Wild Kidz

LUKAS RAFAEL HESPANHOL RUIZ, LUCAS LORENZETTI DOS SANTOS, GABRIEL RICCI

Paroles Traduction

When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys

When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys (when the sunlight)

When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys

When the sunlight comes and the moon is gone
When the sunlight comes and the moon is gone
When the sunlight comes and the moon is gone
When the sunlight comes and the moon is gone
When the sunlight comes and the moon is gone
When the sunlight comes and the moon is gone

When the sunlight comes and the moon is gone
When the sunlight comes and the moon is gone
When the sunlight comes and the moon is gone
When the sunlight comes and the moon is gone, gone, gone, gone
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone

When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys

When, if it comes, when we come, when, if it comes, when we go

When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Quand le soleil arrive et que la lune est partie et que nous n'avons nulle part où aller
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Perdus et libres, nous sommes les enfants sauvages de Phillys, Phillys
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Quand le soleil arrive et que la lune est partie et que nous n'avons nulle part où aller
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys (when the sunlight)
Perdus et libres, nous sommes les enfants sauvages de Phillys, Phillys (quand le soleil)
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Quand le soleil arrive et que la lune est partie et que nous n'avons nulle part où aller
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Perdus et libres, nous sommes les enfants sauvages de Phillys, Phillys
When the sunlight comes and the moon is gone
Quand le soleil arrive et que la lune est partie
When the sunlight comes and the moon is gone
Quand le soleil arrive et que la lune est partie
When the sunlight comes and the moon is gone
Quand le soleil arrive et que la lune est partie
When the sunlight comes and the moon is gone
Quand le soleil arrive et que la lune est partie
When the sunlight comes and the moon is gone
Quand le soleil arrive et que la lune est partie
When the sunlight comes and the moon is gone
Quand le soleil arrive et que la lune est partie
When the sunlight comes and the moon is gone
Quand le soleil arrive et que la lune est partie
When the sunlight comes and the moon is gone
Quand le soleil arrive et que la lune est partie
When the sunlight comes and the moon is gone
Quand le soleil arrive et que la lune est partie
When the sunlight comes and the moon is gone, gone, gone, gone
Quand le soleil arrive et que la lune est partie, partie, partie, partie
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Partie, partie, partie, partie, partie, partie, partie, partie
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Partie, partie, partie, partie, partie, partie, partie, partie
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Quand le soleil arrive et que la lune est partie et que nous n'avons nulle part où aller
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Perdus et libres, nous sommes les enfants sauvages de Phillys, Phillys
When, if it comes, when we come, when, if it comes, when we go
Quand, si ça arrive, quand nous venons, quand, si ça arrive, quand nous partons
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Quando o sol surge e a lua se vai e não temos para onde ir
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Perdidos e livres, somos as crianças selvagens de Phillys, Phillys
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Quando o sol surge e a lua se vai e não temos para onde ir
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys (when the sunlight)
Perdidos e livres, somos as crianças selvagens de Phillys, Phillys (quando o sol surge)
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Quando o sol surge e a lua se vai e não temos para onde ir
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Perdidos e livres, somos as crianças selvagens de Phillys, Phillys
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando o sol surge e a lua se vai
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando o sol surge e a lua se vai
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando o sol surge e a lua se vai
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando o sol surge e a lua se vai
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando o sol surge e a lua se vai
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando o sol surge e a lua se vai
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando o sol surge e a lua se vai
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando o sol surge e a lua se vai
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando o sol surge e a lua se vai
When the sunlight comes and the moon is gone, gone, gone, gone
Quando o sol surge e a lua se vai, vai, vai, vai
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Quando o sol surge e a lua se vai e não temos para onde ir
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Perdidos e livres, somos as crianças selvagens de Phillys, Phillys
When, if it comes, when we come, when, if it comes, when we go
Quando, se vier, quando chegarmos, quando, se vier, quando formos
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido y no tenemos a dónde ir
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Perdidos y libres, somos los niños salvajes de los Phillys, Phillys
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido y no tenemos a dónde ir
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys (when the sunlight)
Perdidos y libres, somos los niños salvajes de los Phillys, Phillys (cuando llega la luz del sol)
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido y no tenemos a dónde ir
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Perdidos y libres, somos los niños salvajes de los Phillys, Phillys
When the sunlight comes and the moon is gone
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido
When the sunlight comes and the moon is gone
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido
When the sunlight comes and the moon is gone
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido
When the sunlight comes and the moon is gone
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido
When the sunlight comes and the moon is gone
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido
When the sunlight comes and the moon is gone
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido
When the sunlight comes and the moon is gone
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido
When the sunlight comes and the moon is gone
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido
When the sunlight comes and the moon is gone
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido
When the sunlight comes and the moon is gone, gone, gone, gone
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido, ido, ido, ido
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Ido, ido, ido, ido, ido, ido, ido, ido
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Ido, ido, ido, ido, ido, ido, ido, ido
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Cuando llega la luz del sol y la luna se ha ido y no tenemos a dónde ir
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Perdidos y libres, somos los niños salvajes de los Phillys, Phillys
When, if it comes, when we come, when, if it comes, when we go
Cuando, si llega, cuando llegamos, cuando, si llega, cuando nos vamos
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet und wir keinen Ort zum Gehen haben
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Verloren und frei, wir sind die wilden Kinder aus den Phillys, Phillys
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet und wir keinen Ort zum Gehen haben
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys (when the sunlight)
Verloren und frei, wir sind die wilden Kinder aus den Phillys, Phillys (wenn die Sonne kommt)
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet und wir keinen Ort zum Gehen haben
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Verloren und frei, wir sind die wilden Kinder aus den Phillys, Phillys
When the sunlight comes and the moon is gone
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet
When the sunlight comes and the moon is gone
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet
When the sunlight comes and the moon is gone
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet
When the sunlight comes and the moon is gone
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet
When the sunlight comes and the moon is gone
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet
When the sunlight comes and the moon is gone
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet
When the sunlight comes and the moon is gone
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet
When the sunlight comes and the moon is gone
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet
When the sunlight comes and the moon is gone
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet
When the sunlight comes and the moon is gone, gone, gone, gone
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet, verschwindet, verschwindet, verschwindet
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Verschwunden, verschwunden, verschwunden, verschwunden, verschwunden, verschwunden, verschwunden, verschwunden
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Verschwunden, verschwunden, verschwunden, verschwunden, verschwunden, verschwunden, verschwunden, verschwunden
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Wenn die Sonne kommt und der Mond verschwindet und wir keinen Ort zum Gehen haben
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Verloren und frei, wir sind die wilden Kinder aus den Phillys, Phillys
When, if it comes, when we come, when, if it comes, when we go
Wenn, wenn es kommt, wenn wir kommen, wenn, wenn es kommt, wenn wir gehen
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va e non abbiamo dove andare
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Persi e liberi, siamo i ragazzi selvaggi di Philly, Philly
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va e non abbiamo dove andare
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys (when the sunlight)
Persi e liberi, siamo i ragazzi selvaggi di Philly, Philly (quando arriva la luce del sole)
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va e non abbiamo dove andare
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Persi e liberi, siamo i ragazzi selvaggi di Philly, Philly
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va
When the sunlight comes and the moon is gone
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va
When the sunlight comes and the moon is gone, gone, gone, gone
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va, va, va, va
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Va, va, va, va, va, va, va, va
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Va, va, va, va, va, va, va, va
When the sunlight comes and the moon is gone and we have no place to go
Quando arriva la luce del sole e la luna se ne va e non abbiamo dove andare
Lost and free, we are the wild kids from the Phillys, Phillys
Persi e liberi, siamo i ragazzi selvaggi di Philly, Philly
When, if it comes, when we come, when, if it comes, when we go
Quando, se arriva, quando arriviamo, quando, se arriva, quando andiamo

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ricci

Autres artistes de Pop rock