Brandon, literally anything y'all talk about
You just find a way to switch it around and talk about yourself
I don't know why, but you do
Like why? Why do you?
You're like literally such a narcissist
'Cause are you in love with him? (No, no)
She told me it's all my fault, you're wrong again (oh)
And the truth is never told
You'll never hear from me again, please cry yourself to sleep
Yeah, yeah, yeah (yeah), yeah
Yeah, yeah, yeah
I say you look nice, you don't care to be
I've seen with my eyes, I know what you mean
And it's awful, you let me bleed
And it's awful, you're not the same like you were
'Cause are you in love with him? (No, no)
She told me it's all my fault, you're wrong again (oh)
And the truth is never told
You'll never hear from me again, please cry yourself to sleep
Yeah, yeah, yeah (yeah), yeah
Yeah, yeah, yeah
Hahahaha
Yeah
No, no, no
Brandon, literally anything y'all talk about
Brandon, littéralement tout ce dont vous parlez
You just find a way to switch it around and talk about yourself
Tu trouves juste un moyen de le retourner et de parler de toi
I don't know why, but you do
Je ne sais pas pourquoi, mais tu le fais
Like why? Why do you?
Comme pourquoi? Pourquoi tu le fais?
You're like literally such a narcissist
Tu es littéralement un tel narcissique
'Cause are you in love with him? (No, no)
Parce que tu es amoureux de lui? (Non, non)
She told me it's all my fault, you're wrong again (oh)
Elle m'a dit que c'est de ma faute, tu te trompes encore (oh)
And the truth is never told
Et la vérité n'est jamais dite
You'll never hear from me again, please cry yourself to sleep
Tu n'entendras plus jamais parler de moi, s'il te plaît pleure-toi pour t'endormir
Yeah, yeah, yeah (yeah), yeah
Ouais, ouais, ouais (ouais), ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I say you look nice, you don't care to be
Je dis que tu as l'air bien, tu t'en fiches
I've seen with my eyes, I know what you mean
J'ai vu de mes propres yeux, je sais ce que tu veux dire
And it's awful, you let me bleed
Et c'est affreux, tu me laisses saigner
And it's awful, you're not the same like you were
Et c'est affreux, tu n'es pas le même que tu étais
'Cause are you in love with him? (No, no)
Parce que tu es amoureux de lui? (Non, non)
She told me it's all my fault, you're wrong again (oh)
Elle m'a dit que c'est de ma faute, tu te trompes encore (oh)
And the truth is never told
Et la vérité n'est jamais dite
You'll never hear from me again, please cry yourself to sleep
Tu n'entendras plus jamais parler de moi, s'il te plaît pleure-toi pour t'endormir
Yeah, yeah, yeah (yeah), yeah
Ouais, ouais, ouais (ouais), ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Hahahaha
Hahahaha
Yeah
Ouais
No, no, no
Non, non, non
Brandon, literally anything y'all talk about
Brandon, literalmente qualquer coisa que vocês falam
You just find a way to switch it around and talk about yourself
Você apenas encontra uma maneira de virar e falar sobre si mesmo
I don't know why, but you do
Eu não sei por quê, mas você faz
Like why? Why do you?
Tipo por quê? Por que você faz?
You're like literally such a narcissist
Você é literalmente um narcisista
'Cause are you in love with him? (No, no)
Porque você está apaixonado por ele? (Não, não)
She told me it's all my fault, you're wrong again (oh)
Ela me disse que é tudo minha culpa, você está errado de novo (oh)
And the truth is never told
E a verdade nunca é dita
You'll never hear from me again, please cry yourself to sleep
Você nunca mais ouvirá de mim, por favor chore até dormir
Yeah, yeah, yeah (yeah), yeah
Sim, sim, sim (sim), sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
I say you look nice, you don't care to be
Eu digo que você parece legal, você não se importa em ser
I've seen with my eyes, I know what you mean
Eu vi com meus olhos, eu sei o que você quer dizer
And it's awful, you let me bleed
E é horrível, você me deixa sangrar
And it's awful, you're not the same like you were
E é horrível, você não é o mesmo como era
'Cause are you in love with him? (No, no)
Porque você está apaixonado por ele? (Não, não)
She told me it's all my fault, you're wrong again (oh)
Ela me disse que é tudo minha culpa, você está errado de novo (oh)
And the truth is never told
E a verdade nunca é dita
You'll never hear from me again, please cry yourself to sleep
Você nunca mais ouvirá de mim, por favor chore até dormir
Yeah, yeah, yeah (yeah), yeah
Sim, sim, sim (sim), sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Hahahaha
Hahahaha
Yeah
Sim
No, no, no
Não, não, não
Brandon, literally anything y'all talk about
Brandon, literalmente cualquier cosa de la que habléis
You just find a way to switch it around and talk about yourself
Siempre encuentras la manera de darle la vuelta y hablar de ti mismo
I don't know why, but you do
No sé por qué, pero lo haces
Like why? Why do you?
¿Por qué? ¿Por qué lo haces?
You're like literally such a narcissist
Eres literalmente un narcisista
'Cause are you in love with him? (No, no)
¿Porque estás enamorado de él? (No, no)
She told me it's all my fault, you're wrong again (oh)
Ella me dijo que todo es mi culpa, te equivocas de nuevo (oh)
And the truth is never told
Y la verdad nunca se dice
You'll never hear from me again, please cry yourself to sleep
Nunca volverás a saber de mí, por favor llora hasta quedarte dormido
Yeah, yeah, yeah (yeah), yeah
Sí, sí, sí (sí), sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I say you look nice, you don't care to be
Digo que te ves bien, no te importa serlo
I've seen with my eyes, I know what you mean
Lo he visto con mis ojos, sé lo que quieres decir
And it's awful, you let me bleed
Y es horrible, me dejas sangrar
And it's awful, you're not the same like you were
Y es horrible, no eres el mismo que eras
'Cause are you in love with him? (No, no)
¿Porque estás enamorado de él? (No, no)
She told me it's all my fault, you're wrong again (oh)
Ella me dijo que todo es mi culpa, te equivocas de nuevo (oh)
And the truth is never told
Y la verdad nunca se dice
You'll never hear from me again, please cry yourself to sleep
Nunca volverás a saber de mí, por favor llora hasta quedarte dormido
Yeah, yeah, yeah (yeah), yeah
Sí, sí, sí (sí), sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Hahahaha
Jajajaja
Yeah
Sí
No, no, no
No, no, no
Brandon, literally anything y'all talk about
Brandon, buchstäblich alles, worüber ihr redet
You just find a way to switch it around and talk about yourself
Du findest einfach einen Weg, es umzudrehen und über dich selbst zu reden
I don't know why, but you do
Ich weiß nicht warum, aber du tust es
Like why? Why do you?
Wie warum? Warum tust du das?
You're like literally such a narcissist
Du bist buchstäblich so ein Narzisst
'Cause are you in love with him? (No, no)
Denn bist du in ihn verliebt? (Nein, nein)
She told me it's all my fault, you're wrong again (oh)
Sie hat mir gesagt, es ist alles meine Schuld, du liegst wieder falsch (oh)
And the truth is never told
Und die Wahrheit wird nie erzählt
You'll never hear from me again, please cry yourself to sleep
Du wirst nie wieder von mir hören, bitte weine dich in den Schlaf
Yeah, yeah, yeah (yeah), yeah
Ja, ja, ja (ja), ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I say you look nice, you don't care to be
Ich sage, du siehst nett aus, du willst es nicht sein
I've seen with my eyes, I know what you mean
Ich habe mit meinen Augen gesehen, ich weiß, was du meinst
And it's awful, you let me bleed
Und es ist schrecklich, du lässt mich bluten
And it's awful, you're not the same like you were
Und es ist schrecklich, du bist nicht mehr so wie du warst
'Cause are you in love with him? (No, no)
Denn bist du in ihn verliebt? (Nein, nein)
She told me it's all my fault, you're wrong again (oh)
Sie hat mir gesagt, es ist alles meine Schuld, du liegst wieder falsch (oh)
And the truth is never told
Und die Wahrheit wird nie erzählt
You'll never hear from me again, please cry yourself to sleep
Du wirst nie wieder von mir hören, bitte weine dich in den Schlaf
Yeah, yeah, yeah (yeah), yeah
Ja, ja, ja (ja), ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Hahahaha
Hahahaha
Yeah
Ja
No, no, no
Nein, nein, nein
Brandon, literally anything y'all talk about
Brandon, letteralmente qualsiasi cosa di cui parliate
You just find a way to switch it around and talk about yourself
Trovi sempre un modo per girarla e parlare di te stesso
I don't know why, but you do
Non so perché, ma lo fai
Like why? Why do you?
Come mai? Perché lo fai?
You're like literally such a narcissist
Sei letteralmente un narcisista
'Cause are you in love with him? (No, no)
Perché sei innamorato di lui? (No, no)
She told me it's all my fault, you're wrong again (oh)
Mi ha detto che è tutta colpa mia, ti sbagli di nuovo (oh)
And the truth is never told
E la verità non viene mai detta
You'll never hear from me again, please cry yourself to sleep
Non avrai mai più notizie da me, per favore piangi fino a addormentarti
Yeah, yeah, yeah (yeah), yeah
Sì, sì, sì (sì), sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
I say you look nice, you don't care to be
Dico che sembri bello, non ti importa di esserlo
I've seen with my eyes, I know what you mean
Ho visto con i miei occhi, so cosa intendi
And it's awful, you let me bleed
Ed è terribile, mi hai fatto sanguinare
And it's awful, you're not the same like you were
Ed è terribile, non sei più lo stesso come prima
'Cause are you in love with him? (No, no)
Perché sei innamorato di lui? (No, no)
She told me it's all my fault, you're wrong again (oh)
Mi ha detto che è tutta colpa mia, ti sbagli di nuovo (oh)
And the truth is never told
E la verità non viene mai detta
You'll never hear from me again, please cry yourself to sleep
Non avrai mai più notizie da me, per favore piangi fino a addormentarti
Yeah, yeah, yeah (yeah), yeah
Sì, sì, sì (sì), sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Hahahaha
Ahahahah
Yeah
Sì
No, no, no
No, no, no