El Cielo A Mi Favor

Ricardo Arjona

Paroles Traduction

Tiene un manantial bajo la lengua
Y una luz de marzo entre los ojos
Su espalda es la luna cuando mengua
Y ella vence en tregua cuando enojo
Se quedó sin su sostén pa' sostenerme
Se quedó sin su vestido pa' mi abrigo
Se desnudó completa pa' quererme
Y perdió su libertad pa' estar conmigo

Ella
Me quiere como no me quiero yo
Ella
Me cuida como no me cuido yo
El cielo a mi favor se equivocó

Tengo claro que no me merezco
El milagro del permiso de su boca
Es tan poca cosa la que ofrezco
El cielo a mi favor hoy se equivoca

Ella
Me quiere como no me quiero yo
Ella
Me cuida como no me cuido yo
El cielo a mi favor se equivocó

Se quedó sin su sostén pa' sostenerme
Se quedó sin su vestido pa' mi abrigo
Y ya desnuda
Se quedó sin soledad pa' estar conmigo

Tiene un manantial bajo la lengua
Elle a une source sous la langue
Y una luz de marzo entre los ojos
Et une lumière de mars entre les yeux
Su espalda es la luna cuando mengua
Son dos est la lune quand elle décroît
Y ella vence en tregua cuando enojo
Et elle gagne en trêve quand je suis en colère
Se quedó sin su sostén pa' sostenerme
Elle a perdu son soutien pour me soutenir
Se quedó sin su vestido pa' mi abrigo
Elle a perdu sa robe pour mon manteau
Se desnudó completa pa' quererme
Elle s'est déshabillée complètement pour m'aimer
Y perdió su libertad pa' estar conmigo
Et a perdu sa liberté pour être avec moi
Ella
Elle
Me quiere como no me quiero yo
M'aime comme je ne m'aime pas
Ella
Elle
Me cuida como no me cuido yo
Prend soin de moi comme je ne le fais pas
El cielo a mi favor se equivocó
Le ciel en ma faveur s'est trompé
Tengo claro que no me merezco
Je suis bien conscient que je ne mérite pas
El milagro del permiso de su boca
Le miracle de la permission de sa bouche
Es tan poca cosa la que ofrezco
Ce que j'offre est si peu
El cielo a mi favor hoy se equivoca
Le ciel en ma faveur aujourd'hui se trompe
Ella
Elle
Me quiere como no me quiero yo
M'aime comme je ne m'aime pas
Ella
Elle
Me cuida como no me cuido yo
Prend soin de moi comme je ne le fais pas
El cielo a mi favor se equivocó
Le ciel en ma faveur s'est trompé
Se quedó sin su sostén pa' sostenerme
Elle a perdu son soutien pour me soutenir
Se quedó sin su vestido pa' mi abrigo
Elle a perdu sa robe pour mon manteau
Y ya desnuda
Et déjà nue
Se quedó sin soledad pa' estar conmigo
Elle a perdu sa solitude pour être avec moi
Tiene un manantial bajo la lengua
Ela tem uma fonte sob a língua
Y una luz de marzo entre los ojos
E uma luz de março entre os olhos
Su espalda es la luna cuando mengua
Suas costas são a lua quando minguante
Y ella vence en tregua cuando enojo
E ela vence em trégua quando me irrito
Se quedó sin su sostén pa' sostenerme
Ela ficou sem seu suporte para me sustentar
Se quedó sin su vestido pa' mi abrigo
Ela ficou sem seu vestido para o meu abrigo
Se desnudó completa pa' quererme
Ela se despiu completamente para me amar
Y perdió su libertad pa' estar conmigo
E perdeu sua liberdade para estar comigo
Ella
Ela
Me quiere como no me quiero yo
Me ama como eu não me amo
Ella
Ela
Me cuida como no me cuido yo
Cuida de mim como eu não cuido de mim
El cielo a mi favor se equivocó
O céu a meu favor errou
Tengo claro que no me merezco
Tenho claro que não mereço
El milagro del permiso de su boca
O milagre da permissão de sua boca
Es tan poca cosa la que ofrezco
É tão pouco o que ofereço
El cielo a mi favor hoy se equivoca
O céu a meu favor hoje se engana
Ella
Ela
Me quiere como no me quiero yo
Me ama como eu não me amo
Ella
Ela
Me cuida como no me cuido yo
Cuida de mim como eu não cuido de mim
El cielo a mi favor se equivocó
O céu a meu favor errou
Se quedó sin su sostén pa' sostenerme
Ela ficou sem seu suporte para me sustentar
Se quedó sin su vestido pa' mi abrigo
Ela ficou sem seu vestido para o meu abrigo
Y ya desnuda
E já nua
Se quedó sin soledad pa' estar conmigo
Ela ficou sem solidão para estar comigo
Tiene un manantial bajo la lengua
She has a spring under her tongue
Y una luz de marzo entre los ojos
And a March light between her eyes
Su espalda es la luna cuando mengua
Her back is the moon when it wanes
Y ella vence en tregua cuando enojo
And she wins in truce when I'm angry
Se quedó sin su sostén pa' sostenerme
She lost her support to hold me
Se quedó sin su vestido pa' mi abrigo
She lost her dress for my coat
Se desnudó completa pa' quererme
She stripped completely to love me
Y perdió su libertad pa' estar conmigo
And lost her freedom to be with me
Ella
She
Me quiere como no me quiero yo
Loves me as I don't love myself
Ella
She
Me cuida como no me cuido yo
Takes care of me as I don't take care of myself
El cielo a mi favor se equivocó
The sky in my favor was wrong
Tengo claro que no me merezco
I'm clear that I don't deserve
El milagro del permiso de su boca
The miracle of the permission of her mouth
Es tan poca cosa la que ofrezco
It's such a small thing that I offer
El cielo a mi favor hoy se equivoca
The sky in my favor today is wrong
Ella
She
Me quiere como no me quiero yo
Loves me as I don't love myself
Ella
She
Me cuida como no me cuido yo
Takes care of me as I don't take care of myself
El cielo a mi favor se equivocó
The sky in my favor was wrong
Se quedó sin su sostén pa' sostenerme
She lost her support to hold me
Se quedó sin su vestido pa' mi abrigo
She lost her dress for my coat
Y ya desnuda
And already naked
Se quedó sin soledad pa' estar conmigo
She lost her loneliness to be with me
Tiene un manantial bajo la lengua
Sie hat eine Quelle unter der Zunge
Y una luz de marzo entre los ojos
Und ein Märzlicht zwischen den Augen
Su espalda es la luna cuando mengua
Ihr Rücken ist der Mond, wenn er abnimmt
Y ella vence en tregua cuando enojo
Und sie siegt in Waffenstillstand, wenn ich wütend bin
Se quedó sin su sostén pa' sostenerme
Sie blieb ohne ihren Halt, um mich zu stützen
Se quedó sin su vestido pa' mi abrigo
Sie blieb ohne ihr Kleid für meine Deckung
Se desnudó completa pa' quererme
Sie entkleidete sich ganz, um mich zu lieben
Y perdió su libertad pa' estar conmigo
Und verlor ihre Freiheit, um bei mir zu sein
Ella
Sie
Me quiere como no me quiero yo
Liebt mich, wie ich mich selbst nicht liebe
Ella
Sie
Me cuida como no me cuido yo
Pflegt mich, wie ich mich selbst nicht pflege
El cielo a mi favor se equivocó
Der Himmel hat sich zu meinen Gunsten geirrt
Tengo claro que no me merezco
Ich bin mir sicher, dass ich es nicht verdiene
El milagro del permiso de su boca
Das Wunder der Erlaubnis ihres Mundes
Es tan poca cosa la que ofrezco
Ich biete so wenig an
El cielo a mi favor hoy se equivoca
Der Himmel irrt sich heute zu meinen Gunsten
Ella
Sie
Me quiere como no me quiero yo
Liebt mich, wie ich mich selbst nicht liebe
Ella
Sie
Me cuida como no me cuido yo
Pflegt mich, wie ich mich selbst nicht pflege
El cielo a mi favor se equivocó
Der Himmel hat sich zu meinen Gunsten geirrt
Se quedó sin su sostén pa' sostenerme
Sie blieb ohne ihren Halt, um mich zu stützen
Se quedó sin su vestido pa' mi abrigo
Sie blieb ohne ihr Kleid für meine Deckung
Y ya desnuda
Und schon nackt
Se quedó sin soledad pa' estar conmigo
Sie blieb ohne Einsamkeit, um bei mir zu sein
Tiene un manantial bajo la lengua
Ha una sorgente sotto la lingua
Y una luz de marzo entre los ojos
E una luce di marzo tra gli occhi
Su espalda es la luna cuando mengua
La sua schiena è la luna quando cala
Y ella vence en tregua cuando enojo
E lei vince in tregua quando mi arrabbio
Se quedó sin su sostén pa' sostenerme
Ha perso il suo sostegno per sostenermi
Se quedó sin su vestido pa' mi abrigo
Ha perso il suo vestito per il mio riparo
Se desnudó completa pa' quererme
Si è spogliata completamente per amarmi
Y perdió su libertad pa' estar conmigo
E ha perso la sua libertà per stare con me
Ella
Lei
Me quiere como no me quiero yo
Mi vuole come non mi voglio io
Ella
Lei
Me cuida como no me cuido yo
Mi protegge come non mi proteggo io
El cielo a mi favor se equivocó
Il cielo a mio favore si è sbagliato
Tengo claro que no me merezco
Ho chiaro che non merito
El milagro del permiso de su boca
Il miracolo del permesso della sua bocca
Es tan poca cosa la que ofrezco
È così poco quello che offro
El cielo a mi favor hoy se equivoca
Il cielo a mio favore oggi si sbaglia
Ella
Lei
Me quiere como no me quiero yo
Mi vuole come non mi voglio io
Ella
Lei
Me cuida como no me cuido yo
Mi protegge come non mi proteggo io
El cielo a mi favor se equivocó
Il cielo a mio favore si è sbagliato
Se quedó sin su sostén pa' sostenerme
Ha perso il suo sostegno per sostenermi
Se quedó sin su vestido pa' mi abrigo
Ha perso il suo vestito per il mio riparo
Y ya desnuda
E ora nuda
Se quedó sin soledad pa' estar conmigo
Ha perso la sua solitudine per stare con me

Curiosités sur la chanson El Cielo A Mi Favor de Ricardo Arjona

Quand la chanson “El Cielo A Mi Favor” a-t-elle été lancée par Ricardo Arjona?
La chanson El Cielo A Mi Favor a été lancée en 2017, sur l’album “Circo Soledad”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ricardo Arjona

Autres artistes de Romantic