It Must Have Been Love

Per Hakan Gessle

Paroles Traduction

It must have been love
But it's over now

Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, this air of silence
In the bedroom and all around

Touch me now
I close my eyes
And dream away

It must have been love
But it's over now
It must have been good
But I lost it somehow
It must have been love
But it's over now
From the moment we touched
'Til the time had run out

Make believing
We're together
That I'm sheltered
By your heart
But in and outside
I turn to water
Like a teardrop
In your palm

And it's a hard
Winter's day
I dream away

It must have been love (it must have been love)
But it's over now (but it's over now)
It was all that I wanted
Now I'm living without
It must have been love
But it's over now
It's where the water flows
It's where the wind blows

It must have been love (it must have been love)
But it's over now (but it's over now)
It must have been good
But I lost it somehow
It must have been love (it must have been love)
But it's over now (but it's over now)
From the moment we touched
'Til the time had run out

Yeah, It must have been love (it must have been love)
But it's over now (but it's over now)
It was all that I wanted
Now I'm living without
It must have been love
But it's over now
It's where the water flows
It's where the wind blows

Oh
It must have been love
But it's over now (but it's over now)
Now
Must have been love (it must have been love)
But it's over now (but it's over now)
Now

It must have been love
C'était sans doute de l'amour
But it's over now
Mais c'est désormais fini
Lay a whisper on my pillow
Un murmure sur mon oreiller
Leave the winter on the ground
Laisse l'hiver au sol
I wake up lonely, this air of silence
Je me lève seule, le son du silence
In the bedroom and all around
Dans la chambre et tout autour
Touch me now
Touche-moi maintenant
I close my eyes
Je ferme les yeux
And dream away
Et j'ose rêver
It must have been love
C'était sans doute de l'amour
But it's over now
Mais c'est désormais fini
It must have been good
C'était sans doute bien
But I lost it somehow
Mais je l'ai perdu en quelque sorte
It must have been love
C'était sans doute de l'amour
But it's over now
Mais c'est désormais fini
From the moment we touched
Dès le moment où l'on s'est touché
'Til the time had run out
Jusqu'au jour où ça c'est arrêté
Make believing
Cela me faisait croire
We're together
Que nous étions ensemble
That I'm sheltered
Que j'étais à l'abri
By your heart
Dans ton cœur
But in and outside
Mais à l'intérieur ou à l'extérieur
I turn to water
Je me suis tournée vers l'eau
Like a teardrop
Comme une larme
In your palm
Dans ta paume
And it's a hard
Et c'est un jour
Winter's day
D'hiver difficile
I dream away
J'ose rêver
It must have been love (it must have been love)
C'était sans doute de l'amour (c'était sans doute de l'amour)
But it's over now (but it's over now)
Mais c'est désormais fini (mais c'est désormais fini)
It was all that I wanted
C'était tout ce que je voulais
Now I'm living without
Maintenant je vis sans
It must have been love
C'était sans doute de l'amour
But it's over now
Mais c'est désormais fini
It's where the water flows
Il est là où l'eau coule
It's where the wind blows
Il est là où le vent souffle
It must have been love (it must have been love)
C'était sans doute de l'amour (c'était sans doute de l'amour)
But it's over now (but it's over now)
Mais c'est désormais fini (mais c'est désormais fini)
It must have been good
C'était sans doute bien
But I lost it somehow
Mais je l'ai perdu en quelque sorte
It must have been love (it must have been love)
C'était sans doute de l'amour (c'était sans doute de l'amour)
But it's over now (but it's over now)
Mais c'est désormais fini (mais c'est désormais fini)
From the moment we touched
Dès le moment où l'on s'est touché
'Til the time had run out
Jusqu'au jour où ça c'est arrêté
Yeah, It must have been love (it must have been love)
Oui, C'était sans doute de l'amour (c'était sans doute de l'amour)
But it's over now (but it's over now)
Mais c'est désormais fini (mais c'est désormais fini)
It was all that I wanted
C'était tout ce que je voulais
Now I'm living without
Maintenant je dois vivre sans
It must have been love
C'était sans doute de l'amour
But it's over now
Mais c'est désormais fini
It's where the water flows
Il est là où l'eau coule
It's where the wind blows
Il est là où le vent souffle
Oh
Oh
It must have been love
C'était sans doute de l'amour
But it's over now (but it's over now)
Mais c'est désormais fini (mais c'est désormais fini)
Now
Désormais
Must have been love (it must have been love)
Sans doute de l'amour (C'était sans doute de l'amour)
But it's over now (but it's over now)
Mais c'est désormais fini (mais c'est désormais fini)
Now
Désormais
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
Lay a whisper on my pillow
Deixe um suspiro no meu travesseiro
Leave the winter on the ground
Deixe o inverno por terra
I wake up lonely, this air of silence
Acordo solitária, este ar de silêncio
In the bedroom and all around
No quarto e em tudo ao redor
Touch me now
Toque-me agora
I close my eyes
Fecho os olhos
And dream away
E me perco em sonhos
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
It must have been good
Deve ter sido bom
But I lost it somehow
Mas de alguma forma o perdi
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
From the moment we touched
Desde o momento em que nos tocamos
'Til the time had run out
Até o tempo acabar
Make believing
Faço de conta
We're together
Que estamos juntos
That I'm sheltered
Que estou abrigada
By your heart
Por seu coração
But in and outside
Mas por dentro e por fora
I turn to water
Estou desabando
Like a teardrop
Como uma lágrima
In your palm
Na palma da sua mão
And it's a hard
E é um duro
Winter's day
Dia de inverno
I dream away
Me perco em sonhos
It must have been love (it must have been love)
Deve ter sido amor (deve ter sido amor)
But it's over now (but it's over now)
Mas agora acabou (mas agora acabou)
It was all that I wanted
Era tudo que eu queria
Now I'm living without
Agora não tenho mais
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
It's where the water flows
É quando a água flui
It's where the wind blows
É quando o vento sopra
It must have been love (it must have been love)
Deve ter sido amor (deve ter sido amor)
But it's over now (but it's over now)
Mas agora acabou (mas agora acabou)
It must have been good
Deve ter sido bom
But I lost it somehow
Mas de alguma forma o perdi
It must have been love (it must have been love)
Deve ter sido amor (deve ter sido amor)
But it's over now (but it's over now)
Mas agora acabou (mas agora acabou)
From the moment we touched
Desde o momento em que nos tocamos
'Til the time had run out
Até o tempo acabar
Yeah, It must have been love (it must have been love)
Sim, deve ter sido amor (deve ter sido amor)
But it's over now (but it's over now)
Mas agora acabou (mas agora acabou)
It was all that I wanted
Era tudo que eu queria
Now I'm living without
Agora não tenho mais
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
It's where the water flows
É quando a água flui
It's where the wind blows
É quando o vento sopra
Oh
Oh
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now (but it's over now)
Mas agora acabou (mas agora acabou)
Now
Agora
Must have been love (it must have been love)
Deve ter sido amor (deve ter sido amor)
But it's over now (but it's over now)
Mas agora acabou (mas agora acabou)
Now
Agora
It must have been love
Debe haber sido amor
But it's over now
Pero ya se terminó
Lay a whisper on my pillow
Apoya un susurro en mi almohada
Leave the winter on the ground
Deja el invierno en el suelo
I wake up lonely, this air of silence
Me despierto en soledad, en este aire de silencio
In the bedroom and all around
En la habitación y en todo lugar
Touch me now
Tócame ahora
I close my eyes
Cierro los ojos
And dream away
Y empiezo a soñar
It must have been love
Debe haber sido amor
But it's over now
Pero ya se terminó
It must have been good
Debe haber sido bueno
But I lost it somehow
Pero de alguna forma se perdió
It must have been love
Debe haber sido amor
But it's over now
Pero ya se terminó
From the moment we touched
Desde el momento en que nos tocamos
'Til the time had run out
Hasta que nos quedamos sin tiempo
Make believing
Empiezo a imaginar
We're together
Que estamos juntos
That I'm sheltered
Que me protege
By your heart
Tu corazón
But in and outside
Adentro y afuera
I turn to water
Me lleva el agua
Like a teardrop
Como una lágrima
In your palm
En tu palma
And it's a hard
Y es un día difícil
Winter's day
De invierno
I dream away
Empiezo a soñar
It must have been love (it must have been love)
Debe haber sido amor (debe haber sido amor)
But it's over now (but it's over now)
Pero ya se terminó (ya se terminó)
It was all that I wanted
Era todo lo que quería
Now I'm living without
Pero ahora no lo tengo más
It must have been love
Debe haber sido amor
But it's over now
Pero ya se terminó
It's where the water flows
Es donde el agua corre
It's where the wind blows
Es donde el viento sopla
It must have been love (it must have been love)
Debe haber sido amor (debe haber sido amor)
But it's over now (but it's over now)
Pero ya se terminó (ya se terminó)
It must have been good
Debe haber sido bueno
But I lost it somehow
Pero de alguna forma se perdió
It must have been love (it must have been love)
Debe haber sido amor (debe haber sido amor)
But it's over now (but it's over now)
Pero ya se terminó (ya se terminó)
From the moment we touched
Desde el momento en que nos tocamos
'Til the time had run out
Hasta que nos quedamos sin tiempo
Yeah, It must have been love (it must have been love)
Sí, debe haber sido amor (debe haber sido amor)
But it's over now (but it's over now)
Pero ya se terminó (ya se terminó)
It was all that I wanted
Era todo lo que quería
Now I'm living without
Pero ahora no lo tengo más
It must have been love
Debe haber sido amor
But it's over now
Pero ya se terminó
It's where the water flows
Es donde el agua corre
It's where the wind blows
Es donde el viento sopla
Oh
Oh
It must have been love
Debe haber sido amor
But it's over now (but it's over now)
Pero ya se terminó (ya se terminó)
Now
Ahora
Must have been love (it must have been love)
Debe haber sido amor (debe haber sido amor)
But it's over now (but it's over now)
Pero ya se terminó (ya se terminó)
Now
Ahora
It must have been love
Es muss Liebe gewesen sein
But it's over now
Aber es ist jetzt vorbei
Lay a whisper on my pillow
Lege ein Flüstern auf dein Kissen
Leave the winter on the ground
Lege den Winter auf den Boden
I wake up lonely, this air of silence
Ich bin alleine aufgewacht, mit dieser Stille
In the bedroom and all around
Im Schlafzimmer und überall
Touch me now
Berühre mich jetzt
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
And dream away
Und träume
It must have been love
Es muss Liebe gewesen sein
But it's over now
Aber es ist jetzt vorbei
It must have been good
Es muss gut gewesen sein
But I lost it somehow
Aber ich habe es irgendwie verloren
It must have been love
Es muss Liebe gewesen sein
But it's over now
Aber es ist jetzt vorbei
From the moment we touched
Von dem Moment als wir uns berührten
'Til the time had run out
Bis die Zeit uns davongelaufen ist
Make believing
Ich träume davon
We're together
Dass wir zusammen sind
That I'm sheltered
Das ich geborgen bin
By your heart
In deinem Herzen
But in and outside
Doch innen und außen
I turn to water
Verwandele ich mich in Wasser
Like a teardrop
Wie eine Träne
In your palm
In deiner Hand
And it's a hard
Und es ist ein schwieriger
Winter's day
Wintertag
I dream away
Ich träume
It must have been love (it must have been love)
Es muss Liebe gewesen sein (es muss Liebe gewesen sein)
But it's over now (but it's over now)
Aber es ist jetzt vorbei (aber es ist jetzt vorbei)
It was all that I wanted
Es war alles was ich wollte
Now I'm living without
Jetzt lebe ich ohne
It must have been love
Es muss Liebe gewesen sein
But it's over now
Aber es ist jetzt vorbei
It's where the water flows
Es ist der Ort an dem Wasser fließt
It's where the wind blows
Es ist der Ort an dem der Wind bläst
It must have been love (it must have been love)
Es muss Liebe gewesen sein (es muss Liebe gewesen sein)
But it's over now (but it's over now)
Aber es ist jetzt vorbei (aber es ist jetzt vorbei)
It must have been good
Es muss gut gewesen sein
But I lost it somehow
Aber ich habe es irgendwie verloren
It must have been love (it must have been love)
Es muss Liebe gewesen sein (es muss Liebe gewesen sein)
But it's over now (but it's over now)
Aber es ist jetzt vorbei (aber es ist jetzt vorbei)
From the moment we touched
Von dem Moment als wir uns berührten
'Til the time had run out
Bis die Zeit uns davongelaufen ist
Yeah, It must have been love (it must have been love)
Es muss Liebe gewesen sein (es muss Liebe gewesen sein)
But it's over now (but it's over now)
Aber es ist jetzt vorbei (aber es ist jetzt vorbei)
It was all that I wanted
Es war alles was ich wollte
Now I'm living without
Jetzt lebe ich ohne
It must have been love
Es muss Liebe gewesen sein
But it's over now
Aber es ist jetzt vorbei
It's where the water flows
Es ist der Ort an dem Wasser fließt
It's where the wind blows
Es ist der Ort an dem der Wind bläst
Oh
Oh
It must have been love
Es muss Liebe gewesen sein
But it's over now (but it's over now)
Aber es ist jetzt vorbei (aber es ist jetzt vorbei)
Now
Jetzt
Must have been love (it must have been love)
Es muss Liebe gewesen sein (es muss Liebe gewesen sein)
But it's over now (but it's over now)
Aber es ist jetzt vorbei (aber es ist jetzt vorbei)
Now
Jetzt
It must have been love
Deve essere stato amore
But it's over now
Ma ora è finito
Lay a whisper on my pillow
Sussura sul mio cuscino
Leave the winter on the ground
Lascia l'inverno sul terreno
I wake up lonely, this air of silence
Io mi sveglio sola, quest'aria di silenzio
In the bedroom and all around
Nella camera da letto e tutto intorno
Touch me now
Toccami ora
I close my eyes
Io chiudo i miei occhi
And dream away
E sogno
It must have been love
Deve essere stato amore
But it's over now
Ma ora è finito
It must have been good
Deve essere stato bello
But I lost it somehow
Ma l'ho perso in qualche modo
It must have been love
Deve essere stato amore
But it's over now
Ma ora è finito
From the moment we touched
Dal momento in cui ci siamo toccati
'Til the time had run out
Finchè il tempo non è corso via
Make believing
Fammi credere che
We're together
Siamo insieme
That I'm sheltered
Che sono al riparo
By your heart
Dal tuo cuore
But in and outside
Ma dentro e fuori
I turn to water
Mi trasformo in acqua
Like a teardrop
Come una lacrima
In your palm
Nel tuo palmo
And it's a hard
Ed è un rigido
Winter's day
Giorno d'inverno
I dream away
Io sogno
It must have been love (it must have been love)
Deve essere stato amore (deve essere stato amore)
But it's over now (but it's over now)
Ma ora è finito (ma ora è finito)
It was all that I wanted
Era tutto quello che io volevo
Now I'm living without
Ora sto vivendo senza
It must have been love
Deve essere stato amore
But it's over now
Ma ora è finito
It's where the water flows
È dove scorre l'acqua
It's where the wind blows
È dove soffia il vento
It must have been love (it must have been love)
Deve essere stato amore (deve essere stato amore)
But it's over now (but it's over now)
Ma ora è finito (ma ora è finito)
It must have been good
Deve essere stato bello
But I lost it somehow
Ma io l'ho perso in qualche modo
It must have been love (it must have been love)
Deve essere stato amore (deve essere stato amore)
But it's over now (but it's over now)
Ma ora è finito (ma ora è finito)
From the moment we touched
Dal momento in cui ci siamo toccati
'Til the time had run out
Finché il tempo non è corso via
Yeah, It must have been love (it must have been love)
Sì, deve essere stato amore (deve essere stato amore)
But it's over now (but it's over now)
Ma ora è finito (ma ora è finito)
It was all that I wanted
Era tutto quello che io volevo
Now I'm living without
Ora vivo senza
It must have been love
Deve essere stato amore
But it's over now
Ma ora è finito
It's where the water flows
È dove scorre l'acqua
It's where the wind blows
È dove soffia il vento
Oh
Oh
It must have been love
Deve essere stato amore
But it's over now (but it's over now)
Ma ora è finito (ma ora è finito)
Now
ora
Must have been love (it must have been love)
Deve essere stato amore (deve essere stato amore)
But it's over now (but it's over now)
Ma ora è finito (ma ora è finito)
Now
Ora
It must have been love
Pasti itu adalah cinta
But it's over now
Tapi sekarang sudah berakhir
Lay a whisper on my pillow
Letakkan bisikan di bantal saya
Leave the winter on the ground
Biarkan musim dingin di tanah
I wake up lonely, this air of silence
Saya bangun dalam kesepian, udara hening ini
In the bedroom and all around
Di kamar tidur dan di sekeliling
Touch me now
Sentuh aku sekarang
I close my eyes
Aku menutup mataku
And dream away
Dan bermimpi
It must have been love
Pasti itu adalah cinta
But it's over now
Tapi sekarang sudah berakhir
It must have been good
Pasti itu baik
But I lost it somehow
Tapi entah bagaimana saya kehilangannya
It must have been love
Pasti itu adalah cinta
But it's over now
Tapi sekarang sudah berakhir
From the moment we touched
Dari saat kita menyentuh
'Til the time had run out
Sampai waktu habis
Make believing
Berimajinasi
We're together
Kita bersama
That I'm sheltered
Bahwa saya dilindungi
By your heart
Oleh hatimu
But in and outside
Tapi di dalam dan di luar
I turn to water
Aku berubah menjadi air
Like a teardrop
Seperti tetesan air mata
In your palm
Di telapak tanganmu
And it's a hard
Dan ini adalah
Winter's day
Hari musim dingin yang keras
I dream away
Aku bermimpi
It must have been love (it must have been love)
Pasti itu adalah cinta (pasti itu adalah cinta)
But it's over now (but it's over now)
Tapi sekarang sudah berakhir (tapi sekarang sudah berakhir)
It was all that I wanted
Itu adalah semua yang saya inginkan
Now I'm living without
Sekarang saya hidup tanpa itu
It must have been love
Pasti itu adalah cinta
But it's over now
Tapi sekarang sudah berakhir
It's where the water flows
Itu adalah tempat air mengalir
It's where the wind blows
Itu adalah tempat angin bertiup
It must have been love (it must have been love)
Pasti itu adalah cinta (pasti itu adalah cinta)
But it's over now (but it's over now)
Tapi sekarang sudah berakhir (tapi sekarang sudah berakhir)
It must have been good
Pasti itu baik
But I lost it somehow
Tapi entah bagaimana saya kehilangannya
It must have been love (it must have been love)
Pasti itu adalah cinta (pasti itu adalah cinta)
But it's over now (but it's over now)
Tapi sekarang sudah berakhir (tapi sekarang sudah berakhir)
From the moment we touched
Dari saat kita menyentuh
'Til the time had run out
Sampai waktu habis
Yeah, It must have been love (it must have been love)
Ya, pasti itu adalah cinta (pasti itu adalah cinta)
But it's over now (but it's over now)
Tapi sekarang sudah berakhir (tapi sekarang sudah berakhir)
It was all that I wanted
Itu adalah semua yang saya inginkan
Now I'm living without
Sekarang saya hidup tanpa itu
It must have been love
Pasti itu adalah cinta
But it's over now
Tapi sekarang sudah berakhir
It's where the water flows
Itu adalah tempat air mengalir
It's where the wind blows
Itu adalah tempat angin bertiup
Oh
Oh
It must have been love
Pasti itu adalah cinta
But it's over now (but it's over now)
Tapi sekarang sudah berakhir (tapi sekarang sudah berakhir)
Now
Sekarang
Must have been love (it must have been love)
Pasti itu adalah cinta (pasti itu adalah cinta)
But it's over now (but it's over now)
Tapi sekarang sudah berakhir (tapi sekarang sudah berakhir)
Now
Sekarang
It must have been love
それは愛だったはず
But it's over now
でも、もう終わってしまった
Lay a whisper on my pillow
私の枕元にささやきを残して
Leave the winter on the ground
この地に冬を置いて行った
I wake up lonely, this air of silence
一人ぼっちで目覚める、この静寂の空気
In the bedroom and all around
寝室にもその周りにも
Touch me now
私に触れてほしい
I close my eyes
目を閉じて
And dream away
まどろむから
It must have been love
それは愛だったはず
But it's over now
でも、もう終わってしまった
It must have been good
素敵だったのに
But I lost it somehow
でもどうしてか、失ってしまった
It must have been love
それは愛だったはず
But it's over now
でももう終わってしまった
From the moment we touched
私たちが触れ合ってから
'Til the time had run out
時間が尽きるその時まで
Make believing
空想してみるの
We're together
私たちが一緒にいる姿を
That I'm sheltered
私が守られてる姿を
By your heart
あなたの胸に
But in and outside
でも内側も外側も
I turn to water
私は水のみたいで
Like a teardrop
まるで涙のよう
In your palm
あなたの手の平に落ちた
And it's a hard
そして厳しい
Winter's day
冬の日でも
I dream away
私はまどろんでいる
It must have been love (it must have been love)
それは愛だったはず (それは愛だったはず)
But it's over now (but it's over now)
でも、もう終わってしまった (でも、もう終わってしまった)
It was all that I wanted
それは私が欲しかったすべて
Now I'm living without
今は失ったまま生きている
It must have been love
それは愛だったはず
But it's over now
でも、もう終わってしまった
It's where the water flows
それは水が流れところ
It's where the wind blows
それは風が吹くところ
It must have been love (it must have been love)
それは愛だったはず (それは愛だったはず)
But it's over now (but it's over now)
でも、もう終わってしまった (でも、もう終わってしまった)
It must have been good
素敵だったのに
But I lost it somehow
でもどうしてか、失ってしまった
It must have been love (it must have been love)
それは愛だったはず (それは愛だったはず)
But it's over now (but it's over now)
でも、もう終わってしまった (でも、もう終わってしまった)
From the moment we touched
お互いに触れ合った瞬間から
'Til the time had run out
時間が尽きるその時まで
Yeah, It must have been love (it must have been love)
そう、それは愛だったはず (それは愛だったはず)
But it's over now (but it's over now)
でも、もう終わってしまった (でも、もう終わってしまった)
It was all that I wanted
それは私が欲しかったすべて
Now I'm living without
今は失ったまま生きている
It must have been love
それは愛だったはず
But it's over now
でも、もう終わってしまった
It's where the water flows
それは水が流れところ
It's where the wind blows
それは風が吹くところ
Oh
ああ
It must have been love
それは愛だったはず
But it's over now (but it's over now)
でも、もう終わってしまった (でも、もう終わってしまった)
Now
今は
Must have been love (it must have been love)
愛だったはず (それは愛だったはず)
But it's over now (but it's over now)
でも、もう終わってしまった (でも、もう終わってしまった)
Now
今は
It must have been love
ต้องเป็นความรัก
But it's over now
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
Lay a whisper on my pillow
วางเสียงกระซิบบนหมอนของฉัน
Leave the winter on the ground
ทิ้งฤดูหนาวไว้บนพื้น
I wake up lonely, this air of silence
ฉันตื่นขึ้นมาอย่างเหงา, อากาศแห่งความเงียบ
In the bedroom and all around
ในห้องนอนและทั่วทั้งห้อง
Touch me now
สัมผัสฉันตอนนี้
I close my eyes
ฉันปิดตา
And dream away
และฝันออกไป
It must have been love
ต้องเป็นความรัก
But it's over now
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
It must have been good
ต้องเป็นสิ่งที่ดี
But I lost it somehow
แต่ฉันสูญเสียมันไปอย่างไรสักที
It must have been love
ต้องเป็นความรัก
But it's over now
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
From the moment we touched
ตั้งแต่เราสัมผัสกัน
'Til the time had run out
จนกระทั่งเวลาหมดไป
Make believing
ทำให้เชื่อ
We're together
ว่าเราอยู่ด้วยกัน
That I'm sheltered
ว่าฉันได้รับการปกป้อง
By your heart
จากหัวใจของคุณ
But in and outside
แต่ภายในและภายนอก
I turn to water
ฉันกลายเป็นน้ำ
Like a teardrop
เหมือนหยดน้ำตา
In your palm
ในฝ่ามือของคุณ
And it's a hard
และมันเป็น
Winter's day
วันที่หนาวเย็น
I dream away
ฉันฝันออกไป
It must have been love (it must have been love)
ต้องเป็นความรัก (ต้องเป็นความรัก)
But it's over now (but it's over now)
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว (แต่ตอนนี้มันจบแล้ว)
It was all that I wanted
มันคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
Now I'm living without
ตอนนี้ฉันกำลังอยู่โดยไม่มี
It must have been love
ต้องเป็นความรัก
But it's over now
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
It's where the water flows
มันคือที่น้ำไหล
It's where the wind blows
มันคือที่ลมพัด
It must have been love (it must have been love)
ต้องเป็นความรัก (ต้องเป็นความรัก)
But it's over now (but it's over now)
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว (แต่ตอนนี้มันจบแล้ว)
It must have been good
ต้องเป็นสิ่งที่ดี
But I lost it somehow
แต่ฉันสูญเสียมันไปอย่างไรสักที
It must have been love (it must have been love)
ต้องเป็นความรัก (ต้องเป็นความรัก)
But it's over now (but it's over now)
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว (แต่ตอนนี้มันจบแล้ว)
From the moment we touched
ตั้งแต่เราสัมผัสกัน
'Til the time had run out
จนกระทั่งเวลาหมดไป
Yeah, It must have been love (it must have been love)
ใช่, ต้องเป็นความรัก (ต้องเป็นความรัก)
But it's over now (but it's over now)
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว (แต่ตอนนี้มันจบแล้ว)
It was all that I wanted
มันคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
Now I'm living without
ตอนนี้ฉันกำลังอยู่โดยไม่มี
It must have been love
ต้องเป็นความรัก
But it's over now
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
It's where the water flows
มันคือที่น้ำไหล
It's where the wind blows
มันคือที่ลมพัด
Oh
โอ้
It must have been love
ต้องเป็นความรัก
But it's over now (but it's over now)
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว (แต่ตอนนี้มันจบแล้ว)
Now
ตอนนี้
Must have been love (it must have been love)
ต้องเป็นความรัก (ต้องเป็นความรัก)
But it's over now (but it's over now)
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว (แต่ตอนนี้มันจบแล้ว)
Now
ตอนนี้
It must have been love
一定是爱
But it's over now
但现在已经结束了
Lay a whisper on my pillow
在我的枕头上轻轻地说句话
Leave the winter on the ground
把冬天留在地上
I wake up lonely, this air of silence
我醒来时很孤独,周围都是寂静
In the bedroom and all around
在卧室和四周
Touch me now
现在触摸我
I close my eyes
我闭上眼睛
And dream away
然后做梦去
It must have been love
一定是爱
But it's over now
但现在已经结束了
It must have been good
一定是很好
But I lost it somehow
但我不知怎的失去了
It must have been love
一定是爱
But it's over now
但现在已经结束了
From the moment we touched
从我们接触的那一刻
'Til the time had run out
直到时间耗尽
Make believing
假装
We're together
我们在一起
That I'm sheltered
我被你的心
By your heart
保护着
But in and outside
但在内心和外在
I turn to water
我变得如水
Like a teardrop
像你手掌中的
In your palm
一滴泪
And it's a hard
这是一个艰难的
Winter's day
冬日
I dream away
我做梦去
It must have been love (it must have been love)
一定是爱(一定是爱)
But it's over now (but it's over now)
但现在已经结束了(但现在已经结束了)
It was all that I wanted
这是我想要的一切
Now I'm living without
现在我却失去了
It must have been love
一定是爱
But it's over now
但现在已经结束了
It's where the water flows
这是水流的地方
It's where the wind blows
这是风吹的地方
It must have been love (it must have been love)
一定是爱(一定是爱)
But it's over now (but it's over now)
但现在已经结束了(但现在已经结束了)
It must have been good
一定是很好
But I lost it somehow
但我不知怎的失去了
It must have been love (it must have been love)
一定是爱(一定是爱)
But it's over now (but it's over now)
但现在已经结束了(但现在已经结束了)
From the moment we touched
从我们接触的那一刻
'Til the time had run out
直到时间耗尽
Yeah, It must have been love (it must have been love)
是的,一定是爱(一定是爱)
But it's over now (but it's over now)
但现在已经结束了(但现在已经结束了)
It was all that I wanted
这是我想要的一切
Now I'm living without
现在我却失去了
It must have been love
一定是爱
But it's over now
但现在已经结束了
It's where the water flows
这是水流的地方
It's where the wind blows
这是风吹的地方
Oh
It must have been love
一定是爱
But it's over now (but it's over now)
但现在已经结束了(但现在已经结束了)
Now
现在
Must have been love (it must have been love)
一定是爱(一定是爱)
But it's over now (but it's over now)
但现在已经结束了(但现在已经结束了)
Now
现在

Curiosités sur la chanson It Must Have Been Love de Roxette

Sur quels albums la chanson “It Must Have Been Love” a-t-elle été lancée par Roxette?
Roxette a lancé la chanson sur les albums “Pearls Of Passion” en 1986, “Tourism” en 1992, “Don't Bore Us - Get To The Chorus! Roxette's Greatest Hits.” en 2001, “The Ballad Hits” en 2002, “A Collection Of Roxette Hits! Their 20 Greatest Songs” en 2006, “Live In Sydney 1991” en 2009, “Travelling” en 2012, “Roxette Live Travelling The World” en 2013, et “Roxbox : A Collection of Roxette's Greatest” en 2015.
Qui a composé la chanson “It Must Have Been Love” de Roxette?
La chanson “It Must Have Been Love” de Roxette a été composée par Per Hakan Gessle.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Roxette

Autres artistes de Pop rock