1er RDV

Ronisia Mendes

Paroles Traduction

C'est Max à la guitare
Seny au piano, au piano

Prends ton temps ce soir, on fera tout ce que tu préfères
J'ai dis "Prends ton temps ce soir", on fera tout c'qu'on a pas pu faire
Prends ton temps ce soir, on fera tout ce que tu préfères
J'ai dis "Prends ton temps ce soir, prends ton temps ce soir"
(J'ai dis, j'ai dis, j'ai dis)
C'qu'ils disent sur moi, j'en ai rien à faire
Ça fait promo, promo dans mes commentaires
Comme j'suis cotée, cotée, tu cherches comment faire
Beaucoup d'promo, promo dans mes commentaires

Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent

À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant (au courant)
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant

Chéri, est-ce que tu t'imagines?
Une vie, une vie, sans moi, est-ce que tu t'imagines? Oh non
J'veux pas d'une relation toxique
Toi, tu veux mon temps, tu veux qu'j'oublie mes copines, oh non

M'occuper d'ton cœur, j'peux le faire (ah-ah-ah)
Plus que deux-trois appels, c'est comme ça qu'on fait (ah-ah-ah)
J'laisse mon odeur sur tes affaires (ah-ah-ah)
Tu peux guetter dans l'rétro pour vérifier si tout est carré

Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent

À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant (au courant)
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant

Premier rendez-vous, dans la peau
Ice, ice, tu m'le dis souvent
Rendez-vous, dans la peau
Ice, ice, tu m'le dis souvent
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant

C'est Max à la guitare
É o Max na guitarra
Seny au piano, au piano
Seny no piano, no piano
Prends ton temps ce soir, on fera tout ce que tu préfères
Tome seu tempo esta noite, faremos tudo o que você preferir
J'ai dis "Prends ton temps ce soir", on fera tout c'qu'on a pas pu faire
Eu disse "Tome seu tempo esta noite", faremos tudo o que não pudemos fazer
Prends ton temps ce soir, on fera tout ce que tu préfères
Tome seu tempo esta noite, faremos tudo o que você preferir
J'ai dis "Prends ton temps ce soir, prends ton temps ce soir"
Eu disse "Tome seu tempo esta noite, tome seu tempo esta noite"
(J'ai dis, j'ai dis, j'ai dis)
(Eu disse, eu disse, eu disse)
C'qu'ils disent sur moi, j'en ai rien à faire
O que eles dizem sobre mim, eu não me importo
Ça fait promo, promo dans mes commentaires
É só promoção, promoção nos meus comentários
Comme j'suis cotée, cotée, tu cherches comment faire
Como eu sou cotada, cotada, você está tentando descobrir como
Beaucoup d'promo, promo dans mes commentaires
Muita promoção, promoção nos meus comentários
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Primeiro encontro, você está sob minha pele
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Entre nós, é gelo, gelo, você me diz isso frequentemente
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Primeiro encontro, você está sob minha pele
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Entre nós, é gelo, gelo, você me diz isso frequentemente
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
Nesse ponto, acho que você vai se apaixonar (se apaixonar)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant (au courant)
Então, então, todo mundo sabe (sabe)
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
Nesse ponto, acho que você vai se apaixonar (se apaixonar)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
Então, então, todo mundo sabe
Chéri, est-ce que tu t'imagines?
Querido, você consegue se imaginar?
Une vie, une vie, sans moi, est-ce que tu t'imagines? Oh non
Uma vida, uma vida, sem mim, você consegue se imaginar? Oh não
J'veux pas d'une relation toxique
Eu não quero um relacionamento tóxico
Toi, tu veux mon temps, tu veux qu'j'oublie mes copines, oh non
Você quer o meu tempo, quer que eu esqueça minhas amigas, oh não
M'occuper d'ton cœur, j'peux le faire (ah-ah-ah)
Cuidar do seu coração, eu posso fazer isso (ah-ah-ah)
Plus que deux-trois appels, c'est comme ça qu'on fait (ah-ah-ah)
Mais do que duas ou três ligações, é assim que fazemos (ah-ah-ah)
J'laisse mon odeur sur tes affaires (ah-ah-ah)
Deixo meu cheiro nas suas coisas (ah-ah-ah)
Tu peux guetter dans l'rétro pour vérifier si tout est carré
Você pode olhar no retrovisor para verificar se está tudo certo
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Primeiro encontro, você está sob minha pele
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Entre nós, é gelo, gelo, você me diz isso frequentemente
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Primeiro encontro, você está sob minha pele
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Entre nós, é gelo, gelo, você me diz isso frequentemente
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
Nesse ponto, acho que você vai se apaixonar (se apaixonar)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant (au courant)
Então, então, todo mundo sabe (sabe)
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
Nesse ponto, acho que você vai se apaixonar (se apaixonar)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
Então, então, todo mundo sabe
Premier rendez-vous, dans la peau
Primeiro encontro, sob minha pele
Ice, ice, tu m'le dis souvent
Gelo, gelo, você me diz isso frequentemente
Rendez-vous, dans la peau
Encontro, sob minha pele
Ice, ice, tu m'le dis souvent
Gelo, gelo, você me diz isso frequentemente
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love
Nesse ponto, acho que você vai se apaixonar
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
Então, então, todo mundo sabe
C'est Max à la guitare
It's Max on the guitar
Seny au piano, au piano
Seny on the piano, on the piano
Prends ton temps ce soir, on fera tout ce que tu préfères
Take your time tonight, we'll do whatever you prefer
J'ai dis "Prends ton temps ce soir", on fera tout c'qu'on a pas pu faire
I said "Take your time tonight", we'll do everything we couldn't do
Prends ton temps ce soir, on fera tout ce que tu préfères
Take your time tonight, we'll do whatever you prefer
J'ai dis "Prends ton temps ce soir, prends ton temps ce soir"
I said "Take your time tonight, take your time tonight"
(J'ai dis, j'ai dis, j'ai dis)
(I said, I said, I said)
C'qu'ils disent sur moi, j'en ai rien à faire
What they say about me, I don't care
Ça fait promo, promo dans mes commentaires
It's promo, promo in my comments
Comme j'suis cotée, cotée, tu cherches comment faire
Since I'm rated, rated, you're trying to figure out how
Beaucoup d'promo, promo dans mes commentaires
Lots of promo, promo in my comments
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
First date, you're under my skin
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Between us, it's ice, ice, you tell me often
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
First date, you're under my skin
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Between us, it's ice, ice, you tell me often
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
At this stage, I think you're going to fall in love (fall in love)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant (au courant)
So now, so now, everyone knows (knows)
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
At this stage, I think you're going to fall in love (fall in love)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
So now, so now, everyone knows
Chéri, est-ce que tu t'imagines?
Honey, can you imagine?
Une vie, une vie, sans moi, est-ce que tu t'imagines? Oh non
A life, a life, without me, can you imagine? Oh no
J'veux pas d'une relation toxique
I don't want a toxic relationship
Toi, tu veux mon temps, tu veux qu'j'oublie mes copines, oh non
You, you want my time, you want me to forget my girlfriends, oh no
M'occuper d'ton cœur, j'peux le faire (ah-ah-ah)
Taking care of your heart, I can do it (ah-ah-ah)
Plus que deux-trois appels, c'est comme ça qu'on fait (ah-ah-ah)
More than two or three calls, that's how we do it (ah-ah-ah)
J'laisse mon odeur sur tes affaires (ah-ah-ah)
I leave my scent on your things (ah-ah-ah)
Tu peux guetter dans l'rétro pour vérifier si tout est carré
You can check in the rearview to see if everything is square
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
First date, you're under my skin
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Between us, it's ice, ice, you tell me often
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
First date, you're under my skin
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Between us, it's ice, ice, you tell me often
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
At this stage, I think you're going to fall in love (fall in love)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant (au courant)
So now, so now, everyone knows (knows)
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
At this stage, I think you're going to fall in love (fall in love)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
So now, so now, everyone knows
Premier rendez-vous, dans la peau
First date, under my skin
Ice, ice, tu m'le dis souvent
Ice, ice, you tell me often
Rendez-vous, dans la peau
Date, under my skin
Ice, ice, tu m'le dis souvent
Ice, ice, you tell me often
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love
At this stage, I think you're going to fall in love
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
So now, so now, everyone knows
C'est Max à la guitare
Es Max en la guitarra
Seny au piano, au piano
Seny en el piano, en el piano
Prends ton temps ce soir, on fera tout ce que tu préfères
Tómate tu tiempo esta noche, haremos todo lo que prefieras
J'ai dis "Prends ton temps ce soir", on fera tout c'qu'on a pas pu faire
Dije "Tómate tu tiempo esta noche", haremos todo lo que no pudimos hacer
Prends ton temps ce soir, on fera tout ce que tu préfères
Tómate tu tiempo esta noche, haremos todo lo que prefieras
J'ai dis "Prends ton temps ce soir, prends ton temps ce soir"
Dije "Tómate tu tiempo esta noche, tómate tu tiempo esta noche"
(J'ai dis, j'ai dis, j'ai dis)
(Dije, dije, dije)
C'qu'ils disent sur moi, j'en ai rien à faire
Lo que dicen sobre mí, no me importa
Ça fait promo, promo dans mes commentaires
Hay promoción, promoción en mis comentarios
Comme j'suis cotée, cotée, tu cherches comment faire
Como estoy cotizada, cotizada, estás buscando cómo hacerlo
Beaucoup d'promo, promo dans mes commentaires
Mucha promoción, promoción en mis comentarios
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Primera cita, me tienes bajo tu piel
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Entre nosotros, es hielo, hielo, me lo dices a menudo
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Primera cita, me tienes bajo tu piel
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Entre nosotros, es hielo, hielo, me lo dices a menudo
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
A este punto, creo que te vas a enamorar (enamorar)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant (au courant)
Así que ahora, ahora, todo el mundo lo sabe (lo sabe)
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
A este punto, creo que te vas a enamorar (enamorar)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
Así que ahora, ahora, todo el mundo lo sabe
Chéri, est-ce que tu t'imagines?
Cariño, ¿te lo puedes imaginar?
Une vie, une vie, sans moi, est-ce que tu t'imagines? Oh non
Una vida, una vida, sin mí, ¿te lo puedes imaginar? Oh no
J'veux pas d'une relation toxique
No quiero una relación tóxica
Toi, tu veux mon temps, tu veux qu'j'oublie mes copines, oh non
Tú, quieres mi tiempo, quieres que olvide a mis amigas, oh no
M'occuper d'ton cœur, j'peux le faire (ah-ah-ah)
Cuidar de tu corazón, puedo hacerlo (ah-ah-ah)
Plus que deux-trois appels, c'est comme ça qu'on fait (ah-ah-ah)
Más que dos o tres llamadas, así es como lo hacemos (ah-ah-ah)
J'laisse mon odeur sur tes affaires (ah-ah-ah)
Dejo mi olor en tus cosas (ah-ah-ah)
Tu peux guetter dans l'rétro pour vérifier si tout est carré
Puedes mirar en el retrovisor para comprobar si todo está en orden
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Primera cita, me tienes bajo tu piel
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Entre nosotros, es hielo, hielo, me lo dices a menudo
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Primera cita, me tienes bajo tu piel
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Entre nosotros, es hielo, hielo, me lo dices a menudo
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
A este punto, creo que te vas a enamorar (enamorar)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant (au courant)
Así que ahora, ahora, todo el mundo lo sabe (lo sabe)
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
A este punto, creo que te vas a enamorar (enamorar)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
Así que ahora, ahora, todo el mundo lo sabe
Premier rendez-vous, dans la peau
Primera cita, bajo tu piel
Ice, ice, tu m'le dis souvent
Hielo, hielo, me lo dices a menudo
Rendez-vous, dans la peau
Cita, bajo tu piel
Ice, ice, tu m'le dis souvent
Hielo, hielo, me lo dices a menudo
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love
A este punto, creo que te vas a enamorar
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
Así que ahora, ahora, todo el mundo lo sabe
C'est Max à la guitare
Das ist Max an der Gitarre
Seny au piano, au piano
Seny am Klavier, am Klavier
Prends ton temps ce soir, on fera tout ce que tu préfères
Nimm dir heute Abend Zeit, wir werden alles tun, was du bevorzugst
J'ai dis "Prends ton temps ce soir", on fera tout c'qu'on a pas pu faire
Ich sagte "Nimm dir heute Abend Zeit", wir werden alles tun, was wir nicht tun konnten
Prends ton temps ce soir, on fera tout ce que tu préfères
Nimm dir heute Abend Zeit, wir werden alles tun, was du bevorzugst
J'ai dis "Prends ton temps ce soir, prends ton temps ce soir"
Ich sagte "Nimm dir heute Abend Zeit, nimm dir heute Abend Zeit"
(J'ai dis, j'ai dis, j'ai dis)
(Ich sagte, ich sagte, ich sagte)
C'qu'ils disent sur moi, j'en ai rien à faire
Was sie über mich sagen, ist mir egal
Ça fait promo, promo dans mes commentaires
Es gibt Promo, Promo in meinen Kommentaren
Comme j'suis cotée, cotée, tu cherches comment faire
Da ich bewertet bin, bewertet, suchst du, wie du es machen kannst
Beaucoup d'promo, promo dans mes commentaires
Viel Promo, Promo in meinen Kommentaren
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Erstes Date, du hast mich unter der Haut
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Zwischen uns ist es Eis, Eis, du sagst es mir oft
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Erstes Date, du hast mich unter der Haut
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Zwischen uns ist es Eis, Eis, du sagst es mir oft
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
In diesem Stadium glaube ich, dass du dich verlieben wirst (verlieben)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant (au courant)
Also jetzt, jetzt, weiß jeder Bescheid (Bescheid)
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
In diesem Stadium glaube ich, dass du dich verlieben wirst (verlieben)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
Also jetzt, jetzt, weiß jeder Bescheid
Chéri, est-ce que tu t'imagines?
Schatz, kannst du es dir vorstellen?
Une vie, une vie, sans moi, est-ce que tu t'imagines? Oh non
Ein Leben, ein Leben, ohne mich, kannst du es dir vorstellen? Oh nein
J'veux pas d'une relation toxique
Ich will keine toxische Beziehung
Toi, tu veux mon temps, tu veux qu'j'oublie mes copines, oh non
Du willst meine Zeit, du willst, dass ich meine Freundinnen vergesse, oh nein
M'occuper d'ton cœur, j'peux le faire (ah-ah-ah)
Mich um dein Herz kümmern, ich kann es tun (ah-ah-ah)
Plus que deux-trois appels, c'est comme ça qu'on fait (ah-ah-ah)
Mehr als zwei oder drei Anrufe, so machen wir das (ah-ah-ah)
J'laisse mon odeur sur tes affaires (ah-ah-ah)
Ich hinterlasse meinen Geruch auf deinen Sachen (ah-ah-ah)
Tu peux guetter dans l'rétro pour vérifier si tout est carré
Du kannst im Rückspiegel nachsehen, um zu überprüfen, ob alles in Ordnung ist
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Erstes Date, du hast mich unter der Haut
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Zwischen uns ist es Eis, Eis, du sagst es mir oft
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Erstes Date, du hast mich unter der Haut
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Zwischen uns ist es Eis, Eis, du sagst es mir oft
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
In diesem Stadium glaube ich, dass du dich verlieben wirst (verlieben)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant (au courant)
Also jetzt, jetzt, weiß jeder Bescheid (Bescheid)
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
In diesem Stadium glaube ich, dass du dich verlieben wirst (verlieben)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
Also jetzt, jetzt, weiß jeder Bescheid
Premier rendez-vous, dans la peau
Erstes Date, unter der Haut
Ice, ice, tu m'le dis souvent
Eis, Eis, du sagst es mir oft
Rendez-vous, dans la peau
Date, unter der Haut
Ice, ice, tu m'le dis souvent
Eis, Eis, du sagst es mir oft
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love
In diesem Stadium glaube ich, dass du dich verlieben wirst
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
Also jetzt, jetzt, weiß jeder Bescheid
C'est Max à la guitare
È Max alla chitarra
Seny au piano, au piano
Seny al piano, al piano
Prends ton temps ce soir, on fera tout ce que tu préfères
Prenditi il tuo tempo stasera, faremo tutto quello che preferisci
J'ai dis "Prends ton temps ce soir", on fera tout c'qu'on a pas pu faire
Ho detto "Prenditi il tuo tempo stasera", faremo tutto quello che non abbiamo potuto fare
Prends ton temps ce soir, on fera tout ce que tu préfères
Prenditi il tuo tempo stasera, faremo tutto quello che preferisci
J'ai dis "Prends ton temps ce soir, prends ton temps ce soir"
Ho detto "Prenditi il tuo tempo stasera, prenditi il tuo tempo stasera"
(J'ai dis, j'ai dis, j'ai dis)
(Ho detto, ho detto, ho detto)
C'qu'ils disent sur moi, j'en ai rien à faire
Quello che dicono su di me, non me ne importa
Ça fait promo, promo dans mes commentaires
È solo promozione, promozione nei miei commenti
Comme j'suis cotée, cotée, tu cherches comment faire
Visto che sono quotata, quotata, stai cercando come fare
Beaucoup d'promo, promo dans mes commentaires
Molte promozioni, promozioni nei miei commenti
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Primo appuntamento, mi hai sotto la pelle
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Tra noi, è ghiaccio, ghiaccio, me lo dici spesso
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Primo appuntamento, mi hai sotto la pelle
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Tra noi, è ghiaccio, ghiaccio, me lo dici spesso
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
A questo punto, credo che ti innamorerai (innamorerai)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant (au courant)
Quindi ora, quindi ora, tutti lo sanno (lo sanno)
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
A questo punto, credo che ti innamorerai (innamorerai)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
Quindi ora, quindi ora, tutti lo sanno
Chéri, est-ce que tu t'imagines?
Tesoro, riesci a immaginarti?
Une vie, une vie, sans moi, est-ce que tu t'imagines? Oh non
Una vita, una vita, senza di me, riesci a immaginarti? Oh no
J'veux pas d'une relation toxique
Non voglio una relazione tossica
Toi, tu veux mon temps, tu veux qu'j'oublie mes copines, oh non
Tu, vuoi il mio tempo, vuoi che dimentichi le mie amiche, oh no
M'occuper d'ton cœur, j'peux le faire (ah-ah-ah)
Prendersi cura del tuo cuore, posso farlo (ah-ah-ah)
Plus que deux-trois appels, c'est comme ça qu'on fait (ah-ah-ah)
Più di due o tre chiamate, è così che si fa (ah-ah-ah)
J'laisse mon odeur sur tes affaires (ah-ah-ah)
Lascio il mio odore sulle tue cose (ah-ah-ah)
Tu peux guetter dans l'rétro pour vérifier si tout est carré
Puoi controllare nello specchietto retrovisore per verificare se tutto è a posto
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Primo appuntamento, mi hai sotto la pelle
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Tra noi, è ghiaccio, ghiaccio, me lo dici spesso
Premier rendez-vous, tu m'as dans la peau
Primo appuntamento, mi hai sotto la pelle
Entre nous, c'est ice, ice, tu m'le dis souvent
Tra noi, è ghiaccio, ghiaccio, me lo dici spesso
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
A questo punto, credo che ti innamorerai (innamorerai)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant (au courant)
Quindi ora, quindi ora, tutti lo sanno (lo sanno)
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love (tomber love)
A questo punto, credo che ti innamorerai (innamorerai)
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
Quindi ora, quindi ora, tutti lo sanno
Premier rendez-vous, dans la peau
Primo appuntamento, sotto la pelle
Ice, ice, tu m'le dis souvent
Ghiaccio, ghiaccio, me lo dici spesso
Rendez-vous, dans la peau
Appuntamento, sotto la pelle
Ice, ice, tu m'le dis souvent
Ghiaccio, ghiaccio, me lo dici spesso
À ce stade là, j'crois qu'tu vas tomber love
A questo punto, credo che ti innamorerai
Donc là, donc là, tout l'monde est au courant
Quindi ora, quindi ora, tutti lo sanno

Curiosités sur la chanson 1er RDV de Ronisia

Qui a composé la chanson “1er RDV” de Ronisia?
La chanson “1er RDV” de Ronisia a été composée par Ronisia Mendes.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ronisia

Autres artistes de Contemporary R&B