No Es El Momento

Ricardo Arjona

Paroles Traduction

No es el momento
Si hubiese sido tiempo atrás, sería otra cosa
Aunque es difícil de aceptar
Lo nuestro es viento
Tú tienes alas pa' volar
De mariposa

Tomo un respiro y a seguir
Cuestión de tiempo
Nuestra aventura un día será papel y prosa
Aunque el proceso de olvidar
Ya sé que es lento

No, no es el momento
Si me quisiera más a mí
Me quedaría
No, no es el momento
Jamás he sido tan feliz
Quién lo diría

No es el momento
No es por cobarde lo sabrás
Es por quererte
El tiempo escribirá mejor este argumento
Mi nombre un día se borrará
Cuando despiertes

Me importa poco el que dirán
No te confundas
Yo ya fui libre y recorrí
Busca tu suerte
Aunque el proceso de olvidar
Ya sé que es lento

No, no es el momento
Si me quisiera más a mí
Me quedaría
No, no es el momento
Jamás he sido tan feliz
Quién lo diría

No, no es el momento
Si me quisiera más a mí
Me quedaría
No, no es el momento
Jamás he sido tan feliz
Quién lo diría

No es el momento
Ce n'est pas le moment
Si hubiese sido tiempo atrás, sería otra cosa
Si c'était il y a longtemps, ce serait autre chose
Aunque es difícil de aceptar
Bien que c'est difficile à accepter
Lo nuestro es viento
Ce qui est à nous est du vent
Tú tienes alas pa' volar
Tu as des ailes pour voler
De mariposa
Comme un papillon
Tomo un respiro y a seguir
Je prends une respiration et je continue
Cuestión de tiempo
C'est une question de temps
Nuestra aventura un día será papel y prosa
Notre aventure un jour sera du papier et de la prose
Aunque el proceso de olvidar
Bien que le processus d'oubli
Ya sé que es lento
Je sais que c'est lent
No, no es el momento
Non, ce n'est pas le moment
Si me quisiera más a mí
Si je m'aimais plus
Me quedaría
Je resterais
No, no es el momento
Non, ce n'est pas le moment
Jamás he sido tan feliz
Je n'ai jamais été aussi heureux
Quién lo diría
Qui l'aurait cru
No es el momento
Ce n'est pas le moment
No es por cobarde lo sabrás
Ce n'est pas par lâcheté que tu le sauras
Es por quererte
C'est parce que je t'aime
El tiempo escribirá mejor este argumento
Le temps écrira mieux cet argument
Mi nombre un día se borrará
Mon nom un jour sera effacé
Cuando despiertes
Quand tu te réveilleras
Me importa poco el que dirán
Je me soucie peu de ce qu'ils diront
No te confundas
Ne te trompe pas
Yo ya fui libre y recorrí
J'ai déjà été libre et j'ai parcouru
Busca tu suerte
Cherche ta chance
Aunque el proceso de olvidar
Bien que le processus d'oubli
Ya sé que es lento
Je sais que c'est lent
No, no es el momento
Non, ce n'est pas le moment
Si me quisiera más a mí
Si je m'aimais plus
Me quedaría
Je resterais
No, no es el momento
Non, ce n'est pas le moment
Jamás he sido tan feliz
Je n'ai jamais été aussi heureux
Quién lo diría
Qui l'aurait cru
No, no es el momento
Non, ce n'est pas le moment
Si me quisiera más a mí
Si je m'aimais plus
Me quedaría
Je resterais
No, no es el momento
Non, ce n'est pas le moment
Jamás he sido tan feliz
Je n'ai jamais été aussi heureux
Quién lo diría
Qui l'aurait cru
No es el momento
Não é o momento
Si hubiese sido tiempo atrás, sería otra cosa
Se tivesse sido tempo atrás, seria outra coisa
Aunque es difícil de aceptar
Embora seja difícil de aceitar
Lo nuestro es viento
O nosso é vento
Tú tienes alas pa' volar
Você tem asas para voar
De mariposa
De borboleta
Tomo un respiro y a seguir
Respiro e continuo
Cuestión de tiempo
Questão de tempo
Nuestra aventura un día será papel y prosa
Nossa aventura um dia será papel e prosa
Aunque el proceso de olvidar
Embora o processo de esquecer
Ya sé que es lento
Eu sei que é lento
No, no es el momento
Não, não é o momento
Si me quisiera más a mí
Se eu me amasse mais
Me quedaría
Eu ficaria
No, no es el momento
Não, não é o momento
Jamás he sido tan feliz
Nunca fui tão feliz
Quién lo diría
Quem diria
No es el momento
Não é o momento
No es por cobarde lo sabrás
Não é por covardia, você saberá
Es por quererte
É por te amar
El tiempo escribirá mejor este argumento
O tempo escreverá melhor este argumento
Mi nombre un día se borrará
Meu nome um dia será apagado
Cuando despiertes
Quando você acordar
Me importa poco el que dirán
Pouco me importa o que dirão
No te confundas
Não se confunda
Yo ya fui libre y recorrí
Eu já fui livre e percorri
Busca tu suerte
Busque sua sorte
Aunque el proceso de olvidar
Embora o processo de esquecer
Ya sé que es lento
Eu sei que é lento
No, no es el momento
Não, não é o momento
Si me quisiera más a mí
Se eu me amasse mais
Me quedaría
Eu ficaria
No, no es el momento
Não, não é o momento
Jamás he sido tan feliz
Nunca fui tão feliz
Quién lo diría
Quem diria
No, no es el momento
Não, não é o momento
Si me quisiera más a mí
Se eu me amasse mais
Me quedaría
Eu ficaria
No, no es el momento
Não, não é o momento
Jamás he sido tan feliz
Nunca fui tão feliz
Quién lo diría
Quem diria
No es el momento
It's not the time
Si hubiese sido tiempo atrás, sería otra cosa
If it had been some time ago, it would be something else
Aunque es difícil de aceptar
Even though it's hard to accept
Lo nuestro es viento
Ours is wind
Tú tienes alas pa' volar
You have wings to fly
De mariposa
Like a butterfly
Tomo un respiro y a seguir
I take a breath and carry on
Cuestión de tiempo
It's a matter of time
Nuestra aventura un día será papel y prosa
Our adventure will one day be paper and prose
Aunque el proceso de olvidar
Even though the process of forgetting
Ya sé que es lento
I know it's slow
No, no es el momento
No, it's not the time
Si me quisiera más a mí
If I loved myself more
Me quedaría
I would stay
No, no es el momento
No, it's not the time
Jamás he sido tan feliz
I've never been so happy
Quién lo diría
Who would have thought
No es el momento
It's not the time
No es por cobarde lo sabrás
It's not out of cowardice you'll know
Es por quererte
It's because I love you
El tiempo escribirá mejor este argumento
Time will write this argument better
Mi nombre un día se borrará
My name will one day be erased
Cuando despiertes
When you wake up
Me importa poco el que dirán
I don't care what they will say
No te confundas
Don't get confused
Yo ya fui libre y recorrí
I was already free and I traveled
Busca tu suerte
Seek your fortune
Aunque el proceso de olvidar
Even though the process of forgetting
Ya sé que es lento
I know it's slow
No, no es el momento
No, it's not the time
Si me quisiera más a mí
If I loved myself more
Me quedaría
I would stay
No, no es el momento
No, it's not the time
Jamás he sido tan feliz
I've never been so happy
Quién lo diría
Who would have thought
No, no es el momento
No, it's not the time
Si me quisiera más a mí
If I loved myself more
Me quedaría
I would stay
No, no es el momento
No, it's not the time
Jamás he sido tan feliz
I've never been so happy
Quién lo diría
Who would have thought
No es el momento
Es ist nicht der Moment
Si hubiese sido tiempo atrás, sería otra cosa
Wenn es früher gewesen wäre, wäre es etwas anderes
Aunque es difícil de aceptar
Obwohl es schwer zu akzeptieren ist
Lo nuestro es viento
Unsere Sache ist Wind
Tú tienes alas pa' volar
Du hast Flügel zum Fliegen
De mariposa
Wie ein Schmetterling
Tomo un respiro y a seguir
Ich atme tief durch und mache weiter
Cuestión de tiempo
Eine Frage der Zeit
Nuestra aventura un día será papel y prosa
Unser Abenteuer wird eines Tages Papier und Prosa sein
Aunque el proceso de olvidar
Obwohl der Prozess des Vergessens
Ya sé que es lento
Ich weiß, dass es langsam ist
No, no es el momento
Nein, es ist nicht der Moment
Si me quisiera más a mí
Wenn ich mich mehr lieben würde
Me quedaría
Ich würde bleiben
No, no es el momento
Nein, es ist nicht der Moment
Jamás he sido tan feliz
Ich war noch nie so glücklich
Quién lo diría
Wer hätte das gedacht
No es el momento
Es ist nicht der Moment
No es por cobarde lo sabrás
Es ist nicht aus Feigheit, du wirst es wissen
Es por quererte
Es ist, weil ich dich liebe
El tiempo escribirá mejor este argumento
Die Zeit wird dieses Argument besser schreiben
Mi nombre un día se borrará
Mein Name wird eines Tages gelöscht
Cuando despiertes
Wenn du aufwachst
Me importa poco el que dirán
Es ist mir egal, was sie sagen werden
No te confundas
Lass dich nicht verwirren
Yo ya fui libre y recorrí
Ich war schon frei und habe gereist
Busca tu suerte
Such dein Glück
Aunque el proceso de olvidar
Obwohl der Prozess des Vergessens
Ya sé que es lento
Ich weiß, dass es langsam ist
No, no es el momento
Nein, es ist nicht der Moment
Si me quisiera más a mí
Wenn ich mich mehr lieben würde
Me quedaría
Ich würde bleiben
No, no es el momento
Nein, es ist nicht der Moment
Jamás he sido tan feliz
Ich war noch nie so glücklich
Quién lo diría
Wer hätte das gedacht
No, no es el momento
Nein, es ist nicht der Moment
Si me quisiera más a mí
Wenn ich mich mehr lieben würde
Me quedaría
Ich würde bleiben
No, no es el momento
Nein, es ist nicht der Moment
Jamás he sido tan feliz
Ich war noch nie so glücklich
Quién lo diría
Wer hätte das gedacht
No es el momento
Non è il momento
Si hubiese sido tiempo atrás, sería otra cosa
Se fosse stato tempo fa, sarebbe stato diverso
Aunque es difícil de aceptar
Anche se è difficile da accettare
Lo nuestro es viento
Il nostro è vento
Tú tienes alas pa' volar
Hai le ali per volare
De mariposa
Di farfalla
Tomo un respiro y a seguir
Prendo un respiro e continuo
Cuestión de tiempo
Question di tempo
Nuestra aventura un día será papel y prosa
La nostra avventura un giorno sarà carta e prosa
Aunque el proceso de olvidar
Anche se il processo di dimenticare
Ya sé que es lento
So che è lento
No, no es el momento
No, non è il momento
Si me quisiera más a mí
Se mi amassi di più
Me quedaría
Resterei
No, no es el momento
No, non è il momento
Jamás he sido tan feliz
Non sono mai stato così felice
Quién lo diría
Chi lo avrebbe detto
No es el momento
Non è il momento
No es por cobarde lo sabrás
Non è per codardia lo saprai
Es por quererte
È per amarti
El tiempo escribirá mejor este argumento
Il tempo scriverà meglio questo argomento
Mi nombre un día se borrará
Il mio nome un giorno si cancellerà
Cuando despiertes
Quando ti sveglierai
Me importa poco el que dirán
Non mi importa quello che diranno
No te confundas
Non confonderti
Yo ya fui libre y recorrí
Io sono già stato libero e ho viaggiato
Busca tu suerte
Cerca la tua fortuna
Aunque el proceso de olvidar
Anche se il processo di dimenticare
Ya sé que es lento
So che è lento
No, no es el momento
No, non è il momento
Si me quisiera más a mí
Se mi amassi di più
Me quedaría
Resterei
No, no es el momento
No, non è il momento
Jamás he sido tan feliz
Non sono mai stato così felice
Quién lo diría
Chi lo avrebbe detto
No, no es el momento
No, non è il momento
Si me quisiera más a mí
Se mi amassi di più
Me quedaría
Resterei
No, no es el momento
No, non è il momento
Jamás he sido tan feliz
Non sono mai stato così felice
Quién lo diría
Chi lo avrebbe detto

Curiosités sur la chanson No Es El Momento de Ricardo Arjona

Quand la chanson “No Es El Momento” a-t-elle été lancée par Ricardo Arjona?
La chanson No Es El Momento a été lancée en 2020, sur l’album “Blanco”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ricardo Arjona

Autres artistes de Romantic