El Amor

Ricardo Arjona

Paroles Traduction

El amor tiene firma de autor en las causas perdidas
El amor siempre empieza soñando y termina en insomnio
Es un acto profundo de fe que huele a mentira
El amor baila al son que le toquen, sea Dios o el demonio
Sea Dios o el demonio

El amor es la guerra perdida entre el sexo y la risa
Es la llave con que abres el grifo del agua en los ojos
Es el tiempo más lento del mundo cuando va de prisa
El amor se abre paso despacio no importa el cerrojo

El amor es la arrogancia de aferrarse a lo imposible
Es buscar en otra parte lo que no encuentras en ti

El amor es un ingrato que te eleva por un rato
Y te desploma porque si
El amor es dos en uno que al final no son ninguno
Y se acostumbran a mentir
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
Y al final siempre se va

El amor casi siempre es mejor cuando está en otra parte
Luce bien en novelas que venden finales perfectos
No te vayas amor que aunque duelas no quiero dejarte
Si eres siempre un error, ¿por qué nunca se ven tus defectos?

Puede ser que lo que juzgo sea otra cosa, no lo sé
Que a mi suerte le ha tocado el impostor, tampoco sé

El amor es un ingrato que te eleva por un rato
Y te desploma porque si
El amor es dos en uno que al final no son ninguno
Y se acostumbran a mentir
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
Y al final siempre se va

Y no te deja decir lo que quieres decir
Sin hacerte saber que se escupe hacia arriba
Es sentarte a mirar pasar frente a ti
El desfile mortal del cadáver de todos tus sueños

El amor es un ingrato que te eleva por un rato
Y te desploma porque si
El amor es dos en uno y al final no son ninguno
Y se acostumbran a mentir
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
Y al final siempre se va

El amor tiene firma de autor en las causas perdidas
L'amour a la signature de l'auteur dans les causes perdues
El amor siempre empieza soñando y termina en insomnio
L'amour commence toujours en rêvant et se termine en insomnie
Es un acto profundo de fe que huele a mentira
C'est un acte profond de foi qui sent le mensonge
El amor baila al son que le toquen, sea Dios o el demonio
L'amour danse au rythme qui lui est donné, que ce soit Dieu ou le diable
Sea Dios o el demonio
Que ce soit Dieu ou le diable
El amor es la guerra perdida entre el sexo y la risa
L'amour est la guerre perdue entre le sexe et le rire
Es la llave con que abres el grifo del agua en los ojos
C'est la clé avec laquelle tu ouvres le robinet de l'eau dans les yeux
Es el tiempo más lento del mundo cuando va de prisa
C'est le temps le plus lent du monde quand il va vite
El amor se abre paso despacio no importa el cerrojo
L'amour se fraye un chemin lentement, peu importe le verrou
El amor es la arrogancia de aferrarse a lo imposible
L'amour est l'arrogance de s'accrocher à l'impossible
Es buscar en otra parte lo que no encuentras en ti
C'est chercher ailleurs ce que tu ne trouves pas en toi
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
L'amour est un ingrat qui t'élève pour un moment
Y te desploma porque si
Et te fait tomber juste parce que
El amor es dos en uno que al final no son ninguno
L'amour est deux en un qui à la fin ne sont aucun
Y se acostumbran a mentir
Et ils s'habituent à mentir
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
L'amour est la beauté qui se nourrit de tristesse
Y al final siempre se va
Et à la fin, il s'en va toujours
El amor casi siempre es mejor cuando está en otra parte
L'amour est presque toujours meilleur quand il est ailleurs
Luce bien en novelas que venden finales perfectos
Il est bien dans les romans qui vendent des fins parfaites
No te vayas amor que aunque duelas no quiero dejarte
Ne pars pas, mon amour, même si tu fais mal, je ne veux pas te quitter
Si eres siempre un error, ¿por qué nunca se ven tus defectos?
Si tu es toujours une erreur, pourquoi ne voit-on jamais tes défauts ?
Puede ser que lo que juzgo sea otra cosa, no lo sé
Il se peut que ce que je juge soit autre chose, je ne sais pas
Que a mi suerte le ha tocado el impostor, tampoco sé
Que mon sort ait été touché par l'imposteur, je ne sais pas non plus
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
L'amour est un ingrat qui t'élève pour un moment
Y te desploma porque si
Et te fait tomber juste parce que
El amor es dos en uno que al final no son ninguno
L'amour est deux en un qui à la fin ne sont aucun
Y se acostumbran a mentir
Et ils s'habituent à mentir
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
L'amour est la beauté qui se nourrit de tristesse
Y al final siempre se va
Et à la fin, il s'en va toujours
Y no te deja decir lo que quieres decir
Et il ne te laisse pas dire ce que tu veux dire
Sin hacerte saber que se escupe hacia arriba
Sans te faire savoir qu'on crache vers le haut
Es sentarte a mirar pasar frente a ti
C'est s'asseoir pour regarder passer devant toi
El desfile mortal del cadáver de todos tus sueños
Le défilé mortel du cadavre de tous tes rêves
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
L'amour est un ingrat qui t'élève pour un moment
Y te desploma porque si
Et te fait tomber juste parce que
El amor es dos en uno y al final no son ninguno
L'amour est deux en un et à la fin ils ne sont aucun
Y se acostumbran a mentir
Et ils s'habituent à mentir
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
L'amour est la beauté qui se nourrit de tristesse
Y al final siempre se va
Et à la fin, il s'en va toujours
El amor tiene firma de autor en las causas perdidas
O amor tem a assinatura do autor nas causas perdidas
El amor siempre empieza soñando y termina en insomnio
O amor sempre começa sonhando e termina em insônia
Es un acto profundo de fe que huele a mentira
É um ato profundo de fé que cheira a mentira
El amor baila al son que le toquen, sea Dios o el demonio
O amor dança ao som que tocam, seja Deus ou o demônio
Sea Dios o el demonio
Seja Deus ou o demônio
El amor es la guerra perdida entre el sexo y la risa
O amor é a guerra perdida entre o sexo e o riso
Es la llave con que abres el grifo del agua en los ojos
É a chave com que você abre a torneira da água nos olhos
Es el tiempo más lento del mundo cuando va de prisa
É o tempo mais lento do mundo quando vai rápido
El amor se abre paso despacio no importa el cerrojo
O amor abre caminho devagar, não importa a fechadura
El amor es la arrogancia de aferrarse a lo imposible
O amor é a arrogância de se apegar ao impossível
Es buscar en otra parte lo que no encuentras en ti
É procurar em outro lugar o que você não encontra em si mesmo
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
O amor é um ingrato que te eleva por um momento
Y te desploma porque si
E te derruba só porque sim
El amor es dos en uno que al final no son ninguno
O amor é dois em um que no final não são nenhum
Y se acostumbran a mentir
E se acostumam a mentir
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
O amor é a beleza que se alimenta da tristeza
Y al final siempre se va
E no final sempre vai embora
El amor casi siempre es mejor cuando está en otra parte
O amor quase sempre é melhor quando está em outro lugar
Luce bien en novelas que venden finales perfectos
Parece bom em romances que vendem finais perfeitos
No te vayas amor que aunque duelas no quiero dejarte
Não vá embora, amor, mesmo que doa, não quero te deixar
Si eres siempre un error, ¿por qué nunca se ven tus defectos?
Se você é sempre um erro, por que nunca vejo seus defeitos?
Puede ser que lo que juzgo sea otra cosa, no lo sé
Pode ser que o que eu julgo seja outra coisa, eu não sei
Que a mi suerte le ha tocado el impostor, tampoco sé
Que a minha sorte tenha caído no impostor, eu também não sei
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
O amor é um ingrato que te eleva por um momento
Y te desploma porque si
E te derruba só porque sim
El amor es dos en uno que al final no son ninguno
O amor é dois em um que no final não são nenhum
Y se acostumbran a mentir
E se acostumam a mentir
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
O amor é a beleza que se alimenta da tristeza
Y al final siempre se va
E no final sempre vai embora
Y no te deja decir lo que quieres decir
E não te deixa dizer o que você quer dizer
Sin hacerte saber que se escupe hacia arriba
Sem te fazer saber que se cospe para cima
Es sentarte a mirar pasar frente a ti
É sentar-se para assistir passar diante de você
El desfile mortal del cadáver de todos tus sueños
O desfile mortal do cadáver de todos os seus sonhos
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
O amor é um ingrato que te eleva por um momento
Y te desploma porque si
E te derruba só porque sim
El amor es dos en uno y al final no son ninguno
O amor é dois em um e no final não são nenhum
Y se acostumbran a mentir
E se acostumam a mentir
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
O amor é a beleza que se alimenta da tristeza
Y al final siempre se va
E no final sempre vai embora
El amor tiene firma de autor en las causas perdidas
Love has the author's signature in lost causes
El amor siempre empieza soñando y termina en insomnio
Love always starts dreaming and ends in insomnia
Es un acto profundo de fe que huele a mentira
It's a deep act of faith that smells like a lie
El amor baila al son que le toquen, sea Dios o el demonio
Love dances to the tune that is played, be it God or the devil
Sea Dios o el demonio
Be it God or the devil
El amor es la guerra perdida entre el sexo y la risa
Love is the lost war between sex and laughter
Es la llave con que abres el grifo del agua en los ojos
It's the key with which you open the tap of water in the eyes
Es el tiempo más lento del mundo cuando va de prisa
It's the slowest time in the world when it's in a hurry
El amor se abre paso despacio no importa el cerrojo
Love makes its way slowly no matter the lock
El amor es la arrogancia de aferrarse a lo imposible
Love is the arrogance of clinging to the impossible
Es buscar en otra parte lo que no encuentras en ti
It's looking elsewhere for what you can't find in yourself
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
Love is an ungrateful that elevates you for a while
Y te desploma porque si
And it collapses you just because
El amor es dos en uno que al final no son ninguno
Love is two in one that in the end are none
Y se acostumbran a mentir
And they get used to lying
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
Love is the beauty that feeds on sadness
Y al final siempre se va
And in the end it always leaves
El amor casi siempre es mejor cuando está en otra parte
Love is almost always better when it's elsewhere
Luce bien en novelas que venden finales perfectos
It looks good in novels that sell perfect endings
No te vayas amor que aunque duelas no quiero dejarte
Don't go love, even though you hurt I don't want to leave you
Si eres siempre un error, ¿por qué nunca se ven tus defectos?
If you're always a mistake, why can't I see your flaws?
Puede ser que lo que juzgo sea otra cosa, no lo sé
It may be that what I judge is something else, I don't know
Que a mi suerte le ha tocado el impostor, tampoco sé
That my luck has been dealt the impostor, I also don't know
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
Love is an ungrateful that elevates you for a while
Y te desploma porque si
And it collapses you just because
El amor es dos en uno que al final no son ninguno
Love is two in one that in the end are none
Y se acostumbran a mentir
And they get used to lying
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
Love is the beauty that feeds on sadness
Y al final siempre se va
And in the end it always leaves
Y no te deja decir lo que quieres decir
And it doesn't let you say what you want to say
Sin hacerte saber que se escupe hacia arriba
Without letting you know that you spit upwards
Es sentarte a mirar pasar frente a ti
It's sitting down to watch pass in front of you
El desfile mortal del cadáver de todos tus sueños
The deadly parade of the corpse of all your dreams
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
Love is an ungrateful that elevates you for a while
Y te desploma porque si
And it collapses you just because
El amor es dos en uno y al final no son ninguno
Love is two in one and in the end they are none
Y se acostumbran a mentir
And they get used to lying
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
Love is the beauty that feeds on sadness
Y al final siempre se va
And in the end it always leaves
El amor tiene firma de autor en las causas perdidas
Die Liebe hat die Unterschrift des Autors in verlorenen Angelegenheiten
El amor siempre empieza soñando y termina en insomnio
Die Liebe beginnt immer mit Träumen und endet in Schlaflosigkeit
Es un acto profundo de fe que huele a mentira
Es ist ein tiefer Akt des Glaubens, der nach Lüge riecht
El amor baila al son que le toquen, sea Dios o el demonio
Die Liebe tanzt zu dem Rhythmus, der ihr vorgegeben wird, sei es Gott oder der Teufel
Sea Dios o el demonio
Sei es Gott oder der Teufel
El amor es la guerra perdida entre el sexo y la risa
Die Liebe ist der verlorene Krieg zwischen Sex und Lachen
Es la llave con que abres el grifo del agua en los ojos
Es ist der Schlüssel, mit dem du den Wasserhahn in den Augen öffnest
Es el tiempo más lento del mundo cuando va de prisa
Es ist die langsamste Zeit der Welt, wenn sie schnell vergeht
El amor se abre paso despacio no importa el cerrojo
Die Liebe bahnt sich langsam ihren Weg, egal wie verschlossen sie ist
El amor es la arrogancia de aferrarse a lo imposible
Die Liebe ist die Arroganz, sich an das Unmögliche zu klammern
Es buscar en otra parte lo que no encuentras en ti
Es ist das Suchen an anderen Orten, was du in dir nicht findest
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
Die Liebe ist ein Undankbarer, der dich für eine Weile erhöht
Y te desploma porque si
Und dich ohne Grund fallen lässt
El amor es dos en uno que al final no son ninguno
Die Liebe ist zwei in einem, die am Ende keiner sind
Y se acostumbran a mentir
Und sie gewöhnen sich daran zu lügen
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
Die Liebe ist die Schönheit, die sich von Traurigkeit ernährt
Y al final siempre se va
Und am Ende geht sie immer weg
El amor casi siempre es mejor cuando está en otra parte
Die Liebe ist fast immer besser, wenn sie woanders ist
Luce bien en novelas que venden finales perfectos
Sieht gut aus in Romanen, die perfekte Enden verkaufen
No te vayas amor que aunque duelas no quiero dejarte
Geh nicht weg, Liebe, denn obwohl du weh tust, will ich dich nicht verlassen
Si eres siempre un error, ¿por qué nunca se ven tus defectos?
Wenn du immer ein Fehler bist, warum sieht man dann nie deine Fehler?
Puede ser que lo que juzgo sea otra cosa, no lo sé
Es könnte sein, dass das, was ich beurteile, etwas anderes ist, ich weiß es nicht
Que a mi suerte le ha tocado el impostor, tampoco sé
Dass mein Schicksal den Betrüger getroffen hat, ich weiß es auch nicht
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
Die Liebe ist ein Undankbarer, der dich für eine Weile erhöht
Y te desploma porque si
Und dich ohne Grund fallen lässt
El amor es dos en uno que al final no son ninguno
Die Liebe ist zwei in einem, die am Ende keiner sind
Y se acostumbran a mentir
Und sie gewöhnen sich daran zu lügen
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
Die Liebe ist die Schönheit, die sich von Traurigkeit ernährt
Y al final siempre se va
Und am Ende geht sie immer weg
Y no te deja decir lo que quieres decir
Und sie lässt dich nicht sagen, was du sagen willst
Sin hacerte saber que se escupe hacia arriba
Ohne dir zu zeigen, dass man nach oben spuckt
Es sentarte a mirar pasar frente a ti
Es ist, als würdest du dich hinsetzen und vor dir vorbeiziehen lassen
El desfile mortal del cadáver de todos tus sueños
Die tödliche Parade der Leichen all deiner Träume
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
Die Liebe ist ein Undankbarer, der dich für eine Weile erhöht
Y te desploma porque si
Und dich ohne Grund fallen lässt
El amor es dos en uno y al final no son ninguno
Die Liebe ist zwei in einem und am Ende sind sie keiner
Y se acostumbran a mentir
Und sie gewöhnen sich daran zu lügen
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
Die Liebe ist die Schönheit, die sich von Traurigkeit ernährt
Y al final siempre se va
Und am Ende geht sie immer weg
El amor tiene firma de autor en las causas perdidas
L'amore ha la firma dell'autore nelle cause perse
El amor siempre empieza soñando y termina en insomnio
L'amore inizia sempre sognando e finisce in insonnia
Es un acto profundo de fe que huele a mentira
È un profondo atto di fede che sa di bugia
El amor baila al son que le toquen, sea Dios o el demonio
L'amore balla al ritmo che gli viene suonato, sia Dio o il diavolo
Sea Dios o el demonio
Sia Dio o il diavolo
El amor es la guerra perdida entre el sexo y la risa
L'amore è la guerra persa tra il sesso e la risata
Es la llave con que abres el grifo del agua en los ojos
È la chiave con cui apri il rubinetto dell'acqua negli occhi
Es el tiempo más lento del mundo cuando va de prisa
È il tempo più lento del mondo quando va di fretta
El amor se abre paso despacio no importa el cerrojo
L'amore si fa strada lentamente, non importa il chiavistello
El amor es la arrogancia de aferrarse a lo imposible
L'amore è l'arroganza di aggrapparsi all'impossibile
Es buscar en otra parte lo que no encuentras en ti
È cercare altrove ciò che non trovi in te
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
L'amore è un ingrato che ti eleva per un po'
Y te desploma porque si
E ti fa cadere perché sì
El amor es dos en uno que al final no son ninguno
L'amore è due in uno che alla fine non sono nessuno
Y se acostumbran a mentir
E si abituano a mentire
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
L'amore è la bellezza che si nutre di tristezza
Y al final siempre se va
E alla fine se ne va sempre
El amor casi siempre es mejor cuando está en otra parte
L'amore è quasi sempre meglio quando è altrove
Luce bien en novelas que venden finales perfectos
Sembra buono nei romanzi che vendono finali perfetti
No te vayas amor que aunque duelas no quiero dejarte
Non andare via amore, anche se fai male non voglio lasciarti
Si eres siempre un error, ¿por qué nunca se ven tus defectos?
Se sei sempre un errore, perché non si vedono mai i tuoi difetti?
Puede ser que lo que juzgo sea otra cosa, no lo sé
Potrebbe essere che quello che giudico sia un'altra cosa, non lo so
Que a mi suerte le ha tocado el impostor, tampoco sé
Che alla mia sorte sia toccato l'impostore, non lo so nemmeno
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
L'amore è un ingrato che ti eleva per un po'
Y te desploma porque si
E ti fa cadere perché sì
El amor es dos en uno que al final no son ninguno
L'amore è due in uno che alla fine non sono nessuno
Y se acostumbran a mentir
E si abituano a mentire
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
L'amore è la bellezza che si nutre di tristezza
Y al final siempre se va
E alla fine se ne va sempre
Y no te deja decir lo que quieres decir
E non ti lascia dire quello che vuoi dire
Sin hacerte saber que se escupe hacia arriba
Senza farti sapere che si sputa verso l'alto
Es sentarte a mirar pasar frente a ti
È sederti a guardare passare davanti a te
El desfile mortal del cadáver de todos tus sueños
La parata mortale del cadavere di tutti i tuoi sogni
El amor es un ingrato que te eleva por un rato
L'amore è un ingrato che ti eleva per un po'
Y te desploma porque si
E ti fa cadere perché sì
El amor es dos en uno y al final no son ninguno
L'amore è due in uno e alla fine non sono nessuno
Y se acostumbran a mentir
E si abituano a mentire
El amor es la belleza que se nutre de tristeza
L'amore è la bellezza che si nutre di tristezza
Y al final siempre se va
E alla fine se ne va sempre

Curiosités sur la chanson El Amor de Ricardo Arjona

Sur quels albums la chanson “El Amor” a-t-elle été lancée par Ricardo Arjona?
Ricardo Arjona a lancé la chanson sur les albums “Independiente” en 2011, “Metamorfosis en Vivo” en 2013, et “Independiente + Demos” en 2014.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ricardo Arjona

Autres artistes de Romantic