pa quererte

Daniel Heredia Vidal, Edgar Barrera, Kevyn Mauricio Cruz

Paroles Traduction

¿Quién te dijo
Que en un futuro podemos ser amigos?
Y hacer como que no viví nada contigo, yeah
Desde ya te digo, pa' eso no cuentes conmigo
Mami, ¿quién putas te dijo?
Que estaré bien si te veo por ahí con otro
Haciendo cosas que solo eran de nosotros, yeah
Es todo o nada contigo, no cuentes conmigo

Lo siento pero, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
Lo siento pero, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah

Tú vas por ahí dándote besos con to's (con to's)
Yo guardé mi boquita solo pa' ti
Y además de ser mandona
Te molesta que yo salga de fiesta
Y haga lo mismo que tú por ahí
Baby, no, no me interesa lo que quieres de mí
Tú solo me buscas los días de descanso y dormir
Hoy bebí un par de copas con amigos y estoy dándome cuenta
De que si tú no estás soy más feliz
(Dale, dale, dale)

Volverá-á-á'
Pidiendo que te vuelva a besar
Pidiendo que me ponga pa' ti
Yo haciéndote canciones como esta
Y tú con otro de fiesta, bebé
Volverá-á-á'
Pidiendo que te vuelva a besar
Pidiendo que me ponga pa' ti
Si no es así, pues date la vuelta
Mami, ahí tiene' la puerta

Yo lo siento pero, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
Lo siento pero, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah

¿Quién te dijo
Qui t'a dit
Que en un futuro podemos ser amigos?
Qu'à l'avenir nous pourrions être amis ?
Y hacer como que no viví nada contigo, yeah
Et faire comme si je n'avais rien vécu avec toi, ouais
Desde ya te digo, pa' eso no cuentes conmigo
Dès maintenant je te le dis, pour ça ne compte pas sur moi
Mami, ¿quién putas te dijo?
Maman, qui diable t'a dit ?
Que estaré bien si te veo por ahí con otro
Que je serai bien si je te vois là-bas avec un autre
Haciendo cosas que solo eran de nosotros, yeah
Faisant des choses qui n'étaient que de nous, ouais
Es todo o nada contigo, no cuentes conmigo
C'est tout ou rien avec toi, ne compte pas sur moi
Lo siento pero, baby
Je suis désolé mais, bébé
Me mandaron a este mundo pa' quererte
On m'a envoyé dans ce monde pour t'aimer
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Pas pour voir comment tu t'amuses avec un autre, ouais
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
Ce qui est entre nous est à mort, sinon, bonne chance
Lo siento pero, baby
Je suis désolé mais, bébé
Me mandaron a este mundo pa' quererte
On m'a envoyé dans ce monde pour t'aimer
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Pas pour voir comment tu t'amuses avec un autre, ouais
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah
Ce qui est entre nous est à mort, sinon, bonne chance, ouais
Tú vas por ahí dándote besos con to's (con to's)
Tu vas par là-bas en t'embrassant avec tous (avec tous)
Yo guardé mi boquita solo pa' ti
J'ai gardé ma petite bouche juste pour toi
Y además de ser mandona
Et en plus d'être autoritaire
Te molesta que yo salga de fiesta
Ça te dérange que je sorte faire la fête
Y haga lo mismo que tú por ahí
Et que je fasse la même chose que toi là-bas
Baby, no, no me interesa lo que quieres de mí
Bébé, non, je ne suis pas intéressé par ce que tu veux de moi
Tú solo me buscas los días de descanso y dormir
Tu ne me cherches que les jours de repos et de sommeil
Hoy bebí un par de copas con amigos y estoy dándome cuenta
Aujourd'hui j'ai bu quelques verres avec des amis et je me rends compte
De que si tú no estás soy más feliz
Que si tu n'es pas là je suis plus heureux
(Dale, dale, dale)
(Vas-y, vas-y, vas-y)
Volverá-á-á'
Elle reviendra-à-à'
Pidiendo que te vuelva a besar
Demandant que je t'embrasse à nouveau
Pidiendo que me ponga pa' ti
Demandant que je me mette pour toi
Yo haciéndote canciones como esta
Moi en te faisant des chansons comme celle-ci
Y tú con otro de fiesta, bebé
Et toi avec un autre en fête, bébé
Volverá-á-á'
Elle reviendra-à-à'
Pidiendo que te vuelva a besar
Demandant que je t'embrasse à nouveau
Pidiendo que me ponga pa' ti
Demandant que je me mette pour toi
Si no es así, pues date la vuelta
Si ce n'est pas le cas, alors tourne-toi
Mami, ahí tiene' la puerta
Maman, voilà la porte
Yo lo siento pero, baby
Je suis désolé mais, bébé
Me mandaron a este mundo pa' quererte
On m'a envoyé dans ce monde pour t'aimer
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Pas pour voir comment tu t'amuses avec un autre, ouais
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
Ce qui est entre nous est à mort, sinon, bonne chance
Lo siento pero, baby
Je suis désolé mais, bébé
Me mandaron a este mundo pa' quererte
On m'a envoyé dans ce monde pour t'aimer
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Pas pour voir comment tu t'amuses avec un autre, ouais
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah
Ce qui est entre nous est à mort, sinon, bonne chance, ouais
¿Quién te dijo
Quem te disse
Que en un futuro podemos ser amigos?
Que no futuro podemos ser amigos?
Y hacer como que no viví nada contigo, yeah
E fingir que não vivi nada contigo, yeah
Desde ya te digo, pa' eso no cuentes conmigo
Desde já te digo, para isso não contes comigo
Mami, ¿quién putas te dijo?
Mamãe, quem diabos te disse?
Que estaré bien si te veo por ahí con otro
Que estarei bem se te vejo por aí com outro
Haciendo cosas que solo eran de nosotros, yeah
Fazendo coisas que só eram de nós, yeah
Es todo o nada contigo, no cuentes conmigo
É tudo ou nada contigo, não contes comigo
Lo siento pero, baby
Desculpe, mas, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
Fui enviado a este mundo para te amar
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Não para ver como te divertes com outro, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
O nosso é até a morte, se não, boa sorte
Lo siento pero, baby
Desculpe, mas, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
Fui enviado a este mundo para te amar
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Não para ver como te divertes com outro, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah
O nosso é até a morte, se não, boa sorte, yeah
Tú vas por ahí dándote besos con to's (con to's)
Você vai por aí beijando todos (todos)
Yo guardé mi boquita solo pa' ti
Eu guardei minha boca só para ti
Y además de ser mandona
E além de ser mandona
Te molesta que yo salga de fiesta
Te incomoda que eu saia para festa
Y haga lo mismo que tú por ahí
E faça o mesmo que você por aí
Baby, no, no me interesa lo que quieres de mí
Baby, não, não estou interessado no que você quer de mim
Tú solo me buscas los días de descanso y dormir
Você só me procura nos dias de descanso e para dormir
Hoy bebí un par de copas con amigos y estoy dándome cuenta
Hoje bebi um par de copos com amigos e estou percebendo
De que si tú no estás soy más feliz
Que se você não está, sou mais feliz
(Dale, dale, dale)
(Vamos, vamos, vamos)
Volverá-á-á'
Ela voltará-á-á'
Pidiendo que te vuelva a besar
Pedindo para te beijar novamente
Pidiendo que me ponga pa' ti
Pedindo para eu estar para ti
Yo haciéndote canciones como esta
Eu fazendo canções como esta para ti
Y tú con otro de fiesta, bebé
E você com outro em festa, bebê
Volverá-á-á'
Ela voltará-á-á'
Pidiendo que te vuelva a besar
Pedindo para te beijar novamente
Pidiendo que me ponga pa' ti
Pedindo para eu estar para ti
Si no es así, pues date la vuelta
Se não for assim, então dê a volta
Mami, ahí tiene' la puerta
Mamãe, aí está a porta
Yo lo siento pero, baby
Desculpe, mas, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
Fui enviado a este mundo para te amar
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Não para ver como te divertes com outro, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
O nosso é até a morte, se não, boa sorte
Lo siento pero, baby
Desculpe, mas, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
Fui enviado a este mundo para te amar
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Não para ver como te divertes com outro, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah
O nosso é até a morte, se não, boa sorte, yeah
¿Quién te dijo
Who told you
Que en un futuro podemos ser amigos?
That in the future we can be friends?
Y hacer como que no viví nada contigo, yeah
And pretend like I lived nothing with you, yeah
Desde ya te digo, pa' eso no cuentes conmigo
From now on I tell you, don't count on me for that
Mami, ¿quién putas te dijo?
Baby, who the hell told you?
Que estaré bien si te veo por ahí con otro
That I'll be fine if I see you out there with another
Haciendo cosas que solo eran de nosotros, yeah
Doing things that were only ours, yeah
Es todo o nada contigo, no cuentes conmigo
It's all or nothing with you, don't count on me
Lo siento pero, baby
I'm sorry but, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
I was sent to this world to love you
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Not to see how you have fun with another, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
What we have is to death, if not, good luck
Lo siento pero, baby
I'm sorry but, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
I was sent to this world to love you
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Not to see how you have fun with another, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah
What we have is to death, if not, good luck, yeah
Tú vas por ahí dándote besos con to's (con to's)
You go around there kissing everyone (everyone)
Yo guardé mi boquita solo pa' ti
I saved my little mouth only for you
Y además de ser mandona
And besides being bossy
Te molesta que yo salga de fiesta
It bothers you that I go out partying
Y haga lo mismo que tú por ahí
And do the same as you out there
Baby, no, no me interesa lo que quieres de mí
Baby, no, I'm not interested in what you want from me
Tú solo me buscas los días de descanso y dormir
You only look for me on rest days and to sleep
Hoy bebí un par de copas con amigos y estoy dándome cuenta
Today I had a couple of drinks with friends and I'm realizing
De que si tú no estás soy más feliz
That if you're not here I'm happier
(Dale, dale, dale)
(Go, go, go)
Volverá-á-á'
You will come back-ack-ack'
Pidiendo que te vuelva a besar
Asking me to kiss you again
Pidiendo que me ponga pa' ti
Asking me to be there for you
Yo haciéndote canciones como esta
Me making songs like this one
Y tú con otro de fiesta, bebé
And you partying with another, baby
Volverá-á-á'
You will come back-ack-ack'
Pidiendo que te vuelva a besar
Asking me to kiss you again
Pidiendo que me ponga pa' ti
Asking me to be there for you
Si no es así, pues date la vuelta
If not, then turn around
Mami, ahí tiene' la puerta
Baby, there's the door
Yo lo siento pero, baby
I'm sorry but, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
I was sent to this world to love you
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Not to see how you have fun with another, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
What we have is to death, if not, good luck
Lo siento pero, baby
I'm sorry but, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
I was sent to this world to love you
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Not to see how you have fun with another, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah
What we have is to death, if not, good luck, yeah
¿Quién te dijo
Wer hat dir gesagt
Que en un futuro podemos ser amigos?
Dass wir in der Zukunft Freunde sein können?
Y hacer como que no viví nada contigo, yeah
Und so tun, als hätte ich nichts mit dir erlebt, yeah
Desde ya te digo, pa' eso no cuentes conmigo
Ich sage dir jetzt schon, dafür kannst du nicht auf mich zählen
Mami, ¿quién putas te dijo?
Mami, wer zum Teufel hat dir das gesagt?
Que estaré bien si te veo por ahí con otro
Dass ich in Ordnung sein werde, wenn ich dich da draußen mit einem anderen sehe
Haciendo cosas que solo eran de nosotros, yeah
Dinge tun, die nur wir getan haben, yeah
Es todo o nada contigo, no cuentes conmigo
Es ist alles oder nichts mit dir, zähl nicht auf mich
Lo siento pero, baby
Es tut mir leid, aber, Baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
Ich wurde auf diese Welt geschickt, um dich zu lieben
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Nicht um zu sehen, wie du dich mit einem anderen amüsierst, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
Was wir haben, ist bis zum Tod, wenn nicht, viel Glück
Lo siento pero, baby
Es tut mir leid, aber, Baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
Ich wurde auf diese Welt geschickt, um dich zu lieben
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Nicht um zu sehen, wie du dich mit einem anderen amüsierst, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah
Was wir haben, ist bis zum Tod, wenn nicht, viel Glück, yeah
Tú vas por ahí dándote besos con to's (con to's)
Du gehst da draußen herum und küsst jeden (jeden)
Yo guardé mi boquita solo pa' ti
Ich habe meinen Mund nur für dich aufgehoben
Y además de ser mandona
Und außerdem bist du herrisch
Te molesta que yo salga de fiesta
Es stört dich, dass ich ausgehe und feiere
Y haga lo mismo que tú por ahí
Und das Gleiche tue, was du da draußen tust
Baby, no, no me interesa lo que quieres de mí
Baby, nein, ich bin nicht interessiert an dem, was du von mir willst
Tú solo me buscas los días de descanso y dormir
Du suchst mich nur an deinen freien Tagen und zum Schlafen auf
Hoy bebí un par de copas con amigos y estoy dándome cuenta
Heute habe ich ein paar Drinks mit Freunden gehabt und mir ist klar geworden
De que si tú no estás soy más feliz
Dass ich ohne dich glücklicher bin
(Dale, dale, dale)
(Weiter, weiter, weiter)
Volverá-á-á'
Sie wird zurückkehren
Pidiendo que te vuelva a besar
Bittend, dass ich dich wieder küsse
Pidiendo que me ponga pa' ti
Bittend, dass ich für dich da bin
Yo haciéndote canciones como esta
Ich mache dir Lieder wie dieses
Y tú con otro de fiesta, bebé
Und du feierst mit einem anderen, Baby
Volverá-á-á'
Sie wird zurückkehren
Pidiendo que te vuelva a besar
Bittend, dass ich dich wieder küsse
Pidiendo que me ponga pa' ti
Bittend, dass ich für dich da bin
Si no es así, pues date la vuelta
Wenn das nicht der Fall ist, dann dreh dich um
Mami, ahí tiene' la puerta
Mami, da ist die Tür
Yo lo siento pero, baby
Es tut mir leid, aber, Baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
Ich wurde auf diese Welt geschickt, um dich zu lieben
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Nicht um zu sehen, wie du dich mit einem anderen amüsierst, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
Was wir haben, ist bis zum Tod, wenn nicht, viel Glück
Lo siento pero, baby
Es tut mir leid, aber, Baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
Ich wurde auf diese Welt geschickt, um dich zu lieben
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Nicht um zu sehen, wie du dich mit einem anderen amüsierst, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah
Was wir haben, ist bis zum Tod, wenn nicht, viel Glück, yeah
¿Quién te dijo
Chi ti ha detto
Que en un futuro podemos ser amigos?
Che in futuro potremmo essere amici?
Y hacer como que no viví nada contigo, yeah
E fare finta di non aver vissuto nulla con te, yeah
Desde ya te digo, pa' eso no cuentes conmigo
Da ora ti dico, per questo non contare su di me
Mami, ¿quién putas te dijo?
Mami, chi cazzo ti ha detto?
Que estaré bien si te veo por ahí con otro
Che starò bene se ti vedo in giro con un altro
Haciendo cosas que solo eran de nosotros, yeah
Facendo cose che erano solo nostre, yeah
Es todo o nada contigo, no cuentes conmigo
È tutto o niente con te, non contare su di me
Lo siento pero, baby
Mi dispiace ma, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
Mi hanno mandato in questo mondo per amarti
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Non per vedere come ti diverti con un altro, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
Il nostro è fino alla morte, se no, buona fortuna
Lo siento pero, baby
Mi dispiace ma, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
Mi hanno mandato in questo mondo per amarti
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Non per vedere come ti diverti con un altro, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah
Il nostro è fino alla morte, se no, buona fortuna, yeah
Tú vas por ahí dándote besos con to's (con to's)
Vai in giro baciandoti con tutti (con tutti)
Yo guardé mi boquita solo pa' ti
Ho riservato la mia bocca solo per te
Y además de ser mandona
E oltre ad essere autoritaria
Te molesta que yo salga de fiesta
Ti infastidisce che io esca a festeggiare
Y haga lo mismo que tú por ahí
E faccia le stesse cose che fai tu in giro
Baby, no, no me interesa lo que quieres de mí
Baby, no, non mi interessa quello che vuoi da me
Tú solo me buscas los días de descanso y dormir
Mi cerchi solo nei giorni di riposo e di sonno
Hoy bebí un par de copas con amigos y estoy dándome cuenta
Oggi ho bevuto un paio di bicchieri con gli amici e mi sto rendendo conto
De que si tú no estás soy más feliz
Che se tu non ci sei sono più felice
(Dale, dale, dale)
(Dai, dai, dai)
Volverá-á-á'
Ritornerà-à-à'
Pidiendo que te vuelva a besar
Chiedendo di baciarti di nuovo
Pidiendo que me ponga pa' ti
Chiedendo che mi metta per te
Yo haciéndote canciones como esta
Io facendoti canzoni come questa
Y tú con otro de fiesta, bebé
E tu con un altro a festeggiare, baby
Volverá-á-á'
Ritornerà-à-à'
Pidiendo que te vuelva a besar
Chiedendo di baciarti di nuovo
Pidiendo que me ponga pa' ti
Chiedendo che mi metta per te
Si no es así, pues date la vuelta
Se non è così, allora girati
Mami, ahí tiene' la puerta
Mami, c'è la porta
Yo lo siento pero, baby
Mi dispiace ma, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
Mi hanno mandato in questo mondo per amarti
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Non per vedere come ti diverti con un altro, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
Il nostro è fino alla morte, se no, buona fortuna
Lo siento pero, baby
Mi dispiace ma, baby
Me mandaron a este mundo pa' quererte
Mi hanno mandato in questo mondo per amarti
No pa' ver cómo con otro te diviertes, yeah
Non per vedere come ti diverti con un altro, yeah
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah
Il nostro è fino alla morte, se no, buona fortuna, yeah

Curiosités sur la chanson pa quererte de Rels B

Quand la chanson “pa quererte” a-t-elle été lancée par Rels B?
La chanson pa quererte a été lancée en 2022, sur l’album “pa quererte”.
Qui a composé la chanson “pa quererte” de Rels B?
La chanson “pa quererte” de Rels B a été composée par Daniel Heredia Vidal, Edgar Barrera, Kevyn Mauricio Cruz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rels B

Autres artistes de Hip Hop/Rap