Perra

Paula Ribo Gonzalez

Paroles Traduction

Me gustaría ser el perro de un perro
Que fuera él quien me sacara a pasear
Que me comprara pienso caro sin complejos
Y en un cazo me sirviera agua mineral
Porque si yo fuera una perra
Todos estos miedos
Se disiparían y viviría en armonía y libertad
Creo que toda mi existencia
Sería mucho más amable y liberal

Esto de nacer mujeres
En el tiempo de Despentes
Es difícil, no sé por dónde empezar
Si yo pudiera ser perra
Por favor dejadme serlo
Sólo pido ir sin correa a pasear
Yo nací para ser perra
Por favor dejadme serlo
Pero no quiero llevar nunca el bozal
Que si tengo la cabeza en otro lado los domingos
Me dejéis que me apalanque en el sofa
Que si yo ahora fuera perra
Jueguetona y muy amable
No tendría estos problemas de ansiedad
Que si yo ahora fuera perra
No estaría aquí llorando
Que saldría al patio rápido a saltar

Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Componiendo cancioncillas sin parar
Aunque si yo fuera perra
También compondría mis temas
Porque nadie me puede prohibir ladrar

La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra

Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Componiendo cancioncillas sin parar
Pero si yo fuera perra
También compondría mis temas
Porque nadie me puede prohibir ladrar

La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra

Quiero ser una perra
Quiero ser una perra
Quiero ser una perra

Me gustaría ser el perro de un perro
J'aimerais être le chien d'un chien
Que fuera él quien me sacara a pasear
Qu'il soit celui qui me promène
Que me comprara pienso caro sin complejos
Qu'il m'achète de la nourriture chère sans complexe
Y en un cazo me sirviera agua mineral
Et me serve de l'eau minérale dans une casserole
Porque si yo fuera una perra
Parce que si j'étais une chienne
Todos estos miedos
Toutes ces peurs
Se disiparían y viviría en armonía y libertad
Se dissiperaient et je vivrais en harmonie et en liberté
Creo que toda mi existencia
Je pense que toute mon existence
Sería mucho más amable y liberal
Serait beaucoup plus aimable et libérale
Esto de nacer mujeres
Naître femme
En el tiempo de Despentes
À l'époque de Despentes
Es difícil, no sé por dónde empezar
C'est difficile, je ne sais pas par où commencer
Si yo pudiera ser perra
Si je pouvais être une chienne
Por favor dejadme serlo
S'il vous plaît, laissez-moi l'être
Sólo pido ir sin correa a pasear
Je demande seulement à me promener sans laisse
Yo nací para ser perra
Je suis née pour être une chienne
Por favor dejadme serlo
S'il vous plaît, laissez-moi l'être
Pero no quiero llevar nunca el bozal
Mais je ne veux jamais porter de muselière
Que si tengo la cabeza en otro lado los domingos
Si j'ai la tête ailleurs le dimanche
Me dejéis que me apalanque en el sofa
Laissez-moi m'affaler sur le canapé
Que si yo ahora fuera perra
Si j'étais une chienne maintenant
Jueguetona y muy amable
Joueuse et très aimable
No tendría estos problemas de ansiedad
Je n'aurais pas ces problèmes d'anxiété
Que si yo ahora fuera perra
Si j'étais une chienne maintenant
No estaría aquí llorando
Je ne serais pas ici à pleurer
Que saldría al patio rápido a saltar
Je sortirais vite dans la cour pour sauter
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Cependant, je suis humaine et je suis restée enfermée ici
Componiendo cancioncillas sin parar
Composant des chansonnettes sans arrêt
Aunque si yo fuera perra
Mais si j'étais une chienne
También compondría mis temas
Je composerais aussi mes chansons
Porque nadie me puede prohibir ladrar
Parce que personne ne peut m'interdire d'aboyer
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Cependant, je suis humaine et je suis restée enfermée ici
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Cependant, je suis humaine et je suis restée enfermée ici
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Cependant, je suis humaine et je suis restée enfermée ici
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Cependant, je suis humaine et je suis restée enfermée ici
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Cependant, je suis humaine et je suis restée enfermée ici
Componiendo cancioncillas sin parar
Composant des chansonnettes sans arrêt
Pero si yo fuera perra
Mais si j'étais une chienne
También compondría mis temas
Je composerais aussi mes chansons
Porque nadie me puede prohibir ladrar
Parce que personne ne peut m'interdire d'aboyer
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
Quiero ser una perra
Je veux être une chienne
Quiero ser una perra
Je veux être une chienne
Quiero ser una perra
Je veux être une chienne
Me gustaría ser el perro de un perro
Gostaria de ser o cão de um cão
Que fuera él quien me sacara a pasear
Que fosse ele quem me levasse para passear
Que me comprara pienso caro sin complejos
Que me comprasse ração cara sem complexos
Y en un cazo me sirviera agua mineral
E em uma tigela me servisse água mineral
Porque si yo fuera una perra
Porque se eu fosse uma cadela
Todos estos miedos
Todos esses medos
Se disiparían y viviría en armonía y libertad
Se dissipariam e eu viveria em harmonia e liberdade
Creo que toda mi existencia
Acredito que toda a minha existência
Sería mucho más amable y liberal
Seria muito mais amável e liberal
Esto de nacer mujeres
Isso de nascer mulheres
En el tiempo de Despentes
No tempo de Despentes
Es difícil, no sé por dónde empezar
É difícil, não sei por onde começar
Si yo pudiera ser perra
Se eu pudesse ser cadela
Por favor dejadme serlo
Por favor, deixem-me ser
Sólo pido ir sin correa a pasear
Só peço para ir sem coleira para passear
Yo nací para ser perra
Eu nasci para ser cadela
Por favor dejadme serlo
Por favor, deixem-me ser
Pero no quiero llevar nunca el bozal
Mas não quero usar nunca a focinheira
Que si tengo la cabeza en otro lado los domingos
Que se eu tenho a cabeça em outro lugar aos domingos
Me dejéis que me apalanque en el sofa
Me deixem que eu me acomode no sofá
Que si yo ahora fuera perra
Que se eu agora fosse cadela
Jueguetona y muy amable
Brincalhona e muito amável
No tendría estos problemas de ansiedad
Não teria esses problemas de ansiedade
Que si yo ahora fuera perra
Que se eu agora fosse cadela
No estaría aquí llorando
Não estaria aqui chorando
Que saldría al patio rápido a saltar
Que sairia rápido para o pátio para pular
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
No entanto, sou humana e fiquei aqui trancada
Componiendo cancioncillas sin parar
Compondo canções sem parar
Aunque si yo fuera perra
Embora se eu fosse cadela
También compondría mis temas
Também comporia minhas músicas
Porque nadie me puede prohibir ladrar
Porque ninguém pode me proibir de latir
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
No entanto, sou humana e fiquei aqui trancada
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
No entanto, sou humana e fiquei aqui trancada
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
No entanto, sou humana e fiquei aqui trancada
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
No entanto, sou humana e fiquei aqui trancada
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
No entanto, sou humana e fiquei aqui trancada
Componiendo cancioncillas sin parar
Compondo canções sem parar
Pero si yo fuera perra
Mas se eu fosse cadela
También compondría mis temas
Também comporia minhas músicas
Porque nadie me puede prohibir ladrar
Porque ninguém pode me proibir de latir
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
Quiero ser una perra
Quero ser uma cadela
Quiero ser una perra
Quero ser uma cadela
Quiero ser una perra
Quero ser uma cadela
Me gustaría ser el perro de un perro
I would like to be a dog's dog
Que fuera él quien me sacara a pasear
For him to be the one to take me for a walk
Que me comprara pienso caro sin complejos
To buy me expensive food without complexes
Y en un cazo me sirviera agua mineral
And serve me mineral water in a ladle
Porque si yo fuera una perra
Because if I were a bitch
Todos estos miedos
All these fears
Se disiparían y viviría en armonía y libertad
Would dissipate and I would live in harmony and freedom
Creo que toda mi existencia
I think my whole existence
Sería mucho más amable y liberal
Would be much more kind and liberal
Esto de nacer mujeres
Being born women
En el tiempo de Despentes
In the time of Despentes
Es difícil, no sé por dónde empezar
It's hard, I don't know where to start
Si yo pudiera ser perra
If I could be a bitch
Por favor dejadme serlo
Please let me be
Sólo pido ir sin correa a pasear
I only ask to go for a walk without a leash
Yo nací para ser perra
I was born to be a bitch
Por favor dejadme serlo
Please let me be
Pero no quiero llevar nunca el bozal
But I don't want to ever wear the muzzle
Que si tengo la cabeza en otro lado los domingos
If I have my head elsewhere on Sundays
Me dejéis que me apalanque en el sofa
Let me laze on the sofa
Que si yo ahora fuera perra
If I were a bitch now
Jueguetona y muy amable
Playful and very kind
No tendría estos problemas de ansiedad
I wouldn't have these anxiety problems
Que si yo ahora fuera perra
If I were a bitch now
No estaría aquí llorando
I wouldn't be here crying
Que saldría al patio rápido a saltar
I would go out to the yard quickly to jump
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
However, I am human and I have stayed here locked up
Componiendo cancioncillas sin parar
Composing little songs non-stop
Aunque si yo fuera perra
Although if I were a bitch
También compondría mis temas
I would also compose my themes
Porque nadie me puede prohibir ladrar
Because no one can forbid me to bark
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
However, I am human and I have stayed here locked up
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
However, I am human and I have stayed here locked up
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
However, I am human and I have stayed here locked up
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
However, I am human and I have stayed here locked up
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
However, I am human and I have stayed here locked up
Componiendo cancioncillas sin parar
Composing little songs non-stop
Pero si yo fuera perra
But if I were a bitch
También compondría mis temas
I would also compose my themes
Porque nadie me puede prohibir ladrar
Because no one can forbid me to bark
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
Quiero ser una perra
I want to be a bitch
Quiero ser una perra
I want to be a bitch
Quiero ser una perra
I want to be a bitch
Me gustaría ser el perro de un perro
Ich würde gerne der Hund eines Hundes sein
Que fuera él quien me sacara a pasear
Er wäre es, der mich spazieren führt
Que me comprara pienso caro sin complejos
Der mir teures Futter ohne Komplexe kauft
Y en un cazo me sirviera agua mineral
Und mir in einer Schüssel Mineralwasser serviert
Porque si yo fuera una perra
Denn wenn ich eine Hündin wäre
Todos estos miedos
Würden all diese Ängste
Se disiparían y viviría en armonía y libertad
Verschwinden und ich würde in Harmonie und Freiheit leben
Creo que toda mi existencia
Ich glaube, mein ganzes Dasein
Sería mucho más amable y liberal
Wäre viel freundlicher und liberaler
Esto de nacer mujeres
Als Frau geboren zu werden
En el tiempo de Despentes
In der Zeit von Despentes
Es difícil, no sé por dónde empezar
Ist schwierig, ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Si yo pudiera ser perra
Wenn ich eine Hündin sein könnte
Por favor dejadme serlo
Bitte lasst mich es sein
Sólo pido ir sin correa a pasear
Ich bitte nur darum, ohne Leine spazieren zu gehen
Yo nací para ser perra
Ich bin geboren, um eine Hündin zu sein
Por favor dejadme serlo
Bitte lasst mich es sein
Pero no quiero llevar nunca el bozal
Aber ich will nie einen Maulkorb tragen
Que si tengo la cabeza en otro lado los domingos
Wenn ich sonntags meinen Kopf woanders habe
Me dejéis que me apalanque en el sofa
Lasst mich auf dem Sofa faulenzen
Que si yo ahora fuera perra
Wenn ich jetzt eine Hündin wäre
Jueguetona y muy amable
Verspielt und sehr freundlich
No tendría estos problemas de ansiedad
Ich hätte diese Angstprobleme nicht
Que si yo ahora fuera perra
Wenn ich jetzt eine Hündin wäre
No estaría aquí llorando
Ich würde hier nicht weinen
Que saldría al patio rápido a saltar
Ich würde schnell in den Hof springen
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Aber ich bin ein Mensch und ich bin hier eingesperrt geblieben
Componiendo cancioncillas sin parar
Ich komponiere ununterbrochen kleine Lieder
Aunque si yo fuera perra
Aber wenn ich eine Hündin wäre
También compondría mis temas
Würde ich auch meine eigenen Lieder komponieren
Porque nadie me puede prohibir ladrar
Denn niemand kann mir verbieten zu bellen
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Aber ich bin ein Mensch und ich bin hier eingesperrt geblieben
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Aber ich bin ein Mensch und ich bin hier eingesperrt geblieben
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Aber ich bin ein Mensch und ich bin hier eingesperrt geblieben
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Aber ich bin ein Mensch und ich bin hier eingesperrt geblieben
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Aber ich bin ein Mensch und ich bin hier eingesperrt geblieben
Componiendo cancioncillas sin parar
Ich komponiere ununterbrochen kleine Lieder
Pero si yo fuera perra
Aber wenn ich eine Hündin wäre
También compondría mis temas
Würde ich auch meine eigenen Lieder komponieren
Porque nadie me puede prohibir ladrar
Denn niemand kann mir verbieten zu bellen
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
Quiero ser una perra
Ich will eine Hündin sein
Quiero ser una perra
Ich will eine Hündin sein
Quiero ser una perra
Ich will eine Hündin sein
Me gustaría ser el perro de un perro
Mi piacerebbe essere il cane di un cane
Que fuera él quien me sacara a pasear
Che fosse lui a portarmi a fare una passeggiata
Que me comprara pienso caro sin complejos
Che mi comprasse cibo costoso senza complessi
Y en un cazo me sirviera agua mineral
E in una ciotola mi servisse acqua minerale
Porque si yo fuera una perra
Perché se io fossi una cagna
Todos estos miedos
Tutte queste paure
Se disiparían y viviría en armonía y libertad
Si dissolverebbero e vivrei in armonia e libertà
Creo que toda mi existencia
Credo che tutta la mia esistenza
Sería mucho más amable y liberal
Sarebbe molto più gentile e liberale
Esto de nacer mujeres
Nascere donne
En el tiempo de Despentes
Ai tempi di Despentes
Es difícil, no sé por dónde empezar
È difficile, non so da dove iniziare
Si yo pudiera ser perra
Se potessi essere una cagna
Por favor dejadme serlo
Per favore lasciatemi essere
Sólo pido ir sin correa a pasear
Chiedo solo di andare a passeggio senza guinzaglio
Yo nací para ser perra
Sono nata per essere una cagna
Por favor dejadme serlo
Per favore lasciatemi essere
Pero no quiero llevar nunca el bozal
Ma non voglio mai indossare la museruola
Que si tengo la cabeza en otro lado los domingos
Se la domenica ho la testa altrove
Me dejéis que me apalanque en el sofa
Lasciatemi rilassare sul divano
Que si yo ahora fuera perra
Se ora fossi una cagna
Jueguetona y muy amable
Giocosa e molto gentile
No tendría estos problemas de ansiedad
Non avrei questi problemi di ansia
Que si yo ahora fuera perra
Se ora fossi una cagna
No estaría aquí llorando
Non starei qui a piangere
Que saldría al patio rápido a saltar
Sarei fuori nel cortile a saltare
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Tuttavia sono umana e sono rimasta qui chiusa
Componiendo cancioncillas sin parar
Componendo canzoncine senza sosta
Aunque si yo fuera perra
Anche se fossi una cagna
También compondría mis temas
Comporrei anche le mie canzoni
Porque nadie me puede prohibir ladrar
Perché nessuno può proibirmi di abbaiare
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Tuttavia sono umana e sono rimasta qui chiusa
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Tuttavia sono umana e sono rimasta qui chiusa
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Tuttavia sono umana e sono rimasta qui chiusa
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Tuttavia sono umana e sono rimasta qui chiusa
Sin embargo soy humana y me he quedado aquí encerrada
Tuttavia sono umana e sono rimasta qui chiusa
Componiendo cancioncillas sin parar
Componendo canzoncine senza sosta
Pero si yo fuera perra
Ma se fossi una cagna
También compondría mis temas
Comporrei anche le mie canzoni
Porque nadie me puede prohibir ladrar
Perché nessuno può proibirmi di abbaiare
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra la la ra la
La ra la la la la ra la, la la ra
La ra la la la la ra la, la la ra
Quiero ser una perra
Voglio essere una cagna
Quiero ser una perra
Voglio essere una cagna
Quiero ser una perra
Voglio essere una cagna

Curiosités sur la chanson Perra de Rigoberta Bandini

Sur quels albums la chanson “Perra” a-t-elle été lancée par Rigoberta Bandini?
Rigoberta Bandini a lancé la chanson sur les albums “Perra” en 2021 et “LA EMPERATRIZ” en 2022.
Qui a composé la chanson “Perra” de Rigoberta Bandini?
La chanson “Perra” de Rigoberta Bandini a été composée par Paula Ribo Gonzalez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rigoberta Bandini

Autres artistes de Indie rock