Porque Puedo

RICARDO ARJONA

Paroles Traduction

Yo no estoy aquí pa' ver si puedo
Porque puedo estoy aquí
Dices no y no tengo miedo
Dices vete y yo me quedo
Hasta que digas que sí

Dicen que hablas mal de mí
Pero no hablaste conmigo
Yo que ni te conocí
Solo al verte decidí
Que voy a vivir contigo

Ya te vi en el celular
En tus fotos de Instagram
Coqueteándole a un espejo
Yo te voy a recordar
Que la que busca un Superman
Termina con un pendejo

Aprovechate de mí
Soy todito para ti

Ahí te dejo esta cartita
Envueltita en celofán
Solo le pido una cita
Usted no esta pa' señorita
Y yo menos pa' Don Juan

Ahí te espero en la esquinita
Debajito del farol
Póngaseme bien bonita
No se me haga la exquisita
Que sube el colesterol

Ya te vi en el celular
En tus fotos de Instagram
Coqueteándole a un espejo
Yo te voy a recordar
Que la que busca un Superman
Termina con un pendejo

Aprovéchate de mí
Estoy de oferta para ti

Yo no estoy aquí pa' ver si puedo
Porque puedo estoy
Aquí

Yo no estoy aquí pa' ver si puedo
Je ne suis pas ici pour voir si je peux
Porque puedo estoy aquí
Parce que je peux, je suis ici
Dices no y no tengo miedo
Tu dis non et je n'ai pas peur
Dices vete y yo me quedo
Tu dis pars et je reste
Hasta que digas que sí
Jusqu'à ce que tu dises oui
Dicen que hablas mal de mí
Ils disent que tu parles mal de moi
Pero no hablaste conmigo
Mais tu n'as pas parlé avec moi
Yo que ni te conocí
Moi qui ne t'ai même pas connu
Solo al verte decidí
Juste en te voyant j'ai décidé
Que voy a vivir contigo
Que je vais vivre avec toi
Ya te vi en el celular
Je t'ai vu sur le portable
En tus fotos de Instagram
Dans tes photos d'Instagram
Coqueteándole a un espejo
Flirtant avec un miroir
Yo te voy a recordar
Je vais te rappeler
Que la que busca un Superman
Que celle qui cherche un Superman
Termina con un pendejo
Finit avec un imbécile
Aprovechate de mí
Profite de moi
Soy todito para ti
Je suis tout pour toi
Ahí te dejo esta cartita
Je te laisse cette petite lettre
Envueltita en celofán
Emballée dans du cellophane
Solo le pido una cita
Je demande juste un rendez-vous
Usted no esta pa' señorita
Tu n'es pas pour une demoiselle
Y yo menos pa' Don Juan
Et moi encore moins pour Don Juan
Ahí te espero en la esquinita
Je t'attends au coin de la rue
Debajito del farol
Sous le réverbère
Póngaseme bien bonita
Fais-toi belle pour moi
No se me haga la exquisita
Ne fais pas la difficile
Que sube el colesterol
Cela augmente le cholestérol
Ya te vi en el celular
Je t'ai vu sur le portable
En tus fotos de Instagram
Dans tes photos d'Instagram
Coqueteándole a un espejo
Flirtant avec un miroir
Yo te voy a recordar
Je vais te rappeler
Que la que busca un Superman
Que celle qui cherche un Superman
Termina con un pendejo
Finit avec un imbécile
Aprovéchate de mí
Profite de moi
Estoy de oferta para ti
Je suis en solde pour toi
Yo no estoy aquí pa' ver si puedo
Je ne suis pas ici pour voir si je peux
Porque puedo estoy
Parce que je peux, je suis
Aquí
Ici
Yo no estoy aquí pa' ver si puedo
Eu não estou aqui para ver se posso
Porque puedo estoy aquí
Porque posso, estou aqui
Dices no y no tengo miedo
Você diz não e eu não tenho medo
Dices vete y yo me quedo
Você diz para eu ir embora e eu fico
Hasta que digas que sí
Até você dizer que sim
Dicen que hablas mal de mí
Dizem que você fala mal de mim
Pero no hablaste conmigo
Mas você não falou comigo
Yo que ni te conocí
Eu que nem te conheci
Solo al verte decidí
Só ao te ver decidi
Que voy a vivir contigo
Que vou viver contigo
Ya te vi en el celular
Já te vi no celular
En tus fotos de Instagram
Nas suas fotos do Instagram
Coqueteándole a un espejo
Flertando com um espelho
Yo te voy a recordar
Vou te lembrar
Que la que busca un Superman
Que quem procura um Superman
Termina con un pendejo
Termina com um idiota
Aprovechate de mí
Aproveite-se de mim
Soy todito para ti
Sou todo para você
Ahí te dejo esta cartita
Aqui está esta cartinha
Envueltita en celofán
Embrulhada em celofane
Solo le pido una cita
Só peço um encontro
Usted no esta pa' señorita
Você não está para senhorita
Y yo menos pa' Don Juan
E eu menos para Don Juan
Ahí te espero en la esquinita
Te espero no cantinho
Debajito del farol
Debaixo do poste
Póngaseme bien bonita
Fique bem bonita para mim
No se me haga la exquisita
Não seja exigente
Que sube el colesterol
Isso aumenta o colesterol
Ya te vi en el celular
Já te vi no celular
En tus fotos de Instagram
Nas suas fotos do Instagram
Coqueteándole a un espejo
Flertando com um espelho
Yo te voy a recordar
Vou te lembrar
Que la que busca un Superman
Que quem procura um Superman
Termina con un pendejo
Termina com um idiota
Aprovéchate de mí
Aproveite-se de mim
Estoy de oferta para ti
Estou em promoção para você
Yo no estoy aquí pa' ver si puedo
Eu não estou aqui para ver se posso
Porque puedo estoy
Porque posso, estou
Aquí
Aqui
Yo no estoy aquí pa' ver si puedo
Ich bin nicht hier, um zu sehen, ob ich kann
Porque puedo estoy aquí
Denn ich kann, deshalb bin ich hier
Dices no y no tengo miedo
Du sagst nein und ich habe keine Angst
Dices vete y yo me quedo
Du sagst geh und ich bleibe
Hasta que digas que sí
Bis du ja sagst
Dicen que hablas mal de mí
Sie sagen, du redest schlecht über mich
Pero no hablaste conmigo
Aber du hast nicht mit mir gesprochen
Yo que ni te conocí
Ich, der dich nicht einmal kannte
Solo al verte decidí
Habe nur bei deinem Anblick entschieden
Que voy a vivir contigo
Dass ich mit dir leben werde
Ya te vi en el celular
Ich habe dich auf dem Handy gesehen
En tus fotos de Instagram
Auf deinen Instagram-Fotos
Coqueteándole a un espejo
Flirtend mit einem Spiegel
Yo te voy a recordar
Ich werde dich daran erinnern
Que la que busca un Superman
Dass diejenige, die einen Superman sucht
Termina con un pendejo
Mit einem Dummkopf endet
Aprovechate de mí
Nutze mich aus
Soy todito para ti
Ich bin ganz für dich
Ahí te dejo esta cartita
Hier lasse ich dir diesen kleinen Brief
Envueltita en celofán
In Zellophan gewickelt
Solo le pido una cita
Ich bitte nur um ein Date
Usted no esta pa' señorita
Du bist nicht für ein Fräulein
Y yo menos pa' Don Juan
Und ich noch weniger für einen Don Juan
Ahí te espero en la esquinita
Ich warte auf dich an der kleinen Ecke
Debajito del farol
Unter der Straßenlaterne
Póngaseme bien bonita
Mach dich hübsch für mich
No se me haga la exquisita
Sei nicht so wählerisch
Que sube el colesterol
Das erhöht den Cholesterinspiegel
Ya te vi en el celular
Ich habe dich auf dem Handy gesehen
En tus fotos de Instagram
Auf deinen Instagram-Fotos
Coqueteándole a un espejo
Flirtend mit einem Spiegel
Yo te voy a recordar
Ich werde dich daran erinnern
Que la que busca un Superman
Dass diejenige, die einen Superman sucht
Termina con un pendejo
Mit einem Dummkopf endet
Aprovéchate de mí
Nutze mich aus
Estoy de oferta para ti
Ich bin im Angebot für dich
Yo no estoy aquí pa' ver si puedo
Ich bin nicht hier, um zu sehen, ob ich kann
Porque puedo estoy
Denn ich kann, deshalb bin ich
Aquí
Hier

Curiosités sur la chanson Porque Puedo de Ricardo Arjona

Quand la chanson “Porque Puedo” a-t-elle été lancée par Ricardo Arjona?
La chanson Porque Puedo a été lancée en 2017, sur l’album “Circo Soledad”.
Qui a composé la chanson “Porque Puedo” de Ricardo Arjona?
La chanson “Porque Puedo” de Ricardo Arjona a été composée par RICARDO ARJONA.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ricardo Arjona

Autres artistes de Romantic