Cómo Te Hago Entender

Pedro Azael

Paroles Traduction

Cómo te hago entender
Que a nadie extraño más
Que nada me hace falta
Más que tú presencia

Que nada me lastima
Como lo hace tu ausencia
Cómo te hago entender
Que a nadie extraño más

Cómo te hago entender
Que mi vida sin ti
Es solamente tiempo
Que pasa sin ti

Cómo te hago entender
Que me faltas
Como el aire
Como el agua para vivir

Cómo te hago entender
Este sabor amargo
Sabor de derrota que crece en mi boca
Cuando tú no estás

Cómo te hago entender
Que se me rompe el alma
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
Cuando no sé de ti

Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
Que no quise de ti enamorarme
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
Como el agua para vivir

Cómo te hago entender

Cómo te hago entender
Este sabor amargo
Sabor de derrota que crece en mi boca
Cuando tú no estás

Cómo te hago entender
Que se me rompe el alma
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
Cuando no sé de ti

Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
Que no quise de ti enamorarme
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
Como el agua para vivir

Cómo te hago entender

Y qué más puedo hacer
Para complacerte
Con todo lo que te digo
No logro convencerte
Te canto esta canción
Quiero saber tu decisión, chica, dilo

Cómo te hago entender
Cómo te hago entender
Este sabor amargo que crece en mi boca
Ese vicio de ti que no puedo romper

Cómo te hago entender
Cómo te hago entender
Que estoy entregado a ti cuerpo entero
Y no te logro convencer

Cómo te hago entender
Cómo te hago entender
Por qué no dejas que bese tus labios
Y que mi delirio te embriague de amor

Cómo te hago entender
Cómo te hago entender
Quiéreme y verás, que de quererme
Negrita, nunca te arrepentirás

Cómo quieres que te haga entender
Si yo te doy lo que pides, mi vida
(Y cómo quieres) ternura y placer
(Que yo te haga entender) también mucho cariño

Cómo quieres que te haga entender
Y cuando te vas en la noches
(Y cómo quieres) no duermo esperando por ti
(Que yo te haga entender) entra mujer a buscar tu querer
Llega

Quiero saber
Lo que piensas de mí
Ya no puedo más

Cómo quieres que te haga entender
Después que uno vive veinte desengaños (y cómo quieres)
Pero qué importa uno más (que yo te haga entender)
Que darse cuenta que todo es mentira

Cómo quieres que te haga entender
Que nada, nada, nadita es verdad
(Y cómo quieres) y por eso
Yo te doy mil gracias (que yo te haga entender)
La lección me vino al pelo

Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Que a nadie extraño más
Que je ne manque à personne de plus
Que nada me hace falta
Que rien ne me manque
Más que tú presencia
Plus que ta présence
Que nada me lastima
Que rien ne me blesse
Como lo hace tu ausencia
Comme le fait ton absence
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Que a nadie extraño más
Que je ne manque à personne de plus
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Que mi vida sin ti
Que ma vie sans toi
Es solamente tiempo
N'est que du temps
Que pasa sin ti
Qui passe sans toi
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Que me faltas
Que tu me manques
Como el aire
Comme l'air
Como el agua para vivir
Comme l'eau pour vivre
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Este sabor amargo
Ce goût amer
Sabor de derrota que crece en mi boca
Goût de défaite qui grandit dans ma bouche
Cuando tú no estás
Quand tu n'es pas là
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Que se me rompe el alma
Que mon âme se brise
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
Et je ne peux pas l'éviter quand tu pars
Cuando no sé de ti
Quand je ne sais rien de toi
Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
Comment te faire comprendre que c'est plus fort que moi
Que no quise de ti enamorarme
Que je ne voulais pas tomber amoureux de toi
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
Comment te faire comprendre que tu me manques comme l'air
Como el agua para vivir
Comme l'eau pour vivre
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Este sabor amargo
Ce goût amer
Sabor de derrota que crece en mi boca
Goût de défaite qui grandit dans ma bouche
Cuando tú no estás
Quand tu n'es pas là
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Que se me rompe el alma
Que mon âme se brise
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
Et je ne peux pas l'éviter quand tu pars
Cuando no sé de ti
Quand je ne sais rien de toi
Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
Comment te faire comprendre que c'est plus fort que moi
Que no quise de ti enamorarme
Que je ne voulais pas tomber amoureux de toi
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
Comment te faire comprendre que tu me manques comme l'air
Como el agua para vivir
Comme l'eau pour vivre
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Y qué más puedo hacer
Et que puis-je faire de plus
Para complacerte
Pour te plaire
Con todo lo que te digo
Avec tout ce que je te dis
No logro convencerte
Je n'arrive pas à te convaincre
Te canto esta canción
Je te chante cette chanson
Quiero saber tu decisión, chica, dilo
Je veux savoir ta décision, fille, dis-le
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Este sabor amargo que crece en mi boca
Ce goût amer qui grandit dans ma bouche
Ese vicio de ti que no puedo romper
Cette dépendance de toi que je ne peux pas briser
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Que estoy entregado a ti cuerpo entero
Que je suis dévoué à toi corps et âme
Y no te logro convencer
Et je n'arrive pas à te convaincre
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Por qué no dejas que bese tus labios
Pourquoi ne laisses-tu pas que j'embrasse tes lèvres
Y que mi delirio te embriague de amor
Et que mon délire t'enivre d'amour
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Cómo te hago entender
Comment te faire comprendre
Quiéreme y verás, que de quererme
Aime-moi et tu verras, qu'en m'aimant
Negrita, nunca te arrepentirás
Négrita, tu ne le regretteras jamais
Cómo quieres que te haga entender
Comment veux-tu que je te fasse comprendre
Si yo te doy lo que pides, mi vida
Si je te donne ce que tu demandes, ma vie
(Y cómo quieres) ternura y placer
(Et comment veux-tu) tendresse et plaisir
(Que yo te haga entender) también mucho cariño
(Que je te fasse comprendre) aussi beaucoup d'affection
Cómo quieres que te haga entender
Comment veux-tu que je te fasse comprendre
Y cuando te vas en la noches
Et quand tu pars dans la nuit
(Y cómo quieres) no duermo esperando por ti
(Et comment veux-tu) je ne dors pas en t'attendant
(Que yo te haga entender) entra mujer a buscar tu querer
(Que je te fasse comprendre) entre femme pour chercher ton amour
Llega
Arrive
Quiero saber
Je veux savoir
Lo que piensas de mí
Ce que tu penses de moi
Ya no puedo más
Je ne peux plus
Cómo quieres que te haga entender
Comment veux-tu que je te fasse comprendre
Después que uno vive veinte desengaños (y cómo quieres)
Après avoir vécu vingt déceptions (et comment veux-tu)
Pero qué importa uno más (que yo te haga entender)
Mais qu'importe une de plus (que je te fasse comprendre)
Que darse cuenta que todo es mentira
De réaliser que tout est un mensonge
Cómo quieres que te haga entender
Comment veux-tu que je te fasse comprendre
Que nada, nada, nadita es verdad
Que rien, rien, rien n'est vrai
(Y cómo quieres) y por eso
(Et comment veux-tu) et c'est pourquoi
Yo te doy mil gracias (que yo te haga entender)
Je te remercie mille fois (que je te fasse comprendre)
La lección me vino al pelo
La leçon m'est venue à point.
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Que a nadie extraño más
Que não sinto falta de mais ninguém
Que nada me hace falta
Que nada me falta
Más que tú presencia
Mais do que a sua presença
Que nada me lastima
Que nada me machuca
Como lo hace tu ausencia
Como a sua ausência faz
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Que a nadie extraño más
Que não sinto falta de mais ninguém
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Que mi vida sin ti
Que minha vida sem você
Es solamente tiempo
É apenas tempo
Que pasa sin ti
Que passa sem você
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Que me faltas
Que você me faz falta
Como el aire
Como o ar
Como el agua para vivir
Como a água para viver
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Este sabor amargo
Este sabor amargo
Sabor de derrota que crece en mi boca
Sabor de derrota que cresce na minha boca
Cuando tú no estás
Quando você não está
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Que se me rompe el alma
Que minha alma se quebra
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
E não posso evitar quando você vai embora
Cuando no sé de ti
Quando não sei de você
Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
Como faço você entender que é mais forte do que eu
Que no quise de ti enamorarme
Que não queria me apaixonar por você
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
Como faço você entender que você me faz falta como o ar
Como el agua para vivir
Como a água para viver
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Este sabor amargo
Este sabor amargo
Sabor de derrota que crece en mi boca
Sabor de derrota que cresce na minha boca
Cuando tú no estás
Quando você não está
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Que se me rompe el alma
Que minha alma se quebra
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
E não posso evitar quando você vai embora
Cuando no sé de ti
Quando não sei de você
Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
Como faço você entender que é mais forte do que eu
Que no quise de ti enamorarme
Que não queria me apaixonar por você
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
Como faço você entender que você me faz falta como o ar
Como el agua para vivir
Como a água para viver
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Y qué más puedo hacer
E o que mais posso fazer
Para complacerte
Para te agradar
Con todo lo que te digo
Com tudo o que te digo
No logro convencerte
Não consigo te convencer
Te canto esta canción
Eu canto essa música
Quiero saber tu decisión, chica, dilo
Quero saber a sua decisão, garota, diga
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Este sabor amargo que crece en mi boca
Este sabor amargo que cresce na minha boca
Ese vicio de ti que no puedo romper
Esse vício em você que não consigo quebrar
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Que estoy entregado a ti cuerpo entero
Que estou entregue a você de corpo inteiro
Y no te logro convencer
E não consigo te convencer
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Por qué no dejas que bese tus labios
Por que você não deixa eu beijar seus lábios
Y que mi delirio te embriague de amor
E que minha loucura te embriague de amor
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Cómo te hago entender
Como faço você entender
Quiéreme y verás, que de quererme
Me ame e você verá, que me amar
Negrita, nunca te arrepentirás
Negrita, você nunca se arrependerá
Cómo quieres que te haga entender
Como você quer que eu faça você entender
Si yo te doy lo que pides, mi vida
Se eu te dou o que você pede, minha vida
(Y cómo quieres) ternura y placer
(E como você quer) ternura e prazer
(Que yo te haga entender) también mucho cariño
(Que eu faça você entender) também muito carinho
Cómo quieres que te haga entender
Como você quer que eu faça você entender
Y cuando te vas en la noches
E quando você vai embora à noite
(Y cómo quieres) no duermo esperando por ti
(E como você quer) não durmo esperando por você
(Que yo te haga entender) entra mujer a buscar tu querer
(Que eu faça você entender) entra mulher para buscar o seu amor
Llega
Chega
Quiero saber
Quero saber
Lo que piensas de mí
O que você pensa de mim
Ya no puedo más
Já não aguento mais
Cómo quieres que te haga entender
Como você quer que eu faça você entender
Después que uno vive veinte desengaños (y cómo quieres)
Depois que a gente vive vinte desilusões (e como você quer)
Pero qué importa uno más (que yo te haga entender)
Mas o que importa mais uma (que eu faça você entender)
Que darse cuenta que todo es mentira
Que perceber que tudo é mentira
Cómo quieres que te haga entender
Como você quer que eu faça você entender
Que nada, nada, nadita es verdad
Que nada, nada, nada é verdade
(Y cómo quieres) y por eso
(E como você quer) e por isso
Yo te doy mil gracias (que yo te haga entender)
Eu te agradeço mil vezes (que eu faça você entender)
La lección me vino al pelo
A lição veio a calhar
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que a nadie extraño más
That I miss no one more
Que nada me hace falta
That I lack nothing
Más que tú presencia
More than your presence
Que nada me lastima
That nothing hurts me
Como lo hace tu ausencia
Like your absence does
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que a nadie extraño más
That I miss no one more
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que mi vida sin ti
That my life without you
Es solamente tiempo
Is just time
Que pasa sin ti
Passing without you
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que me faltas
That I miss you
Como el aire
Like the air
Como el agua para vivir
Like the water to live
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Este sabor amargo
This bitter taste
Sabor de derrota que crece en mi boca
Taste of defeat that grows in my mouth
Cuando tú no estás
When you're not here
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que se me rompe el alma
That my soul breaks
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
And I can't help it when you leave
Cuando no sé de ti
When I don't know about you
Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
How do I make you understand that it's stronger than me
Que no quise de ti enamorarme
That I didn't want to fall in love with you
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
How do I make you understand that I miss you like the air
Como el agua para vivir
Like the water to live
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Este sabor amargo
This bitter taste
Sabor de derrota que crece en mi boca
Taste of defeat that grows in my mouth
Cuando tú no estás
When you're not here
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que se me rompe el alma
That my soul breaks
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
And I can't help it when you leave
Cuando no sé de ti
When I don't know about you
Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
How do I make you understand that it's stronger than me
Que no quise de ti enamorarme
That I didn't want to fall in love with you
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
How do I make you understand that I miss you like the air
Como el agua para vivir
Like the water to live
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Y qué más puedo hacer
And what else can I do
Para complacerte
To please you
Con todo lo que te digo
With everything I tell you
No logro convencerte
I can't convince you
Te canto esta canción
I sing you this song
Quiero saber tu decisión, chica, dilo
I want to know your decision, girl, say it
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Este sabor amargo que crece en mi boca
This bitter taste that grows in my mouth
Ese vicio de ti que no puedo romper
This addiction to you that I can't break
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que estoy entregado a ti cuerpo entero
That I'm devoted to you wholeheartedly
Y no te logro convencer
And I can't convince you
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Por qué no dejas que bese tus labios
Why don't you let me kiss your lips
Y que mi delirio te embriague de amor
And let my delirium intoxicate you with love
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Quiéreme y verás, que de quererme
Love me and you'll see, that from loving me
Negrita, nunca te arrepentirás
Darling, you'll never regret it
Cómo quieres que te haga entender
How do you want me to make you understand
Si yo te doy lo que pides, mi vida
If I give you what you ask for, my life
(Y cómo quieres) ternura y placer
(And how do you want) tenderness and pleasure
(Que yo te haga entender) también mucho cariño
(That I make you understand) also a lot of affection
Cómo quieres que te haga entender
How do you want me to make you understand
Y cuando te vas en la noches
And when you leave at night
(Y cómo quieres) no duermo esperando por ti
(And how do you want) I don't sleep waiting for you
(Que yo te haga entender) entra mujer a buscar tu querer
(That I make you understand) come in woman to seek your love
Llega
Arrive
Quiero saber
I want to know
Lo que piensas de mí
What you think of me
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Cómo quieres que te haga entender
How do you want me to make you understand
Después que uno vive veinte desengaños (y cómo quieres)
After one lives twenty disappointments (and how do you want)
Pero qué importa uno más (que yo te haga entender)
But what does one more matter (that I make you understand)
Que darse cuenta que todo es mentira
To realize that everything is a lie
Cómo quieres que te haga entender
How do you want me to make you understand
Que nada, nada, nadita es verdad
That nothing, nothing, nothing is true
(Y cómo quieres) y por eso
(And how do you want) and that's why
Yo te doy mil gracias (que yo te haga entender)
I thank you a thousand times (that I make you understand)
La lección me vino al pelo
The lesson came in handy
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Que a nadie extraño más
Dass ich niemanden mehr vermisse
Que nada me hace falta
Dass mir nichts fehlt
Más que tú presencia
Mehr als deine Anwesenheit
Que nada me lastima
Dass mir nichts weh tut
Como lo hace tu ausencia
Wie deine Abwesenheit tut
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Que a nadie extraño más
Dass ich niemanden mehr vermisse
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Que mi vida sin ti
Dass mein Leben ohne dich
Es solamente tiempo
Nur Zeit ist
Que pasa sin ti
Die ohne dich vergeht
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Que me faltas
Dass du mir fehlst
Como el aire
Wie die Luft
Como el agua para vivir
Wie das Wasser zum Leben
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Este sabor amargo
Diesen bitteren Geschmack
Sabor de derrota que crece en mi boca
Geschmack der Niederlage, der in meinem Mund wächst
Cuando tú no estás
Wenn du nicht da bist
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Que se me rompe el alma
Dass meine Seele bricht
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
Und ich kann es nicht verhindern, wenn du gehst
Cuando no sé de ti
Wenn ich nichts von dir weiß
Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
Wie bringe ich dir bei, dass es stärker ist als ich
Que no quise de ti enamorarme
Dass ich mich nicht in dich verlieben wollte
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
Wie bringe ich dir bei, dass du mir fehlst wie die Luft
Como el agua para vivir
Wie das Wasser zum Leben
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Este sabor amargo
Diesen bitteren Geschmack
Sabor de derrota que crece en mi boca
Geschmack der Niederlage, der in meinem Mund wächst
Cuando tú no estás
Wenn du nicht da bist
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Que se me rompe el alma
Dass meine Seele bricht
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
Und ich kann es nicht verhindern, wenn du gehst
Cuando no sé de ti
Wenn ich nichts von dir weiß
Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
Wie bringe ich dir bei, dass es stärker ist als ich
Que no quise de ti enamorarme
Dass ich mich nicht in dich verlieben wollte
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
Wie bringe ich dir bei, dass du mir fehlst wie die Luft
Como el agua para vivir
Wie das Wasser zum Leben
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Y qué más puedo hacer
Und was kann ich noch tun
Para complacerte
Um dir zu gefallen
Con todo lo que te digo
Mit allem, was ich dir sage
No logro convencerte
Ich kann dich nicht überzeugen
Te canto esta canción
Ich singe dir dieses Lied
Quiero saber tu decisión, chica, dilo
Ich möchte deine Entscheidung wissen, Mädchen, sag es
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Este sabor amargo que crece en mi boca
Diesen bitteren Geschmack, der in meinem Mund wächst
Ese vicio de ti que no puedo romper
Diese Sucht nach dir, die ich nicht brechen kann
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Que estoy entregado a ti cuerpo entero
Dass ich dir ganz hingegeben bin
Y no te logro convencer
Und ich kann dich nicht überzeugen
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Por qué no dejas que bese tus labios
Warum lässt du mich nicht deine Lippen küssen
Y que mi delirio te embriague de amor
Und dass mein Wahnsinn dich mit Liebe betrinkt
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Cómo te hago entender
Wie bringe ich dir bei
Quiéreme y verás, que de quererme
Liebe mich und du wirst sehen, dass du es
Negrita, nunca te arrepentirás
Schwarze, nie bereuen wirst
Cómo quieres que te haga entender
Wie willst du, dass ich dir beibringe
Si yo te doy lo que pides, mi vida
Wenn ich dir gebe, was du verlangst, mein Leben
(Y cómo quieres) ternura y placer
(Und wie willst du) Zärtlichkeit und Vergnügen
(Que yo te haga entender) también mucho cariño
(Dass ich dir beibringe) auch viel Zuneigung
Cómo quieres que te haga entender
Wie willst du, dass ich dir beibringe
Y cuando te vas en la noches
Und wenn du in der Nacht gehst
(Y cómo quieres) no duermo esperando por ti
(Und wie willst du) Ich schlafe nicht und warte auf dich
(Que yo te haga entender) entra mujer a buscar tu querer
(Dass ich dir beibringe) Komm herein, Frau, um deine Liebe zu suchen
Llega
Komm
Quiero saber
Ich möchte wissen
Lo que piensas de mí
Was du von mir denkst
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Cómo quieres que te haga entender
Wie willst du, dass ich dir beibringe
Después que uno vive veinte desengaños (y cómo quieres)
Nachdem man zwanzig Enttäuschungen erlebt hat (und wie willst du)
Pero qué importa uno más (que yo te haga entender)
Aber was macht eine mehr aus (dass ich dir beibringe)
Que darse cuenta que todo es mentira
Zu erkennen, dass alles eine Lüge ist
Cómo quieres que te haga entender
Wie willst du, dass ich dir beibringe
Que nada, nada, nadita es verdad
Dass nichts, nichts, absolut nichts wahr ist
(Y cómo quieres) y por eso
(Und wie willst du) und deshalb
Yo te doy mil gracias (que yo te haga entender)
Ich danke dir tausendmal (dass ich dir beibringe)
La lección me vino al pelo
Die Lektion kam mir gerade recht
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Que a nadie extraño más
Che non mi manca nessuno di più
Que nada me hace falta
Che non mi manca nulla
Más que tú presencia
Più della tua presenza
Que nada me lastima
Che nulla mi fa male
Como lo hace tu ausencia
Come la tua assenza
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Que a nadie extraño más
Che non mi manca nessuno di più
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Que mi vida sin ti
Che la mia vita senza di te
Es solamente tiempo
È solo tempo
Que pasa sin ti
Che passa senza di te
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Que me faltas
Che mi manchi
Como el aire
Come l'aria
Como el agua para vivir
Come l'acqua per vivere
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Este sabor amargo
Questo sapore amaro
Sabor de derrota que crece en mi boca
Sapore di sconfitta che cresce nella mia bocca
Cuando tú no estás
Quando tu non sei qui
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Que se me rompe el alma
Che mi si spezza l'anima
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
E non posso evitarlo quando te ne vai
Cuando no sé de ti
Quando non so di te
Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
Come ti faccio capire che è più forte di me
Que no quise de ti enamorarme
Che non volevo innamorarmi di te
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
Come ti faccio capire che mi manchi come l'aria
Como el agua para vivir
Come l'acqua per vivere
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Este sabor amargo
Questo sapore amaro
Sabor de derrota que crece en mi boca
Sapore di sconfitta che cresce nella mia bocca
Cuando tú no estás
Quando tu non sei qui
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Que se me rompe el alma
Che mi si spezza l'anima
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
E non posso evitarlo quando te ne vai
Cuando no sé de ti
Quando non so di te
Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
Come ti faccio capire che è più forte di me
Que no quise de ti enamorarme
Che non volevo innamorarmi di te
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
Come ti faccio capire che mi manchi come l'aria
Como el agua para vivir
Come l'acqua per vivere
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Y qué más puedo hacer
E cosa altro posso fare
Para complacerte
Per compiacerti
Con todo lo que te digo
Con tutto quello che ti dico
No logro convencerte
Non riesco a convincerti
Te canto esta canción
Ti canto questa canzone
Quiero saber tu decisión, chica, dilo
Voglio sapere la tua decisione, ragazza, dillo
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Este sabor amargo que crece en mi boca
Questo sapore amaro che cresce nella mia bocca
Ese vicio de ti que no puedo romper
Questa dipendenza da te che non riesco a spezzare
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Que estoy entregado a ti cuerpo entero
Che sono tutto tuo
Y no te logro convencer
E non riesco a convincerti
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Por qué no dejas que bese tus labios
Perché non mi lasci baciare le tue labbra
Y que mi delirio te embriague de amor
E lasciare che la mia follia ti inebrii d'amore
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Cómo te hago entender
Come ti faccio capire
Quiéreme y verás, que de quererme
Amami e vedrai, che amarmi
Negrita, nunca te arrepentirás
Bella, non te ne pentirai mai
Cómo quieres que te haga entender
Come vuoi che ti faccia capire
Si yo te doy lo que pides, mi vida
Se ti do quello che chiedi, la mia vita
(Y cómo quieres) ternura y placer
(E come vuoi) tenerezza e piacere
(Que yo te haga entender) también mucho cariño
(Che io ti faccia capire) anche tanto affetto
Cómo quieres que te haga entender
Come vuoi che ti faccia capire
Y cuando te vas en la noches
E quando te ne vai di notte
(Y cómo quieres) no duermo esperando por ti
(E come vuoi) non dormo aspettando te
(Que yo te haga entender) entra mujer a buscar tu querer
(Che io ti faccia capire) entra donna a cercare il tuo amore
Llega
Arriva
Quiero saber
Voglio sapere
Lo que piensas de mí
Cosa pensi di me
Ya no puedo más
Non ne posso più
Cómo quieres que te haga entender
Come vuoi che ti faccia capire
Después que uno vive veinte desengaños (y cómo quieres)
Dopo che uno vive venti delusioni (e come vuoi)
Pero qué importa uno más (que yo te haga entender)
Ma che importa una di più (che io ti faccia capire)
Que darse cuenta que todo es mentira
Che rendersi conto che tutto è una bugia
Cómo quieres que te haga entender
Come vuoi che ti faccia capire
Que nada, nada, nadita es verdad
Che nulla, nulla, niente è vero
(Y cómo quieres) y por eso
(E come vuoi) e per questo
Yo te doy mil gracias (que yo te haga entender)
Ti ringrazio mille volte (che io ti faccia capire)
La lección me vino al pelo
La lezione mi è servita molto

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Roberto Roena

Autres artistes de Salsa