Voy a guardar una foto de ti
En la calle donde te conocí
Para tenerte si no estás aquí
Es que eso' genes que tú tienes
Hoy sale el sol en mi ventana
Sentí el calor de la mañana
Culpable soy de to'a esta' gana'
Que me tiene' buscándote
'Toy por si quiere' verme
Me llama' al WhatsApp y le caigo en veinte
Dime en dónde estás que yo quiero verte
Y del uno al diez yo te doy un veinte
Nómbrame lo que quiere'
Que voy a buscar lo mejor que tienen
Yo haré lo que sea pa' que te quedes
Pero si te va', espero que me lleves
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah (hoy no')
Hoy no' vamos a fuego, oh-oh-oh, hasta la eternidad
Ay-ay-ay-ay-ay, tú me hace' delirar
No-no-no-no-no, no te puedo soltar
Es que eso' genes que tú tienes
Voy a guardar una foto de ti
En la calle donde te conocí
Para tenerte si no estás aquí
Es que eso' genes que tú tienes (ey)
Tú me saca' de la rutina, ah-ah-ah
Sin importar cuál sea el clima, ah-ah-ah
Tocarte me llevó a la cima
Como tú no hay nadie que lo sepa hacer
Ante' yo sin tu amor no tenía nada, baby
Sin color, sin calor, mi alma nublada, ey
Ahora yo con tu olor y una mirada
Todo se aclara, ya no me falta nada
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah (hoy no')
Hoy no' vamos a fuego, oh-oh-oh, hasta la eternidad
Ay-ay-ay-ay-ay, tú me hace' delirar
No-no-no-no-no, no te puedo soltar
Es que eso' genes que tú tienes
Voy a guardar una foto de ti
En la calle donde te conocí
Para tenerte si no estás aquí
Es que eso' genes que tú tienes
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Robleis, ey
Y Estani, yeah (es que eso' genes que tú tienes)
Voy a guardar una foto de ti
Je vais garder une photo de toi
En la calle donde te conocí
Dans la rue où je t'ai rencontré
Para tenerte si no estás aquí
Pour t'avoir si tu n'es pas ici
Es que eso' genes que tú tienes
C'est ces gènes que tu as
Hoy sale el sol en mi ventana
Aujourd'hui le soleil se lève à ma fenêtre
Sentí el calor de la mañana
J'ai ressenti la chaleur du matin
Culpable soy de to'a esta' gana'
Je suis coupable de toutes ces envies
Que me tiene' buscándote
Qui me font te chercher
'Toy por si quiere' verme
Je suis là si tu veux me voir
Me llama' al WhatsApp y le caigo en veinte
Tu m'appelles sur WhatsApp et j'arrive en vingt
Dime en dónde estás que yo quiero verte
Dis-moi où tu es, je veux te voir
Y del uno al diez yo te doy un veinte
Et de un à dix, je te donne un vingt
Nómbrame lo que quiere'
Nomme-moi ce que tu veux
Que voy a buscar lo mejor que tienen
Je vais chercher le meilleur qu'ils ont
Yo haré lo que sea pa' que te quedes
Je ferai tout pour que tu restes
Pero si te va', espero que me lleves
Mais si tu pars, j'espère que tu m'emmènes
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah (hoy no')
Ah, ah, ah-ah-ah (pas aujourd'hui)
Hoy no' vamos a fuego, oh-oh-oh, hasta la eternidad
Aujourd'hui, nous allons au feu, oh-oh-oh, jusqu'à l'éternité
Ay-ay-ay-ay-ay, tú me hace' delirar
Ay-ay-ay-ay-ay, tu me fais délirer
No-no-no-no-no, no te puedo soltar
Non-non-non-non-non, je ne peux pas te lâcher
Es que eso' genes que tú tienes
C'est ces gènes que tu as
Voy a guardar una foto de ti
Je vais garder une photo de toi
En la calle donde te conocí
Dans la rue où je t'ai rencontré
Para tenerte si no estás aquí
Pour t'avoir si tu n'es pas ici
Es que eso' genes que tú tienes (ey)
C'est ces gènes que tu as (ey)
Tú me saca' de la rutina, ah-ah-ah
Tu me sors de la routine, ah-ah-ah
Sin importar cuál sea el clima, ah-ah-ah
Peu importe le temps, ah-ah-ah
Tocarte me llevó a la cima
Te toucher m'a emmené au sommet
Como tú no hay nadie que lo sepa hacer
Comme toi, il n'y a personne qui sait le faire
Ante' yo sin tu amor no tenía nada, baby
Avant, sans ton amour, je n'avais rien, bébé
Sin color, sin calor, mi alma nublada, ey
Sans couleur, sans chaleur, mon âme était nuageuse, ey
Ahora yo con tu olor y una mirada
Maintenant, avec ton odeur et un regard
Todo se aclara, ya no me falta nada
Tout s'éclaircit, je ne manque de rien
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah (hoy no')
Ah, ah, ah-ah-ah (pas aujourd'hui)
Hoy no' vamos a fuego, oh-oh-oh, hasta la eternidad
Aujourd'hui, nous allons au feu, oh-oh-oh, jusqu'à l'éternité
Ay-ay-ay-ay-ay, tú me hace' delirar
Ay-ay-ay-ay-ay, tu me fais délirer
No-no-no-no-no, no te puedo soltar
Non-non-non-non-non, je ne peux pas te lâcher
Es que eso' genes que tú tienes
C'est ces gènes que tu as
Voy a guardar una foto de ti
Je vais garder une photo de toi
En la calle donde te conocí
Dans la rue où je t'ai rencontré
Para tenerte si no estás aquí
Pour t'avoir si tu n'es pas ici
Es que eso' genes que tú tienes
C'est ces gènes que tu as
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Robleis, ey
Robleis, ey
Y Estani, yeah (es que eso' genes que tú tienes)
Et Estani, ouais (c'est ces gènes que tu as)
Voy a guardar una foto de ti
Vou guardar uma foto de você
En la calle donde te conocí
Na rua onde te conheci
Para tenerte si no estás aquí
Para te ter se você não estiver aqui
Es que eso' genes que tú tienes
É que esses genes que você tem
Hoy sale el sol en mi ventana
Hoje o sol sai na minha janela
Sentí el calor de la mañana
Senti o calor da manhã
Culpable soy de to'a esta' gana'
Sou culpado por todas essas vontades
Que me tiene' buscándote
Que me fazem te procurar
'Toy por si quiere' verme
Estou aqui se você quiser me ver
Me llama' al WhatsApp y le caigo en veinte
Você me chama no WhatsApp e eu chego em vinte
Dime en dónde estás que yo quiero verte
Diga-me onde você está que eu quero te ver
Y del uno al diez yo te doy un veinte
E de um a dez eu te dou um vinte
Nómbrame lo que quiere'
Diga-me o que você quer
Que voy a buscar lo mejor que tienen
Que vou procurar o melhor que eles têm
Yo haré lo que sea pa' que te quedes
Eu farei o que for para que você fique
Pero si te va', espero que me lleves
Mas se você for, espero que me leve
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah (hoy no')
Ah, ah, ah-ah-ah (hoje não')
Hoy no' vamos a fuego, oh-oh-oh, hasta la eternidad
Hoje vamos a todo vapor, oh-oh-oh, até a eternidade
Ay-ay-ay-ay-ay, tú me hace' delirar
Ay-ay-ay-ay-ay, você me faz delirar
No-no-no-no-no, no te puedo soltar
No-no-no-no-no, não posso te soltar
Es que eso' genes que tú tienes
É que esses genes que você tem
Voy a guardar una foto de ti
Vou guardar uma foto de você
En la calle donde te conocí
Na rua onde te conheci
Para tenerte si no estás aquí
Para te ter se você não estiver aqui
Es que eso' genes que tú tienes (ey)
É que esses genes que você tem (ei)
Tú me saca' de la rutina, ah-ah-ah
Você me tira da rotina, ah-ah-ah
Sin importar cuál sea el clima, ah-ah-ah
Não importa qual seja o clima, ah-ah-ah
Tocarte me llevó a la cima
Te tocar me levou ao topo
Como tú no hay nadie que lo sepa hacer
Como você, não há ninguém que saiba fazer
Ante' yo sin tu amor no tenía nada, baby
Antes eu sem o seu amor não tinha nada, baby
Sin color, sin calor, mi alma nublada, ey
Sem cor, sem calor, minha alma nublada, ei
Ahora yo con tu olor y una mirada
Agora eu com o seu cheiro e um olhar
Todo se aclara, ya no me falta nada
Tudo se aclara, já não me falta nada
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah (hoy no')
Ah, ah, ah-ah-ah (hoje não')
Hoy no' vamos a fuego, oh-oh-oh, hasta la eternidad
Hoje vamos a todo vapor, oh-oh-oh, até a eternidade
Ay-ay-ay-ay-ay, tú me hace' delirar
Ay-ay-ay-ay-ay, você me faz delirar
No-no-no-no-no, no te puedo soltar
No-no-no-no-no, não posso te soltar
Es que eso' genes que tú tienes
É que esses genes que você tem
Voy a guardar una foto de ti
Vou guardar uma foto de você
En la calle donde te conocí
Na rua onde te conheci
Para tenerte si no estás aquí
Para te ter se você não estiver aqui
Es que eso' genes que tú tienes
É que esses genes que você tem
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Robleis, ey
Robleis, ei
Y Estani, yeah (es que eso' genes que tú tienes)
E Estani, yeah (é que esses genes que você tem)
Voy a guardar una foto de ti
I'm going to keep a picture of you
En la calle donde te conocí
On the street where I met you
Para tenerte si no estás aquí
To have you if you're not here
Es que eso' genes que tú tienes
It's those genes that you have
Hoy sale el sol en mi ventana
Today the sun comes out in my window
Sentí el calor de la mañana
I felt the warmth of the morning
Culpable soy de to'a esta' gana'
I'm guilty of all these desires
Que me tiene' buscándote
That you have me looking for you
'Toy por si quiere' verme
I'm here if you want to see me
Me llama' al WhatsApp y le caigo en veinte
You call me on WhatsApp and I'll be there in twenty
Dime en dónde estás que yo quiero verte
Tell me where you are that I want to see you
Y del uno al diez yo te doy un veinte
And from one to ten I give you a twenty
Nómbrame lo que quiere'
Name me what you want
Que voy a buscar lo mejor que tienen
That I'm going to look for the best they have
Yo haré lo que sea pa' que te quedes
I will do whatever it takes for you to stay
Pero si te va', espero que me lleves
But if you go, I hope you take me
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah (hoy no')
Ah, ah, ah-ah-ah (not today')
Hoy no' vamos a fuego, oh-oh-oh, hasta la eternidad
Today we're going full throttle, oh-oh-oh, until eternity
Ay-ay-ay-ay-ay, tú me hace' delirar
Ay-ay-ay-ay-ay, you make me delirious
No-no-no-no-no, no te puedo soltar
No-no-no-no-no, I can't let you go
Es que eso' genes que tú tienes
It's those genes that you have
Voy a guardar una foto de ti
I'm going to keep a picture of you
En la calle donde te conocí
On the street where I met you
Para tenerte si no estás aquí
To have you if you're not here
Es que eso' genes que tú tienes (ey)
It's those genes that you have (ey)
Tú me saca' de la rutina, ah-ah-ah
You take me out of the routine, ah-ah-ah
Sin importar cuál sea el clima, ah-ah-ah
No matter what the weather is, ah-ah-ah
Tocarte me llevó a la cima
Touching you took me to the top
Como tú no hay nadie que lo sepa hacer
There's no one like you who knows how to do it
Ante' yo sin tu amor no tenía nada, baby
Before, without your love I had nothing, baby
Sin color, sin calor, mi alma nublada, ey
Without color, without warmth, my soul clouded, ey
Ahora yo con tu olor y una mirada
Now I with your smell and a look
Todo se aclara, ya no me falta nada
Everything clears up, I'm not missing anything
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah (hoy no')
Ah, ah, ah-ah-ah (not today')
Hoy no' vamos a fuego, oh-oh-oh, hasta la eternidad
Today we're going full throttle, oh-oh-oh, until eternity
Ay-ay-ay-ay-ay, tú me hace' delirar
Ay-ay-ay-ay-ay, you make me delirious
No-no-no-no-no, no te puedo soltar
No-no-no-no-no, I can't let you go
Es que eso' genes que tú tienes
It's those genes that you have
Voy a guardar una foto de ti
I'm going to keep a picture of you
En la calle donde te conocí
On the street where I met you
Para tenerte si no estás aquí
To have you if you're not here
Es que eso' genes que tú tienes
It's those genes that you have
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Robleis, ey
Robleis, ey
Y Estani, yeah (es que eso' genes que tú tienes)
And Estani, yeah (it's those genes that you have)
Voy a guardar una foto de ti
Ich werde ein Foto von dir aufbewahren
En la calle donde te conocí
Auf der Straße, wo ich dich kennengelernt habe
Para tenerte si no estás aquí
Um dich bei mir zu haben, wenn du nicht hier bist
Es que eso' genes que tú tienes
Es sind diese Gene, die du hast
Hoy sale el sol en mi ventana
Heute scheint die Sonne in mein Fenster
Sentí el calor de la mañana
Ich spürte die Wärme des Morgens
Culpable soy de to'a esta' gana'
Ich bin schuld an all diesem Verlangen
Que me tiene' buscándote
Das du in mir weckst, indem du mich suchst
'Toy por si quiere' verme
Ich bin bereit, falls du mich sehen willst
Me llama' al WhatsApp y le caigo en veinte
Du rufst mich auf WhatsApp an und ich bin in zwanzig Minuten da
Dime en dónde estás que yo quiero verte
Sag mir, wo du bist, ich will dich sehen
Y del uno al diez yo te doy un veinte
Und von eins bis zehn gebe ich dir eine zwanzig
Nómbrame lo que quiere'
Nenne mir, was du willst
Que voy a buscar lo mejor que tienen
Ich werde das Beste suchen, was sie haben
Yo haré lo que sea pa' que te quedes
Ich werde alles tun, damit du bleibst
Pero si te va', espero que me lleves
Aber wenn du gehst, hoffe ich, dass du mich mitnimmst
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah (hoy no')
Ah, ah, ah-ah-ah (heute nicht')
Hoy no' vamos a fuego, oh-oh-oh, hasta la eternidad
Heute gehen wir bis zur Ewigkeit, oh-oh-oh
Ay-ay-ay-ay-ay, tú me hace' delirar
Ay-ay-ay-ay-ay, du bringst mich zum Träumen
No-no-no-no-no, no te puedo soltar
Nein-nein-nein-nein-nein, ich kann dich nicht loslassen
Es que eso' genes que tú tienes
Es sind diese Gene, die du hast
Voy a guardar una foto de ti
Ich werde ein Foto von dir aufbewahren
En la calle donde te conocí
Auf der Straße, wo ich dich kennengelernt habe
Para tenerte si no estás aquí
Um dich bei mir zu haben, wenn du nicht hier bist
Es que eso' genes que tú tienes (ey)
Es sind diese Gene, die du hast (ey)
Tú me saca' de la rutina, ah-ah-ah
Du bringst mich aus der Routine, ah-ah-ah
Sin importar cuál sea el clima, ah-ah-ah
Unabhängig vom Wetter, ah-ah-ah
Tocarte me llevó a la cima
Dich zu berühren hat mich auf den Gipfel gebracht
Como tú no hay nadie que lo sepa hacer
Es gibt niemanden, der es so gut kann wie du
Ante' yo sin tu amor no tenía nada, baby
Früher hatte ich ohne deine Liebe nichts, Baby
Sin color, sin calor, mi alma nublada, ey
Ohne Farbe, ohne Wärme, meine Seele war trüb, ey
Ahora yo con tu olor y una mirada
Jetzt mit deinem Duft und einem Blick
Todo se aclara, ya no me falta nada
Alles klärt sich auf, mir fehlt nichts mehr
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah (hoy no')
Ah, ah, ah-ah-ah (heute nicht')
Hoy no' vamos a fuego, oh-oh-oh, hasta la eternidad
Heute gehen wir bis zur Ewigkeit, oh-oh-oh
Ay-ay-ay-ay-ay, tú me hace' delirar
Ay-ay-ay-ay-ay, du bringst mich zum Träumen
No-no-no-no-no, no te puedo soltar
Nein-nein-nein-nein-nein, ich kann dich nicht loslassen
Es que eso' genes que tú tienes
Es sind diese Gene, die du hast
Voy a guardar una foto de ti
Ich werde ein Foto von dir aufbewahren
En la calle donde te conocí
Auf der Straße, wo ich dich kennengelernt habe
Para tenerte si no estás aquí
Um dich bei mir zu haben, wenn du nicht hier bist
Es que eso' genes que tú tienes
Es sind diese Gene, die du hast
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Robleis, ey
Robleis, ey
Y Estani, yeah (es que eso' genes que tú tienes)
Und Estani, yeah (es sind diese Gene, die du hast)
Voy a guardar una foto de ti
Sto per conservare una foto di te
En la calle donde te conocí
Nella strada dove ti ho incontrato
Para tenerte si no estás aquí
Per averti se non sei qui
Es que eso' genes que tú tienes
È che quei geni che hai
Hoy sale el sol en mi ventana
Oggi il sole sorge dalla mia finestra
Sentí el calor de la mañana
Ho sentito il calore del mattino
Culpable soy de to'a esta' gana'
Sono colpevole di tutto questo desiderio
Que me tiene' buscándote
Che mi fa cercarti
'Toy por si quiere' verme
Sono qui se vuoi vedermi
Me llama' al WhatsApp y le caigo en veinte
Mi chiami su WhatsApp e arrivo in venti
Dime en dónde estás que yo quiero verte
Dimmi dove sei che voglio vederti
Y del uno al diez yo te doy un veinte
E da uno a dieci ti do un venti
Nómbrame lo que quiere'
Dimmi cosa vuoi
Que voy a buscar lo mejor que tienen
Che andrò a cercare il meglio che hanno
Yo haré lo que sea pa' que te quedes
Farò qualsiasi cosa per farti restare
Pero si te va', espero que me lleves
Ma se te ne vai, spero che mi porti con te
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah (hoy no')
Ah, ah, ah-ah-ah (oggi no')
Hoy no' vamos a fuego, oh-oh-oh, hasta la eternidad
Oggi andiamo a fuoco, oh-oh-oh, fino all'eternità
Ay-ay-ay-ay-ay, tú me hace' delirar
Ay-ay-ay-ay-ay, mi fai delirare
No-no-no-no-no, no te puedo soltar
No-no-no-no-no, non posso lasciarti andare
Es que eso' genes que tú tienes
È che quei geni che hai
Voy a guardar una foto de ti
Sto per conservare una foto di te
En la calle donde te conocí
Nella strada dove ti ho incontrato
Para tenerte si no estás aquí
Per averti se non sei qui
Es que eso' genes que tú tienes (ey)
È che quei geni che hai (eh)
Tú me saca' de la rutina, ah-ah-ah
Mi fai uscire dalla routine, ah-ah-ah
Sin importar cuál sea el clima, ah-ah-ah
Non importa quale sia il clima, ah-ah-ah
Tocarte me llevó a la cima
Toccarti mi ha portato in cima
Como tú no hay nadie que lo sepa hacer
Come te non c'è nessuno che sappia farlo
Ante' yo sin tu amor no tenía nada, baby
Prima senza il tuo amore non avevo nulla, baby
Sin color, sin calor, mi alma nublada, ey
Senza colore, senza calore, la mia anima era nuvolosa, eh
Ahora yo con tu olor y una mirada
Ora io con il tuo profumo e uno sguardo
Todo se aclara, ya no me falta nada
Tutto si schiarisce, non mi manca più nulla
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah (hoy no')
Ah, ah, ah-ah-ah (oggi no')
Hoy no' vamos a fuego, oh-oh-oh, hasta la eternidad
Oggi andiamo a fuoco, oh-oh-oh, fino all'eternità
Ay-ay-ay-ay-ay, tú me hace' delirar
Ay-ay-ay-ay-ay, mi fai delirare
No-no-no-no-no, no te puedo soltar
No-no-no-no-no, non posso lasciarti andare
Es que eso' genes que tú tienes
È che quei geni che hai
Voy a guardar una foto de ti
Sto per conservare una foto di te
En la calle donde te conocí
Nella strada dove ti ho incontrato
Para tenerte si no estás aquí
Per averti se non sei qui
Es que eso' genes que tú tienes
È che quei geni che hai
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Robleis, ey
Robleis, eh
Y Estani, yeah (es que eso' genes que tú tienes)
E Estani, yeah (è che quei geni che hai)