ONLY 4 LIFE

Leona Ruben, Michael Alber, Luis Witkiewitz, Charlie Goecke

Paroles Traduction

Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)

Die Kapuze tief, meine Air Force clean (clean)
Trage breite Jeans, fühl' mich wie Early-days-Britney
Kaum geschlafen, doch bin hellwach
Auf Endorphinen und Lebenskraft
Mein Kreis und ich sind die Avengers
Übernehmen heute die Weltherrschaft
Vergiss mich selbst im Sekundentakt
Versuch, mich zu fangen wie die Ghostbusters
Trink mein' Apfelsaft aus 'nem Tetrapack
Komm, lass uns feiern durch die ganze Nacht (yeah, yeah)
Kauf' mir ein Ticket in die Freiheit
Ich will heute nicht allein sein

Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)

Er sagt: „Komm näher“ (näher)
Weiß, du willst mehr
Verschließ' mein Herz
Er guckt mir hinterher
Für nur eine Nacht lass' ich keinen ran, dafür habe ich keine Kraft
Bleibe tief entspannt und genieße das mit meinen Besties in da Club
Verlieb' mich grad in den Beat, tanz' weiter
Zur Musik im Takt, fühle mich so high grad
Distanzier' mich von was mich derzeit nicht frei macht
Lass die Lichter für mich feiern, heute darf keiner mehr nein sagen (come on)

Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)

(Oh, yeah)

Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Garde mon cercle petit, seulement pour la vie (pour la vie)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Notre style de vie est digne d'Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Nous ne sommes pas riches, mais ça suffit (ça suffit)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Peu importe, que ce soit ride or die, je veux aller au paradis (-adis, -adis)
Die Kapuze tief, meine Air Force clean (clean)
La capuche profonde, mes Air Force propres (propres)
Trage breite Jeans, fühl' mich wie Early-days-Britney
Je porte des jeans larges, je me sens comme Britney aux premiers jours
Kaum geschlafen, doch bin hellwach
Peu dormi, mais je suis bien éveillé
Auf Endorphinen und Lebenskraft
Sur les endorphines et la force de vie
Mein Kreis und ich sind die Avengers
Mon cercle et moi sommes les Avengers
Übernehmen heute die Weltherrschaft
Nous prenons le contrôle du monde aujourd'hui
Vergiss mich selbst im Sekundentakt
Je m'oublie moi-même à chaque seconde
Versuch, mich zu fangen wie die Ghostbusters
J'essaie de me rattraper comme les Ghostbusters
Trink mein' Apfelsaft aus 'nem Tetrapack
Je bois mon jus de pomme dans un Tetrapack
Komm, lass uns feiern durch die ganze Nacht (yeah, yeah)
Allons faire la fête toute la nuit (ouais, ouais)
Kauf' mir ein Ticket in die Freiheit
Je m'achète un billet pour la liberté
Ich will heute nicht allein sein
Je ne veux pas être seul aujourd'hui
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Garde mon cercle petit, seulement pour la vie (pour la vie)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Notre style de vie est digne d'Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Nous ne sommes pas riches, mais ça suffit (ça suffit)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Peu importe, que ce soit ride or die, je veux aller au paradis (-adis, -adis)
Er sagt: „Komm näher“ (näher)
Il dit : "Viens plus près" (plus près)
Weiß, du willst mehr
Je sais, tu en veux plus
Verschließ' mein Herz
Je ferme mon cœur
Er guckt mir hinterher
Il me regarde partir
Für nur eine Nacht lass' ich keinen ran, dafür habe ich keine Kraft
Pour une seule nuit, je ne laisse personne entrer, je n'ai pas la force pour ça
Bleibe tief entspannt und genieße das mit meinen Besties in da Club
Je reste profondément détendu et je profite de ça avec mes meilleurs amis dans le club
Verlieb' mich grad in den Beat, tanz' weiter
Je tombe amoureux du rythme, je continue à danser
Zur Musik im Takt, fühle mich so high grad
Au rythme de la musique, je me sens si high en ce moment
Distanzier' mich von was mich derzeit nicht frei macht
Je me distancie de ce qui ne me libère pas en ce moment
Lass die Lichter für mich feiern, heute darf keiner mehr nein sagen (come on)
Laisse les lumières faire la fête pour moi, personne ne peut dire non aujourd'hui (allez)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Garde mon cercle petit, seulement pour la vie (pour la vie)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Notre style de vie est digne d'Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Nous ne sommes pas riches, mais ça suffit (ça suffit)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Peu importe, que ce soit ride or die, je veux aller au paradis (-adis, -adis)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Garde mon cercle petit, seulement pour la vie (pour la vie)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Notre style de vie est digne d'Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Nous ne sommes pas riches, mais ça suffit (ça suffit)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Peu importe, que ce soit ride or die, je veux aller au paradis (-adis, -adis)
(Oh, yeah)
(Oh, ouais)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Mantenho meu círculo pequeno, apenas para a vida (para a vida)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Nosso estilo de vida é digno de Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Não somos ricos, mas é suficiente (é suficiente)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Não importa, se é ride or die, quero ir para o reino dos céus (-reino, -reino)
Die Kapuze tief, meine Air Force clean (clean)
O capuz está baixo, meu Air Force está limpo (limpo)
Trage breite Jeans, fühl' mich wie Early-days-Britney
Uso jeans largos, me sinto como a Britney dos primeiros dias
Kaum geschlafen, doch bin hellwach
Mal dormi, mas estou bem acordado
Auf Endorphinen und Lebenskraft
Em endorfinas e força vital
Mein Kreis und ich sind die Avengers
Meu círculo e eu somos os Vingadores
Übernehmen heute die Weltherrschaft
Vamos assumir o controle do mundo hoje
Vergiss mich selbst im Sekundentakt
Esqueço de mim mesmo a cada segundo
Versuch, mich zu fangen wie die Ghostbusters
Tento me pegar como os Caça-Fantasmas
Trink mein' Apfelsaft aus 'nem Tetrapack
Bebo meu suco de maçã de um Tetrapack
Komm, lass uns feiern durch die ganze Nacht (yeah, yeah)
Vamos festejar a noite toda (yeah, yeah)
Kauf' mir ein Ticket in die Freiheit
Compro um bilhete para a liberdade
Ich will heute nicht allein sein
Não quero estar sozinho hoje
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Mantenho meu círculo pequeno, apenas para a vida (para a vida)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Nosso estilo de vida é digno de Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Não somos ricos, mas é suficiente (é suficiente)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Não importa, se é ride or die, quero ir para o reino dos céus (-reino, -reino)
Er sagt: „Komm näher“ (näher)
Ele diz: "Venha mais perto" (mais perto)
Weiß, du willst mehr
Sei que você quer mais
Verschließ' mein Herz
Fecho meu coração
Er guckt mir hinterher
Ele está me olhando
Für nur eine Nacht lass' ich keinen ran, dafür habe ich keine Kraft
Por apenas uma noite, não deixo ninguém se aproximar, não tenho forças para isso
Bleibe tief entspannt und genieße das mit meinen Besties in da Club
Fico bem relaxado e aproveito com meus melhores amigos no clube
Verlieb' mich grad in den Beat, tanz' weiter
Estou me apaixonando pelo ritmo, continuo dançando
Zur Musik im Takt, fühle mich so high grad
No ritmo da música, me sinto tão alto agora
Distanzier' mich von was mich derzeit nicht frei macht
Me afasto do que não me liberta agora
Lass die Lichter für mich feiern, heute darf keiner mehr nein sagen (come on)
Deixe as luzes celebrarem por mim, ninguém pode dizer não hoje (vamos lá)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Mantenho meu círculo pequeno, apenas para a vida (para a vida)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Nosso estilo de vida é digno de Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Não somos ricos, mas é suficiente (é suficiente)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Não importa, se é ride or die, quero ir para o reino dos céus (-reino, -reino)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Mantenho meu círculo pequeno, apenas para a vida (para a vida)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Nosso estilo de vida é digno de Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Não somos ricos, mas é suficiente (é suficiente)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Não importa, se é ride or die, quero ir para o reino dos céus (-reino, -reino)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Keep my circle small, only for life (for life)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Our lifestyle is Hollywood-worthy (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
We're not filthy rich, but it's enough (it's enough)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Whether ride or die, I want to go to heaven (-heaven, -heaven)
Die Kapuze tief, meine Air Force clean (clean)
The hood deep, my Air Force clean (clean)
Trage breite Jeans, fühl' mich wie Early-days-Britney
Wearing wide jeans, feel like early-days Britney
Kaum geschlafen, doch bin hellwach
Barely slept, but I'm wide awake
Auf Endorphinen und Lebenskraft
On endorphins and vitality
Mein Kreis und ich sind die Avengers
My circle and I are the Avengers
Übernehmen heute die Weltherrschaft
Taking over world domination today
Vergiss mich selbst im Sekundentakt
Forget myself every second
Versuch, mich zu fangen wie die Ghostbusters
Try to catch me like the Ghostbusters
Trink mein' Apfelsaft aus 'nem Tetrapack
Drink my apple juice from a tetra pack
Komm, lass uns feiern durch die ganze Nacht (yeah, yeah)
Come on, let's party all night (yeah, yeah)
Kauf' mir ein Ticket in die Freiheit
Buy me a ticket to freedom
Ich will heute nicht allein sein
I don't want to be alone today
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Keep my circle small, only for life (for life)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Our lifestyle is Hollywood-worthy (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
We're not filthy rich, but it's enough (it's enough)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Whether ride or die, I want to go to heaven (-heaven, -heaven)
Er sagt: „Komm näher“ (näher)
He says: "Come closer" (closer)
Weiß, du willst mehr
Know, you want more
Verschließ' mein Herz
Lock my heart
Er guckt mir hinterher
He's watching me
Für nur eine Nacht lass' ich keinen ran, dafür habe ich keine Kraft
For just one night I won't let anyone in, I don't have the strength for that
Bleibe tief entspannt und genieße das mit meinen Besties in da Club
Stay deeply relaxed and enjoy this with my besties in the club
Verlieb' mich grad in den Beat, tanz' weiter
Falling in love with the beat right now, keep dancing
Zur Musik im Takt, fühle mich so high grad
To the music in time, feel so high right now
Distanzier' mich von was mich derzeit nicht frei macht
Distance myself from what doesn't make me free right now
Lass die Lichter für mich feiern, heute darf keiner mehr nein sagen (come on)
Let the lights celebrate for me, no one can say no today (come on)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Keep my circle small, only for life (for life)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Our lifestyle is Hollywood-worthy (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
We're not filthy rich, but it's enough (it's enough)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Whether ride or die, I want to go to heaven (-heaven, -heaven)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Keep my circle small, only for life (for life)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Our lifestyle is Hollywood-worthy (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
We're not filthy rich, but it's enough (it's enough)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Whether ride or die, I want to go to heaven (-heaven, -heaven)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Mantén mi círculo pequeño, solo para la vida (para la vida)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Nuestro estilo de vida digno de Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
No somos ricos, pero es suficiente (es suficiente)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
No importa, si es ride or die, quiero ir al reino celestial (-reino, -reino)
Die Kapuze tief, meine Air Force clean (clean)
La capucha baja, mis Air Force limpias (limpias)
Trage breite Jeans, fühl' mich wie Early-days-Britney
Llevo jeans anchos, me siento como Britney en sus primeros días
Kaum geschlafen, doch bin hellwach
Apenas dormí, pero estoy completamente despierto
Auf Endorphinen und Lebenskraft
En endorfinas y fuerza vital
Mein Kreis und ich sind die Avengers
Mi círculo y yo somos los Vengadores
Übernehmen heute die Weltherrschaft
Hoy tomaremos el control del mundo
Vergiss mich selbst im Sekundentakt
Me olvido de mí mismo cada segundo
Versuch, mich zu fangen wie die Ghostbusters
Intenta atraparme como los Cazafantasmas
Trink mein' Apfelsaft aus 'nem Tetrapack
Bebo mi jugo de manzana de un Tetrapack
Komm, lass uns feiern durch die ganze Nacht (yeah, yeah)
Vamos, celebremos toda la noche (sí, sí)
Kauf' mir ein Ticket in die Freiheit
Cómprame un boleto a la libertad
Ich will heute nicht allein sein
No quiero estar solo hoy
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Mantén mi círculo pequeño, solo para la vida (para la vida)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Nuestro estilo de vida digno de Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
No somos ricos, pero es suficiente (es suficiente)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
No importa, si es ride or die, quiero ir al reino celestial (-reino, -reino)
Er sagt: „Komm näher“ (näher)
Él dice: "Ven más cerca" (más cerca)
Weiß, du willst mehr
Sé que quieres más
Verschließ' mein Herz
Cierro mi corazón
Er guckt mir hinterher
Él me sigue con la mirada
Für nur eine Nacht lass' ich keinen ran, dafür habe ich keine Kraft
Por solo una noche no dejo que nadie se acerque, no tengo fuerzas para eso
Bleibe tief entspannt und genieße das mit meinen Besties in da Club
Permanezco profundamente relajado y disfruto con mis mejores amigos en el club
Verlieb' mich grad in den Beat, tanz' weiter
Me estoy enamorando del ritmo, sigo bailando
Zur Musik im Takt, fühle mich so high grad
Al ritmo de la música, me siento tan elevado ahora
Distanzier' mich von was mich derzeit nicht frei macht
Me alejo de lo que no me hace libre en este momento
Lass die Lichter für mich feiern, heute darf keiner mehr nein sagen (come on)
Deja que las luces celebren por mí, hoy nadie puede decir que no (vamos)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Mantén mi círculo pequeño, solo para la vida (para la vida)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Nuestro estilo de vida digno de Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
No somos ricos, pero es suficiente (es suficiente)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
No importa, si es ride or die, quiero ir al reino celestial (-reino, -reino)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Mantén mi círculo pequeño, solo para la vida (para la vida)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Nuestro estilo de vida digno de Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
No somos ricos, pero es suficiente (es suficiente)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
No importa, si es ride or die, quiero ir al reino celestial (-reino, -reino)
(Oh, yeah)
(Oh, sí)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Mantieni il mio cerchio piccolo, solo per la vita (per la vita)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Il nostro stile di vita è degno di Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Non siamo ricchissimi, ma ci basta (ci basta)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Non importa, se ride o muore, voglio andare in paradiso (-dise, -dise)
Die Kapuze tief, meine Air Force clean (clean)
Il cappuccio basso, le mie Air Force pulite (pulite)
Trage breite Jeans, fühl' mich wie Early-days-Britney
Indosso jeans larghi, mi sento come Britney nei primi giorni
Kaum geschlafen, doch bin hellwach
Ho dormito poco, ma sono ben sveglio
Auf Endorphinen und Lebenskraft
Sulle endorfine e la forza vitale
Mein Kreis und ich sind die Avengers
Il mio cerchio e io siamo gli Avengers
Übernehmen heute die Weltherrschaft
Oggi prenderemo il controllo del mondo
Vergiss mich selbst im Sekundentakt
Mi dimentico di me stesso ogni secondo
Versuch, mich zu fangen wie die Ghostbusters
Provo a catturarmi come i Ghostbusters
Trink mein' Apfelsaft aus 'nem Tetrapack
Bevo il mio succo di mela da un Tetrapak
Komm, lass uns feiern durch die ganze Nacht (yeah, yeah)
Vieni, festeggiamo tutta la notte (sì, sì)
Kauf' mir ein Ticket in die Freiheit
Mi compro un biglietto per la libertà
Ich will heute nicht allein sein
Non voglio essere solo oggi
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Mantieni il mio cerchio piccolo, solo per la vita (per la vita)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Il nostro stile di vita è degno di Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Non siamo ricchissimi, ma ci basta (ci basta)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Non importa, se ride o muore, voglio andare in paradiso (-dise, -dise)
Er sagt: „Komm näher“ (näher)
Lui dice: "Vieni più vicino" (più vicino)
Weiß, du willst mehr
So che ne vuoi di più
Verschließ' mein Herz
Chiudo il mio cuore
Er guckt mir hinterher
Lui mi guarda dietro
Für nur eine Nacht lass' ich keinen ran, dafür habe ich keine Kraft
Per una sola notte non lascio entrare nessuno, non ho la forza per questo
Bleibe tief entspannt und genieße das mit meinen Besties in da Club
Rimango profondamente rilassato e mi godo questo con i miei migliori amici nel club
Verlieb' mich grad in den Beat, tanz' weiter
Mi sto innamorando del beat, continuo a ballare
Zur Musik im Takt, fühle mich so high grad
Al ritmo della musica, mi sento così in alto ora
Distanzier' mich von was mich derzeit nicht frei macht
Mi allontano da ciò che non mi rende libero al momento
Lass die Lichter für mich feiern, heute darf keiner mehr nein sagen (come on)
Lascia che le luci festeggino per me, oggi nessuno può dire di no (andiamo)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Mantieni il mio cerchio piccolo, solo per la vita (per la vita)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Il nostro stile di vita è degno di Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Non siamo ricchissimi, ma ci basta (ci basta)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Non importa, se ride o muore, voglio andare in paradiso (-dise, -dise)
Halt' meinen Kreis klein, only for life (for life)
Mantieni il mio cerchio piccolo, solo per la vita (per la vita)
Unser Lifestyle hollywoodreif (Hollywood)
Il nostro stile di vita è degno di Hollywood (Hollywood)
Wir sind nicht steinreich, aber es reicht (es reicht)
Non siamo ricchissimi, ma ci basta (ci basta)
Egal, ob ride or die, will ins Himmelreich (-reich, -reich)
Non importa, se ride o muore, voglio andare in paradiso (-dise, -dise)
(Oh, yeah)
(Oh, sì)

Curiosités sur la chanson ONLY 4 LIFE de Rubi

Sur quels albums la chanson “ONLY 4 LIFE” a-t-elle été lancée par Rubi?
Rubi a lancé la chanson sur les albums “ONLY 4 LIFE” en 2022 et “ONLY 4 LIFE” en 2022.
Qui a composé la chanson “ONLY 4 LIFE” de Rubi?
La chanson “ONLY 4 LIFE” de Rubi a été composée par Leona Ruben, Michael Alber, Luis Witkiewitz, Charlie Goecke.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rubi

Autres artistes de MPB