io so già tutto
Tutto di lei
Tutto di lei e te

Credi davvero che sia un mistero
Quello che un uomo fa
Va ti prego va da lei
Non farla più aspettare
E salutala per me

Io
Le auguro di cuore
Che non le succeda mai
Quello che è successo a me
Si
Lo so che nell'amore
C'è chi vince e c'è chi perde
E stasera ho perso te
Ma
Spero solo che nel tempo
Chissà dove chissà quando
Tu pensi a me

Dico sul serio
Non sto bluffando
Non ce la faccio più
Meglio per tutti se te ne vai
Se te ne vai con lei
Stasera almeno uno di noi
Non amerà a metà

Va
Ti prego va da lei
Non farla più aspettare
E salutala per me
Io
Le auguro di cuore
Che non le succeda mai
Quello che è successo a me

Lo so che nell'amore
C'è chi vince e c'è chi perde
E stasera ho perso te
Ma
Spero solo che nel tempo
Chissà dove chissà quando
Tu pensi a me

Va
Ti prego va da lei
Non farla più aspettare
E salutala per me
Io
Le auguro di cuore
Che non le succeda mai
Quello che è successo a me

Lo so che nell'amore
C'è chi vince e c'è chi perde
E stasera ho perso te
Ma
Spero solo che nel tempo
Chissà dove chissà quando
Tu pensi a me

Non dire niente
Ne dis rien
Non dir bugie
Ne dis pas de mensonges
Non inventare più
N'invente plus
Io so già tutto
Je sais déjà tout
Tutto di lei
Tout sur elle
Tutto di lei e te
Tout sur elle et toi
Credi davvero che sia un mistero
Crois-tu vraiment que c'est un mystère
Quello che un uomo fa
Ce qu'un homme fait
Va ti prego va da lei
Va, je t'en prie, va vers elle
Non farla più aspettare
Ne la fais plus attendre
E salutala per me
Et salue-la pour moi
Io
Moi
Le auguro di cuore
Je lui souhaite de tout cœur
Che non le succeda mai
Qu'il ne lui arrive jamais
Quello che è successo a me
Ce qui m'est arrivé
Si
Oui
Lo so che nell'amore
Je sais qu'en amour
C'è chi vince e c'è chi perde
Il y a ceux qui gagnent et ceux qui perdent
E stasera ho perso te
Et ce soir, j'ai perdu toi
Ma
Mais
Spero solo che nel tempo
J'espère seulement qu'avec le temps
Chissà dove chissà quando
Qui sait où, qui sait quand
Tu pensi a me
Tu penseras à moi
Dico sul serio
Je suis sérieux
Non sto bluffando
Je ne bluffe pas
Non ce la faccio più
Je n'en peux plus
Meglio per tutti se te ne vai
C'est mieux pour tout le monde si tu t'en vas
Se te ne vai con lei
Si tu t'en vas avec elle
Stasera almeno uno di noi
Ce soir, au moins l'un de nous
Non amerà a metà
N'aimera pas à moitié
Va
Va
Ti prego va da lei
Je t'en prie, va vers elle
Non farla più aspettare
Ne la fais plus attendre
E salutala per me
Et salue-la pour moi
Io
Moi
Le auguro di cuore
Je lui souhaite de tout cœur
Che non le succeda mai
Qu'il ne lui arrive jamais
Quello che è successo a me
Ce qui m'est arrivé
Oui
Lo so che nell'amore
Je sais qu'en amour
C'è chi vince e c'è chi perde
Il y a ceux qui gagnent et ceux qui perdent
E stasera ho perso te
Et ce soir, j'ai perdu toi
Ma
Mais
Spero solo che nel tempo
J'espère seulement qu'avec le temps
Chissà dove chissà quando
Qui sait où, qui sait quand
Tu pensi a me
Tu penseras à moi
Va
Va
Ti prego va da lei
Je t'en prie, va vers elle
Non farla più aspettare
Ne la fais plus attendre
E salutala per me
Et salue-la pour moi
Io
Moi
Le auguro di cuore
Je lui souhaite de tout cœur
Che non le succeda mai
Qu'il ne lui arrive jamais
Quello che è successo a me
Ce qui m'est arrivé
Oui
Lo so che nell'amore
Je sais qu'en amour
C'è chi vince e c'è chi perde
Il y a ceux qui gagnent et ceux qui perdent
E stasera ho perso te
Et ce soir, j'ai perdu toi
Ma
Mais
Spero solo che nel tempo
J'espère seulement qu'avec le temps
Chissà dove chissà quando
Qui sait où, qui sait quand
Tu pensi a me
Tu penseras à moi
Non dire niente
Não diga nada
Non dir bugie
Não conte mentiras
Non inventare più
Não invente mais
Io so già tutto
Eu já sei tudo
Tutto di lei
Tudo sobre ela
Tutto di lei e te
Tudo sobre ela e você
Credi davvero che sia un mistero
Você realmente acredita que é um mistério
Quello che un uomo fa
O que um homem faz
Va ti prego va da lei
Vá, por favor, vá até ela
Non farla più aspettare
Não a faça esperar mais
E salutala per me
E a cumprimente por mim
Io
Eu
Le auguro di cuore
Desejo de coração
Che non le succeda mai
Que nunca aconteça com ela
Quello che è successo a me
O que aconteceu comigo
Si
Sim
Lo so che nell'amore
Eu sei que no amor
C'è chi vince e c'è chi perde
Há quem ganhe e quem perca
E stasera ho perso te
E esta noite eu perdi você
Ma
Mas
Spero solo che nel tempo
Espero apenas que com o tempo
Chissà dove chissà quando
Quem sabe onde, quem sabe quando
Tu pensi a me
Você pense em mim
Dico sul serio
Falo sério
Non sto bluffando
Não estou blefando
Non ce la faccio più
Não aguento mais
Meglio per tutti se te ne vai
É melhor para todos se você for
Se te ne vai con lei
Se você for com ela
Stasera almeno uno di noi
Pelo menos esta noite um de nós
Non amerà a metà
Não amará pela metade
Va
Ti prego va da lei
Por favor, vá até ela
Non farla più aspettare
Não a faça esperar mais
E salutala per me
E a cumprimente por mim
Io
Eu
Le auguro di cuore
Desejo de coração
Che non le succeda mai
Que nunca aconteça com ela
Quello che è successo a me
O que aconteceu comigo
Sim
Lo so che nell'amore
Eu sei que no amor
C'è chi vince e c'è chi perde
Há quem ganhe e quem perca
E stasera ho perso te
E esta noite eu perdi você
Ma
Mas
Spero solo che nel tempo
Espero apenas que com o tempo
Chissà dove chissà quando
Quem sabe onde, quem sabe quando
Tu pensi a me
Você pense em mim
Va
Ti prego va da lei
Por favor, vá até ela
Non farla più aspettare
Não a faça esperar mais
E salutala per me
E a cumprimente por mim
Io
Eu
Le auguro di cuore
Desejo de coração
Che non le succeda mai
Que nunca aconteça com ela
Quello che è successo a me
O que aconteceu comigo
Sim
Lo so che nell'amore
Eu sei que no amor
C'è chi vince e c'è chi perde
Há quem ganhe e quem perca
E stasera ho perso te
E esta noite eu perdi você
Ma
Mas
Spero solo che nel tempo
Espero apenas que com o tempo
Chissà dove chissà quando
Quem sabe onde, quem sabe quando
Tu pensi a me
Você pense em mim
Non dire niente
Don't say anything
Non dir bugie
Don't tell lies
Non inventare più
Don't make up anymore
Io so già tutto
I already know everything
Tutto di lei
Everything about her
Tutto di lei e te
Everything about her and you
Credi davvero che sia un mistero
Do you really believe it's a mystery
Quello che un uomo fa
What a man does
Va ti prego va da lei
Go, please go to her
Non farla più aspettare
Don't make her wait any longer
E salutala per me
And say hello to her for me
Io
I
Le auguro di cuore
Wish her with all my heart
Che non le succeda mai
That it never happens to her
Quello che è successo a me
What happened to me
Si
Yes
Lo so che nell'amore
I know that in love
C'è chi vince e c'è chi perde
There are those who win and those who lose
E stasera ho perso te
And tonight I lost you
Ma
But
Spero solo che nel tempo
I only hope that over time
Chissà dove chissà quando
Who knows where, who knows when
Tu pensi a me
You think of me
Dico sul serio
I'm serious
Non sto bluffando
I'm not bluffing
Non ce la faccio più
I can't take it anymore
Meglio per tutti se te ne vai
It's better for everyone if you go
Se te ne vai con lei
If you go with her
Stasera almeno uno di noi
Tonight at least one of us
Non amerà a metà
Won't love halfway
Va
Go
Ti prego va da lei
Please go to her
Non farla più aspettare
Don't make her wait any longer
E salutala per me
And say hello to her for me
Io
I
Le auguro di cuore
Wish her with all my heart
Che non le succeda mai
That it never happens to her
Quello che è successo a me
What happened to me
Yes
Lo so che nell'amore
I know that in love
C'è chi vince e c'è chi perde
There are those who win and those who lose
E stasera ho perso te
And tonight I lost you
Ma
But
Spero solo che nel tempo
I only hope that over time
Chissà dove chissà quando
Who knows where, who knows when
Tu pensi a me
You think of me
Va
Go
Ti prego va da lei
Please go to her
Non farla più aspettare
Don't make her wait any longer
E salutala per me
And say hello to her for me
Io
I
Le auguro di cuore
Wish her with all my heart
Che non le succeda mai
That it never happens to her
Quello che è successo a me
What happened to me
Yes
Lo so che nell'amore
I know that in love
C'è chi vince e c'è chi perde
There are those who win and those who lose
E stasera ho perso te
And tonight I lost you
Ma
But
Spero solo che nel tempo
I only hope that over time
Chissà dove chissà quando
Who knows where, who knows when
Tu pensi a me
You think of me
Non dire niente
No digas nada
Non dir bugie
No digas mentiras
Non inventare più
No inventes más
Io so già tutto
Yo ya lo sé todo
Tutto di lei
Todo sobre ella
Tutto di lei e te
Todo sobre ella y tú
Credi davvero che sia un mistero
¿Realmente crees que es un misterio
Quello che un uomo fa
Lo que un hombre hace?
Va ti prego va da lei
Ve, por favor, ve con ella
Non farla più aspettare
No la hagas esperar más
E salutala per me
Y salúdala de mi parte
Io
Yo
Le auguro di cuore
Le deseo de corazón
Che non le succeda mai
Que nunca le suceda
Quello che è successo a me
Lo que me ha sucedido a mí
Si
Lo so che nell'amore
Sé que en el amor
C'è chi vince e c'è chi perde
Hay quienes ganan y quienes pierden
E stasera ho perso te
Y esta noche te he perdido a ti
Ma
Pero
Spero solo che nel tempo
Solo espero que con el tiempo
Chissà dove chissà quando
Quién sabe dónde, quién sabe cuándo
Tu pensi a me
Pienses en mí
Dico sul serio
Lo digo en serio
Non sto bluffando
No estoy faroleando
Non ce la faccio più
Ya no puedo más
Meglio per tutti se te ne vai
Es mejor para todos si te vas
Se te ne vai con lei
Si te vas con ella
Stasera almeno uno di noi
Esta noche al menos uno de nosotros
Non amerà a metà
No amará a medias
Va
Ve
Ti prego va da lei
Por favor, ve con ella
Non farla più aspettare
No la hagas esperar más
E salutala per me
Y salúdala de mi parte
Io
Yo
Le auguro di cuore
Le deseo de corazón
Che non le succeda mai
Que nunca le suceda
Quello che è successo a me
Lo que me ha sucedido a mí
Lo so che nell'amore
Sé que en el amor
C'è chi vince e c'è chi perde
Hay quienes ganan y quienes pierden
E stasera ho perso te
Y esta noche te he perdido a ti
Ma
Pero
Spero solo che nel tempo
Solo espero que con el tiempo
Chissà dove chissà quando
Quién sabe dónde, quién sabe cuándo
Tu pensi a me
Pienses en mí
Va
Ve
Ti prego va da lei
Por favor, ve con ella
Non farla più aspettare
No la hagas esperar más
E salutala per me
Y salúdala de mi parte
Io
Yo
Le auguro di cuore
Le deseo de corazón
Che non le succeda mai
Que nunca le suceda
Quello che è successo a me
Lo que me ha sucedido a mí
Lo so che nell'amore
Sé que en el amor
C'è chi vince e c'è chi perde
Hay quienes ganan y quienes pierden
E stasera ho perso te
Y esta noche te he perdido a ti
Ma
Pero
Spero solo che nel tempo
Solo espero que con el tiempo
Chissà dove chissà quando
Quién sabe dónde, quién sabe cuándo
Tu pensi a me
Pienses en mí
Non dire niente
Sag nichts
Non dir bugie
Erzähl keine Lügen
Non inventare più
Erfinde nicht mehr
Io so già tutto
Ich weiß schon alles
Tutto di lei
Alles über sie
Tutto di lei e te
Alles über sie und dich
Credi davvero che sia un mistero
Glaubst du wirklich, dass es ein Geheimnis ist
Quello che un uomo fa
Was ein Mann tut
Va ti prego va da lei
Geh, bitte geh zu ihr
Non farla più aspettare
Lass sie nicht länger warten
E salutala per me
Und grüße sie von mir
Io
Ich
Le auguro di cuore
Wünsche ihr von Herzen
Che non le succeda mai
Dass ihr nie passiert
Quello che è successo a me
Was mir passiert ist
Si
Ja
Lo so che nell'amore
Ich weiß, dass in der Liebe
C'è chi vince e c'è chi perde
Es gibt Gewinner und Verlierer
E stasera ho perso te
Und heute Abend habe ich dich verloren
Ma
Aber
Spero solo che nel tempo
Ich hoffe nur, dass mit der Zeit
Chissà dove chissà quando
Wer weiß wo, wer weiß wann
Tu pensi a me
Du an mich denkst
Dico sul serio
Ich meine es ernst
Non sto bluffando
Ich bluffe nicht
Non ce la faccio più
Ich kann nicht mehr
Meglio per tutti se te ne vai
Es ist besser für alle, wenn du gehst
Se te ne vai con lei
Wenn du mit ihr gehst
Stasera almeno uno di noi
Heute Abend wird zumindest einer von uns
Non amerà a metà
Nicht halbherzig lieben
Va
Geh
Ti prego va da lei
Bitte geh zu ihr
Non farla più aspettare
Lass sie nicht länger warten
E salutala per me
Und grüße sie von mir
Io
Ich
Le auguro di cuore
Wünsche ihr von Herzen
Che non le succeda mai
Dass ihr nie passiert
Quello che è successo a me
Was mir passiert ist
Ja
Lo so che nell'amore
Ich weiß, dass in der Liebe
C'è chi vince e c'è chi perde
Es gibt Gewinner und Verlierer
E stasera ho perso te
Und heute Abend habe ich dich verloren
Ma
Aber
Spero solo che nel tempo
Ich hoffe nur, dass mit der Zeit
Chissà dove chissà quando
Wer weiß wo, wer weiß wann
Tu pensi a me
Du an mich denkst
Va
Geh
Ti prego va da lei
Bitte geh zu ihr
Non farla più aspettare
Lass sie nicht länger warten
E salutala per me
Und grüße sie von mir
Io
Ich
Le auguro di cuore
Wünsche ihr von Herzen
Che non le succeda mai
Dass ihr nie passiert
Quello che è successo a me
Was mir passiert ist
Ja
Lo so che nell'amore
Ich weiß, dass in der Liebe
C'è chi vince e c'è chi perde
Es gibt Gewinner und Verlierer
E stasera ho perso te
Und heute Abend habe ich dich verloren
Ma
Aber
Spero solo che nel tempo
Ich hoffe nur, dass mit der Zeit
Chissà dove chissà quando
Wer weiß wo, wer weiß wann
Tu pensi a me
Du an mich denkst

Curiosités sur la chanson E Salutala Per Me de Raffaella Carrà

Sur quels albums la chanson “E Salutala Per Me” a-t-elle été lancée par Raffaella Carrà?
Raffaella Carrà a lancé la chanson sur les albums “Applauso” en 1979, “Le Più Belle Canzoni” en 1993, “Raffaella Carra'” en 1997, “Fiesta” en 1999, et “I Miei Successi” en 2011.
Qui a composé la chanson “E Salutala Per Me” de Raffaella Carrà?
La chanson “E Salutala Per Me” de Raffaella Carrà a été composée par Giandomenico Boncompagni.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Raffaella Carrà

Autres artistes de Dance music