Automatik

Ryad Kartoum

Paroles Traduction

Eh, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Okay, oh, oh
Ouais, ouais
Automatique dans l'ooh

Automatique dans l'froc, j'suis dans l'VIP comme dans l'bloc
Au début, elle m'taxe une clope pour lui péter l'coccyx
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky

J'ai des problèmes, j'me dis "putain zebi" (putain, putain)
J'suis d'accord comme le couplet de Gips (j'suis d'accord)
J'ai vu une blonde, cheveux longs, cheveux lisses (cheveux lisses)
Gros, j'y vais, j'ai la côte, j'ai le vice (j'ai le vice)
On échange, elle me dit "J'viens de Nice" (j'viens de Nice)
Je la casse comme Brice de Nice (cassé)
Puis ensuite, tu dégages de là (dégage)
J'lui promets pas l'paradise (oh)

Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou boum)
C'est mous-fa si t'entends des "poh poh" (poh poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
S'il-te-plaît, mon ami, écarte-toi (allez, dégage)

Automatique dans l'froc (allez, dégage)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez, dégage)
Au début, elle m'taxe une clope (oh), automatique dans l'froc

Automatique dans l'froc (OK)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (OK)
Au début, elle m'taxe une clope (OK) pour lui péter l'coccyx
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky

Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatique dans l'froc

Jab, jab, j'suis Rocky dans ma khapta
Et quand j'la fout à quatre pattes, préparez-lui un pare-balles
J'tire une grosse barre et j'me bats comme un ninja
Et rien qu'j'enchaîne les combos, j'mets des kicks et des Ong Bak
J'suis bourré, j'écoute pas, j'les connais, t'inquiète pas
Lui, il s'prend pour 2Pac qui va prendre une grosse tarte
Oh putain, j'ai tonne-car, faut qu'je fasse un constat
J'suis lancé, hop là, qui est chaud pour qu'on s'tape?

Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou boum)
C'est mous-fa si t'entends des "poh poh" (poh poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
S'il-te-plaît, mon ami, écarte-toi (allez, dégage)

Automatique dans l'froc (allez, dégage)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez, dégage)
Au début, elle m'taxe une clope (oh), automatique dans l'froc

Automatique dans l'froc (OK)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (OK)
Au début, elle m'taxe une clope (OK) pour lui péter l'coccyx
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky

Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)

Ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais

Eh, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Eh, sim, sim, sim (sim, sim, sim, sim)
Okay, oh, oh
Ok, oh, oh
Ouais, ouais
Sim, sim
Automatique dans l'ooh
Automático no ooh
Automatique dans l'froc, j'suis dans l'VIP comme dans l'bloc
Automático na calça, estou no VIP como no bloco
Au début, elle m'taxe une clope pour lui péter l'coccyx
No começo, ela me pede um cigarro para quebrar o cóccix dela
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Traga todas as suas amigas, hoje à noite, é loucura
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Cara, só tem zumbis, somos vodka, anti-whisky
J'ai des problèmes, j'me dis "putain zebi" (putain, putain)
Eu tenho problemas, eu digo "puta merda" (puta, puta)
J'suis d'accord comme le couplet de Gips (j'suis d'accord)
Eu concordo como o verso de Gips (eu concordo)
J'ai vu une blonde, cheveux longs, cheveux lisses (cheveux lisses)
Eu vi uma loira, cabelos longos, cabelos lisos (cabelos lisos)
Gros, j'y vais, j'ai la côte, j'ai le vice (j'ai le vice)
Cara, eu vou, eu tenho a chance, eu tenho o vício (eu tenho o vício)
On échange, elle me dit "J'viens de Nice" (j'viens de Nice)
Nós trocamos, ela me diz "Eu sou de Nice" (eu sou de Nice)
Je la casse comme Brice de Nice (cassé)
Eu a quebro como Brice de Nice (quebrado)
Puis ensuite, tu dégages de là (dégage)
Então depois, você sai daqui (sai)
J'lui promets pas l'paradise (oh)
Eu não prometo a ela o paraíso (oh)
Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou boum)
Para o meu coração, eu tenho um colete à prova de balas (bou boum)
C'est mous-fa si t'entends des "poh poh" (poh poh)
É mous-fa se você ouve "poh poh" (poh poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
Somos bandidos desde a época das mochilas (mochilas)
S'il-te-plaît, mon ami, écarte-toi (allez, dégage)
Por favor, meu amigo, afaste-se (vá embora, saia)
Automatique dans l'froc (allez, dégage)
Automático na calça (vá embora, saia)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez, dégage)
Estou no VIP como no bloco (vá embora, saia)
Au début, elle m'taxe une clope (oh), automatique dans l'froc
No começo, ela me pede um cigarro (oh), automático na calça
Automatique dans l'froc (OK)
Automático na calça (OK)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (OK)
Estou no VIP como no bloco (OK)
Au début, elle m'taxe une clope (OK) pour lui péter l'coccyx
No começo, ela me pede um cigarro (OK) para quebrar o cóccix dela
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Traga todas as suas amigas, hoje à noite, é loucura
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Cara, só tem zumbis, somos vodka, anti-whisky
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático na calça (sim, sim, sim)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático na calça (sim, sim, sim)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático na calça (sim, sim, sim)
Automatique dans l'froc
Automático na calça
Jab, jab, j'suis Rocky dans ma khapta
Jab, jab, eu sou Rocky na minha khapta
Et quand j'la fout à quatre pattes, préparez-lui un pare-balles
E quando eu a coloco de quatro, prepare um colete à prova de balas para ela
J'tire une grosse barre et j'me bats comme un ninja
Eu dou uma risada e luto como um ninja
Et rien qu'j'enchaîne les combos, j'mets des kicks et des Ong Bak
E só faço combos, dou chutes e Ong Bak
J'suis bourré, j'écoute pas, j'les connais, t'inquiète pas
Estou bêbado, não escuto, eu os conheço, não se preocupe
Lui, il s'prend pour 2Pac qui va prendre une grosse tarte
Ele, ele se acha 2Pac que vai levar um soco
Oh putain, j'ai tonne-car, faut qu'je fasse un constat
Oh merda, eu tenho tonne-car, preciso fazer um relatório
J'suis lancé, hop là, qui est chaud pour qu'on s'tape?
Estou lançado, hop lá, quem está pronto para brigar?
Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou boum)
Para o meu coração, eu tenho um colete à prova de balas (bou boum)
C'est mous-fa si t'entends des "poh poh" (poh poh)
É mous-fa se você ouve "poh poh" (poh poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
Somos bandidos desde a época das mochilas (mochilas)
S'il-te-plaît, mon ami, écarte-toi (allez, dégage)
Por favor, meu amigo, afaste-se (vá embora, saia)
Automatique dans l'froc (allez, dégage)
Automático na calça (vá embora, saia)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez, dégage)
Estou no VIP como no bloco (vá embora, saia)
Au début, elle m'taxe une clope (oh), automatique dans l'froc
No começo, ela me pede um cigarro (oh), automático na calça
Automatique dans l'froc (OK)
Automático na calça (OK)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (OK)
Estou no VIP como no bloco (OK)
Au début, elle m'taxe une clope (OK) pour lui péter l'coccyx
No começo, ela me pede um cigarro (OK) para quebrar o cóccix dela
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Traga todas as suas amigas, hoje à noite, é loucura
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Cara, só tem zumbis, somos vodka, anti-whisky
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático na calça (sim, sim, sim)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático na calça (sim, sim, sim)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático na calça (sim, sim, sim)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático na calça (sim, sim, sim)
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
Eh, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Eh, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Okay, oh, oh
Okay, oh, oh
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Automatique dans l'ooh
Automatic in the ooh
Automatique dans l'froc, j'suis dans l'VIP comme dans l'bloc
Automatic in the pants, I'm in the VIP like in the block
Au début, elle m'taxe une clope pour lui péter l'coccyx
At first, she taxes me a cigarette to break her coccyx
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Bring all your girlfriends, tonight, it's madness
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Dude, there are only zombies, we are vodka, anti-whisky
J'ai des problèmes, j'me dis "putain zebi" (putain, putain)
I have problems, I say to myself "damn zebi" (damn, damn)
J'suis d'accord comme le couplet de Gips (j'suis d'accord)
I agree like Gips' verse (I agree)
J'ai vu une blonde, cheveux longs, cheveux lisses (cheveux lisses)
I saw a blonde, long hair, smooth hair (smooth hair)
Gros, j'y vais, j'ai la côte, j'ai le vice (j'ai le vice)
Dude, I go, I have the coast, I have the vice (I have the vice)
On échange, elle me dit "J'viens de Nice" (j'viens de Nice)
We exchange, she tells me "I come from Nice" (I come from Nice)
Je la casse comme Brice de Nice (cassé)
I break her like Brice de Nice (broken)
Puis ensuite, tu dégages de là (dégage)
Then you get out of there (get out)
J'lui promets pas l'paradise (oh)
I don't promise her paradise (oh)
Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou boum)
For my heart, I have a bulletproof vest (bou boum)
C'est mous-fa si t'entends des "poh poh" (poh poh)
It's mous-fa if you hear "poh poh" (poh poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
We've been thug since the time of school bags (school bags)
S'il-te-plaît, mon ami, écarte-toi (allez, dégage)
Please, my friend, move away (go, get out)
Automatique dans l'froc (allez, dégage)
Automatic in the pants (go, get out)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez, dégage)
I'm in the VIP like in the block (go, get out)
Au début, elle m'taxe une clope (oh), automatique dans l'froc
At first, she taxes me a cigarette (oh), automatic in the pants
Automatique dans l'froc (OK)
Automatic in the pants (OK)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (OK)
I'm in the VIP like in the block (OK)
Au début, elle m'taxe une clope (OK) pour lui péter l'coccyx
At first, she taxes me a cigarette (OK) to break her coccyx
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Bring all your girlfriends, tonight, it's madness
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Dude, there are only zombies, we are vodka, anti-whisky
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatic in the pants (yeah, yeah, yeah)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatic in the pants (yeah, yeah, yeah)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatic in the pants (yeah, yeah, yeah)
Automatique dans l'froc
Automatic in the pants
Jab, jab, j'suis Rocky dans ma khapta
Jab, jab, I'm Rocky in my khapta
Et quand j'la fout à quatre pattes, préparez-lui un pare-balles
And when I put her on all fours, prepare her a bulletproof vest
J'tire une grosse barre et j'me bats comme un ninja
I pull a big bar and I fight like a ninja
Et rien qu'j'enchaîne les combos, j'mets des kicks et des Ong Bak
And I just chain the combos, I put kicks and Ong Bak
J'suis bourré, j'écoute pas, j'les connais, t'inquiète pas
I'm drunk, I don't listen, I know them, don't worry
Lui, il s'prend pour 2Pac qui va prendre une grosse tarte
He thinks he's 2Pac who's going to take a big pie
Oh putain, j'ai tonne-car, faut qu'je fasse un constat
Oh damn, I have a tonne-car, I have to make a statement
J'suis lancé, hop là, qui est chaud pour qu'on s'tape?
I'm launched, hop there, who's hot for us to hit?
Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou boum)
For my heart, I have a bulletproof vest (bou boum)
C'est mous-fa si t'entends des "poh poh" (poh poh)
It's mous-fa if you hear "poh poh" (poh poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
We've been thug since the time of school bags (school bags)
S'il-te-plaît, mon ami, écarte-toi (allez, dégage)
Please, my friend, move away (go, get out)
Automatique dans l'froc (allez, dégage)
Automatic in the pants (go, get out)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez, dégage)
I'm in the VIP like in the block (go, get out)
Au début, elle m'taxe une clope (oh), automatique dans l'froc
At first, she taxes me a cigarette (oh), automatic in the pants
Automatique dans l'froc (OK)
Automatic in the pants (OK)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (OK)
I'm in the VIP like in the block (OK)
Au début, elle m'taxe une clope (OK) pour lui péter l'coccyx
At first, she taxes me a cigarette (OK) to break her coccyx
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Bring all your girlfriends, tonight, it's madness
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Dude, there are only zombies, we are vodka, anti-whisky
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatic in the pants (yeah, yeah, yeah)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatic in the pants (yeah, yeah, yeah)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatic in the pants (yeah, yeah, yeah)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatic in the pants (yeah, yeah, yeah)
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Eh, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Eh, sí, sí, sí (sí, sí, sí, sí)
Okay, oh, oh
Okay, oh, oh
Ouais, ouais
Sí, sí
Automatique dans l'ooh
Automático en el ooh
Automatique dans l'froc, j'suis dans l'VIP comme dans l'bloc
Automático en los pantalones, estoy en el VIP como en el bloque
Au début, elle m'taxe une clope pour lui péter l'coccyx
Al principio, ella me pide un cigarrillo para romperle el coxis
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Trae a todas tus amigas, esta noche, es la locura
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Chico, solo hay zombis, somos vodka, anti-whisky
J'ai des problèmes, j'me dis "putain zebi" (putain, putain)
Tengo problemas, me digo "joder zebi" (joder, joder)
J'suis d'accord comme le couplet de Gips (j'suis d'accord)
Estoy de acuerdo como el verso de Gips (estoy de acuerdo)
J'ai vu une blonde, cheveux longs, cheveux lisses (cheveux lisses)
Vi a una rubia, pelo largo, pelo liso (pelo liso)
Gros, j'y vais, j'ai la côte, j'ai le vice (j'ai le vice)
Chico, voy, tengo el encanto, tengo el vicio (tengo el vicio)
On échange, elle me dit "J'viens de Nice" (j'viens de Nice)
Intercambiamos, ella me dice "Vengo de Niza" (vengo de Niza)
Je la casse comme Brice de Nice (cassé)
La rompo como Brice de Niza (roto)
Puis ensuite, tu dégages de là (dégage)
Luego, te vas de ahí (vete)
J'lui promets pas l'paradise (oh)
No le prometo el paraíso (oh)
Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou boum)
Para mi corazón, tengo un chaleco antibalas (bou boum)
C'est mous-fa si t'entends des "poh poh" (poh poh)
Es mous-fa si oyes "poh poh" (poh poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
Somos matones desde la época de las mochilas (mochilas)
S'il-te-plaît, mon ami, écarte-toi (allez, dégage)
Por favor, mi amigo, aléjate (vamos, vete)
Automatique dans l'froc (allez, dégage)
Automático en los pantalones (vamos, vete)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez, dégage)
Estoy en el VIP como en el bloque (vamos, vete)
Au début, elle m'taxe une clope (oh), automatique dans l'froc
Al principio, ella me pide un cigarrillo (oh), automático en los pantalones
Automatique dans l'froc (OK)
Automático en los pantalones (OK)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (OK)
Estoy en el VIP como en el bloque (OK)
Au début, elle m'taxe une clope (OK) pour lui péter l'coccyx
Al principio, ella me pide un cigarrillo (OK) para romperle el coxis
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Trae a todas tus amigas, esta noche, es la locura
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Chico, solo hay zombis, somos vodka, anti-whisky
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático en los pantalones (sí, sí, sí)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático en los pantalones (sí, sí, sí)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático en los pantalones (sí, sí, sí)
Automatique dans l'froc
Automático en los pantalones
Jab, jab, j'suis Rocky dans ma khapta
Jab, jab, soy Rocky en mi khapta
Et quand j'la fout à quatre pattes, préparez-lui un pare-balles
Y cuando la pongo a cuatro patas, prepárale un chaleco antibalas
J'tire une grosse barre et j'me bats comme un ninja
Tiro una gran barra y lucho como un ninja
Et rien qu'j'enchaîne les combos, j'mets des kicks et des Ong Bak
Y solo encadeno los combos, pongo patadas y Ong Bak
J'suis bourré, j'écoute pas, j'les connais, t'inquiète pas
Estoy borracho, no escucho, los conozco, no te preocupes
Lui, il s'prend pour 2Pac qui va prendre une grosse tarte
Él, se cree 2Pac que va a recibir una gran tarta
Oh putain, j'ai tonne-car, faut qu'je fasse un constat
Oh mierda, tengo un coche robado, tengo que hacer un informe
J'suis lancé, hop là, qui est chaud pour qu'on s'tape?
Estoy lanzado, hop allá, ¿quién está caliente para que nos golpeemos?
Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou boum)
Para mi corazón, tengo un chaleco antibalas (bou boum)
C'est mous-fa si t'entends des "poh poh" (poh poh)
Es mous-fa si oyes "poh poh" (poh poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
Somos matones desde la época de las mochilas (mochilas)
S'il-te-plaît, mon ami, écarte-toi (allez, dégage)
Por favor, mi amigo, aléjate (vamos, vete)
Automatique dans l'froc (allez, dégage)
Automático en los pantalones (vamos, vete)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez, dégage)
Estoy en el VIP como en el bloque (vamos, vete)
Au début, elle m'taxe une clope (oh), automatique dans l'froc
Al principio, ella me pide un cigarrillo (oh), automático en los pantalones
Automatique dans l'froc (OK)
Automático en los pantalones (OK)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (OK)
Estoy en el VIP como en el bloque (OK)
Au début, elle m'taxe une clope (OK) pour lui péter l'coccyx
Al principio, ella me pide un cigarrillo (OK) para romperle el coxis
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Trae a todas tus amigas, esta noche, es la locura
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Chico, solo hay zombis, somos vodka, anti-whisky
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático en los pantalones (sí, sí, sí)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático en los pantalones (sí, sí, sí)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático en los pantalones (sí, sí, sí)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automático en los pantalones (sí, sí, sí)
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
Eh, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Äh, ja, ja, ja (ja, ja, ja, ja)
Okay, oh, oh
Okay, oh, oh
Ouais, ouais
Ja, ja
Automatique dans l'ooh
Automatisch in der Ooh
Automatique dans l'froc, j'suis dans l'VIP comme dans l'bloc
Automatisch in der Hose, ich bin im VIP wie im Block
Au début, elle m'taxe une clope pour lui péter l'coccyx
Am Anfang verlangt sie eine Zigarette von mir, um ihr das Steißbein zu brechen
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Bring all deine Freundinnen mit, heute Abend ist Party
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Alter, es gibt nur Zombies, wir sind Wodka, Anti-Whisky
J'ai des problèmes, j'me dis "putain zebi" (putain, putain)
Ich habe Probleme, ich sage mir „verdammt zebi“ (verdammt, verdammt)
J'suis d'accord comme le couplet de Gips (j'suis d'accord)
Ich stimme zu wie der Vers von Gips (ich stimme zu)
J'ai vu une blonde, cheveux longs, cheveux lisses (cheveux lisses)
Ich habe eine Blondine gesehen, lange Haare, glatte Haare (glatte Haare)
Gros, j'y vais, j'ai la côte, j'ai le vice (j'ai le vice)
Alter, ich gehe hin, ich bin beliebt, ich habe das Laster (ich habe das Laster)
On échange, elle me dit "J'viens de Nice" (j'viens de Nice)
Wir tauschen, sie sagt mir „Ich komme aus Nizza“ (ich komme aus Nizza)
Je la casse comme Brice de Nice (cassé)
Ich breche sie wie Brice de Nice (gebrochen)
Puis ensuite, tu dégages de là (dégage)
Dann verschwindest du von dort (verschwinde)
J'lui promets pas l'paradise (oh)
Ich verspreche ihr nicht das Paradies (oh)
Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou boum)
Für mein Herz habe ich eine kugelsichere Weste (bou boum)
C'est mous-fa si t'entends des "poh poh" (poh poh)
Es ist mous-fa, wenn du „poh poh“ hörst (poh poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
Wir sind Thug seit der Zeit der Schulranzen (Schulranzen)
S'il-te-plaît, mon ami, écarte-toi (allez, dégage)
Bitte, mein Freund, mach Platz (geh weg, verschwinde)
Automatique dans l'froc (allez, dégage)
Automatisch in der Hose (geh weg, verschwinde)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez, dégage)
Ich bin im VIP wie im Block (geh weg, verschwinde)
Au début, elle m'taxe une clope (oh), automatique dans l'froc
Am Anfang verlangt sie eine Zigarette von mir (oh), automatisch in der Hose
Automatique dans l'froc (OK)
Automatisch in der Hose (OK)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (OK)
Ich bin im VIP wie im Block (OK)
Au début, elle m'taxe une clope (OK) pour lui péter l'coccyx
Am Anfang verlangt sie eine Zigarette von mir (OK), um ihr das Steißbein zu brechen
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Bring all deine Freundinnen mit, heute Abend ist Party
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Alter, es gibt nur Zombies, wir sind Wodka, Anti-Whisky
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatisch in der Hose (ja, ja, ja)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatisch in der Hose (ja, ja, ja)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatisch in der Hose (ja, ja, ja)
Automatique dans l'froc
Automatisch in der Hose
Jab, jab, j'suis Rocky dans ma khapta
Jab, jab, ich bin Rocky in meiner Khapta
Et quand j'la fout à quatre pattes, préparez-lui un pare-balles
Und wenn ich sie auf alle viere stelle, bereite ihr eine kugelsichere Weste vor
J'tire une grosse barre et j'me bats comme un ninja
Ich ziehe eine große Linie und kämpfe wie ein Ninja
Et rien qu'j'enchaîne les combos, j'mets des kicks et des Ong Bak
Und ich mache nur Combos, ich gebe Kicks und Ong Bak
J'suis bourré, j'écoute pas, j'les connais, t'inquiète pas
Ich bin betrunken, ich höre nicht zu, ich kenne sie, mach dir keine Sorgen
Lui, il s'prend pour 2Pac qui va prendre une grosse tarte
Er hält sich für 2Pac, der eine große Ohrfeige kriegt
Oh putain, j'ai tonne-car, faut qu'je fasse un constat
Oh verdammt, ich habe einen Autounfall, ich muss einen Bericht machen
J'suis lancé, hop là, qui est chaud pour qu'on s'tape?
Ich bin in Fahrt, hoppla, wer ist bereit für einen Kampf?
Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou boum)
Für mein Herz habe ich eine kugelsichere Weste (bou boum)
C'est mous-fa si t'entends des "poh poh" (poh poh)
Es ist mous-fa, wenn du „poh poh“ hörst (poh poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
Wir sind Thug seit der Zeit der Schulranzen (Schulranzen)
S'il-te-plaît, mon ami, écarte-toi (allez, dégage)
Bitte, mein Freund, mach Platz (geh weg, verschwinde)
Automatique dans l'froc (allez, dégage)
Automatisch in der Hose (geh weg, verschwinde)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez, dégage)
Ich bin im VIP wie im Block (geh weg, verschwinde)
Au début, elle m'taxe une clope (oh), automatique dans l'froc
Am Anfang verlangt sie eine Zigarette von mir (oh), automatisch in der Hose
Automatique dans l'froc (OK)
Automatisch in der Hose (OK)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (OK)
Ich bin im VIP wie im Block (OK)
Au début, elle m'taxe une clope (OK) pour lui péter l'coccyx
Am Anfang verlangt sie eine Zigarette von mir (OK), um ihr das Steißbein zu brechen
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Bring all deine Freundinnen mit, heute Abend ist Party
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Alter, es gibt nur Zombies, wir sind Wodka, Anti-Whisky
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatisch in der Hose (ja, ja, ja)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatisch in der Hose (ja, ja, ja)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatisch in der Hose (ja, ja, ja)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatisch in der Hose (ja, ja, ja)
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Eh, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Eh, sì, sì, sì (sì, sì, sì, sì)
Okay, oh, oh
Okay, oh, oh
Ouais, ouais
Sì, sì
Automatique dans l'ooh
Automatico nell'ooh
Automatique dans l'froc, j'suis dans l'VIP comme dans l'bloc
Automatico nei pantaloni, sono nell'VIP come nel blocco
Au début, elle m'taxe une clope pour lui péter l'coccyx
All'inizio, lei mi chiede una sigaretta per romperle il coccige
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Porta tutte le tue amiche, stasera è la follia
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Grosso, ci sono solo zombie, siamo vodka, anti-whisky
J'ai des problèmes, j'me dis "putain zebi" (putain, putain)
Ho dei problemi, mi dico "cazzo zebi" (cazzo, cazzo)
J'suis d'accord comme le couplet de Gips (j'suis d'accord)
Sono d'accordo come il verso di Gips (sono d'accordo)
J'ai vu une blonde, cheveux longs, cheveux lisses (cheveux lisses)
Ho visto una bionda, capelli lunghi, capelli lisci (capelli lisci)
Gros, j'y vais, j'ai la côte, j'ai le vice (j'ai le vice)
Grosso, ci vado, ho il favore, ho il vizio (ho il vizio)
On échange, elle me dit "J'viens de Nice" (j'viens de Nice)
Ci scambiamo, lei mi dice "Vengo da Nizza" (vengo da Nizza)
Je la casse comme Brice de Nice (cassé)
La rompo come Brice de Nice (rotto)
Puis ensuite, tu dégages de là (dégage)
Poi dopo, te ne vai da lì (vai via)
J'lui promets pas l'paradise (oh)
Non le prometto il paradiso (oh)
Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou boum)
Per il mio cuore, ho un giubbotto antiproiettile (bou boum)
C'est mous-fa si t'entends des "poh poh" (poh poh)
È mous-fa se senti dei "poh poh" (poh poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
Siamo thug dall'epoca degli zaini (zaini)
S'il-te-plaît, mon ami, écarte-toi (allez, dégage)
Per favore, amico mio, allontanati (vai, vai via)
Automatique dans l'froc (allez, dégage)
Automatico nei pantaloni (vai, vai via)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez, dégage)
Sono nell'VIP come nel blocco (vai, vai via)
Au début, elle m'taxe une clope (oh), automatique dans l'froc
All'inizio, lei mi chiede una sigaretta (oh), automatico nei pantaloni
Automatique dans l'froc (OK)
Automatico nei pantaloni (OK)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (OK)
Sono nell'VIP come nel blocco (OK)
Au début, elle m'taxe une clope (OK) pour lui péter l'coccyx
All'inizio, lei mi chiede una sigaretta (OK) per romperle il coccige
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Porta tutte le tue amiche, stasera è la follia
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Grosso, ci sono solo zombie, siamo vodka, anti-whisky
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatico nei pantaloni (sì, sì, sì)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatico nei pantaloni (sì, sì, sì)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatico nei pantaloni (sì, sì, sì)
Automatique dans l'froc
Automatico nei pantaloni
Jab, jab, j'suis Rocky dans ma khapta
Jab, jab, sono Rocky nella mia khapta
Et quand j'la fout à quatre pattes, préparez-lui un pare-balles
E quando la metto a quattro zampe, preparatele un giubbotto antiproiettile
J'tire une grosse barre et j'me bats comme un ninja
Tiro una grossa barra e combatto come un ninja
Et rien qu'j'enchaîne les combos, j'mets des kicks et des Ong Bak
E solo che faccio combo, metto dei calci e degli Ong Bak
J'suis bourré, j'écoute pas, j'les connais, t'inquiète pas
Sono ubriaco, non ascolto, li conosco, non preoccuparti
Lui, il s'prend pour 2Pac qui va prendre une grosse tarte
Lui, si prende per 2Pac che prenderà una grossa torta
Oh putain, j'ai tonne-car, faut qu'je fasse un constat
Oh cazzo, ho tonne-car, devo fare un constat
J'suis lancé, hop là, qui est chaud pour qu'on s'tape?
Sono lanciato, hop là, chi è caldo per una rissa?
Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou boum)
Per il mio cuore, ho un giubbotto antiproiettile (bou boum)
C'est mous-fa si t'entends des "poh poh" (poh poh)
È mous-fa se senti dei "poh poh" (poh poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
Siamo thug dall'epoca degli zaini (zaini)
S'il-te-plaît, mon ami, écarte-toi (allez, dégage)
Per favore, amico mio, allontanati (vai, vai via)
Automatique dans l'froc (allez, dégage)
Automatico nei pantaloni (vai, vai via)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez, dégage)
Sono nell'VIP come nel blocco (vai, vai via)
Au début, elle m'taxe une clope (oh), automatique dans l'froc
All'inizio, lei mi chiede una sigaretta (oh), automatico nei pantaloni
Automatique dans l'froc (OK)
Automatico nei pantaloni (OK)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (OK)
Sono nell'VIP come nel blocco (OK)
Au début, elle m'taxe une clope (OK) pour lui péter l'coccyx
All'inizio, lei mi chiede una sigaretta (OK) per romperle il coccige
Ramène toutes tes copines, ce soir, c'est la folie
Porta tutte le tue amiche, stasera è la follia
Gros, y a que des zombies, on est vodka, anti-whisky
Grosso, ci sono solo zombie, siamo vodka, anti-whisky
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatico nei pantaloni (sì, sì, sì)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatico nei pantaloni (sì, sì, sì)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatico nei pantaloni (sì, sì, sì)
Automatique dans l'froc (ouais, ouais, ouais)
Automatico nei pantaloni (sì, sì, sì)
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì

Curiosités sur la chanson Automatik de RK

Sur quels albums la chanson “Automatik” a-t-elle été lancée par RK?
RK a lancé la chanson sur les albums “Neverland” en 2020 et “Neverland” en 2020.
Qui a composé la chanson “Automatik” de RK?
La chanson “Automatik” de RK a été composée par Ryad Kartoum.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] RK

Autres artistes de Reggaeton