Animal Nocturno

Ricardo Arjona

Paroles Traduction

El ser un animal nocturno
Era una bella rutina
Conquistar a chicas del jet set
O a mujerzuelas de esquina
Si es que no son la misma cosa
Con diferencia de precio
Entrar a algún bar sin conocer
Ni que me conozcan
Entonar una canción
Y esperar el trago de cortesía que siempre venia
Era mi filosofía

Hasta que un productor
Según él me hizo el favor
De grabarme un disco
Y metió la inspiración en una computadora
Y aquel fuego de libertad
En refrigeradora

Me dijeron quítate esos jeans y esa camisa vaquera
Tendremos que cambiarte de look
Pues ese nadie lo aprueba
Tendrás imagen nueva
Y una prospera carrera

Luciendo siempre cara de mascota recién comprada
Salía en la tele con cierto dejo de tristeza en la mirada
Y el alma enfadada
De cantar sin decir nada

Me cansé de los representantes
Y cocteles de moda
Me cansé de toda esa gente
Que dice que te adora
Das la espalda y te ignora
Me harté de no ser el mismo

Me compré unos cuantos amigos una novia y un perro
Los amigos y la novia se fueron
Solo me quedó el perro que no tiene prejuicios
Y me acepta como soy

Por eso vine a este bar
Y aquí me pagan diez mil pesos la hora
Tengo un cuarto con balcón
Y hasta una chica que me adora
Y es tanta mi fe que
Aunque no tengo jardín
Ya compré una podadora
Y es tanta mi fe
Que aunque no tengo jardín
Ya compré una podadora

El ser un animal nocturno
Être un animal nocturne
Era una bella rutina
C'était une belle routine
Conquistar a chicas del jet set
Conquérir des filles du jet set
O a mujerzuelas de esquina
Ou des femmes de coin de rue
Si es que no son la misma cosa
Si ce n'est pas la même chose
Con diferencia de precio
Avec une différence de prix
Entrar a algún bar sin conocer
Entrer dans un bar sans connaître
Ni que me conozcan
Ni qu'on me connaisse
Entonar una canción
Entonner une chanson
Y esperar el trago de cortesía que siempre venia
Et attendre le verre de courtoisie qui venait toujours
Era mi filosofía
C'était ma philosophie
Hasta que un productor
Jusqu'à ce qu'un producteur
Según él me hizo el favor
Selon lui, m'a fait la faveur
De grabarme un disco
D'enregistrer un disque
Y metió la inspiración en una computadora
Et a mis l'inspiration dans un ordinateur
Y aquel fuego de libertad
Et ce feu de liberté
En refrigeradora
Dans un réfrigérateur
Me dijeron quítate esos jeans y esa camisa vaquera
On m'a dit d'enlever ces jeans et cette chemise de cowboy
Tendremos que cambiarte de look
Nous devrons changer ton look
Pues ese nadie lo aprueba
Car personne ne l'approuve
Tendrás imagen nueva
Tu auras une nouvelle image
Y una prospera carrera
Et une carrière prospère
Luciendo siempre cara de mascota recién comprada
Toujours avec un visage de mascotte fraîchement achetée
Salía en la tele con cierto dejo de tristeza en la mirada
Je passais à la télé avec une certaine tristesse dans le regard
Y el alma enfadada
Et l'âme en colère
De cantar sin decir nada
De chanter sans rien dire
Me cansé de los representantes
J'en ai eu marre des représentants
Y cocteles de moda
Et des cocktails à la mode
Me cansé de toda esa gente
J'en ai eu marre de toutes ces personnes
Que dice que te adora
Qui disent qu'elles t'adorent
Das la espalda y te ignora
Tu tournes le dos et elles t'ignorent
Me harté de no ser el mismo
J'en ai eu marre de ne pas être le même
Me compré unos cuantos amigos una novia y un perro
J'ai acheté quelques amis, une petite amie et un chien
Los amigos y la novia se fueron
Les amis et la petite amie sont partis
Solo me quedó el perro que no tiene prejuicios
Il ne me reste que le chien qui n'a pas de préjugés
Y me acepta como soy
Et m'accepte comme je suis
Por eso vine a este bar
C'est pourquoi je suis venu dans ce bar
Y aquí me pagan diez mil pesos la hora
Et ici ils me paient dix mille pesos de l'heure
Tengo un cuarto con balcón
J'ai une chambre avec balcon
Y hasta una chica que me adora
Et même une fille qui m'adore
Y es tanta mi fe que
Et ma foi est si grande que
Aunque no tengo jardín
Même si je n'ai pas de jardin
Ya compré una podadora
J'ai déjà acheté une tondeuse
Y es tanta mi fe
Et ma foi est si grande
Que aunque no tengo jardín
Que même si je n'ai pas de jardin
Ya compré una podadora
J'ai déjà acheté une tondeuse
El ser un animal nocturno
Ser um animal noturno
Era una bella rutina
Era uma bela rotina
Conquistar a chicas del jet set
Conquistar garotas do jet set
O a mujerzuelas de esquina
Ou mulheres de esquina
Si es que no son la misma cosa
Se é que não são a mesma coisa
Con diferencia de precio
Com diferença de preço
Entrar a algún bar sin conocer
Entrar em algum bar sem conhecer
Ni que me conozcan
Nem ser conhecido
Entonar una canción
Entoar uma canção
Y esperar el trago de cortesía que siempre venia
E esperar a bebida de cortesia que sempre vinha
Era mi filosofía
Era a minha filosofia
Hasta que un productor
Até que um produtor
Según él me hizo el favor
Segundo ele me fez o favor
De grabarme un disco
De gravar um disco
Y metió la inspiración en una computadora
E colocou a inspiração em um computador
Y aquel fuego de libertad
E aquele fogo de liberdade
En refrigeradora
Em uma geladeira
Me dijeron quítate esos jeans y esa camisa vaquera
Me disseram para tirar esses jeans e essa camisa de cowboy
Tendremos que cambiarte de look
Teremos que mudar seu visual
Pues ese nadie lo aprueba
Pois ninguém aprova esse
Tendrás imagen nueva
Você terá uma nova imagem
Y una prospera carrera
E uma carreira próspera
Luciendo siempre cara de mascota recién comprada
Sempre com cara de mascote recém-comprado
Salía en la tele con cierto dejo de tristeza en la mirada
Aparecia na TV com um certo ar de tristeza no olhar
Y el alma enfadada
E a alma irritada
De cantar sin decir nada
De cantar sem dizer nada
Me cansé de los representantes
Cansei dos representantes
Y cocteles de moda
E dos coquetéis da moda
Me cansé de toda esa gente
Cansei de todas essas pessoas
Que dice que te adora
Que dizem que te adoram
Das la espalda y te ignora
Você vira as costas e te ignoram
Me harté de no ser el mismo
Cansei de não ser o mesmo
Me compré unos cuantos amigos una novia y un perro
Comprei alguns amigos, uma namorada e um cachorro
Los amigos y la novia se fueron
Os amigos e a namorada foram embora
Solo me quedó el perro que no tiene prejuicios
Só me restou o cachorro que não tem preconceitos
Y me acepta como soy
E me aceita como sou
Por eso vine a este bar
Por isso vim a este bar
Y aquí me pagan diez mil pesos la hora
E aqui me pagam dez mil pesos por hora
Tengo un cuarto con balcón
Tenho um quarto com varanda
Y hasta una chica que me adora
E até uma garota que me adora
Y es tanta mi fe que
E tenho tanta fé que
Aunque no tengo jardín
Mesmo não tendo um jardim
Ya compré una podadora
Já comprei um cortador de grama
Y es tanta mi fe
E tenho tanta fé
Que aunque no tengo jardín
Que mesmo não tendo um jardim
Ya compré una podadora
Já comprei um cortador de grama
El ser un animal nocturno
Being a nocturnal animal
Era una bella rutina
It was a beautiful routine
Conquistar a chicas del jet set
Conquering jet set girls
O a mujerzuelas de esquina
Or corner harlots
Si es que no son la misma cosa
If they are not the same thing
Con diferencia de precio
With a difference in price
Entrar a algún bar sin conocer
Entering a bar without knowing
Ni que me conozcan
Or being known
Entonar una canción
Singing a song
Y esperar el trago de cortesía que siempre venia
And waiting for the courtesy drink that always came
Era mi filosofía
It was my philosophy
Hasta que un productor
Until a producer
Según él me hizo el favor
According to him, did me a favor
De grabarme un disco
By recording an album for me
Y metió la inspiración en una computadora
And put the inspiration into a computer
Y aquel fuego de libertad
And that fire of freedom
En refrigeradora
Into a refrigerator
Me dijeron quítate esos jeans y esa camisa vaquera
They told me to take off those jeans and that cowboy shirt
Tendremos que cambiarte de look
We will have to change your look
Pues ese nadie lo aprueba
Because nobody approves of that
Tendrás imagen nueva
You will have a new image
Y una prospera carrera
And a prosperous career
Luciendo siempre cara de mascota recién comprada
Always looking like a newly bought pet
Salía en la tele con cierto dejo de tristeza en la mirada
I appeared on TV with a certain hint of sadness in my eyes
Y el alma enfadada
And an angry soul
De cantar sin decir nada
From singing without saying anything
Me cansé de los representantes
I got tired of the representatives
Y cocteles de moda
And fashionable cocktails
Me cansé de toda esa gente
I got tired of all those people
Que dice que te adora
Who say they adore you
Das la espalda y te ignora
Turn your back and they ignore you
Me harté de no ser el mismo
I got fed up with not being the same
Me compré unos cuantos amigos una novia y un perro
I bought a few friends, a girlfriend, and a dog
Los amigos y la novia se fueron
The friends and the girlfriend left
Solo me quedó el perro que no tiene prejuicios
Only the dog stayed, who has no prejudices
Y me acepta como soy
And accepts me as I am
Por eso vine a este bar
That's why I came to this bar
Y aquí me pagan diez mil pesos la hora
And here they pay me ten thousand pesos an hour
Tengo un cuarto con balcón
I have a room with a balcony
Y hasta una chica que me adora
And even a girl who adores me
Y es tanta mi fe que
And my faith is so great that
Aunque no tengo jardín
Even though I don't have a garden
Ya compré una podadora
I already bought a lawnmower
Y es tanta mi fe
And my faith is so great
Que aunque no tengo jardín
That even though I don't have a garden
Ya compré una podadora
I already bought a lawnmower
El ser un animal nocturno
Als ein nachtaktives Tier zu sein
Era una bella rutina
War eine schöne Routine
Conquistar a chicas del jet set
Mädchen aus der Jetset zu erobern
O a mujerzuelas de esquina
Oder Straßenmädchen
Si es que no son la misma cosa
Wenn sie nicht dasselbe sind
Con diferencia de precio
Mit Preisunterschied
Entrar a algún bar sin conocer
In eine Bar zu gehen, ohne zu wissen
Ni que me conozcan
Oder dass sie mich kennen
Entonar una canción
Ein Lied anstimmen
Y esperar el trago de cortesía que siempre venia
Und auf den Freitrank warten, der immer kam
Era mi filosofía
Das war meine Philosophie
Hasta que un productor
Bis ein Produzent
Según él me hizo el favor
Laut ihm tat er mir den Gefallen
De grabarme un disco
Mir eine Platte aufzunehmen
Y metió la inspiración en una computadora
Und steckte die Inspiration in einen Computer
Y aquel fuego de libertad
Und dieses Feuer der Freiheit
En refrigeradora
In einen Kühlschrank
Me dijeron quítate esos jeans y esa camisa vaquera
Sie sagten mir, zieh diese Jeans und dieses Cowboyhemd aus
Tendremos que cambiarte de look
Wir müssen deinen Look ändern
Pues ese nadie lo aprueba
Denn niemand billigt das
Tendrás imagen nueva
Du wirst ein neues Image haben
Y una prospera carrera
Und eine erfolgreiche Karriere
Luciendo siempre cara de mascota recién comprada
Immer mit dem Gesicht einer gerade gekauften Haustier
Salía en la tele con cierto dejo de tristeza en la mirada
Ich erschien im Fernsehen mit einem Hauch von Traurigkeit in den Augen
Y el alma enfadada
Und die wütende Seele
De cantar sin decir nada
Vom Singen ohne etwas zu sagen
Me cansé de los representantes
Ich wurde müde von den Vertretern
Y cocteles de moda
Und modische Cocktails
Me cansé de toda esa gente
Ich wurde müde von all diesen Leuten
Que dice que te adora
Die sagen, dass sie dich lieben
Das la espalda y te ignora
Du drehst dich um und sie ignorieren dich
Me harté de no ser el mismo
Ich hatte genug davon, nicht ich selbst zu sein
Me compré unos cuantos amigos una novia y un perro
Ich kaufte mir ein paar Freunde, eine Freundin und einen Hund
Los amigos y la novia se fueron
Die Freunde und die Freundin gingen
Solo me quedó el perro que no tiene prejuicios
Nur der Hund blieb übrig, der keine Vorurteile hat
Y me acepta como soy
Und akzeptiert mich so wie ich bin
Por eso vine a este bar
Deshalb kam ich in diese Bar
Y aquí me pagan diez mil pesos la hora
Und hier zahlen sie mir zehntausend Pesos pro Stunde
Tengo un cuarto con balcón
Ich habe ein Zimmer mit Balkon
Y hasta una chica que me adora
Und sogar ein Mädchen, das mich liebt
Y es tanta mi fe que
Und mein Glaube ist so groß, dass
Aunque no tengo jardín
Obwohl ich keinen Garten habe
Ya compré una podadora
Habe ich schon einen Rasenmäher gekauft
Y es tanta mi fe
Und mein Glaube ist so groß
Que aunque no tengo jardín
Dass obwohl ich keinen Garten habe
Ya compré una podadora
Habe ich schon einen Rasenmäher gekauft
El ser un animal nocturno
Essere un animale notturno
Era una bella rutina
Era una bella routine
Conquistar a chicas del jet set
Conquistare ragazze del jet set
O a mujerzuelas de esquina
O donnacce di strada
Si es que no son la misma cosa
Se non sono la stessa cosa
Con diferencia de precio
Con differenza di prezzo
Entrar a algún bar sin conocer
Entrare in un bar senza conoscere
Ni que me conozcan
Né essere conosciuto
Entonar una canción
Cantare una canzone
Y esperar el trago de cortesía que siempre venia
E aspettare il drink di cortesia che sempre arrivava
Era mi filosofía
Era la mia filosofia
Hasta que un productor
Fino a quando un produttore
Según él me hizo el favor
Secondo lui mi ha fatto un favore
De grabarme un disco
Di registrarmi un disco
Y metió la inspiración en una computadora
E ha messo l'ispirazione in un computer
Y aquel fuego de libertad
E quel fuoco di libertà
En refrigeradora
In un frigorifero
Me dijeron quítate esos jeans y esa camisa vaquera
Mi hanno detto di togliermi quei jeans e quella camicia da cowboy
Tendremos que cambiarte de look
Dovremo cambiarti look
Pues ese nadie lo aprueba
Perché nessuno lo approva
Tendrás imagen nueva
Avrai una nuova immagine
Y una prospera carrera
E una carriera prospera
Luciendo siempre cara de mascota recién comprada
Sempre con l'aria di un animale domestico appena comprato
Salía en la tele con cierto dejo de tristeza en la mirada
Apparivo in TV con un certo velo di tristezza negli occhi
Y el alma enfadada
E l'anima arrabbiata
De cantar sin decir nada
Di cantare senza dire nulla
Me cansé de los representantes
Mi sono stancato dei rappresentanti
Y cocteles de moda
E dei cocktail alla moda
Me cansé de toda esa gente
Mi sono stancato di tutte quelle persone
Que dice que te adora
Che dicono di adorarti
Das la espalda y te ignora
Ti voltano le spalle e ti ignorano
Me harté de no ser el mismo
Mi sono stufato di non essere me stesso
Me compré unos cuantos amigos una novia y un perro
Mi sono comprato alcuni amici, una fidanzata e un cane
Los amigos y la novia se fueron
Gli amici e la fidanzata se ne sono andati
Solo me quedó el perro que no tiene prejuicios
Mi è rimasto solo il cane che non ha pregiudizi
Y me acepta como soy
E mi accetta per quello che sono
Por eso vine a este bar
Ecco perché sono venuto in questo bar
Y aquí me pagan diez mil pesos la hora
E qui mi pagano diecimila pesos all'ora
Tengo un cuarto con balcón
Ho una stanza con balcone
Y hasta una chica que me adora
E anche una ragazza che mi adora
Y es tanta mi fe que
E ho così tanta fede che
Aunque no tengo jardín
Anche se non ho un giardino
Ya compré una podadora
Ho già comprato un tosaerba
Y es tanta mi fe
E ho così tanta fede
Que aunque no tengo jardín
Che anche se non ho un giardino
Ya compré una podadora
Ho già comprato un tosaerba
El ser un animal nocturno
Menjadi hewan nokturnal
Era una bella rutina
Itu adalah rutinitas yang indah
Conquistar a chicas del jet set
Merebut gadis-gadis dari jet set
O a mujerzuelas de esquina
Atau wanita jalanan
Si es que no son la misma cosa
Jika mereka bukan hal yang sama
Con diferencia de precio
Dengan perbedaan harga
Entrar a algún bar sin conocer
Masuk ke bar tanpa mengenal
Ni que me conozcan
Atau dikenal
Entonar una canción
Menyanyikan sebuah lagu
Y esperar el trago de cortesía que siempre venia
Dan menunggu minuman gratis yang selalu datang
Era mi filosofía
Itu adalah filosofiku
Hasta que un productor
Sampai seorang produser
Según él me hizo el favor
Menurutnya dia memberiku kebaikan
De grabarme un disco
Dengan merekam albumku
Y metió la inspiración en una computadora
Dan memasukkan inspirasi ke dalam komputer
Y aquel fuego de libertad
Dan api kebebasan itu
En refrigeradora
Menjadi dingin
Me dijeron quítate esos jeans y esa camisa vaquera
Mereka bilang lepaskan jeans dan kemeja koboi itu
Tendremos que cambiarte de look
Kami harus mengubah penampilanmu
Pues ese nadie lo aprueba
Karena tidak ada yang menyetujuinya
Tendrás imagen nueva
Kamu akan memiliki citra baru
Y una prospera carrera
Dan karir yang makmur
Luciendo siempre cara de mascota recién comprada
Selalu tampak seperti hewan peliharaan baru dibeli
Salía en la tele con cierto dejo de tristeza en la mirada
Muncul di TV dengan sedikit kesedihan di mata
Y el alma enfadada
Dan jiwa yang marah
De cantar sin decir nada
Menyanyi tanpa mengatakan apa-apa
Me cansé de los representantes
Aku lelah dengan para perwakilan
Y cocteles de moda
Dan koktail yang sedang tren
Me cansé de toda esa gente
Aku lelah dengan semua orang itu
Que dice que te adora
Yang mengatakan mereka mencintaimu
Das la espalda y te ignora
Mereka mengabaikanmu ketika kamu berbalik
Me harté de no ser el mismo
Aku muak tidak menjadi diriku sendiri
Me compré unos cuantos amigos una novia y un perro
Aku membeli beberapa teman, seorang pacar, dan seekor anjing
Los amigos y la novia se fueron
Teman-teman dan pacar pergi
Solo me quedó el perro que no tiene prejuicios
Hanya anjing yang tinggal yang tidak memiliki prasangka
Y me acepta como soy
Dan menerima aku apa adanya
Por eso vine a este bar
Itulah sebabnya aku datang ke bar ini
Y aquí me pagan diez mil pesos la hora
Dan mereka membayar aku sepuluh ribu peso per jam
Tengo un cuarto con balcón
Aku memiliki kamar dengan balkon
Y hasta una chica que me adora
Dan bahkan ada seorang gadis yang mencintaiku
Y es tanta mi fe que
Keyakinanku begitu besar sehingga
Aunque no tengo jardín
Meskipun aku tidak memiliki taman
Ya compré una podadora
Aku sudah membeli pemotong rumput
Y es tanta mi fe
Keyakinanku begitu besar
Que aunque no tengo jardín
Meskipun aku tidak memiliki taman
Ya compré una podadora
Aku sudah membeli pemotong rumput
El ser un animal nocturno
เป็นสัตว์ที่มีชีวิตในเวลากลางคืน
Era una bella rutina
เป็นวิถีชีวิตที่สวยงาม
Conquistar a chicas del jet set
สะกดใจสาวๆ จากชั้นสูง
O a mujerzuelas de esquina
หรือสาวๆ ที่อยู่ที่มุมถนน
Si es que no son la misma cosa
ถ้าพวกเขาไม่ได้เป็นสิ่งเดียวกัน
Con diferencia de precio
ด้วยราคาที่แตกต่างกัน
Entrar a algún bar sin conocer
เข้าบาร์ที่ไม่รู้จัก
Ni que me conozcan
หรือไม่มีใครรู้จักฉัน
Entonar una canción
ร้องเพลง
Y esperar el trago de cortesía que siempre venia
และรอดื่มเครื่องดื่มที่มาเป็นความสุภาพ
Era mi filosofía
นั่นคือปรัชญาของฉัน
Hasta que un productor
จนกระทั่งผู้ผลิต
Según él me hizo el favor
ตามที่เขาบอกว่าทำให้ฉันประหยัด
De grabarme un disco
โดยการบันทึกแผ่นเสียง
Y metió la inspiración en una computadora
และใส่แรงบันดาลใจลงในคอมพิวเตอร์
Y aquel fuego de libertad
และไฟเสรีภาพนั้น
En refrigeradora
เข้าไปในตู้เย็น
Me dijeron quítate esos jeans y esa camisa vaquera
พวกเขาบอกฉันให้ถอดกางเกงยีนส์และเสื้อคาวบอย
Tendremos que cambiarte de look
เราจะต้องเปลี่ยนลุคของคุณ
Pues ese nadie lo aprueba
เพราะไม่มีใครอนุมัติ
Tendrás imagen nueva
คุณจะมีภาพลักษณ์ใหม่
Y una prospera carrera
และอาชีพที่รุ่งเรือง
Luciendo siempre cara de mascota recién comprada
มีหน้าที่ดูเหมือนสัตว์เลี้ยงที่เพิ่งซื้อมา
Salía en la tele con cierto dejo de tristeza en la mirada
ปรากฏบนทีวีด้วยความเศร้าในสายตา
Y el alma enfadada
และจิตใจที่โกรธ
De cantar sin decir nada
จากการร้องเพลงโดยไม่พูดอะไร
Me cansé de los representantes
ฉันเบื่อผู้แทน
Y cocteles de moda
และค็อกเทลที่กำลังเป็นที่นิยม
Me cansé de toda esa gente
ฉันเบื่อทุกคน
Que dice que te adora
ที่บอกว่าพวกเขารักฉัน
Das la espalda y te ignora
หันหลังไปแล้วพวกเขาไม่สนใจฉัน
Me harté de no ser el mismo
ฉันเบื่อที่ต้องไม่เป็นตัวเอง
Me compré unos cuantos amigos una novia y un perro
ฉันซื้อเพื่อนๆ และแฟนสาวและสุนัข
Los amigos y la novia se fueron
เพื่อนๆ และแฟนสาวได้ไปแล้ว
Solo me quedó el perro que no tiene prejuicios
เหลือแค่สุนัขที่ไม่มีอคติ
Y me acepta como soy
และยอมรับฉันเป็นอย่างที่ฉันเป็น
Por eso vine a este bar
เพราะฉะนั้นฉันมาที่บาร์นี้
Y aquí me pagan diez mil pesos la hora
และที่นี่ฉันได้รับเงินสิบพันเปโซต่อชั่วโมง
Tengo un cuarto con balcón
ฉันมีห้องพักที่มีระเบียง
Y hasta una chica que me adora
และมีสาวที่รักฉัน
Y es tanta mi fe que
และศรัทธาของฉันมากมาย
Aunque no tengo jardín
ถึงแม้ฉันจะไม่มีสวน
Ya compré una podadora
ฉันก็ซื้อเครื่องตัดหญ้ามาแล้ว
Y es tanta mi fe
และศรัทธาของฉันมากมาย
Que aunque no tengo jardín
ถึงแม้ฉันจะไม่มีสวน
Ya compré una podadora
ฉันก็ซื้อเครื่องตัดหญ้ามาแล้ว
El ser un animal nocturno
作为一个夜行动物
Era una bella rutina
这是一个美好的日常
Conquistar a chicas del jet set
征服喷气机上的女孩
O a mujerzuelas de esquina
或者街角的妓女
Si es que no son la misma cosa
如果他们不是同一种东西
Con diferencia de precio
只是价格不同
Entrar a algún bar sin conocer
走进一个陌生的酒吧
Ni que me conozcan
不需要认识任何人
Entonar una canción
唱一首歌
Y esperar el trago de cortesía que siempre venia
等待那杯总是会来的免费酒
Era mi filosofía
这是我的哲学
Hasta que un productor
直到一个制片人
Según él me hizo el favor
他说他帮了我个忙
De grabarme un disco
给我录了一张唱片
Y metió la inspiración en una computadora
把灵感放进了电脑里
Y aquel fuego de libertad
那自由的火焰
En refrigeradora
被放进了冰箱
Me dijeron quítate esos jeans y esa camisa vaquera
他们告诉我脱掉那些牛仔裤和衬衫
Tendremos que cambiarte de look
我们需要改变你的形象
Pues ese nadie lo aprueba
因为没人会接受那样的你
Tendrás imagen nueva
你将有新的形象
Y una prospera carrera
和一个繁荣的职业生涯
Luciendo siempre cara de mascota recién comprada
总是带着刚买的宠物的表情
Salía en la tele con cierto dejo de tristeza en la mirada
在电视上带着一丝悲伤的眼神
Y el alma enfadada
灵魂疲惫
De cantar sin decir nada
唱歌却无法表达任何东西
Me cansé de los representantes
我厌倦了经纪人
Y cocteles de moda
和时尚的鸡尾酒
Me cansé de toda esa gente
我厌倦了所有那些
Que dice que te adora
说他们爱你的人
Das la espalda y te ignora
一转身就忽视你
Me harté de no ser el mismo
我厌倦了不再是我自己
Me compré unos cuantos amigos una novia y un perro
我买了一些朋友,一个女朋友和一只狗
Los amigos y la novia se fueron
朋友和女朋友都离我而去
Solo me quedó el perro que no tiene prejuicios
只剩下那只没有偏见的狗
Y me acepta como soy
接受我现在的样子
Por eso vine a este bar
所以我来到了这个酒吧
Y aquí me pagan diez mil pesos la hora
这里每小时付我一万比索
Tengo un cuarto con balcón
我有一个带阳台的房间
Y hasta una chica que me adora
甚至有一个爱我的女孩
Y es tanta mi fe que
我有如此强烈的信念
Aunque no tengo jardín
尽管我没有花园
Ya compré una podadora
我已经买了一台割草机
Y es tanta mi fe
我有如此强烈的信念
Que aunque no tengo jardín
尽管我没有花园
Ya compré una podadora
我已经买了一台割草机

Curiosités sur la chanson Animal Nocturno de Ricardo Arjona

Sur quels albums la chanson “Animal Nocturno” a-t-elle été lancée par Ricardo Arjona?
Ricardo Arjona a lancé la chanson sur les albums “Animal Nocturno” en 1993 et “Lados B” en 2003.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ricardo Arjona

Autres artistes de Romantic