Senza voce, ma un pezzo nuovo
All'occorrenza acqua calda e limone
Urlavo tanto anche a scuola
"Alla prossima fuori"
Con la bidella ci fumavo in cortile
Al concerto col tuo nuovo bello
Lo hai costretto con quel sorrisetto
Ho dorme sul divano
Che è un tappeto rosso per i tuoi "forse"
è un ritornello
Che fa di te ciò che vorrei, insomma
Ammesso mi reggan le gambe
Le corde vocali fanno l'amore
Cerco l'equilibrio in un filo di voce
Sei coca, ma sei scesa per niente
Come il mio tono di voce
Quando mi sento di merda
Sei marijuana e mi dai alla testa
Sei l'asse terrestre, le tue coordinate con me
Non mi stressare prima di un live
Mi serve aria
Non mi parlare come fossimo in piazza
Non mi stressare prima di un live
Mi serve aria
Non mi parlare come fossimo in piazza
Acqua calda e limone
Al mio concerto senza voce
Urla all'aria "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Acqua calda e limone
Al mio concerto senza voce
Urla all'aria "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
In una stanza al primo piano, sai succede
Che un pallone sgonfio batta il tempo sulla parete
Di bimbi urlanti che usano come porte le sedie
Sotto un sole che invita alla bocca a dire solo "sete"
Le vecchie alle finestre testimoniano il paese
Aspettano che il pallone finisca dove non deve
Con la pelle come terra bruciata, piena di crepe
I bimbi tiran loro pallonate a proprie spese
Questa voce non mi esce
O almeno io sto cercando di esprimermi
Nessuno mi capisce, mi rincresce
Appesi in mezzo al mare come esche
Il tuo commento buca il mio pallone
In belle giornate come queste
Vorrei urlare per bruciare come l'acquaragia
Per trafiggere quei topolini
Che si addormentano nella bambagia
Per squarciare sto sereno
Ma non riesco per davvero
E pure Cristo ha detto le ultime parole
Io forse nemmeno
Non mi stressare prima di un live
Mi serve aria
Non mi parlare come fossimo in piazza
Non mi stressare prima di un live
Mi serve aria
Non mi parlare come fossimo in piazza
Acqua calda e limone
Al mio concerto senza voce
Urla all'aria "uh-la-la"
Ulula anche tu alla luna
Acqua calda e limone
Al mio concerto senza voce
Urla all'aria "uh-la-la"
Ulula anche tu alla luna
Acqua calda e limone
Al mio concerto senza voce
Urla all'aria "uh-la-la"
Ulula anche tu alla luna
Acqua calda e limone
Al mio concerto senza voce
Urla all'aria "uh-la-la"
Ulula anche tu alla luna
Senza voce, ma un pezzo nuovo
Sans voix, mais une nouvelle pièce
All'occorrenza acqua calda e limone
En cas de besoin, de l'eau chaude et du citron
Urlavo tanto anche a scuola
Je criais beaucoup à l'école aussi
"Alla prossima fuori"
"A la prochaine fois dehors"
Con la bidella ci fumavo in cortile
Avec la concierge, nous fumions dans la cour
Al concerto col tuo nuovo bello
Au concert avec ton nouveau beau
Lo hai costretto con quel sorrisetto
Tu l'as forcé avec ce petit sourire
Ho dorme sul divano
J'ai dormi sur le canapé
Che è un tappeto rosso per i tuoi "forse"
Qui est un tapis rouge pour tes "peut-être"
è un ritornello
C'est un refrain
Che fa di te ciò che vorrei, insomma
Qui fait de toi ce que je voudrais, en somme
Ammesso mi reggan le gambe
A condition que mes jambes tiennent
Le corde vocali fanno l'amore
Les cordes vocales font l'amour
Cerco l'equilibrio in un filo di voce
Je cherche l'équilibre dans un fil de voix
Sei coca, ma sei scesa per niente
Tu es de la coca, mais tu es descendue pour rien
Come il mio tono di voce
Comme mon ton de voix
Quando mi sento di merda
Quand je me sens merdique
Sei marijuana e mi dai alla testa
Tu es de la marijuana et tu me montes à la tête
Sei l'asse terrestre, le tue coordinate con me
Tu es l'axe terrestre, tes coordonnées avec moi
Non mi stressare prima di un live
Ne me stresse pas avant un live
Mi serve aria
J'ai besoin d'air
Non mi parlare come fossimo in piazza
Ne me parle pas comme si nous étions sur la place
Non mi stressare prima di un live
Ne me stresse pas avant un live
Mi serve aria
J'ai besoin d'air
Non mi parlare come fossimo in piazza
Ne me parle pas comme si nous étions sur la place
Acqua calda e limone
Eau chaude et citron
Al mio concerto senza voce
A mon concert sans voix
Urla all'aria "uh-la-la!"
Crie à l'air "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Hurle aussi à la lune
Acqua calda e limone
Eau chaude et citron
Al mio concerto senza voce
A mon concert sans voix
Urla all'aria "uh-la-la!"
Crie à l'air "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Hurle aussi à la lune
In una stanza al primo piano, sai succede
Dans une pièce au premier étage, tu sais ce qui se passe
Che un pallone sgonfio batta il tempo sulla parete
Qu'un ballon dégonflé bat le temps sur le mur
Di bimbi urlanti che usano come porte le sedie
Des enfants hurlants qui utilisent les chaises comme portes
Sotto un sole che invita alla bocca a dire solo "sete"
Sous un soleil qui invite la bouche à dire seulement "soif"
Le vecchie alle finestre testimoniano il paese
Les vieilles femmes aux fenêtres témoignent du village
Aspettano che il pallone finisca dove non deve
Elles attendent que le ballon finisse là où il ne doit pas
Con la pelle come terra bruciata, piena di crepe
Avec la peau comme de la terre brûlée, pleine de crevasses
I bimbi tiran loro pallonate a proprie spese
Les enfants leur lancent des ballons à leurs frais
Questa voce non mi esce
Cette voix ne sort pas de moi
O almeno io sto cercando di esprimermi
Ou du moins j'essaie de m'exprimer
Nessuno mi capisce, mi rincresce
Personne ne me comprend, je le regrette
Appesi in mezzo al mare come esche
Accrochés au milieu de la mer comme des appâts
Il tuo commento buca il mio pallone
Ton commentaire perce mon ballon
In belle giornate come queste
Par de belles journées comme celles-ci
Vorrei urlare per bruciare come l'acquaragia
Je voudrais crier pour brûler comme de l'essence
Per trafiggere quei topolini
Pour transpercer ces petites souris
Che si addormentano nella bambagia
Qui s'endorment dans le coton
Per squarciare sto sereno
Pour déchirer ce serein
Ma non riesco per davvero
Mais je n'y arrive vraiment pas
E pure Cristo ha detto le ultime parole
Et même le Christ a dit ses derniers mots
Io forse nemmeno
Moi peut-être pas même
Non mi stressare prima di un live
Ne me stresse pas avant un live
Mi serve aria
J'ai besoin d'air
Non mi parlare come fossimo in piazza
Ne me parle pas comme si nous étions sur la place
Non mi stressare prima di un live
Ne me stresse pas avant un live
Mi serve aria
J'ai besoin d'air
Non mi parlare come fossimo in piazza
Ne me parle pas comme si nous étions sur la place
Acqua calda e limone
Eau chaude et citron
Al mio concerto senza voce
A mon concert sans voix
Urla all'aria "uh-la-la"
Crie à l'air "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Hurle aussi à la lune
Acqua calda e limone
Eau chaude et citron
Al mio concerto senza voce
A mon concert sans voix
Urla all'aria "uh-la-la"
Crie à l'air "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Hurle aussi à la lune
Acqua calda e limone
Eau chaude et citron
Al mio concerto senza voce
A mon concert sans voix
Urla all'aria "uh-la-la"
Crie à l'air "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Hurle aussi à la lune
Acqua calda e limone
Eau chaude et citron
Al mio concerto senza voce
A mon concert sans voix
Urla all'aria "uh-la-la"
Crie à l'air "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Hurle aussi à la lune
Senza voce, ma un pezzo nuovo
Sem voz, mas uma nova peça
All'occorrenza acqua calda e limone
Na ocasião, água quente e limão
Urlavo tanto anche a scuola
Eu gritava muito na escola
"Alla prossima fuori"
"Na próxima vez, fora"
Con la bidella ci fumavo in cortile
Com a zeladora, eu fumava no pátio
Al concerto col tuo nuovo bello
No concerto com o seu novo bonito
Lo hai costretto con quel sorrisetto
Você o forçou com aquele sorrisinho
Ho dorme sul divano
Eu dormi no sofá
Che è un tappeto rosso per i tuoi "forse"
Que é um tapete vermelho para os seus "talvez"
è un ritornello
É um refrão
Che fa di te ciò che vorrei, insomma
Que faz de você o que eu gostaria, enfim
Ammesso mi reggan le gambe
Assumindo que minhas pernas aguentem
Le corde vocali fanno l'amore
As cordas vocais estão fazendo amor
Cerco l'equilibrio in un filo di voce
Procuro equilíbrio em um fio de voz
Sei coca, ma sei scesa per niente
Você é coca, mas desceu por nada
Come il mio tono di voce
Como o meu tom de voz
Quando mi sento di merda
Quando me sinto uma merda
Sei marijuana e mi dai alla testa
Você é maconha e me deixa tonto
Sei l'asse terrestre, le tue coordinate con me
Você é o eixo terrestre, suas coordenadas comigo
Non mi stressare prima di un live
Não me estresse antes de um show ao vivo
Mi serve aria
Eu preciso de ar
Non mi parlare come fossimo in piazza
Não fale comigo como se estivéssemos na praça
Non mi stressare prima di un live
Não me estresse antes de um show ao vivo
Mi serve aria
Eu preciso de ar
Non mi parlare come fossimo in piazza
Não fale comigo como se estivéssemos na praça
Acqua calda e limone
Água quente e limão
Al mio concerto senza voce
No meu concerto sem voz
Urla all'aria "uh-la-la!"
Grite para o ar "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Uive também para a lua
Acqua calda e limone
Água quente e limão
Al mio concerto senza voce
No meu concerto sem voz
Urla all'aria "uh-la-la!"
Grite para o ar "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Uive também para a lua
In una stanza al primo piano, sai succede
Em um quarto no primeiro andar, você sabe o que acontece
Che un pallone sgonfio batta il tempo sulla parete
Que uma bola murcha bate o tempo na parede
Di bimbi urlanti che usano come porte le sedie
De crianças gritando que usam cadeiras como portas
Sotto un sole che invita alla bocca a dire solo "sete"
Sob um sol que convida a boca a dizer apenas "sede"
Le vecchie alle finestre testimoniano il paese
As velhas nas janelas testemunham a vila
Aspettano che il pallone finisca dove non deve
Esperando que a bola acabe onde não deve
Con la pelle come terra bruciata, piena di crepe
Com a pele como terra queimada, cheia de rachaduras
I bimbi tiran loro pallonate a proprie spese
As crianças chutam suas bolas à sua própria custa
Questa voce non mi esce
Esta voz não sai de mim
O almeno io sto cercando di esprimermi
Ou pelo menos estou tentando me expressar
Nessuno mi capisce, mi rincresce
Ninguém me entende, lamento
Appesi in mezzo al mare come esche
Pendurados no meio do mar como iscas
Il tuo commento buca il mio pallone
Seu comentário fura minha bola
In belle giornate come queste
Em belos dias como estes
Vorrei urlare per bruciare come l'acquaragia
Eu gostaria de gritar para queimar como aguarrás
Per trafiggere quei topolini
Para perfurar esses ratinhos
Che si addormentano nella bambagia
Que adormecem no algodão
Per squarciare sto sereno
Para rasgar este sereno
Ma non riesco per davvero
Mas eu realmente não consigo
E pure Cristo ha detto le ultime parole
E até Cristo disse as últimas palavras
Io forse nemmeno
Eu talvez nem mesmo
Non mi stressare prima di un live
Não me estresse antes de um show ao vivo
Mi serve aria
Eu preciso de ar
Non mi parlare come fossimo in piazza
Não fale comigo como se estivéssemos na praça
Non mi stressare prima di un live
Não me estresse antes de um show ao vivo
Mi serve aria
Eu preciso de ar
Non mi parlare come fossimo in piazza
Não fale comigo como se estivéssemos na praça
Acqua calda e limone
Água quente e limão
Al mio concerto senza voce
No meu concerto sem voz
Urla all'aria "uh-la-la"
Grite para o ar "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Uive também para a lua
Acqua calda e limone
Água quente e limão
Al mio concerto senza voce
No meu concerto sem voz
Urla all'aria "uh-la-la"
Grite para o ar "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Uive também para a lua
Acqua calda e limone
Água quente e limão
Al mio concerto senza voce
No meu concerto sem voz
Urla all'aria "uh-la-la"
Grite para o ar "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Uive também para a lua
Acqua calda e limone
Água quente e limão
Al mio concerto senza voce
No meu concerto sem voz
Urla all'aria "uh-la-la"
Grite para o ar "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Uive também para a lua
Senza voce, ma un pezzo nuovo
Without a voice, but a new piece
All'occorrenza acqua calda e limone
On occasion hot water and lemon
Urlavo tanto anche a scuola
I used to scream a lot at school
"Alla prossima fuori"
"Next time out"
Con la bidella ci fumavo in cortile
With the janitor, we smoked in the courtyard
Al concerto col tuo nuovo bello
At the concert with your new beau
Lo hai costretto con quel sorrisetto
You forced him with that little smile
Ho dorme sul divano
I slept on the couch
Che è un tappeto rosso per i tuoi "forse"
Which is a red carpet for your "maybes"
è un ritornello
It's a refrain
Che fa di te ciò che vorrei, insomma
That makes you what I would like, in short
Ammesso mi reggan le gambe
Assuming my legs hold up
Le corde vocali fanno l'amore
The vocal cords make love
Cerco l'equilibrio in un filo di voce
I seek balance in a thread of voice
Sei coca, ma sei scesa per niente
You're coke, but you came down for nothing
Come il mio tono di voce
Like my tone of voice
Quando mi sento di merda
When I feel like shit
Sei marijuana e mi dai alla testa
You're marijuana and you go to my head
Sei l'asse terrestre, le tue coordinate con me
You're the earth's axis, your coordinates with me
Non mi stressare prima di un live
Don't stress me out before a live
Mi serve aria
I need air
Non mi parlare come fossimo in piazza
Don't talk to me like we're in the square
Non mi stressare prima di un live
Don't stress me out before a live
Mi serve aria
I need air
Non mi parlare come fossimo in piazza
Don't talk to me like we're in the square
Acqua calda e limone
Hot water and lemon
Al mio concerto senza voce
At my concert without a voice
Urla all'aria "uh-la-la!"
Scream to the air "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Howl at the moon too
Acqua calda e limone
Hot water and lemon
Al mio concerto senza voce
At my concert without a voice
Urla all'aria "uh-la-la!"
Scream to the air "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Howl at the moon too
In una stanza al primo piano, sai succede
In a room on the first floor, you know it happens
Che un pallone sgonfio batta il tempo sulla parete
That a deflated ball beats time on the wall
Di bimbi urlanti che usano come porte le sedie
Of screaming children who use chairs as doors
Sotto un sole che invita alla bocca a dire solo "sete"
Under a sun that invites the mouth to only say "thirst"
Le vecchie alle finestre testimoniano il paese
The old women at the windows testify to the village
Aspettano che il pallone finisca dove non deve
They wait for the ball to end up where it shouldn't
Con la pelle come terra bruciata, piena di crepe
With skin like scorched earth, full of cracks
I bimbi tiran loro pallonate a proprie spese
The kids kick their balls at their own expense
Questa voce non mi esce
This voice doesn't come out
O almeno io sto cercando di esprimermi
Or at least I'm trying to express myself
Nessuno mi capisce, mi rincresce
No one understands me, I regret
Appesi in mezzo al mare come esche
Hung in the middle of the sea like bait
Il tuo commento buca il mio pallone
Your comment punctures my ball
In belle giornate come queste
On beautiful days like these
Vorrei urlare per bruciare come l'acquaragia
I would like to scream to burn like turpentine
Per trafiggere quei topolini
To pierce those little mice
Che si addormentano nella bambagia
That fall asleep in the cotton wool
Per squarciare sto sereno
To tear this serene
Ma non riesco per davvero
But I really can't
E pure Cristo ha detto le ultime parole
And even Christ said the last words
Io forse nemmeno
I maybe not even
Non mi stressare prima di un live
Don't stress me out before a live
Mi serve aria
I need air
Non mi parlare come fossimo in piazza
Don't talk to me like we're in the square
Non mi stressare prima di un live
Don't stress me out before a live
Mi serve aria
I need air
Non mi parlare come fossimo in piazza
Don't talk to me like we're in the square
Acqua calda e limone
Hot water and lemon
Al mio concerto senza voce
At my concert without a voice
Urla all'aria "uh-la-la"
Scream to the air "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Howl at the moon too
Acqua calda e limone
Hot water and lemon
Al mio concerto senza voce
At my concert without a voice
Urla all'aria "uh-la-la"
Scream to the air "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Howl at the moon too
Acqua calda e limone
Hot water and lemon
Al mio concerto senza voce
At my concert without a voice
Urla all'aria "uh-la-la"
Scream to the air "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Howl at the moon too
Acqua calda e limone
Hot water and lemon
Al mio concerto senza voce
At my concert without a voice
Urla all'aria "uh-la-la"
Scream to the air "uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Howl at the moon too
Senza voce, ma un pezzo nuovo
Sin voz, pero una nueva pieza
All'occorrenza acqua calda e limone
En caso de necesidad, agua caliente y limón
Urlavo tanto anche a scuola
Gritaba mucho en la escuela
"Alla prossima fuori"
"La próxima vez fuera"
Con la bidella ci fumavo in cortile
Con la conserje fumábamos en el patio
Al concerto col tuo nuovo bello
En el concierto con tu nuevo guapo
Lo hai costretto con quel sorrisetto
Lo obligaste con esa sonrisa
Ho dorme sul divano
Dormí en el sofá
Che è un tappeto rosso per i tuoi "forse"
Que es una alfombra roja para tus "quizás"
è un ritornello
Es un estribillo
Che fa di te ciò che vorrei, insomma
Que te hace lo que quisiera, en resumen
Ammesso mi reggan le gambe
Suponiendo que mis piernas me sostengan
Le corde vocali fanno l'amore
Las cuerdas vocales hacen el amor
Cerco l'equilibrio in un filo di voce
Busco el equilibrio en un hilo de voz
Sei coca, ma sei scesa per niente
Eres coca, pero bajaste por nada
Come il mio tono di voce
Como mi tono de voz
Quando mi sento di merda
Cuando me siento de mierda
Sei marijuana e mi dai alla testa
Eres marihuana y me das en la cabeza
Sei l'asse terrestre, le tue coordinate con me
Eres el eje terrestre, tus coordenadas conmigo
Non mi stressare prima di un live
No me estreses antes de un directo
Mi serve aria
Necesito aire
Non mi parlare come fossimo in piazza
No me hables como si estuviéramos en la plaza
Non mi stressare prima di un live
No me estreses antes de un directo
Mi serve aria
Necesito aire
Non mi parlare come fossimo in piazza
No me hables como si estuviéramos en la plaza
Acqua calda e limone
Agua caliente y limón
Al mio concerto senza voce
En mi concierto sin voz
Urla all'aria "uh-la-la!"
Grita al aire "¡uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Aúlla también tú a la luna
Acqua calda e limone
Agua caliente y limón
Al mio concerto senza voce
En mi concierto sin voz
Urla all'aria "uh-la-la!"
Grita al aire "¡uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Aúlla también tú a la luna
In una stanza al primo piano, sai succede
En una habitación en el primer piso, sabes lo que pasa
Che un pallone sgonfio batta il tempo sulla parete
Que un balón desinflado marca el ritmo en la pared
Di bimbi urlanti che usano come porte le sedie
De niños gritando que usan las sillas como puertas
Sotto un sole che invita alla bocca a dire solo "sete"
Bajo un sol que invita a la boca a decir solo "sed"
Le vecchie alle finestre testimoniano il paese
Las viejas en las ventanas dan testimonio del pueblo
Aspettano che il pallone finisca dove non deve
Esperan que el balón termine donde no debe
Con la pelle come terra bruciata, piena di crepe
Con la piel como tierra quemada, llena de grietas
I bimbi tiran loro pallonate a proprie spese
Los niños les lanzan balonazos a su propio costo
Questa voce non mi esce
Esta voz no me sale
O almeno io sto cercando di esprimermi
O al menos estoy tratando de expresarme
Nessuno mi capisce, mi rincresce
Nadie me entiende, lo lamento
Appesi in mezzo al mare come esche
Colgados en medio del mar como cebos
Il tuo commento buca il mio pallone
Tu comentario pincha mi balón
In belle giornate come queste
En días hermosos como estos
Vorrei urlare per bruciare come l'acquaragia
Quisiera gritar para quemar como el aguarrás
Per trafiggere quei topolini
Para atravesar esos ratoncitos
Che si addormentano nella bambagia
Que se duermen en el algodón
Per squarciare sto sereno
Para rasgar este sereno
Ma non riesco per davvero
Pero realmente no puedo
E pure Cristo ha detto le ultime parole
E incluso Cristo dijo las últimas palabras
Io forse nemmeno
Yo quizás ni siquiera
Non mi stressare prima di un live
No me estreses antes de un directo
Mi serve aria
Necesito aire
Non mi parlare come fossimo in piazza
No me hables como si estuviéramos en la plaza
Non mi stressare prima di un live
No me estreses antes de un directo
Mi serve aria
Necesito aire
Non mi parlare come fossimo in piazza
No me hables como si estuviéramos en la plaza
Acqua calda e limone
Agua caliente y limón
Al mio concerto senza voce
En mi concierto sin voz
Urla all'aria "uh-la-la"
Grita al aire "¡uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Aúlla también tú a la luna
Acqua calda e limone
Agua caliente y limón
Al mio concerto senza voce
En mi concierto sin voz
Urla all'aria "uh-la-la"
Grita al aire "¡uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Aúlla también tú a la luna
Acqua calda e limone
Agua caliente y limón
Al mio concerto senza voce
En mi concierto sin voz
Urla all'aria "uh-la-la"
Grita al aire "¡uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Aúlla también tú a la luna
Acqua calda e limone
Agua caliente y limón
Al mio concerto senza voce
En mi concierto sin voz
Urla all'aria "uh-la-la"
Grita al aire "¡uh-la-la!"
Ulula anche tu alla luna
Aúlla también tú a la luna
Senza voce, ma un pezzo nuovo
Ohne Stimme, aber ein neues Stück
All'occorrenza acqua calda e limone
Bei Bedarf warmes Wasser und Zitrone
Urlavo tanto anche a scuola
Ich schrie auch in der Schule
"Alla prossima fuori"
„Beim nächsten Mal raus“
Con la bidella ci fumavo in cortile
Mit der Putzfrau rauchte ich im Hof
Al concerto col tuo nuovo bello
Beim Konzert mit deinem neuen Schönling
Lo hai costretto con quel sorrisetto
Du hast ihn mit diesem Lächeln gezwungen
Ho dorme sul divano
Ich habe auf dem Sofa geschlafen
Che è un tappeto rosso per i tuoi "forse"
Das ist ein roter Teppich für deine „Vielleicht“
è un ritornello
Es ist ein Refrain
Che fa di te ciò che vorrei, insomma
Der dich zu dem macht, was ich möchte, kurz gesagt
Ammesso mi reggan le gambe
Vorausgesetzt, meine Beine halten durch
Le corde vocali fanno l'amore
Die Stimmbänder machen Liebe
Cerco l'equilibrio in un filo di voce
Ich suche das Gleichgewicht in einer Stimme
Sei coca, ma sei scesa per niente
Du bist Kokain, aber du bist umsonst runtergekommen
Come il mio tono di voce
Wie meine Stimmlage
Quando mi sento di merda
Wenn ich mich beschissen fühle
Sei marijuana e mi dai alla testa
Du bist Marihuana und gehst mir auf den Kopf
Sei l'asse terrestre, le tue coordinate con me
Du bist die Erdachse, deine Koordinaten mit mir
Non mi stressare prima di un live
Stress mich nicht vor einem Live-Auftritt
Mi serve aria
Ich brauche Luft
Non mi parlare come fossimo in piazza
Sprich nicht mit mir, als wären wir auf dem Platz
Non mi stressare prima di un live
Stress mich nicht vor einem Live-Auftritt
Mi serve aria
Ich brauche Luft
Non mi parlare come fossimo in piazza
Sprich nicht mit mir, als wären wir auf dem Platz
Acqua calda e limone
Warmes Wasser und Zitrone
Al mio concerto senza voce
Bei meinem Konzert ohne Stimme
Urla all'aria "uh-la-la!"
Schreie in die Luft „uh-la-la!“
Ulula anche tu alla luna
Heule auch du zum Mond
Acqua calda e limone
Warmes Wasser und Zitrone
Al mio concerto senza voce
Bei meinem Konzert ohne Stimme
Urla all'aria "uh-la-la!"
Schreie in die Luft „uh-la-la!“
Ulula anche tu alla luna
Heule auch du zum Mond
In una stanza al primo piano, sai succede
In einem Raum im ersten Stock, weißt du, passiert es
Che un pallone sgonfio batta il tempo sulla parete
Dass ein platter Ball die Zeit an der Wand schlägt
Di bimbi urlanti che usano come porte le sedie
Von schreienden Kindern, die Stühle als Türen benutzen
Sotto un sole che invita alla bocca a dire solo "sete"
Unter einer Sonne, die den Mund nur „Durst“ sagen lässt
Le vecchie alle finestre testimoniano il paese
Die alten Frauen an den Fenstern bezeugen das Dorf
Aspettano che il pallone finisca dove non deve
Sie warten darauf, dass der Ball dort landet, wo er nicht soll
Con la pelle come terra bruciata, piena di crepe
Mit der Haut wie verbrannte Erde, voller Risse
I bimbi tiran loro pallonate a proprie spese
Die Kinder schießen ihre Bälle auf eigene Kosten
Questa voce non mi esce
Diese Stimme kommt nicht raus
O almeno io sto cercando di esprimermi
Oder zumindest versuche ich mich auszudrücken
Nessuno mi capisce, mi rincresce
Niemand versteht mich, es tut mir leid
Appesi in mezzo al mare come esche
In der Mitte des Meeres wie Köder aufgehängt
Il tuo commento buca il mio pallone
Dein Kommentar durchbohrt meinen Ball
In belle giornate come queste
An schönen Tagen wie diesen
Vorrei urlare per bruciare come l'acquaragia
Ich möchte schreien, um wie Terpentin zu brennen
Per trafiggere quei topolini
Um diese kleinen Mäuse zu durchbohren
Che si addormentano nella bambagia
Die in der Watte einschlafen
Per squarciare sto sereno
Um diesen heiteren Himmel zu zerreißen
Ma non riesco per davvero
Aber ich kann es wirklich nicht
E pure Cristo ha detto le ultime parole
Und selbst Christus hat die letzten Worte gesagt
Io forse nemmeno
Ich vielleicht nicht einmal
Non mi stressare prima di un live
Stress mich nicht vor einem Live-Auftritt
Mi serve aria
Ich brauche Luft
Non mi parlare come fossimo in piazza
Sprich nicht mit mir, als wären wir auf dem Platz
Non mi stressare prima di un live
Stress mich nicht vor einem Live-Auftritt
Mi serve aria
Ich brauche Luft
Non mi parlare come fossimo in piazza
Sprich nicht mit mir, als wären wir auf dem Platz
Acqua calda e limone
Warmes Wasser und Zitrone
Al mio concerto senza voce
Bei meinem Konzert ohne Stimme
Urla all'aria "uh-la-la"
Schreie in die Luft „uh-la-la!“
Ulula anche tu alla luna
Heule auch du zum Mond
Acqua calda e limone
Warmes Wasser und Zitrone
Al mio concerto senza voce
Bei meinem Konzert ohne Stimme
Urla all'aria "uh-la-la"
Schreie in die Luft „uh-la-la!“
Ulula anche tu alla luna
Heule auch du zum Mond
Acqua calda e limone
Warmes Wasser und Zitrone
Al mio concerto senza voce
Bei meinem Konzert ohne Stimme
Urla all'aria "uh-la-la"
Schreie in die Luft „uh-la-la!“
Ulula anche tu alla luna
Heule auch du zum Mond
Acqua calda e limone
Warmes Wasser und Zitrone
Al mio concerto senza voce
Bei meinem Konzert ohne Stimme
Urla all'aria "uh-la-la"
Schreie in die Luft „uh-la-la!“
Ulula anche tu alla luna
Heule auch du zum Mond