Ando tão só
É bom por que sinto falta de você
Concordo com a solidão
Ela afirma todo amor
Não que eu pensasse o contrário
Corro tão só
Sei que nunca vou me acostumar
Dispenso novas emoções
Me atrapalho, desconfio
Dos efeitos dessa ausência
Dos meus dias
Vida fácil
Dos meus dias
Vida frágil, sem você
Ando tão só
É bom por que sinto falta de você
Concordo com a solidão
Ela afirma todo amor
Não que eu pensasse o contrário
Corro tão só
Sei que nunca vou me acostumar
Dispenso novas emoções
Me atrapalho, desconfio
Dos efeitos dessa ausência
Dos meus dias
Vida fácil
Dos meus dias
Vida frágil
Dos meus dias
Vida fácil
Dos meus dias
Vida frágil, sem você
Dos meus dias
Vida fácil
Dos meus dias
Vida frágil
Dos meus dias
Vida fácil
Dos meus dias
Vida frágil, sem você
Paro de vez
Não tenho mais por que continuar
Sozinha vou me acabar
Nessa espécie de tortura
Que esvazia o coração
Ando tão só
Je suis si seul
É bom por que sinto falta de você
C'est bien parce que tu me manques
Concordo com a solidão
Je suis d'accord avec la solitude
Ela afirma todo amor
Elle affirme tout l'amour
Não que eu pensasse o contrário
Pas que je pensais le contraire
Corro tão só
Je cours si seul
Sei que nunca vou me acostumar
Je sais que je ne m'y habituerai jamais
Dispenso novas emoções
Je refuse de nouvelles émotions
Me atrapalho, desconfio
Je suis déconcerté, je doute
Dos efeitos dessa ausência
Des effets de cette absence
Dos meus dias
De mes jours
Vida fácil
Vie facile
Dos meus dias
De mes jours
Vida frágil, sem você
Vie fragile, sans toi
Ando tão só
Je suis si seul
É bom por que sinto falta de você
C'est bien parce que tu me manques
Concordo com a solidão
Je suis d'accord avec la solitude
Ela afirma todo amor
Elle affirme tout l'amour
Não que eu pensasse o contrário
Pas que je pensais le contraire
Corro tão só
Je cours si seul
Sei que nunca vou me acostumar
Je sais que je ne m'y habituerai jamais
Dispenso novas emoções
Je refuse de nouvelles émotions
Me atrapalho, desconfio
Je suis déconcerté, je doute
Dos efeitos dessa ausência
Des effets de cette absence
Dos meus dias
De mes jours
Vida fácil
Vie facile
Dos meus dias
De mes jours
Vida frágil
Vie fragile
Dos meus dias
De mes jours
Vida fácil
Vie facile
Dos meus dias
De mes jours
Vida frágil, sem você
Vie fragile, sans toi
Dos meus dias
De mes jours
Vida fácil
Vie facile
Dos meus dias
De mes jours
Vida frágil
Vie fragile
Dos meus dias
De mes jours
Vida fácil
Vie facile
Dos meus dias
De mes jours
Vida frágil, sem você
Vie fragile, sans toi
Paro de vez
Je m'arrête pour de bon
Não tenho mais por que continuar
Je n'ai plus de raison de continuer
Sozinha vou me acabar
Je vais finir seule
Nessa espécie de tortura
Dans cette sorte de torture
Que esvazia o coração
Qui vide le cœur
Ando tão só
I walk so alone
É bom por que sinto falta de você
It's good because I miss you
Concordo com a solidão
I agree with the loneliness
Ela afirma todo amor
It affirms all love
Não que eu pensasse o contrário
Not that I thought otherwise
Corro tão só
I run so alone
Sei que nunca vou me acostumar
I know I'll never get used to it
Dispenso novas emoções
I dismiss new emotions
Me atrapalho, desconfio
I get confused, I suspect
Dos efeitos dessa ausência
Of the effects of this absence
Dos meus dias
Of my days
Vida fácil
Easy life
Dos meus dias
Of my days
Vida frágil, sem você
Fragile life, without you
Ando tão só
I walk so alone
É bom por que sinto falta de você
It's good because I miss you
Concordo com a solidão
I agree with the loneliness
Ela afirma todo amor
It affirms all love
Não que eu pensasse o contrário
Not that I thought otherwise
Corro tão só
I run so alone
Sei que nunca vou me acostumar
I know I'll never get used to it
Dispenso novas emoções
I dismiss new emotions
Me atrapalho, desconfio
I get confused, I suspect
Dos efeitos dessa ausência
Of the effects of this absence
Dos meus dias
Of my days
Vida fácil
Easy life
Dos meus dias
Of my days
Vida frágil
Fragile life
Dos meus dias
Of my days
Vida fácil
Easy life
Dos meus dias
Of my days
Vida frágil, sem você
Fragile life, without you
Dos meus dias
Of my days
Vida fácil
Easy life
Dos meus dias
Of my days
Vida frágil
Fragile life
Dos meus dias
Of my days
Vida fácil
Easy life
Dos meus dias
Of my days
Vida frágil, sem você
Fragile life, without you
Paro de vez
I stop for good
Não tenho mais por que continuar
I have no more reason to continue
Sozinha vou me acabar
Alone I will end up
Nessa espécie de tortura
In this kind of torture
Que esvazia o coração
That empties the heart
Ando tão só
Ando tan solo
É bom por que sinto falta de você
Es bueno porque te extraño
Concordo com a solidão
Estoy de acuerdo con la soledad
Ela afirma todo amor
Ella afirma todo el amor
Não que eu pensasse o contrário
No es que pensara lo contrario
Corro tão só
Corro tan solo
Sei que nunca vou me acostumar
Sé que nunca me acostumbraré
Dispenso novas emoções
Descarto nuevas emociones
Me atrapalho, desconfio
Me confundo, desconfío
Dos efeitos dessa ausência
De los efectos de esta ausencia
Dos meus dias
De mis días
Vida fácil
Vida fácil
Dos meus dias
De mis días
Vida frágil, sem você
Vida frágil, sin ti
Ando tão só
Ando tan solo
É bom por que sinto falta de você
Es bueno porque te extraño
Concordo com a solidão
Estoy de acuerdo con la soledad
Ela afirma todo amor
Ella afirma todo el amor
Não que eu pensasse o contrário
No es que pensara lo contrario
Corro tão só
Corro tan solo
Sei que nunca vou me acostumar
Sé que nunca me acostumbraré
Dispenso novas emoções
Descarto nuevas emociones
Me atrapalho, desconfio
Me confundo, desconfío
Dos efeitos dessa ausência
De los efectos de esta ausencia
Dos meus dias
De mis días
Vida fácil
Vida fácil
Dos meus dias
De mis días
Vida frágil
Vida frágil
Dos meus dias
De mis días
Vida fácil
Vida fácil
Dos meus dias
De mis días
Vida frágil, sem você
Vida frágil, sin ti
Dos meus dias
De mis días
Vida fácil
Vida fácil
Dos meus dias
De mis días
Vida frágil
Vida frágil
Dos meus dias
De mis días
Vida fácil
Vida fácil
Dos meus dias
De mis días
Vida frágil, sem você
Vida frágil, sin ti
Paro de vez
Paro de una vez
Não tenho mais por que continuar
No tengo más razón para continuar
Sozinha vou me acabar
Sola me acabaré
Nessa espécie de tortura
En esta especie de tortura
Que esvazia o coração
Que vacía el corazón
Ando tão só
Ich gehe so allein
É bom por que sinto falta de você
Es ist gut, weil ich dich vermisse
Concordo com a solidão
Ich stimme der Einsamkeit zu
Ela afirma todo amor
Sie bestätigt alle Liebe
Não que eu pensasse o contrário
Nicht dass ich das Gegenteil dachte
Corro tão só
Ich renne so allein
Sei que nunca vou me acostumar
Ich weiß, dass ich mich nie daran gewöhnen werde
Dispenso novas emoções
Ich verzichte auf neue Emotionen
Me atrapalho, desconfio
Ich komme durcheinander, ich misstraue
Dos efeitos dessa ausência
Den Auswirkungen dieser Abwesenheit
Dos meus dias
Von meinen Tagen
Vida fácil
Einfaches Leben
Dos meus dias
Von meinen Tagen
Vida frágil, sem você
Zerbrechliches Leben, ohne dich
Ando tão só
Ich gehe so allein
É bom por que sinto falta de você
Es ist gut, weil ich dich vermisse
Concordo com a solidão
Ich stimme der Einsamkeit zu
Ela afirma todo amor
Sie bestätigt alle Liebe
Não que eu pensasse o contrário
Nicht dass ich das Gegenteil dachte
Corro tão só
Ich renne so allein
Sei que nunca vou me acostumar
Ich weiß, dass ich mich nie daran gewöhnen werde
Dispenso novas emoções
Ich verzichte auf neue Emotionen
Me atrapalho, desconfio
Ich komme durcheinander, ich misstraue
Dos efeitos dessa ausência
Den Auswirkungen dieser Abwesenheit
Dos meus dias
Von meinen Tagen
Vida fácil
Einfaches Leben
Dos meus dias
Von meinen Tagen
Vida frágil
Zerbrechliches Leben
Dos meus dias
Von meinen Tagen
Vida fácil
Einfaches Leben
Dos meus dias
Von meinen Tagen
Vida frágil, sem você
Zerbrechliches Leben, ohne dich
Dos meus dias
Von meinen Tagen
Vida fácil
Einfaches Leben
Dos meus dias
Von meinen Tagen
Vida frágil
Zerbrechliches Leben
Dos meus dias
Von meinen Tagen
Vida fácil
Einfaches Leben
Dos meus dias
Von meinen Tagen
Vida frágil, sem você
Zerbrechliches Leben, ohne dich
Paro de vez
Ich höre auf einmal
Não tenho mais por que continuar
Ich habe keinen Grund mehr weiterzumachen
Sozinha vou me acabar
Alleine werde ich enden
Nessa espécie de tortura
In dieser Art von Folter
Que esvazia o coração
Die das Herz leert
Ando tão só
Cammino così solo
É bom por que sinto falta de você
È buono perché mi manchi
Concordo com a solidão
Concordo con la solitudine
Ela afirma todo amor
Afferma tutto l'amore
Não que eu pensasse o contrário
Non che pensassi il contrario
Corro tão só
Corro così solo
Sei que nunca vou me acostumar
So che non mi abituerò mai
Dispenso novas emoções
Rifiuto nuove emozioni
Me atrapalho, desconfio
Mi confondo, sospetto
Dos efeitos dessa ausência
Degli effetti di questa assenza
Dos meus dias
Dei miei giorni
Vida fácil
Vita facile
Dos meus dias
Dei miei giorni
Vida frágil, sem você
Vita fragile, senza di te
Ando tão só
Cammino così solo
É bom por que sinto falta de você
È buono perché mi manchi
Concordo com a solidão
Concordo con la solitudine
Ela afirma todo amor
Afferma tutto l'amore
Não que eu pensasse o contrário
Non che pensassi il contrario
Corro tão só
Corro così solo
Sei que nunca vou me acostumar
So che non mi abituerò mai
Dispenso novas emoções
Rifiuto nuove emozioni
Me atrapalho, desconfio
Mi confondo, sospetto
Dos efeitos dessa ausência
Degli effetti di questa assenza
Dos meus dias
Dei miei giorni
Vida fácil
Vita facile
Dos meus dias
Dei miei giorni
Vida frágil
Vita fragile
Dos meus dias
Dei miei giorni
Vida fácil
Vita facile
Dos meus dias
Dei miei giorni
Vida frágil, sem você
Vita fragile, senza di te
Dos meus dias
Dei miei giorni
Vida fácil
Vita facile
Dos meus dias
Dei miei giorni
Vida frágil
Vita fragile
Dos meus dias
Dei miei giorni
Vida fácil
Vita facile
Dos meus dias
Dei miei giorni
Vida frágil, sem você
Vita fragile, senza di te
Paro de vez
Mi fermo del tutto
Não tenho mais por que continuar
Non ho più motivo di continuare
Sozinha vou me acabar
Da sola mi distruggerò
Nessa espécie de tortura
In questo tipo di tortura
Que esvazia o coração
Che svuota il cuore