Puppe
[Songtext zu „Puppe“]
[Strophe 1]
Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
Schließt mich im Zimmer ein
Hat eine Puppe mir geschenkt
Dann bin ich nicht allein
Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
Fährt sie nicht mit der Bahn
Ihr Schaffensplatz ist gar nicht weit
Ist gleich im Zimmer nebenan
[Bridge]
Am Himmel dunkle Wolken zieh'n
Ich nehme artig meine Medizin
Und warte hier im Daunenbeet
Bis die Sonne untergeht (Untergeht)
[Strophe 2]
Sie kommen und sie gehen
Und manchmal auch zu zweit
Die späten Vögel singen
Und die Schwester schreit
[Bridge]
Am Himmel dunkle Wolken zieh'n
Ich nehme artig meine Medizin
Und warte hier im Daunenbeet
Bis die Sonne untergeht (Untergeht)
[Refrain]
Und dann reiß' ich der Puppe den Kopf ab
Dann reiß' ich der Puppe den Kopf ab
Ja, ich beiß' der Puppe den Hals ab
Es geht mir nicht gut
Ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Und dann beiß' ich der Puppe den Hals ab
Es geht mir nicht gut, nein!
[Post-Refrain]
Dam-dam
Dam-dam
Dam-dam
[Strophe 3]
Wenn Schwesterlein der Arbeit frönt
Das Licht im Fenster rot
Ich sehe zu durchs Schlüsselloch
Und einer schlug sie tot
[Refrain]
Und jetzt reiß' ich der Puppe den Kopf ab
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Und dann beiß' ich der Puppe den Hals ab
Jetzt geht es mir gut, ja!
Ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Und jetzt beiß' ich der Puppe den Hals ab
Es geht mir sehr gut, ja!
[Post-Refrain]
Dam-dam
Dam-dam
Dam-dam
[Verse 1]
When my kid sister has to go to work
She locks me in the room
Has given me a doll
So that I'm not alone
When my kid sister needs to go to work
She does not go by train
Her place of work is not that far away
It's the room next door
[Bridge]
Dark clouds in the sky
I dutifully take my medicine
And wait here in the down bed
Until the sun goes down (Goes down)
[Verse 2]
They come and they go
And sometimes there are two
The late birds sing
And the sister screams
[Bridge]
Dark clouds in the sky
I dutifully take my medicine
And wait here in the down bed
Until the sun goes down (Goes down)
[Chorus]
And then I tear off the doll's head
Then I tear off the doll's head
Yes, I bite off the doll's neck
I am not doing well
I tear off the doll's head
Yes, I tear off the doll's head
And then I bite off the doll's neck
I'm not feeling well, no!
[Bridge]
Dam-dam
Dam-dam
Dam-dam
[Verse 3]
While my kid sister indulges in the work
The light in the window is red
I watch through the keyhole
And someone clubbed her to death
[Chorus]
And now I tear off the doll's head
Yes, I tear off the doll's head
And then I bite off the doll's neck
I'm doing well now, yes!
I tear the doll's head
Yes, I tear off the doll's head
And now I bite off the doll's neck
I'm doing very well, yes!
[Bridge]
Dam-dam
Dam-dam
Dam-dam
[Vers 1]
Når søster må dra på jobb
Låser hun meg på rommet
Har gitt meg en dokke
Så jeg ikke er alene
Når søster må dra på jobb
Drar hun ikke med tog
Hennes arbeidsplass er ikke langt unna
Det er i rommet ved siden av
[Bro]
Mørke skyer i himmelen
Jeg tar pliktig min medisin
Og venter her under dyna
Til sola går ned
[Vers 2]
De kommer og de går
Og noen ganger er det to
De sene fuglene synger
Og søsteren skriker
[Bro]
Mørke skyer i himmelen
Jeg tar pliktig min medisin
Og venter her under dyna
Til sola går ned
[Chorus]
Og så river jeg dokkas hode av
Så river jeg dokkas hode av
Ja, jeg biter dokkas hals av
Jeg føler meg ikke bra
Jeg river dokkas hode av
Ja, jeg river dokkas hode av
Og så biter jeg dokkas hals av
Jeg føler meg ikke bra, nei!
[Post-Chorus]
Dam-dam
Dam-dam
Dam.dam
[Vers 3]
Når søster begir seg til arbeidet
Lyset i vinduet er rødt
Jeg ser gjennom nøkkelhullet
Og én har slått henne død
[Chorus]
Og nå river jeg dokkas hode av
Ja, jeg river dokkas hode av
Og så biter jeg dokkas hals av
Nå har jeg det bra, ja!
Jeg river dokkas hode av
Ja, jeg river dokkas hode av
Og nå biter jeg dokkas hals av
Jeg har det bra, ja!
[Post-Chorus]
Dam-dam
Dam-dam
Dam-dam
[Куплет 1]
Когда сестре надо идти на работу
Она закрывает меня в комнате
Даёт мне куклу, чтобы я не оставался один
Когда сестре надо идти на работу
Она не едет на поезде
Место её работы недалеко
Это соседняя комната
[Бридж]
Мрачные тучи в небе
Я послушно принимаю лекарство
И жду тут, на пуховой кровати
Пока не зайдёт солнце
[Куплет 2]
Они приходят и уходят
И иногда их даже двое
Поздняя пташка поёт
И сестра кричит
[Бридж]
Мрачные тучи в небе
Я с долгом принимаю лекарство
И жду тут, на пуховой кровати
Пока не зайдёт солнце
[Припев]
И тогда я отрываю голову кукле
Тогда я отрываю голову кукле
Да, я откусываю ей шею
Мне не очень хорошо
Я отрываю кукле голову
Да, я отрываю кукле голову
И тогда откусываю ей шею
Мне не хорошо, нет!
[Рефрен]
Дам-дам
Дам-дам
Дам-дам
[Куплет 3]
Когда сестра усердно трудится
Из её окна светит красный свет
Я вижу сквозь замочную скважину
Что кто-то забил её до смерти
[Припев]
И тогда я отрываю голову кукле
Тогда я отрываю голову кукле
Да, я откусываю ей шею
Теперь мне хорошо, да!
Я отрываю кукле голову
Да, я отрываю кукле голову
И тогда откусываю ей шею
Теперь я чувствую себя отлично, да!
[Рефрен]
Дам-дам
Дам-дам
Дам-дам
[Vers 1]
Wanneer zuster moet werken
Sluit ze mij op in de kamer
Heeft mij een pop geschonken
Dan ben ik niet alleen
Wanneer zuster moet werken
Gaat ze niet met de trein
Haar werkplaats is totaal niet ver
Het is de kamer vlak ernaast
[Bridge]
Aan de hemel vormen zich donkere wolken
Ik neem braaf mijn medicijn
En wacht hier in het donzen bed
Tot de zon ondergaat
[Vers 2]
Ze komen en ze gaan
En soms ook als tweetal
De nachtvogels zingen
En de zuster schreeuwt
[Bridge]
Aan de hemel vormen zich donkere wolken
Ik neem braaf mijn medicijn
En wacht hier in het donzen bed
Tot de zon ondergaat
[Refrein]
En dan ruk ik de pop z'n kop eraf
Dan ruk ik de pop z'n kop eraf
Ja, ik bijt de pop z'n nek eraf
Het gaat niet goed met mij
Ik ruk de pop z'n kop eraf
Ja, ik ruk de pop z'n kop eraf
En dan bijt ik de pop z'n nek eraf
Het gaat niet goed met mij, nee!
[Post-Refrein]
Dam-dam
Dam-dam
Dam-dam
[Vers 3]
Wanneer zuster opgaat in het werk
Het licht in het kozijn rood
Ik kijk door het sleutelgat
En één sloeg haar dood
[Refrein]
En nu ruk ik de pop z'n kop eraf
Ja, ik ruk de pop z'n kop eraf
En dan bijt ik de pop z'n nek eraf
Nu gaat het goed met mij, ja!
Ik ruk de pop z'n kop eraf
Ja, ik ruk de pop z'n kop eraf
En nu bijt ik de pop z'n nek eraf
Het gaat heel goed met mij, ja!
[Post-Refrein]
Dam-dam
Dam-dam
Dam-dam
[Verse 1]
Kız kardeşim işe gitmesi gerektiğinde
Beni odaya kilitler
Bana oyuncak bebek verir
Böylece yalnız kalmam
Kız kardeşim işe gitmesi gerektiğinde
Trenle gitmez
Onun iş yeri çok da uzakta değil
Hemen yan odada
[Bridge]
Gökteki kara bulutlar
İlaçlarımı düzgünce alıyorum
Ve burada yatağımın altında bekliyorum
Güneş batana dek
[Verse 2]
Onlar geliyorlar ve gidiyorlar
Ve bazen iki taneler
Gece kuşları şarkı söylüyor
Ve kız kardeşim çığlık atıyor
[Bridge]
Gökteki kara bulutlar
İlaçlarımı düzgünce alıyorum
Ve burada yatağımın altında bekliyorum
Güneş batana dek
[Refrain]
Ve sonra bebeğin kafasını koparıyorum
Sonra bebeğin kafasını koparıyorum
Evet, bebeğin boynunu ısırıyorum
İyi hissetmiyorum
Bebeğin kafasını koparıyorum
Evet, bebeğin kafasını koparıyorum
Ve sonra bebeğin boynunu ısırıyorum
İyi hissetmiyorum, hayır!
[Post-Refrain]
Dam-dam
Dam-dam
Dam-dam
[Verse 3]
Kız kardeşim işiyle meşgulken
Penceredeki ışık kırmızıdır
Anahtar deliğini gözetliyorum
Ve birisi onu döverek öldürdü
[Refrain]
Ve şimdi bebeğin kafasını koparıyorum
Evet, bebeğin kafasını koparıyorum
Ve sonra bebeğin boynunu ısırıyorum
Şimdi iyi hissediyorum, evet!
Bebeğin kafasını koparıyorum
Evet, bebeğin kafasını koparıyorum
Ve şimdi bebeğin boynunu ısırıyorum
Çok iyi hissediyorum, evet!
[Post-Refrain]
Dam-dam
Dam-dam
Dam-dam