In a city with no seasons
In a house that's not a home
Honey, you're the only reason
I don't quite feel alone
Am I permanently broken?
Or is it just the sunshine blues?
Could you keep those arms wide open?
In case I get these legs to move
I could use a
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
A little more time with you (a little more time with you)
A little more time with you
Repetition in the weather
Started messing with my head
You say we're miserable together
That's all that gets me out of bed
I could use a
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
A little more time with you (a little more time with you)
A little more time with you
I've tried everything to feel anything
I've tried everything to feel anything
I could use a
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
A little more time with you (A little more time with you)
A little more time with you, just a little bit
Just a little bit
In a city with no seasons
Dans une ville sans saisons
In a house that's not a home
Dans une maison qui n'est pas un foyer
Honey, you're the only reason
Chérie, tu es la seule raison
I don't quite feel alone
Je ne me sens pas tout à fait seul
Am I permanently broken?
Suis-je définitivement brisé ?
Or is it just the sunshine blues?
Ou est-ce juste le blues du soleil ?
Could you keep those arms wide open?
Pourrais-tu garder ces bras grands ouverts ?
In case I get these legs to move
Au cas où j'arriverais à faire bouger ces jambes
I could use a
J'aurais besoin d'une
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Averse, heure bleue, deux heures de route vers le nord
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Tournesol, volonté, peut-être que tout ce qu'il faut vraiment c'est
A little more time with you (a little more time with you)
Un peu plus de temps avec toi (un peu plus de temps avec toi)
A little more time with you
Un peu plus de temps avec toi
Repetition in the weather
La répétition dans le temps
Started messing with my head
A commencé à me perturber
You say we're miserable together
Tu dis que nous sommes misérables ensemble
That's all that gets me out of bed
C'est tout ce qui me fait sortir du lit
I could use a
J'aurais besoin d'une
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Averse, heure bleue, deux heures de route vers le nord
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Tournesol, volonté, peut-être que tout ce qu'il faut vraiment c'est
A little more time with you (a little more time with you)
Un peu plus de temps avec toi (un peu plus de temps avec toi)
A little more time with you
Un peu plus de temps avec toi
I've tried everything to feel anything
J'ai tout essayé pour ressentir quelque chose
I've tried everything to feel anything
J'ai tout essayé pour ressentir quelque chose
I could use a
J'aurais besoin d'une
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Averse, heure bleue, deux heures de route vers le nord
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Tournesol, volonté, peut-être que tout ce qu'il faut vraiment c'est
A little more time with you (A little more time with you)
Un peu plus de temps avec toi (Un peu plus de temps avec toi)
A little more time with you, just a little bit
Un peu plus de temps avec toi, juste un petit peu
Just a little bit
Juste un petit peu
In a city with no seasons
Em uma cidade sem estações
In a house that's not a home
Em uma casa que não é um lar
Honey, you're the only reason
Querida, você é a única razão
I don't quite feel alone
Eu não me sinto completamente sozinho
Am I permanently broken?
Estou permanentemente quebrado?
Or is it just the sunshine blues?
Ou são apenas as tristezas do sol?
Could you keep those arms wide open?
Você poderia manter esses braços bem abertos?
In case I get these legs to move
Caso eu consiga mover essas pernas
I could use a
Eu poderia usar um
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Chuva, hora azul, duas horas de carro até o interior
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Girassol, força de vontade, talvez tudo que realmente vai precisar é
A little more time with you (a little more time with you)
Um pouco mais de tempo com você (um pouco mais de tempo com você)
A little more time with you
Um pouco mais de tempo com você
Repetition in the weather
Repetição no clima
Started messing with my head
Começou a mexer com minha cabeça
You say we're miserable together
Você diz que somos miseráveis juntos
That's all that gets me out of bed
Isso é tudo que me tira da cama
I could use a
Eu poderia usar um
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Chuva, hora azul, duas horas de carro até o interior
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Girassol, força de vontade, talvez tudo que realmente vai precisar é
A little more time with you (a little more time with you)
Um pouco mais de tempo com você (um pouco mais de tempo com você)
A little more time with you
Um pouco mais de tempo com você
I've tried everything to feel anything
Eu tentei tudo para sentir qualquer coisa
I've tried everything to feel anything
Eu tentei tudo para sentir qualquer coisa
I could use a
Eu poderia usar um
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Chuva, hora azul, duas horas de carro até o interior
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Girassol, força de vontade, talvez tudo que realmente vai precisar é
A little more time with you (A little more time with you)
Um pouco mais de tempo com você (Um pouco mais de tempo com você)
A little more time with you, just a little bit
Um pouco mais de tempo com você, apenas um pouquinho
Just a little bit
Apenas um pouquinho
In a city with no seasons
En una ciudad sin estaciones
In a house that's not a home
En una casa que no es un hogar
Honey, you're the only reason
Cariño, eres la única razón
I don't quite feel alone
No me siento del todo solo
Am I permanently broken?
¿Estoy permanentemente roto?
Or is it just the sunshine blues?
¿O son solo los blues del sol?
Could you keep those arms wide open?
¿Podrías mantener esos brazos bien abiertos?
In case I get these legs to move
En caso de que consiga mover estas piernas
I could use a
Podría usar un
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Aguacero, hora azul, dos horas de viaje al norte del estado
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Girasol, fuerza de voluntad, tal vez todo lo que realmente se necesita es
A little more time with you (a little more time with you)
Un poco más de tiempo contigo (un poco más de tiempo contigo)
A little more time with you
Un poco más de tiempo contigo
Repetition in the weather
Repetición en el clima
Started messing with my head
Empezó a jugar con mi cabeza
You say we're miserable together
Dices que somos miserables juntos
That's all that gets me out of bed
Eso es todo lo que me saca de la cama
I could use a
Podría usar un
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Aguacero, hora azul, dos horas de viaje al norte del estado
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Girasol, fuerza de voluntad, tal vez todo lo que realmente se necesita es
A little more time with you (a little more time with you)
Un poco más de tiempo contigo (un poco más de tiempo contigo)
A little more time with you
Un poco más de tiempo contigo
I've tried everything to feel anything
He intentado todo para sentir algo
I've tried everything to feel anything
He intentado todo para sentir algo
I could use a
Podría usar un
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Aguacero, hora azul, dos horas de viaje al norte del estado
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Girasol, fuerza de voluntad, tal vez todo lo que realmente se necesita es
A little more time with you (A little more time with you)
Un poco más de tiempo contigo (Un poco más de tiempo contigo)
A little more time with you, just a little bit
Un poco más de tiempo contigo, solo un poquito
Just a little bit
Solo un poquito
In a city with no seasons
In einer Stadt ohne Jahreszeiten
In a house that's not a home
In einem Haus, das kein Zuhause ist
Honey, you're the only reason
Schatz, du bist der einzige Grund
I don't quite feel alone
Ich fühle mich nicht ganz allein
Am I permanently broken?
Bin ich dauerhaft gebrochen?
Or is it just the sunshine blues?
Oder sind es nur die Sonnenschein-Blues?
Could you keep those arms wide open?
Könntest du diese Arme weit offen halten?
In case I get these legs to move
Für den Fall, dass ich diese Beine zum Bewegen bringe
I could use a
Ich könnte gebrauchen
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Regendusche, blaue Stunde, zweistündige Fahrt nach oben
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Sonnenblume, Willenskraft, vielleicht ist alles, was es wirklich braucht
A little more time with you (a little more time with you)
Ein bisschen mehr Zeit mit dir (ein bisschen mehr Zeit mit dir)
A little more time with you
Ein bisschen mehr Zeit mit dir
Repetition in the weather
Wiederholung im Wetter
Started messing with my head
Hat angefangen, mit meinem Kopf zu spielen
You say we're miserable together
Du sagst, wir sind zusammen elend
That's all that gets me out of bed
Das ist alles, was mich aus dem Bett bringt
I could use a
Ich könnte gebrauchen
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Regendusche, blaue Stunde, zweistündige Fahrt nach oben
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Sonnenblume, Willenskraft, vielleicht ist alles, was es wirklich braucht
A little more time with you (a little more time with you)
Ein bisschen mehr Zeit mit dir (ein bisschen mehr Zeit mit dir)
A little more time with you
Ein bisschen mehr Zeit mit dir
I've tried everything to feel anything
Ich habe alles versucht, um irgendetwas zu fühlen
I've tried everything to feel anything
Ich habe alles versucht, um irgendetwas zu fühlen
I could use a
Ich könnte gebrauchen
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Regendusche, blaue Stunde, zweistündige Fahrt nach oben
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Sonnenblume, Willenskraft, vielleicht ist alles, was es wirklich braucht
A little more time with you (A little more time with you)
Ein bisschen mehr Zeit mit dir (Ein bisschen mehr Zeit mit dir)
A little more time with you, just a little bit
Ein bisschen mehr Zeit mit dir, nur ein kleines bisschen
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
In a city with no seasons
In una città senza stagioni
In a house that's not a home
In una casa che non è un focolare
Honey, you're the only reason
Tesoro, sei l'unica ragione
I don't quite feel alone
Per cui non mi sento del tutto solo
Am I permanently broken?
Sono permanentemente rotto?
Or is it just the sunshine blues?
O sono solo i blues del sole?
Could you keep those arms wide open?
Potresti tenere quelle braccia ben aperte?
In case I get these legs to move
Nel caso in cui riesca a muovere queste gambe
I could use a
Avrei bisogno di un
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Acquazzone, ora blu, due ore di viaggio verso nord
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Girasole, forza di volontà, forse tutto ciò che ci vuole è
A little more time with you (a little more time with you)
Un po' più di tempo con te (un po' più di tempo con te)
A little more time with you
Un po' più di tempo con te
Repetition in the weather
La ripetizione nel tempo
Started messing with my head
Ha iniziato a sconvolgere la mia testa
You say we're miserable together
Dici che siamo miserabili insieme
That's all that gets me out of bed
Questo è tutto ciò che mi fa alzare dal letto
I could use a
Avrei bisogno di un
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Acquazzone, ora blu, due ore di viaggio verso nord
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Girasole, forza di volontà, forse tutto ciò che ci vuole è
A little more time with you (a little more time with you)
Un po' più di tempo con te (un po' più di tempo con te)
A little more time with you
Un po' più di tempo con te
I've tried everything to feel anything
Ho provato tutto per sentire qualcosa
I've tried everything to feel anything
Ho provato tutto per sentire qualcosa
I could use a
Avrei bisogno di un
Rainshower, blue hour, two-hour drive upstate
Acquazzone, ora blu, due ore di viaggio verso nord
Sunflower, willpower, maybe all it's really gonna take is
Girasole, forza di volontà, forse tutto ciò che ci vuole è
A little more time with you (A little more time with you)
Un po' più di tempo con te (Un po' più di tempo con te)
A little more time with you, just a little bit
Un po' più di tempo con te, solo un pochino
Just a little bit
Solo un pochino